Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0022

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 22/2010 z  12. marca 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 143, 10.6.2010, p. 13–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/22/oj

    10.6.2010   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 143/13


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 22/2010

    z 12. marca 2010,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 18/2010 z 1. marca 2010 (1).

    (2)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 886/2009 z 25. septembra 2009 o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Alltech Francúzsko) (2) sa má začleniť do dohody.

    (3)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 887/2009 z 25. septembra 2009 o povolení stabilizovanej formy 25-hydroxycholekalciferolu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm, morky na výkrm, ostatnú hydinu a ošípané (3) sa má začleniť do dohody.

    (4)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 888/2009 z 25. septembra 2009 o povolení chelátu zinku hydroxyanalógu metionínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (4) sa má začleniť do dohody.

    (5)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 896/2009 z 25. septembra 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (držiteľ povolenia: Prosol SpA) (5) sa má začleniť do dohody.

    (6)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 897/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1447/2006, (ES) č. 186/2007, (ES) č. 188/2007 a (ES) č. 209/2008, pokiaľ ide o podmienky povolenia kŕmnej doplnkovej látky Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 (6), sa má začleniť do dohody.

    (7)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 899/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1290/2008, pokiaľ ide o názov držiteľa povolenia na prípravok z mikroorganizmov Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) a Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) (7), sa má začleniť do dohody.

    (8)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 900/2009 z 25. septembra 2009 o povolení selenometionínu produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 ako kŕmnej doplnkovej látky (8) sa má začleniť do dohody.

    (9)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 902/2009 z 28. septembra 2009 o povolení enzýmového prípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (CBS 114044) ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, kurčatá chované na znášku, morky na výkrm a chovné morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (9) sa má začleniť do dohody.

    (10)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 903/2009 z 28. septembra 2009 o povolení prípravku Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, zastúpený spoločnosťou Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (10) sa má začleniť do dohody.

    (11)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 904/2009 z 28. septembra 2009 o povolení kyseliny guanidinooctovej ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (11) sa má začleniť do dohody.

    (12)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 905/2009 z 28. septembra 2009, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 537/2007, pokiaľ ide o názov držiteľa povolenia fermentačného produktu Aspergillus oryzae (NRRL 458) (Amaferm) (12), sa má začleniť do dohody.

    (13)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 910/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Lallemand SAS) (13) sa má začleniť do dohody.

    (14)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 911/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ako kŕmnej doplnkovej látky pre lososovité a krevety (držiteľ povolenia Lallemand SAS) (14) sa má začleniť do dohody.

    (15)

    Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Do bodu 1zzy [nariadenie Komisie (ES) č. 1443/2006] sa vkladá tento text:

    „zmenené a doplnené:

    32009 R 0887: nariadenie Komisie (ES) č. 887/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 68).“

    2.

    Do bodov 1zzzb [nariadenie Komisie (ES) č. 1447/2006], 1zzzi [nariadenie Komisie (ES) č. 188/2007], 1zzzk [nariadenie Komisie (ES) č. 186/2007] a 1zzzzn [nariadenie Komisie (ES) č. 209/2008] sa vkladá tento text:

    „zmenené a doplnené:

    32009 R 0897: nariadenie Komisie (ES) č. 897/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 8).“

    3.

    Do bodu 1zzzr [nariadenie Komisie (ES) č. 537/2007] sa vkladá tento text:

    „zmenené a doplnené:

    32009 R 0905: nariadenie Komisie (ES) č. 905/2009 z 28. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 30).“

    4.

    Do bodu 1zzzzzd [nariadenie Komisie (ES) č. 1290/2008] sa vkladá tento text:

    „zmenené a doplnené:

    32009 R 0899: nariadenie Komisie (ES) č. 899/2009 z 25. septembra 2009 (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 11).“

    5.

    Za bod 1zzzzzg [nariadenie Komisie (ES) č. 102/2009] sa vkladajú tieto body:

    „1zzzzzh.

    32009 R 0886: nariadenie Komisie (ES) č. 886/2009 z 25. septembra 2009 o povolení prípravku Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Alltech Francúzsko) (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 66).

    1zzzzzi.

    32009 R 0887: nariadenie Komisie (ES) č. 887/2009 z 25. septembra 2009 o povolení stabilizovanej formy 25-hydroxycholekalciferolu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm, morky na výkrm, ostatnú hydinu a ošípané (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 68).

    1zzzzzj.

    32009 R 0888: nariadenie Komisie (ES) č. 888/2009 z 25. septembra 2009 o povolení chelátu zinku hydroxyanalógu metionínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 71).

    1zzzzzk.

    32009 R 0896: nariadenie Komisie (ES) č. 896/2009 z 25. septembra 2009 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ako kŕmnej doplnkovej látky pre prasnice (držiteľ povolenia: Prosol SpA) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 6).

    1zzzzzl.

    32009 R 0900: nariadenie Komisie (ES) č. 900/2009 z 25. septembra 2009 o povolení selenometionínu produkovaného mikroorganizmom Saccharomyces cerevisiae CNCM I-3399 ako kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 12).

    1zzzzzm.

    32009 R 0902: nariadenie Komisie (ES) č. 902/2009 z 28. septembra 2009 o povolení enzýmového prípravku endo-1,4-beta-xylanázy z Trichoderma reesei (CBS 114044) ako kŕmnej doplnkovej látky pre odstavené ciciaky, kurčatá na výkrm, kurčatá chované na znášku, morky na výkrm a chovné morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 23).

    1zzzzzn.

    32009 R 0903: nariadenie Komisie (ES) č. 903/2009 z 28. septembra 2009 o povolení prípravku Clostridium butyricum MIYAIRI 588 (FERM-P 1467) ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia Miyarisan Pharmaceutical Co. Ltd, zastúpený spoločnosťou Mitsui & Co. Deutschland GmbH) (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 26).

    1zzzzzo.

    32009 R 0904: nariadenie Komisie (ES) č. 904/2009 z 28. septembra 2009 o povolení kyseliny guanidinooctovej ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 28).

    1zzzzzp.

    32009 R 0910: nariadenie Komisie (ES) č. 910/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 ako kŕmnej doplnkovej látky pre kone (držiteľ povolenia: Lallemand SAS) (Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 7).

    1zzzzzq.

    32009 R 0911: nariadenie Komisie (ES) č. 911/2009 z 29. septembra 2009 o povolení nového použitia prípravku Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M ako kŕmnej doplnkovej látky pre lososovité a krevety (držiteľ povolenia Lallemand SAS) (Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 10).“

    Článok 2

    Znenie nariadení (ES) č. 886/2009, (ES) č. 887/2009, (ES) č. 888/2009, (ES) č. 896/2009, (ES) č. 897/2009, (ES) č. 899/2009, (ES) č. 900/2009, (ES) č. 902/2009, (ES) č. 903/2009, (ES) č. 904/2009, (ES) č. 905/2009, (ES) č. 910/2009 a (ES) č. 911/2009 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 13. marca 2010 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (15).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 12. marca 2010

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Alan SEATTER


    (1)  Pozri stranu 4 tohto úradného vestníka.

    (2)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 66.

    (3)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 68.

    (4)  Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 71.

    (5)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 6.

    (6)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 8.

    (7)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 11.

    (8)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 12.

    (9)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 23.

    (10)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 26.

    (11)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 28.

    (12)  Ú. v. EÚ L 256, 29.9.2009, s. 30.

    (13)  Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 7.

    (14)  Ú. v. EÚ L 257, 30.9.2009, s. 10.

    (15)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.


    Top