This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21981A0707(01)
Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on trade and commercial cooperation in jute products
Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on trade and commercial cooperation in jute products
Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on trade and commercial cooperation in jute products
Ú. v. ES L 43, 15.2.1982, p. 2–11
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1983
Agreement between the European Economic Community and the Republic of India on trade and commercial cooperation in jute products
Official Journal L 043 , 15/02/1982 P. 0002
++++ AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF INDIA ON TRADE AND COMMERCIAL COOPERATION IN JUTE PRODUCTS THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES , OF THE ONE PART , AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA , OF THE OTHER PART , RECOGNIZING THE IMPORTANCE OF JUTE FOR INDIA AND THE IMPORTANCE OF TRADE IN JUTE PRODUCTS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY ( HEREINAFTER REFERRED TO AS " THE COMMUNITY " ) AND INDIA , DESIROUS OF ENSURING , ON THE ONE HAND , AN INCREASING USE OF SUCH PRODUCTS AND , ON THE OTHER , THE ORDERLY DEVELOPMENT OF THEIR TRADE IN ORDER TO ACHIEVE THE COMPLETE LIBERALIZATION OF TRADE IN JUTE PRODUCTS BETWEEN THE COMMUNITY AND INDIA , HAVING REGARD TO THE COMMERCIAL COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE COMMUNITY AND INDIA , NOTING THE JOINT DECLARATION OF INTENT ON THE DEVELOPMENT OF TRADE RELATIONS WITH CEYLON ( NOW SRI LANKA ) , INDIA , MALAYSIA , PAKISTAN ( NOW BANGLADESH AND PAKISTAN ) AND SINGAPORE , ANNEXED TO THE FINAL ACT OF THE TREATY OF ACCESSION OF THE KINGDOM OF DENMARK , IRELAND , THE KINGDOM OF NORWAY AND THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND TO THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY OF 22 JANUARY 1972 , CONSCIOUS OF THE PROVISIONS OF THE GENERAL AGREEMENT ON TARIFFS AND TRADE , BELIEVING THAT IS NECESSARY TO ENCOURAGE AND FACILITATE CONTACTS AND COOPERATION BETWEEN THEIR RESPECTIVE JUTE INTERESTS , STRESSING THE NEED FOR PROMOTING COOPERATION IN RESEARCH AND DEVELOPMENT IN THE JUTE SECTOR , HAVE DECIDED , IN A SPIRIT OF MUTUAL COOPERATION , TO CONCLUDE THIS AGREEMENT : ARTICLE 1 THIS AGREEMENT SHALL APPLY TO MANUFACTURED JUTE PRODUCTS , ORIGINATING IN AND COMING FROM INDIA , AS DEFINED IN ANNEX A . ARTICLE 2 FOR THE DURATION OF THIS AGREEMENT AND WITHIN THE FRAMEWORK OF ITS OFFER ON GENERALIZED TARIFF PREFERENCES , THE COMMUNITY SHALL APPLY AUTONOMOUSLY TO THE MANUFACTURED JUTE PRODUCTS SET OUT IN ANNEX B , AND ORIGINATING IN AND COMING FROM INDIA , SUSPENDED DUTIES OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AT THE RATE OF ZERO . ARTICLE 3 1 . THE COMMUNITY SHALL NOT SUBJECT IMPORTS OF PRODUCTS DEFINED UNDER ARTICLE 1 TO NEW QUANTITATIVE RESTRICTIONS . 2 . THE COMMUNITY SHALL SUSPEND FOR THE DURATION OF THIS AGREEMENT ALL EXISTING QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON THE IMPORTS OF THE PRODUCTS DEFINED IN ANNEX C PROVIDED THAT THE GOVERNMENT OF INDIA APPLIES , FOR THE DURATION OF THE AGREEMENT , SUCH MEASURES AS ARE NECESSARY TO KEEP ITS EXPORTS WITHIN THE QUANTITATIVE LIMITS SET OUT IN THIS ANNEX . 3 . IF ADDITIONAL DEMAND SHOULD ARISE ON THE COMMUNITY MARKET , THE COMMUNITY WILL NOT OBJECT TO THESE QUANTITATIVE LIMITS BEING INCREASED ON THE UNDERSTANDING THAT THE ADDITIONAL QUANTITIES SHALL BE DETERMINED ON THE BASIS OF MUTUAL AGREEMENT BETWEEN BOTH PARTIES . 4 . QUANTITIES OF THE QUOTA SHARES SET OUT IN ANNEX C NOT TAKEN UP BY A MEMBER STATE OF THE COMMUNITY MAY BE USED IN ANOTHER MEMBER STATE , WITHIN THE LIMITS AND IN ACCORDANCE WITH THE PROCEDURES IN FORCE IN THE COMMUNITY . THE COMMUNITY UNDERTAKES TO REPLY TO ANY REQUEST FOR RE-ALLOCATION MADE BY INDIA WITHIN FOUR WEEKS OF ITS RECEIPT . 5 . ALL QUANTITATIVE RESTRICTIONS ON IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF JUTE PRODUCTS ORIGINATING IN AND COMING FROM INDIA WILL BE ELIMINATED WITH EFFECT FROM 1 JANUARY 1984 . ARTICLE 4 1 . THE COMMUNITY SHALL NOT SUBJECT IMPORTS OF JUTE YARN TO QUANTITATIVE RESTRICTIONS . HOWEVER , SHOULD IT CONSIDER THAT INDIAN EXPORTS OF JUTE YARN ARE SERIOUSLY PREJUDICING CONDITIONS IN ITS MARKET OR IN THE MARKET OF ANY OF ITS REGIONS , MAKING A LIMITATION ON FURTHER TRADE NECESSARY , THE COMMUNITY MAY REQUEST A CONSULTATION WITH INDIA , PROVIDED THAT THE REQUEST FOR CONSULTATION IS ACCOMPANIED BY A STATEMENT DEMONSTRATING THE EXISTENCE OF THE ABOVE CONDITIONS IN THE COMMUNITY OR IN THE REGION CONCERNED . 2 . SUCH CONSULTATION SHALL BE ENTERED INTO WITHIN THREE WEEKS OF NOTIFICATION OF THE REQUEST , WITH A VIEW TO REACHING AN AGREEMENT OR A MUTUALLY ACCEPTABLE CONCLUSION WITHIN TWO FURTHER WEEKS AT THE LATEST . SHOULD SUCH AGREEMENT OR MUTUALLY ACCEPTABLE CONCLUSION NOT BE REACHED WITHIN THE SPECIFIED PERIOD , THE COMMUNITY MAY INTRODUCE A QUANTITATIVE LIMITATION IN THE MARKET OF THE COMMUNITY OR IN THE MARKETS OF THE REGION OR REGIONS CONCERNED ON AN ANNUAL BASIS WICH SHALL , IN ANY CASE , NOT BE LOWER THAN THE LEVEL REACHED BY IMPORTS OF JUTE YARN FROM INDIA INTO THE AFFECTED MARKET OR MARKETS DURING THE 12 MONTHS PRIOR TO THE DATE ON WHICH THE REQUEST FOR CONSULTATION WAS NOTIFIED . 3 . PARAGRAPH 5 OF ARTICLE 3 IS APPLICABLE . ARTICLE 5 1 . IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF JUTE PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT WHICH ARE INTENDED FOR IMMEDIATE RE-EXPORT FROM THE COMMUNITY OR FOR PROCESSING AND SUBSEQUENT RE-EXPORT OUTSIDE THE COMMUNITY SHALL NOT BE SUBJECT TO THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED BY THIS AGREEMENT . THE COMMUNITY AUTHORITIES WILL ASCERTAIN , UNDER THE ADMINISTRATIVE SYSTEM OF CONTROL IN FORCE TO THIS EFFECT WITHIN THE COMMUNITY , THE QUANTITIES OF JUTE PRODUCTS IMPORTED FROM INDIA WHICH HAVE BEEN IMMEDIATELY RE-EXPORTED , OR RE-EXPORTED AFTER PROCESSING , OUTSIDE THE COMMUNITY , AND THEY WILL ACCORDINGLY INFORM , ON A QUARTERLY BASIS , THE INDIAN AUTHORITIES . 2 . IN ANY CASE WHERE THE COMPETENT AUTHORITIES WITHIN THE COMMUNITY ASCERTAIN UNDER THE ADMINISTRATIVE SYSTEM OF CONTROL IN FORCE THAT IMPORTS OF JUTE PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT HAVE BEEN COUNTED AGAINST THE CEILINGS ESTABLISHED UNDER THIS AGREEMENT BUT HAVE SUBSEQUENTLY BEEN RE-EXPORTED FROM THE COMMUNITY , THE AUTHORITIES CONCERNED WILL INFORM , ON A QUARTERLY BASIS , THE INDIAN AUTHORITIES OF THE QUANTITIES INVOLVED AND WILL AUTHORIZE IMPORTS OF THE SAME QUANTITIES WHICH SHALL NOT BE COUNTED AGAINST THE CEILINGS FIXED BY THE AGREEMENT . 3 . IN ANY CASE WHERE THE COMMUNITY ASCERTAINS THAT THE IMPORTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 HAVE BEEN RETAINED FOR CONSUMPTION WITHIN THE COMMUNITY , THE LATTER WILL NOTIFY THE GOVERNMENT OF INDIA , ON A QUARTERLY BASIS , OF THE AMOUNTS INVOLVED . IN SUCH CASES INDIA SHALL , AT THE REQUEST OF THE COMMUNITY , COUNT SUCH AMOUNTS AGAINST THE QUANTITATIVE LIMIT OR LIMITS IN QUESTION FOR THE CURRENT YEAR . ARTICLE 6 1 . WITHIN ANY ONE AGREEMENT YEAR , THE UNUSED PORTIONS OF ONE OF THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED UNDER THIS AGREEMENT IN RESPECT OF ANY REGION OF THE COMMUNITY MARKET MAY BE TRANSFERRED TO ANOTHER QUANTITATIVE LIMIT ESTABLISHED FOR THE SAME REGION OF THE COMMUNITY MARKET AS FOLLOWS : - FROM CATEGORY 4 TO CATEGORY 7 AND VICE VERSA , PROVIDED THAT THE QUANTITIES INVOLVED DO NOT EXCEED 20 % OF THE QUANTITATIVE LIMIT FOR THE CATEGORY TO WHICH THE TRANSFER IS MADE . 2 . UNUSED QUANTITIES , NOT EXCEEDING 10 % OF ONE ANNUAL CEILING , MAY BE CARRIED OVER AND ADDED TO THE CORRESPONDING CEILING FOR THE FOLLOWING YEAR . 3 . EACH ANNUAL CEILING MAY BE EXCEEDED , UP TO A LIMIT OF 10 % OF ITS TOTAL , IN ANTICIPATION OF THE CORRESPONDING CEILING FOR THE FOLLOWING YEAR . 4 . THE ABOVE FLEXIBILITY PROVISIONS MUST NOT , IN ANY SINGLE GIVEN AGREEMENT YEAR , RESULT IN ANY CEILING BEING EXCEEDED BY MORE THAN 20 % . 5 . THE PROVISIONS OF THE PRECEDING PARAGRPAHS SHALL ONLY BE APPLIED BY INDIA FOLLOWING WRITTEN NOTIFICATION TO THE COMMUNITY BY THE INDIAN AUTHORITIES . ARTICLE 7 1 . THE AGREED QUANTITATIVE LIMITS SHALL BE ADMINISTERED USING A SYSTEM OF DOUBLE CHECKING , THE DETAILS FOR WHICH ARE SET OUT IN ANNEX D , SUBJECT TO SUCH CHANGES AS MAY BE MUTUALLY AGREED UPON IN THE JOINT COOPERATION COMMITTEE SET UP IN ARTICLE 10 . 2 . INDIA UNDERTAKES TO INFORM THE COMMUNITY , ON A QUARTERLY BASIS , OF THE TOTAL QUANTITIES COVERED BY EXPORT AUTHORIZATIONS ISSUED BY THE INDIAN AUTHORITIES FOR ALL THE JUTE PRODUCTS REFERRED TO IN ARTICLE 3 AND , WHERE APPROPRIATE , IN ARTICLE 4 . 3 . SIMILARLY , THE COMMUNITY WILL INFORM THE INDIAN AUTHORITIES , ON A QUARTERLY BASIS , OF THE TOTAL VOLUME OF IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS IN QUESTION . ARTICLE 8 1 . THE IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT SHALL NOT DISRUPT A NORMAL TRADE IN JUTE PRODUCTS BETWEEN THE COMMUNITY AND INDIA . 2 . SHOULD ONE OF THE PARTIES INFORM THE OTHER THAT SPECIAL DIFFICULTIES HAVE ARISEN IN THIS CONNECTION , THE TWO PARTIES SHALL CONSULT EACH OTHER , WITHIN THE FRAMEWORK OF THE JOINT COOPERATION COMMITTEE , IN ORDER TO DETERMINE THE MEASURES NECESSARY TO REMEDY THE SITUATION . ARTICLE 9 WITHOUT PREJUDICE TO THE POLICIES OF THE GOVERNMENT OF INDIA CONCERNING THE REGULATION OF ITS EXPORTS ACCORDING TO THE PRODUCTION SITUATION AND THE EXTERNAL DEMAND FOR THE PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT , INDIA UNDERTAKES TO TAKE APPROPRIATE STEPS TO ENSURE THAT THE NEEDS OF THE COMMUNITY MARKET AND INDUSTRIES ARE MET IN A NON-DISCRIMINATORY MANNER . ARTICLE 10 1 . A JOINT COOPERATION COMMITTEE SHALL BE SET UP AND ENTRUSTED WITH THE FOLLOWING TASKS : - TO ARRANGE CONSULTATIONS PROMPTLY AT THE REQUEST OF EITHER PARTY ON ANY MATTER CONCERNING THE TRADE IN JUTE PRODUCTS , IN A SPIRIT OF COOPERATION , - TO EXAMINE ANY PROBLEM WHICH MAY ARISE AS A RESULT OF THE IMPLEMENTATION OF THIS AGREEMENT , - TO EXAMINE WAYS AND MEANS OF INCREASING AND DIVERSIFYING THE END-USES OF JUTE PRODUCTS , INCLUDING STUDIES OF THE EXPERIENCE OF OTHER MARKETS IN THIS REGARD , - TO INVESTIGATE POSSIBILITIES , AND FORMULATE SUGGESTIONS , FOR COOPERATION IN REGARD TO RESEARCH INTO , AND DEVELOPMENT OF , THE PRODUCTION AND USES OF JUTE PRODUCTS , - TO DEVELOP CONTACTS BETWEEN , AND FACILITATE JOINT PROJECTS AND PROGRAMMES MUTUALLY AGREED UPON BY , REPRESENTATIVES OF THE JUTE TRADE AND INDUSTRIES OF BOTH THE COMMUNITY AND INDIA . 2 . THE JOINT COOPERATION COMMITTEE SHALL BE COMPOSED OF REPRESENTATIVES OF THE COMMUNITY AND INDIA . 3 . THE JOINT COOPERATION COMMITTEE SHALL BE CONVENED AT THE REQUEST OF EITHER CONTRACTING PARTY AND , IN ANY CASE , AT LEAST ONCE A YEAR . ARTICLE 11 1 . THIS AGREEMENT SHALL ENTER INTO FORCE ON THE FIRST DAY OF THE MONTH FOLLOWING THE DATE ON WHICH THE CONTRACTING PARTIES NOTIFY EACH OTHER OF THE COMPLETION OF THE PROCEDURES NECESSARY FOR THIS PURPOSE . IT SHALL BE APPLICABLE UNTIL 31 DECEMBER 1983 . 2 . THIS AGREEMENT SHALL APPLY WITH EFFECT FROM 1 JANUARY 1980 . ARTICLE 12 THE ANNEXES TO THIS AGREEMENT SHALL FORM AN INTEGRAL PART THEREOF . ARTICLE 13 THIS AGREEMENT SHALL BE DRAWN UP IN TWO COPIES IN THE DANISH , DUTCH , ENGLISH , FRENCH , GERMAN , ITALIAN AND HINDI LANGUAGES , EACH OF THESE TEXTS BEING EQUALLY AUTHENTIC . UDFAERDIGET I BRUXELLES , DEN SYVENDE JULI NITTEN HUNDREDE OG ENOGFIRS . GESCHEHEN ZU BRUESSEL AM SIEBTEN JULI NEUNZEHNHUNDERTEINUNDACHTZIG . !*** DONE AT BRUSSELS ON THE SEVENTH DAY OF JULY IN THE YEAR ONE THOUSAND NINE HUNDRED AND EIGHTY-ONE . FAIT A BRUXELLES , LE SEPT JUILLET MIL NEUF CENT QUATRE-VINGT-UN . FATTO A BRUXELLES , ADDI SETTE LUGLIO MILLENOVECENTOTTANTUNO . GEDAAN TE BRUSSEL , DE ZEVENDE JULI NEGENTIENHONDERD EENENTACHTIG . *... FOR RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER FUER DEN RAT DER EUROPAEISCHEN GEMEINSCHAFTEN !*** FOR THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES POUR LE CONSEIL DES COMMUNAUTES EUROPEENNES PER IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE VOOR DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN *... FOR REGERINGEN FOR REPUBLIKKEN INDIEN FUER DIE REGIERUNG DER REPUBLIK INDIEN !*** FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF INDIA POUR LE GOUVERNEMENT DE LA REPUBLIQUE DE L'INDE PER IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DELL'INDIA VOOR DE REGERING VAN DE REPUBLIEK INDIA *... ANNEX A DEFINITION OF CATEGORIES OF JUTE PRODUCTS COVERED BY ARTICLE 1 CATEGORY 1 : JUTE FABRICS WEIGHING MORE THAN 500 G/M2 AND OF A WIDTH OF NOT MORE THAN 150 CM , AND JUTE BAGS OF FABRIC WEIGHING MORE THAN 500 G/M2 . CATEGORY 2 : JUT FABRICS WEIGHING NOT LESS THAN 310 G/M2 BUT NOT MORE THAN 500 G/M2 , AND OF A WIDTH OF NOT MORE THAN 150 CM , AND JUTE BAGS OF FABRICS WEIGHING NOT LESS THAN 310 G/M2 BUT NOT MORE THAN 500 G/M2 . CATEGORY 3 : JUTE FABRICS WEIGHING LESS THAN 310 G/M2 AND OF A WIDTH OF NOT MORE THAN 150 CM , AND JUTE BAGS OF FABRIC WEIGHING LESS THAN 310 G/M2 . CATEGORY 4 : WOVEN FABRICS OF JUTE , IRRESPECTIVE OF THEIR WEIGHT PER SQUARE METRE , OF A WIDTH MORE THAN 150 CM BUT NOT MORE THAN 310 CM OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN CATEGORY 7 . CATEGORY 5 : WOVEN FABRICS OF JUTE , IRRESPECTIVE OF THEIR WEIGHT PER SQUARE METRE , OF A WIDTH MORE THAN 310 CM OTHER THAN THOSE REFERRED TO IN CATEGORY 7 , WITH NO PATENT SELVEDGES AT ANY INTERVAL THROUGHOUT THE WIDTH OF THE CLOTH . CATEGORY 6 : JUTE YARN . CATEGORY 7 : JUTE FABRICS , BLEACHED , DYED OR PRINTED , EITHER WHOLLY OR IN PART , OF A WIDTH OF MORE THAN 150 CM IRRESPECTIVE OF THEIR WEIGHT PER SQUARE METRE WITH NO PATENT SELVEDGES AT ANY INTERVAL THROUGHOUT THE WIDTH OF THE CLOTH . ANNEX B TARIFF SUSPENSIONS COVERED BY ARTICLE 2 CCT HEADING NO*DESCRIPTION*RATE OF SUSPENSION TO BE APPLIED* 57.06*YARN OF JUTE OR OF OTHER TEXTILE BAST FIBRES OF HEADING NO 57.03*0* 57.10*WOVEN FABRICS OF JUTE OR OF OTHER TEXTILE BAST FIBRES OF HEADING NO 57.03 : *0* *A . OF A WIDTH OF NOT MORE THAN 150 CM AND WEIGHING PER M2 : *0* *I . LESS THAN 310 G*0* *II . NOT LESS THAN 310 G BUT NOT MORE THAN 500 G*0* *III . MORE THAN 500 G*0* *B . OF A WIDTH OF MORE THAN 150 CM*0* 62.03*SACKS AND BAGS OF A KIND USED FOR THE PACKING OF GOODS : *0* *A . OF JUTE OR OF OTHER TEXTILE BAST FIBRES OF HEADING NO 57.03 : *0* *II . OTHER : *0* *A ) OF FABRICS WEIGHING LESS THAN 310 G/M2*0* *B ) OF FABRICS WEIGHING NOT LESS THAN 310 G/M2 BUT NOT MORE THAN 500 G/M2*0* *C ) OF FABRICS WEIGHING MORE THAN 500 G/M2*0* THE COMMUNITY HEREBY UNDERTAKES TO CONTINUE TO SUSPEND CUSTOMS DUTIES ON ALL IMPORTS OF PACKAGING MATERIALS , IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE CUSTOMS CONVENTION ON TEMPORARY IMPORTS OF PACKING ITEMS . ANNEX C PRODUCTS AND QUANTITATIVE LIMITS FOR WHICH INDIA WILL EXERCISE RESTRAINT TOWARDS THE COMMUNITY FOR THE PERIOD DURING WHICH THE AGREEMENT SHALL BE APPLICABLE . PRODUCTS COVERED BY CATEGORY 5 ( AS DEFINED IN ANNEX A ) WILL NOT BE SUBJECT TO QUANTITATIVE LIMITATIONS . THE COMMUNITY HEREBY NOTIFIES INDIA THAT THE QUANTITATIVE LIMITS FOR THE JUTE PRODUCTS LISTED BELOW WILL BE ALLOCATED BETWEEN THE MEMBER STATES AS FOLLOWS : CATEGORY 4 ( AS DEFINED IN ANNEX A ) * ( TONNES ) * MEMBER STATE*QUANTITATIVE LIMITS* *1980*1981*1982*1983* BENELUX*652*717*789*868* DENMARK*163*179*197*217* FRANCE*1 386*1 525*1 677*1 845* GERMANY*910*1 001*1 101*1 211* IRELAND*560*616*678*745* ITALY*191*210*231*254* UNITED KINGDOM*468*515*567*623* EEC*4 330*4 763*5 240*5 763* CATEGORY 7 ( AS DEFINED IN ANNEX A ) * ( TONNES ) * MEMBER STATE*QUANTITATIVE LIMITS* *1980*1981*1982*1983* BENELUX*636*687*742*801* DENMARK*189*204*220*238* FRANCE*268*289*312*337* GERMANY*610*659*712*769* IRELAND*214*231*249*269* ITALY*125*135*146*158* UNITED KINGDOM*513*554*598*646* EEC*2 555*2 759*2 979*3 218* ANNEX D SYSTEM OF DOUBLE CHECKING REFERRED TO IN ARTICLE 7 1 . IN THE COMMUNITY , THE COMPETENT AUTHORITIES SHALL ACCEPT , WITHOUT DELAY , IMPORTS OF PRODUCTS FOR WHICH QUANTITATIVE LIMITATIONS HAVE BEEN AGREED UPON IN ARTICLE 3 AND , WHERE APPROPRIATE , ARTICLE 4 OF THIS AGREEMENT , UPON PRODUCTION OF THE IMPORTER'S REQUEST TOGETHER WITH THE ORIGINAL COPY OF THE EXPORT PERMIT ( 1 ) . 2 . THE COMPETENT INDIAN AUTHORITIES SHALL ISSUE EXPORT PERMITS FOR ALL THE PRODUCTS REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 WITHIN THE QUANTITATIVE LIMITS SET OUT IN ANNEX C ( AND IN ANY CASE WHERE THE PROVISIONS OF ARTICLE 4 HAVE BEEN INVOKED ) . 3 . THE EXPORT PERMIT MUST MENTION : ( A ) THE MEMBER STATE OF FINAL DESTINATION ; ( B ) THE SERIAL NUMBER ; ( C ) THE NAME AND ADDRESS OF THE IMPORTER ; ( D ) THE NAME AND ADDRESS OF THE EXPORTER ; ( E ) THE NET WEIGHT ( IN KILOGRAMS OR TONNES ) AND THE VALUE ; ( F ) THE CATEGORY AND THE CLASSIFICATION OF THE PRODUCTS ( 2 ) ; ( G ) THE CERTIFICATION ISSUED BY THE INDIAN AUTHORITIES STATING THAT THE QUANTITY HAS BEEN DEBITED AGAINST THE AGREED QUANTITATIVE LIMITS FOR EXPORT TO THE COMMUNITY ( RELEVANT MEMBER STATE OF FINAL DESTINATION ) OR , WHERE APPROPRIATE , IS FOR INWARD PROCESSING AND SUBSEQUENT RE-EXPORT OUTSIDE THE COMMUNITY ( 3 ) . 4 . IN THE COMMUNITY , THE COMPETENT AUTHORITIES SHALL ACCEPT , WITHIN REASONABLE LIMITS , DIFFERENCES BETWEEN THE WEIGHT AS STATED IN THE EXPORT PERMIT AND THE CARGO WEIGHT OR THE IMPORTED WEIGHT . THE COMPETENT INDIAN AUTHORITIES SHALL , HOWEVER , ENDEAVOUR TO REDUCE SUCH DISCREPANCIES TO A MINIMUM . 5 . THE COMPETENT INDIAN AUTHORITIES SHALL NOTIFY THE COMPETENT AUTHORITIES IN THE COMMUNITY OF ANY WITHDRAWAL , OR PART WITHDRAWAL , OF AN EXPORT PERMIT . THE LATTER SHALL , WITHIN THE CONTEXT OF THE ADMINISTRATIVE REGULATIONS GOVERNING SUCH MATTERS , TAKE APPROPRIATE STEPS . 6 . THE COMPETENT INDIAN AUTHORITIES SHALL FORWARD ON A QUARTERLY BASIS , TO THE COMPETENT AUTHORITIES IN THE COMMUNITY , VIA THE COMMISSION , A SUMMARY OF THE EXPORT PERMITS ISSUED . THESE SUMMARIES SHALL STATE , FOR EVERY CATEGORY OF PRODUCT , THE NET WEIGHT IN TONNES OF THE AUTHORIZED EXPORTS , THEIR ASSIGNMENT TO THE VARIOUS CEILINGS AND THE MEMBER STATES OF THE COMMUNITY TO WHICH THE GOODS HAVE BEEN CONSIGNED . 7 . THE COMPETENT COMMUNITY AUTHORITIES SHALL FORWARD ON A QUARTERLY BASIS , TO THE COMPETENT AUTHORITIES IN INDIA , VIA THE MISSION OF INDIA TO THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY IN BRUSSELS , A SUMMARY OF THE MOST RECENT FIGURES AVAILABLE FOR IMPORTS OF PRODUCTS COVERED BY THIS AGREEMENT . ( 1 ) WHERE IMPORT LICENCES ARE REQUIRED UNDER THE REGULATION IN FORCE IN ONE OR OTHER MEMBER STATE , SUCH LICENCES SHALL BE ISSUED AUTOMATICALLY ON DEMAND , WITHIN A LIMITED NUMBER OF DAYS . ( 2 ) IN THE CASE OF THE FABRICS OF CATEGORY 4 THE WIDTH SHALL BE INDICATED ( IN CENTIMETRES ) , TILL SUCH TIME AS APPROPRIATE CHANGES IN NIMEXE ARE MADE . ( 3 ) EXPORTS SHALL BE DEBITED AGAINST THE QUANTITATIVE LIMITS ESTABLISHED FOR THE YEAR IN WHICH SHIPMENT OF THE GOODS HAS BEEN EFFECTED . ANNEX E JOINT DECLARATION THE CONTRACTING PARTIES AGREE TO MAKE A SPECIAL EFFORT TO FULFIL THE TASKS SET OUT IN ARTICLE 10 OF THE AGREEMENT . TO THIS END THEY WILL : ( A ) ENCOURAGE AND FACILITATE CONTACTS BETWEEN REPRESENTATIVES OF INDIAN AND COMMUNITY JUTE INTERESTS , IN PARTICULAR THROUGH : - ANNUAL REVIEW AND MONITORING MEETINGS BETWEEN THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL INTERESTS OF THE TWO SIDES , - EXCHANGE OF DELEGATIONS , - THE FORMULATION AND EXECUTION OF JOINT PROMOTION AND PUBLICITY CAMPAIGNS ; ( B ) EXAMINE THE POSSIBILITY OF PROVIDING SUPPORT FOR ANY PROGRAMMES OR PROJECTS JOINTLY RECOMMENDED BY THE JUTE INTERESTS OF THE TWO SIDES AS LIKELY TO BE OF MUTUAL BENEFIT TO THESE INTERESTS ; ( C ) CONSIDER MODALITIES TO FACILITATE CONTACTS AND COOPERATION BETWEEN THE INDIAN JUTE INDUSTRIES RESEARCH ASSOCIATION AND INTERESTED EUROPEAN RESEARCH INSTITUTES AND EXAMINE THE POSSIBILITY OF PROVIDING SUPPORT FOR ANY SPECIFIC PROJECTS JOINTLY DRAWN UP OR RECOMMENDED BY THEM .