Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0027

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 27/2007 z  27. apríla 2007 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 209, 9.8.2007, p. 48–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/27(2)/oj

    9.8.2007   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 209/48


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

    č. 27/2007

    z 27. apríla 2007,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 155/2006 z 8. decembra 2006 (1).

    (2)

    Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (2) bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 179/2004 (3) z 9. decembra 2004 so špecifickými úpravami začlenené do dohody.

    (3)

    Nariadenie Komisie (ES) č. 736/2006 zo 16. mája 2006 o pracovných metódach Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva na vykonávanie kontrol dodržiavania noriem (4) sa má začleniť do dohody,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    Za bod 66q [nariadenie Komisie (ES) č. 2042/2003] prílohy XIII k dohode sa vkladá tento bod:

    „66qa.

    32006 R 0736: nariadenie Komisie (ES) č. 736/2006 zo 16. mája 2006 o pracovných metódach Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva na vykonávanie kontrol dodržiavania noriem (Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2006, s. 10).

    Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:

    a)

    V článku 14 sa za slová ‚dohody Spoločenstva‘ dopĺňajú slová ‚alebo dohody medzi štátmi EZVO a tretími krajinami‘ a za slová ‚nariadenia (ES) č. 1592/2002‘ sa dopĺňajú slová ‚upraveného na účely tejto dohody‘.

    b)

    V článku 17 sa v druhom pododseku dopĺňa:

    ‚Táto ročná správa obsahujúca analýzu kontrol dodržiavania noriem sa prepošle Dozornému úradu EZVO.‘“

    Článok 2

    Znenie nariadenia (ES) č. 736/2006 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 28. apríla 2007 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (5).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 27. apríla 2007

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Alan SEATTER


    (1)  Ú. v. EÚ L 89, 29.3.2007, s. 29.

    (2)  Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1.

    (3)  Ú. v. EÚ L 133, 26.5.2005, s. 37.

    (4)  Ú. v. EÚ L 129, 17.5.2006, s. 10.

    (5)  Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.


    Top