This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0100
Decision of the EEA Joint Committee No 100/2006 of 22 September 2006 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP Č. 100/2006 z 22. septembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP Č. 100/2006 z 22. septembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 333, 30.11.2006, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
30.11.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 333/3 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
Č. 100/2006
z 22. septembra 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 42/2006 z 28. apríla 2006 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2005/362/ES z 2. mája 2005, ktorým sa schvaľuje plán eradikácie afrického moru ošípaných u diviačej zveri na Sardínii v Taliansku (2), sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2005/375/ES z 11. mája 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 90/255/EHS, ktorým sa stanovujú kritéria pre zápis čistokrvných plemenných oviec a kôz do plemenných kníh (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2005/379/ES zo 17. mája 2005 o osvedčeniach o pôvode a údajoch týkajúcich sa čistokrvných plemenných zvierat hovädzieho dobytka, ich spermy, vajíčok a embryí (4) sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Rozhodnutie Komisie 2005/392/ES zo 17. mája 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/233/ES, pokiaľ ide o zoznam laboratórií schválených na kontrolu účinnosti očkovania určitých domácich mäsožravcov proti besnote (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Rozhodnutie Komisie 2005/393/ES z 23. mája 2005 o zónach ochrany a dozoru vo vzťahu ku katarálnej horúčke oviec a podmienkach vzťahujúcich sa na presun z týchto zón alebo cez tieto zóny (6), sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Rozhodnutie Komisie 2005/434/ES z 9. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2005/393/ES, pokiaľ ide o udelenie výnimiek zo zákazu opustiť územie pre vnútroštátny pohyb zvierat z reštrikčných zón (7), sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Rozhodnutie Komisie 2005/458/ES z 21. júna 2005, ktorým sa Taliansku udeľuje výnimka ustanovená článkom 3 ods. 2 smernice Rady 92/102/EHS o identifikácii a registrácii zvierat (8), sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 932/2005 z 8. júna 2005, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 999/2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií, pokiaľ ide o predĺženie obdobia uplatňovania prechodných opatrení (9), sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Rozhodnutím 2005/379/ES sa rušia rozhodnutia Komisie 86/404/EHS (10), 88/124/EHS (11) a 96/80/ES (12), ktoré sú začlenené do dohody a ktoré by sa preto mali v dohode zrušiť. |
(11) |
Rozhodnutím 2005/393/ES sa ruší rozhodnutie Komisie 2003/828/ES (13), ktoré je začlenené do dohody a ktoré by sa preto malo v dohode zrušiť. |
(12) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Znenia nariadenia (ES) č. 932/2005 a rozhodnutí 2005/362/ES, 2005/375/ES, 2005/379/ES, 2005/392/ES, 2005/393/ES, 2005/434/ES a 2005/458/ES v nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 23. septembra 2006, ak sa vykonajú všetky oznámenia spoločnému výboru EHP v súlade s článkom 103 ods. 1 dohody (14).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 22. septembra 2006.
Za Spoločný výbor EHP
predsedníčka
Oda Helen SLETNES
(1) Ú. v. EÚ L 175, 29.6.2006, s. 86.
(2) Ú. v. EÚ L 118, 5.5.2005, s. 37.
(3) Ú. v. EÚ L 121, 13.5.2005, s. 87.
(4) Ú. v. EÚ L 125, 18.5.2005, s. 15.
(5) Ú. v. EÚ L 130, 24.5.2005, s. 17.
(6) Ú. v. EÚ L 130, 24.5.2005, s. 22.
(7) Ú. v. EÚ L 151, 14.6.2005, s. 21.
(8) Ú. v. EÚ L 160, 23.6.2005, s. 31.
(9) Ú. v. EÚ L 163, 23.6.2005, s. 1.
(10) Ú. v. ES L 233, 20.8.1986, s. 19.
(11) Ú. v. ES L 62, 8.3.1988, s. 32.
(12) Ú. v. ES L 19, 25.1.1996, s. 50.
(13) Ú. v. EÚ L 311, 27.11.2003, s. 41.
(14) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ sa v časti 1.2 po bode 18 (rozhodnutie Komisie 2004/557/ES) dopĺňa tento bod:
|
2. |
Po bode 30 (rozhodnutie Komisie 2002/8/ES) v časti 2.2 sa dopĺňa tento bod:
|
3. |
Znenie bodu 4 (rozhodnutie Komisie 86/404/EHS), bodu 6 (rozhodnutie Komisie 88/124/EHS) a bodu 27 (rozhodnutie Komisie 96/80/ES) v časti 2.2 sa ruší. |
4. |
V bode 17 (rozhodnutie Komisie 90/255/ES) v časti 2.2 sa dopĺňa toto znenie: „zmenené a doplnené:
|
5. |
Po bode 32 (rozhodnutie Komisie 2005/176/ES) v časti 3.2 sa dopĺňa tento bod:
|
6. |
Znenie bodu 30 (rozhodnutie Komisie 2003/828/ES) v časti 3.2 sa ruší. |
7. |
Pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ŠTÁTY EZVO A DOZORNÝ ÚRAD EZVO NÁLEŽITE ZOHĽADNIA“ sa v časti 3.2 po bode 31 (rozhodnutie Komisie 2005/235/ES) dopĺňa tento bod:
|
8. |
V bode 76 (rozhodnutie Komisie 2004/233/ES) v časti 4.2 sa dopĺňa táto zarážka:
|
9. |
V bode 12 (nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001) v časti 7.1 sa dopĺňa táto zarážka:
|