Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12012E081

    Konsolidované znenie Zmluvy o fungovaní Európskej únie
    TRETIA ČASŤ - VNÚTORNÉ POLITIKY A ČINNOSTI ÚNIE
    HLAVA V - PRIESTOR SLOBODY, BEZPEČNOSTI A SPRAVODLIVOSTI
    Kapitola 3 - Justičná spolupráca v občianskych veciach
    Článok 81
    (pôvodný článok 65 ZES)

    Ú. v. EÚ C 326, 26.10.2012, p. 78–79 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tfeu_2012/art_81/oj

    26.10.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 326/1


    ZMLUVA O FUNGOVANÍ EURÓPSKEJ ÚNIE (KONSOLIDOVANÉ ZNENIE)

    TRETIA ČASŤ

    VNÚTORNÉ POLITIKY A ČINNOSTI ÚNIE

    HLAVA V

    PRIESTOR SLOBODY, BEZPEČNOSTI A SPRAVODLIVOSTI

    KAPITOLA 3

    JUSTIČNÁ SPOLUPRÁCA V OBČIANSKYCH VECIACH

    Článok 81

    (pôvodný článok 65 ZES)

    1.   Únia rozvíja justičnú spoluprácu v občianskych veciach, ktoré majú cezhraničné dôsledky, na základe zásady vzájomného uznávania súdnych a mimosúdnych rozhodnutí. Takáto spolupráca môže zahŕňať prijatie opatrení na aproximáciu zákonov a iných právnych predpisov členských štátov.

    2.   Na účely odseku 1 Európsky parlament a Rada v súlade s riadnym legislatívnym postupom prijmú, najmä ak je to nevyhnutné pre riadne fungovanie vnútorného trhu, opatrenia zamerané na zabezpečenie:

    a)

    vzájomného uznávania a výkonu súdnych a mimosúdnych rozhodnutí medzi členskými štátmi;

    b)

    cezhraničného doručovania súdnych a mimosúdnych písomností;

    c)

    zlučiteľnosti kolíznych noriem a noriem určujúcich právomoc uplatniteľných v členských štátoch;

    d)

    spolupráce pri obstarávaní dôkazov;

    e)

    účinného prístupu k spravodlivosti;

    f)

    odstraňovania prekážok riadneho priebehu občianskoprávneho konania, v prípade potreby podporovaním zlučiteľnosti pravidiel občianskeho súdneho konania uplatniteľných v členských štátoch;

    g)

    rozvíjania alternatívnych metód riešenia sporov;

    h)

    podpory vzdelávania sudcov a justičných pracovníkov.

    3.   Odchylne od odseku 2 Rada v súlade s mimoriadnym legislatívnym postupom ustanoví opatrenia týkajúce sa rodinného práva, ktoré majú cezhraničné dôsledky. Rada sa uznáša jednomyseľne po porade s Európskym parlamentom.

    Rada môže na návrh Komisie prijať rozhodnutie, ktorým sa určujú tie aspekty rodinného práva s cezhraničnými dôsledkami, ktoré môžu byť predmetom aktov prijatých riadnym legislatívnym postupom. Rada sa uznáša jednomyseľne po porade s Európskym parlamentom.

    Návrh uvedený v druhom pododseku sa oznámi národným parlamentom. Ak národný parlament oznámi svoj nesúhlas do šiestich mesiacov od tohto oznámenia, rozhodnutie sa neprijme. V prípade, že sa nevysloví nesúhlas, Rada môže rozhodnutie prijať.


    Top