This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22011D0011
Decision of the EEA Joint Committee No 11/2011 of 1 April 2011 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2011 z 1. apríla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2011 z 1. apríla 2011 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 171, 30.6.2011, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
30.6.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 171/8 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 11/2011
z 1. apríla 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 102/2007 z 28. septembra 2007 (1). |
(2) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/142/ES z 30. novembra 2009 týkajúca sa spotrebičov spaľujúcich plynné palivá (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Smernica 2009/142/ES zrušuje smernicu Rady 90/396/EHS (3) začlenenú do dohody, a preto je potrebné odkaz na ňu v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Znenie bodu 2 (smernica Rady 90/396/EHS) kapitoly V prílohy II k dohode sa nahrádza takto:
„32009 L 0142: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/142/ES z 30. novembra 2009 týkajúca sa spotrebičov spaľujúcich plynné palivá (Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 10).“
Článok 2
Znenie smernice 2009/142/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. apríla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 1. apríla 2011
Za Spoločný výbor EHP
úradujúci predseda
Gianluca GRIPPA
(1) Ú. v. EÚ L 47, 21.2.2008, s. 16.
(2) Ú. v. EÚ L 330, 16.12.2009, s. 10.
(3) Ú. v. ES L 196, 26.7.1990, s. 15.
(4) Ústavné požiadavky neboli oznámené.