Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0065

    Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 65/2005 z 29. apríla 2005, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

    Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2005, p. 50–52 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (BG, RO, HR)

    Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/65(2)/oj

    15.9.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 239/50


    ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP č. 65/2005

    z 29. apríla 2005,

    ktorým sa mení a dopĺňa príloha IX (Finančné služby) k Dohode o EHP

    SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

    so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú Protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

    keďže:

    (1)

    Príloha IX k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 43/2005 z 11. marca 2005 (1).

    (2)

    Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS (2) v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 45, 16.2.2005, s. 18, sa má začleniť do dohody.

    (3)

    Smernica 2004/39/ES zrušuje s účinnosťou od 30. apríla 2006 smernicu 93/22/EHS (3), ktorá je začlenená do dohody a ktorá sa má v dôsledku toho v dohode zrušiť,

    ROZHODOL TAKTO:

    Článok 1

    1.

    Do bodov 14 (smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES), 30 (smernica Rady 85/611/EHS) a 30a (smernica Rady 93/6/EHS) sa dopĺňa táto zarážka:

    „—

    32004 L 0039: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 (Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1) v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 45, 16.2.2005, s. 18.“

    2.

    Za bod 30c (smernica Európskeho parlamentu a Rady 97/9/ES) sa vkladá tento bod:

    „30ca.

    32004 L 0039: smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/39/ES z 21. apríla 2004 o trhoch s finančnými nástrojmi, o zmene a doplnení smerníc Rady 85/611/EHS a 93/6/EHS a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2000/12/ES a o zrušení smernice Rady 93/22/EHS (Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1) v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 45, 16.2.2005, s. 18.

    Ustanovenia smernice sa na účely tejto dohody upravujú takto:

    Čo sa týka vzťahov s investičnými spoločnosťami tretích krajín, opísaných v článku 15 smernice, uplatňuje sa toto:

    1.

    s cieľom dosiahnuť maximálny stupeň konvergencie pri uplatňovaní systému pre investičné spoločnosti, týkajúceho sa tretích krajín, zmluvné strany si vymieňajú informácie, ako je to opísané v článku 15 ods. 1 a článku 15 ods. 4, a uskutočňujú konzultácie o otázkach uvedených v článku 15 ods. 2 a článku 15 ods. 3 v rámci Spoločného výboru EHP a podľa osobitných postupov, na ktorých sa zmluvné strany dohodnú;

    2.

    povolenia udelené príslušnými orgánmi zmluvnej strany investičným spoločnostiam, ktoré sú priamymi alebo nepriamymi dcérskymi podnikmi materských podnikov, ktoré sa spravujú právnymi predpismi tretej krajiny, platia v súlade s ustanoveniami tejto smernice na území všetkých zmluvných strán. Avšak:

    a)

    ak tretia strana zavedie kvantitatívne obmedzenia týkajúce sa zriaďovania investičných spoločností štátu EZVO alebo zavedie obmedzenia vo vzťahu k takýmto investičným spoločnostiam, ktoré nezavedie vo vzťahu k investičným spoločnostiam Spoločenstva, povolenia udelené príslušnými orgánmi v rámci Spoločenstva investičným spoločnostiam, ktoré sú priamymi alebo nepriamymi dcérskymi podnikmi materských podnikov, ktoré sa spravujú právnymi predpismi tejto tretej krajiny, platia len v Spoločenstve, s výnimkou prípadu, keď štát EZVO rozhodne inak vo vzťahu k svojej vlastnej jurisdikcii;

    b)

    ak Spoločenstvo rozhodlo o obmedzení alebo pozastavení rozhodnutí týkajúcich sa povolení investičných spoločností, ktoré sú priamymi alebo nepriamymi dcérskymi podnikmi materských podnikov, ktoré sa spravujú právom tretej krajiny, akékoľvek povolenie udelené príslušným orgánom štátu EZVO takýmto investičným spoločnostiam platí len v rámci vlastnej jurisdikcie tohto štátu, s výnimkou prípadov, keď iná zmluvná strana rozhodne inak vo vzťahu k svojej vlastnej jurisdikcii;

    c)

    obmedzenia alebo pozastavenia uvedené v pododsekoch a) a b) sa nesmú uplatňovať na investičné spoločnosti alebo ich dcérske podniky, ktoré sú už na území zmluvnej strany povolené;

    3.

    pri akomkoľvek rokovaní Spoločenstva s treťou krajinou na základe článku 15 ods. 2 a článku 15 ods. 3 s cieľom získať vnútroštátne zaobchádzanie a efektívny prístup na trh pre svoje investičné spoločnosti sa Spoločenstvo snaží získať rovnaké zaobchádzanie pre investičné spoločnosti štátov EZVO.“

    3.

    Bod 30b (smernica Rady 93/22/EHS) sa vypúšťa s účinnosťou od 30. apríla 2006.

    Článok 2

    Znenia smernice 2004/39/ES v znení opravy uverejnenej v Ú. v. EÚ L 45, 16.2.2005, s. 18, v islandskom a nórskom jazyku, ktoré budú uverejnené v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 30. apríla 2005 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP budú zaslané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (4).

    Článok 4

    Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

    V Bruseli 29. apríla 2005

    Za Spoločný výbor EHP

    predseda

    Richard WRIGHT


    (1)  Ú. v. EÚ L 198, 28.7.2005, s. 45.

    (2)  Ú. v. EÚ L 145, 30.4.2004, s. 1.

    (3)  Ú. v. ES L 141, 11.6.1993, s. 27.

    (4)  Ústavné požiadavky sú uvedené.


    Top