Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22006D0059

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 59/2006 z 2. júna 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 245, 7.9.2006, p. 5–6 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/59(2)/oj

    7.9.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 245/5


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 59/2006

    z 2. júna 2006,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 33/2006 z 10. marca 2006 (1).

    (2)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS, ako aj smernice 98/78/ES a 2002/83/ES (2), sa má začleniť do dohody,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    Príloha IX k dohode sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    Za bod 7a (smernica Rady 92/49/EHS) sa vkladá tento bod:

    „7b.

    32005 L 0068: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 o zaistení, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS, ako aj smernice 98/78/ES a 2002/83/ES (Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 1).

    Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody vykladajú s touto úpravou:

    V prílohe I sa dopĺňa toto:

    ‚—

    v prípade Lichtenštajnského kniežatstva: »Aktiengesellschaft«, »Europäische Aktiengesellschaft (Societas Europaea)«‚ »Genossenschaft«;

    v prípade Nórskeho kráľovstva: »aksjeselskaper«, »allmennaksjeselskaper«, »gjensidige selskaper«;

    v prípade Islandskej republiky: »hlutafélög«, »gagnkvæm félög«.’“

    2.

    V bode 2 (prvá smernica Rady 73/239/EHS), bode 7a (smernica Rady 92/49/EHS), bode 11 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2002/83/ES) a bode 12c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/78/ES) sa dopĺňa táto zarážka:

    „—

    32005 L 0068: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/68/ES zo 16. novembra 2005 (Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 1).“

    Článok 2

    Znenie smernice 2005/68/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré bude uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 3. júna 2006 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 2. júna 2006

    Za Spoločný výbor EHP

    Predseda

    R. WRIGHT


    (1)  Ú. v. EÚ L 147, 1.6.2006, s. 50.

    (2)  Ú. v. EÚ L 323, 9.12.2005, s. 1.

    (3)  Sú uvedené ústavné požiadavky.


    Top