This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0095
Decision of the EEA Joint Committee No 95/2004 of 9 July 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Rozhodnutie spoločného výboru EHP č. 95/2004 z 9. júla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa Príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Rozhodnutie spoločného výboru EHP č. 95/2004 z 9. júla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa Príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 376, 23.12.2004, p. 14–16
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
In force
23.12.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 376/14 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
Č. 95/2004
z 9. júla 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa Príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 69/2004 z 8. júna 2004 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2003/380/ES z 22. mája 2003 o udelení výnimky zo smernice Rady 64/433/EHS Švédsku a o stanovení povinnosti dodržiavať rovnaké zdravotné podmienky pri rozrábke čerstvého mäsa (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Rozhodnutie Komisie 2003/470/ES z 24. júna 2003 o schválení určitých alternatívnych metód používaných pri mikrobiologickom testovaní mäsa určených pre Fínsko a Švédsko (3) sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Rozhodnutie Komisie 2003/721/ES z 29. septembra 2003, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/118/EHS pokiaľ ide o požiadavky na kolagén určený na ľudskú spotrebu a ktorým sa ruší rozhodnutie 2003/42/ES (4) sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/74/ES z 22. septembra 2003, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 96/22/ES o zákaze používania niektorých látok s hormonálnym alebo tyrostatickým účinkom a beta-agonistov pri chove dobytka (5) sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Island a Lichtenštajnsko, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa tak, ako je uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Texty smernice 2003/74/ES a rozhodnutí 2003/380/ES, 2003/470/ES a 2003/721/ES v nórskom jazyku, ktoré sú určené na uverejnenie v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, sú autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 10. júla 2004, ak sa Spoločnému výboru EHP zaslali všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 k dohode (6).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddieli EHP a dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 9. júla 2004
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Kjartan JÓHANNSSON
(1) Ú. v. EÚ L 349, 25.11.2004, s. 23.
(2) Ú. v. EÚ L 131, 28.5.2003, s. 18.
(3) Ú. v. EÚ L 157, 26.6.2003, s. 66.
(4) Ú. v. EÚ L 260, 11.10.2003, s. 21.
(5) Ú. v. EÚ L 262, 14.10.2003, s. 17.
(6) Nie sú uvedené žiadne ústavné požiadavky.
PRÍLOHA
k rozhodnutiu Spoločného výboru EHP č. 95/2004
Kapitola I prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Za bod 44 (rozhodnutie Komisie 2002/616/ES) sa v časti 6.2 dopĺňajú nasledujúce body:
|
2. |
Do bodu 1 (smernica Rady 96/22/ES) sa v časti 7.1 dopĺňa nasledujúci text: „v znení:
|
3. |
Do bodu 7 (smernica Rady 92/118/EHS) v časti 5.1, bodu 15 (smernica Rady 92/118/EHS) v časti 6.1 a bodu 16 (smernica Rady 92/118/EHS) v časti 8.1 sa dopĺňa nasledujúca zarážka:
|
4. |
Text desiatej zarážky (rozhodnutie Komisie 2003/42/ES) v bode 15 (smernica Rady 92/118/EHS) v časti 6.1 a trinástej zarážky (rozhodnutie Komisie 2003/42/ES) v bode 16 (smernica Rady 92/118/EHS) v časti 8.1 sa ruší. |