Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0103

Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 103/2005 z  8. júla 2005 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

Ú. v. EÚ L 306, 24.11.2005, p. 36–38 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/103(2)/oj

24.11.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 306/36


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 103/2005

z 8. júla 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha XI (Telekomunikačné služby) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha XI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 39/2005 z 11. marca 2005 (1).

(2)

Cieľom nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií (2) je zvýšiť schopnosť Spoločenstva, členských štátov a v dôsledku toho podnikateľskej komunity predchádzať problémom bezpečnosti sietí a informácií, riešiť ich a reagovať na ne.

(3)

Činnosť Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií môže ovplyvniť problémy bezpečnosti sietí a informácií v rámci Európskeho hospodárskeho priestoru.

(4)

Nariadenie (ES) č. 460/2004 sa preto má začleniť do dohody s cieľom umožniť plnú účasť štátov EZVO v Európskej agentúre pre bezpečnosť sietí a informácií,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha XI k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Znenia nariadenia (ES) č. 460/2004 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v doplnku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 9. júla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 8. júla 2005

Za Spoločný výbor EHP

predseda

HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


(1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 36.

(2)  Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1.

(3)  Sú uvedené ústavné požiadavky.


PRÍLOHA

Za bod 5co (odporúčanie Komisie 2003/558/ES) prílohy XI k dohode sa dopĺňa toto:

„5cp.

32004 R 0460: nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 460/2004 z 10. marca 2004 o zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť sietí a informácií (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 1).

Znenie nariadenia sa na účely tejto dohody upravuje takto:

a)

Pokiaľ nie je ďalej stanovené inak a bez ohľadu na ustanovenia protokolu 1 k dohode, výrazom ‚členský (-é) štát (-y)‘ a inými výrazmi, ktoré odkazujú na jeho (ich) verejné subjekty uvedené v nariadení, sa rozumejú, okrem významu v nariadení, aj štáty EZVO a ich verejné subjekty. Uplatňuje sa odsek 11 protokolu 1.

b)

Pokiaľ ide o štáty EZVO a tam, kde je to vhodné, agentúra pomáha Dozornému orgánu EZVO alebo prípadne stálemu výboru vo vykonávaní ich príslušných úloh.

c)

V článku 6 sa dopĺňa tento odsek:

‚11.

Štáty EZVO sa plne zúčastňujú na činnosti správnej rady a majú v nej rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty EÚ, s výnimkou práva hlasovať.‘

d)

V článku 14 sa dopĺňa tento odsek:

‚4.

Nariadenie (ES) č. 1049/2001 sa na účely uplatňovania tohto nariadenia vzťahuje aj na všetky dokumenty agentúry týkajúce sa štátov EZVO.‘

e)

V článku 15 sa dopĺňa tento odsek:

‚12.

Štáty EZVO sa podieľajú na príspevku Spoločenstva uvedenom v odseku 1. Na tento účel sa postupy ustanovené v článku 82 ods. 1 písm. a) a v protokole 32 k dohode uplatňujú obdobne.‘

f)

V článku 19 sa dopĺňa tento odsek:

‚3.

Odchylne od článku 12 ods. 2 písm. a) Podmienok zamestnávania ostatných zamestnancov Európskych spoločenstiev, štátni príslušníci štátov EZVO, ktorí požívajú plné občianske práva, môžu byť výkonným riaditeľom agentúry zamestnaní na základe zmluvy.‘

g)

V článku 20 sa dopĺňa nasledujúce:

‚Štáty EZVO uplatňujú na agentúru a jej zamestnancov Protokol o výsadách a imunitách Európskych spoločenstiev a uplatniteľné pravidlá prijaté podľa tohto protokolu.‘“


Top