Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12003TN02/01/F

    Akt o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskejrepubliky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky,Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európskaúnia - Príloha II: Zoznam uvedený v článku 20 Aktu o pristúpení - 1. Voľný pohyb tovaru - F. Textilný tovar a obuv

    Ú. v. EÚ L 236, 23.9.2003, p. 65–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    12003TN02/01/F



    Úradný vestník L 236 , 23/09/2003 S. 0065 - 0067


    F. TEXTILNÝ TOVAR A OBUV

    1. 31994 L 0011: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 94/11/ES z 23. marca 1994 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov o označovaní materiálov používaných v hlavných zložkách obuvi určenej na predaj spotrebiteľom (Ú. v. ES L 100, 19.4.1994, s. 37).

    a) V bode 1 písm. a) prílohy I sa za slová "P Parte superior" dopĺňa:

    "CZ | Vrch |

    EST | Pealne |

    LV | Virsa |

    LT | Viršus |

    HU | Felsőrész |

    M | Wiċċ |

    PL | Wierzch |

    SI | Zgornji del |

    SK | Vrch" |

    ;

    b) v bode 1 písm. b) prílohy I sa za slová "P Forro e Palmilha" dopĺňa:

    "CZ | Podšívka a stélka |

    EST | Vooder ja sisetald |

    LV | Odere un ieliekamā saistzole |

    LT | Pamušalas ir įklotė |

    HU | Bélés és fedőtalpbélés |

    M | Inforra u suletta |

    PL | Podszewka z wyściółką |

    SI | Podloga in vložek (steljka) |

    SK | Podšívka a stielka" |

    ;

    c) v bode 1 písm. c) prílohy I sa za slová "P Sola "dopĺňa:

    "CZ | Podešev |

    EST | Välistald |

    LV | Ārējā zole |

    LT | Padas |

    HU | Járótalp |

    M | Pett ta' barra |

    PL | Spód |

    SI | Podplat |

    SK | Podošva" |

    ;

    d) v bode 2 písm. a) bode (i) prílohy I sa za slová "P Couros e peles curtidas" dopĺňa:

    "CZ | Useň |

    EST | Nahk |

    LV | Āda |

    LT | Oda |

    HU | Bőr |

    M | Ġilda |

    PL | Skóra |

    SI | Usnje |

    SK | Useň" |

    ;

    e) v bode 2 písm. a) bode (ii) prílohy I sa za slová "P Couro revestido" dopĺňa:

    "CZ | Povrstvená useň |

    EST | Kaetud nahk |

    LV | Pārklāta āda |

    LT | Padengta oda |

    HU | Bevonatos bőr |

    M | Ġilda miksija |

    PL | Skóra pokryta |

    SI | Krito usnje |

    SK | Povrstvená useň" |

    .

    f) v bode 2 písm. b) prílohy I sa za slová "P Téxteis" dopĺňa:

    "CZ | Textilie |

    EST | Tekstiil |

    LV | Tekstilmateriāls |

    LT | Tekstilė |

    HU | Textil |

    M | Tessut |

    PL | Materiał włókienniczy |

    SI | Tekstil |

    SK | Textil" |

    ;

    g) v bode 2 písm. c) prílohy I sa za slová "P Outros materiais" dopĺňa:

    "CZ | Ostatní materiály |

    EST | Teised materjalid |

    LV | Citi materiāli |

    LT | Kitos medžiagos |

    HU | Egyéb anyag |

    M | Materjal ieħor |

    PL | Inny materiał |

    SI | Drugi materiali |

    SK | Iný materiál'." |

    2. 31996 L 0074: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 96/74/ES zo 16. decembra 1996 o názvoch textílií (Ú. v. ES L 32, 3.2.1997, s. 38) v znení zmenenom a doplnenom predpisom:

    - 31997 L 0037: smernica Komisie 97/37/ES z 19.6.1997 (Ú. v. ES L 169, 27.6.1997, s. 74).

    V článku 5 ods. 1 sa dopĺňa:

    "— "střižní vlna",

    — "uus vill",

    — "élőgyapjú",

    — "pirmlietojuma vilna" alebo "cirptā vilna",

    — "natūralioji vilna",

    — "élőgyapjú",

    — "suf verġni",

    — "żywa wełna",

    — "runska volna",

    — "strižná vlna"."

    --------------------------------------------------

    Top