EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0030
Decision of the EEA Joint Committee No 30/2011 of 1 April 2011 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 30/2011 z 1. apríla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 30/2011 z 1. apríla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 171, 30.6.2011, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
30.6.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 171/30 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 30/2011
z 1. apríla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 116/2010 z 10. novembra 2010 (1). |
(2) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 100/2010 z 1. októbra 2010 (2). |
(3) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 765/2010 z 25. augusta 2010, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí chlórtalonilu, klotianidínu, difenokonazolu, fenhexamidu, flubendiamidu, nikotínu, spirotetramatu, tiaklopridu a tiametoxamu v alebo na určitých produktoch (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do kapitoly II bodu 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32010 R 0765: nariadenie Komisie (EÚ) č. 765/2010 z 25. augusta 2010 (Ú. v. EÚ L 226, 28.8.2010, s. 1).“ |
Článok 2
Do kapitoly XII bodu 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] prílohy II k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32010 R 0765: nariadenie Komisie (EÚ) č. 765/2010 z 25. augusta 2010 (Ú. v. EÚ L 226, 28.8.2010, s. 1).“ |
Článok 3
Znenie nariadenia (EÚ) č. 765/2010 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. apríla 2011
Za Spoločný výbor EHP
úradujúci predseda
Gianluca GRIPPA
(1) Ú. v. EÚ L 58, 3.3.2011, s. 73.
(2) Ú. v. EÚ L 332, 16.12.2010, s. 50.
(3) Ú. v. EÚ L 226, 28.8.2010, s. 1.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.