This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02020R1081-20230527
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/1081 of 22 July 2020 imposing definitive countervailing duties on imports of solar glass originating in the People’s Republic of China following an expiry review pursuant to Article 18 of the Regulation (EU) 2016/1037 of the European Parliament and of the Council
Consolidated text: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1081 z 22. júla 2020, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz solárneho skla s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/1081 z 22. júla 2020, ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz solárneho skla s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1081/2023-05-27
02020R1081 — SK — 27.05.2023 — 001.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1081 z 22. júla 2020, (Ú. v. ES L 238 23.7.2020, s. 43) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/1033 z 25. mája 2023, |
L 139 |
44 |
26.5.2023 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1081
z 22. júla 2020,
ktorým sa po revíznom prešetrovaní pred uplynutím platnosti podľa článku 18 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1037 ukladá konečné vyrovnávacie clo na dovoz solárneho skla s pôvodom v Čínskej ľudovej republike
Článok 1
Sadzby vyrovnávacieho cla uplatniteľné na čistú frankocenu na hranici Únie pred preclením sú pre výrobok opísaný v odseku 1 a vyrobený spoločnosťami uvedenými v tabuľke takéto:
Spoločnosť |
Vyrovnávacie clo |
Doplnkový kód TARIC |
Xinyi PV Products (Anhui) Holdings Ltd |
3,2 % |
B943 |
Zhejiang Hehe Photovoltaic Glass Technology Co., Ltd |
17,1 % |
B944 |
Zhejiang Jiafu Glass Co., Ltd; Flat Solar Glass Group Co., Ltd; Shanghai Flat Glass Co., Ltd |
12,8 % |
B945 |
Henan Yuhua New Material Co., Ltd |
16,7 % |
B946 |
Ostatné spolupracujúce spoločnosti uvedené v prílohe 1 |
12,4 % |
|
Všetky ostatné spoločnosti |
17,1 % |
B999 |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA 1
Názov spoločnosti |
Doplnkový kód TARIC |
Avic Sanxin Sol-Glass Co. Ltd and Avic (Hainan) Special Glass Material Co., Ltd |
B949 |
Wuxi Haida Safety Glass Co., Ltd |
B950 |
Dongguan CSG Solar Glass Co., Ltd |
B951 |
Pilkington Solar Taicang Limited |
B952 |
Novatech Glass Co., Ltd |
B954 |
PRÍLOHA 2
Platná obchodná faktúra uvedená v článku 1 ods. 3 musí obsahovať tieto prvky:
Meno a funkcia pracovníka subjektu, ktorý obchodnú faktúru vystavuje.
Toto vyhlásenie: „Ja, podpísaný(-á), potvrdzujem, že (plocha v m2) solárneho skla predaného na vývoz do Európskej únie, na ktoré sa vzťahuje táto faktúra, vyrobila spoločnosť (názov a adresa spoločnosti) (doplnkový kód TARIC) v Čínskej ľudovej republike. Vyhlasujem, že informácie uvedené v tejto faktúre sú úplné a správne.“
Dátum a podpis pracovníka subjektu, ktorý obchodnú faktúru vystavuje.