This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0145
Decision of the EEA Joint Committee No 145/2007 of 26 October 2007 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 145/2007 z 26. októbra 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 100, 10.4.2008, p. 89–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
10.4.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 100/89 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 145/2007
z 26. októbra 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 122/2007 z 28. septembra 2007 (1). |
(2) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 zo 14. decembra 2005 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, a o informovaní cestujúcich v leteckej doprave o totožnosti prevádzkujúceho leteckého dopravcu, ktorým sa zrušuje článok 9 smernice 2004/36/ES (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 473/2006 z 22. marca 2006, ktorým sa stanovujú implementačné pravidlá pre zoznam leteckých dopravcov Spoločenstva, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedený v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 z 22. marca 2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (4), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 910/2006 z 20. júna 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 1543/2006 z 12. októbra 2006, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva, uvedeného v kapitole II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005 a zmeneného a doplneného nariadením (ES) č. 910/2006 (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 235/2007 z 5. marca 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 787/2007 zo 4. júla 2007, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Komisie (ES) č. 474/2006 o vytvorení zoznamu Spoločenstva týkajúceho sa leteckých dopravcov, ktorí podliehajú zákazu vykonávania leteckej dopravy v rámci Spoločenstva (8), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 66z (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/23/ES) sa vkladajú tieto body:
|
2. |
Do bodu 66r (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/36/ES) sa dopĺňa tento text: „, zmenená a doplnená:
|
Článok 2
Znenie nariadení (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 473/2006, (ES) č. 474/2006, (ES) č. 910/2006, (ES) č. 1543/2006, (ES) č. 235/2007 a (ES) č. 787/2007 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 27. októbra 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (9).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. októbra 2007
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) Ú. v. EÚ L 47, 21.2.2008, s. 47.
(2) Ú. v. EÚ L 344, 27.12.2005, s. 15.
(3) Ú. v. EÚ L 84, 23.3.2006, s. 8.
(4) Ú. v. EÚ L 84, 23.3.2006, s. 14.
(5) Ú. v. EÚ L 168, 21.6.2006, s. 16.
(6) Ú. v. EÚ L 283, 14.10.2006, s. 27.
(7) Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2007, s. 3.
(8) Ú. v. EÚ L 175, 5.7.2007, s. 10.
(9) Ústavné požiadavky neboli oznámené.