Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020D0491-20210423

Consolidated text: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/491 z 3. apríla 2020 o oslobodení od dovozných ciel a od DPH pri dovoze, ktoré sa povoľuje v prípade tovaru potrebného na boj proti následkom šírenia ochorenia COVID-19 počas roku 2020 [oznámené pod číslom C(2020) 2146]

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/491/2021-04-23

02020D0491 — SK — 23.04.2021 — 003.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/491

z 3. apríla 2020

o oslobodení od dovozných ciel a od DPH pri dovoze, ktoré sa povoľuje v prípade tovaru potrebného na boj proti následkom šírenia ochorenia COVID-19 počas roku 2020

[oznámené pod číslom C(2020) 2146]

(Ú. v. ES L 103I 3.4.2020, s. 1)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

 M1

ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/1101 z 23. júla 2020,

  L 241

36

27.7.2020

►M2

ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/1573 z 28. októbra 2020,

  L 359

8

29.10.2020

►M3

ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/660 z 19. apríla 2021,

  L 140

10

23.4.2021




▼B

ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/491

z 3. apríla 2020

o oslobodení od dovozných ciel a od DPH pri dovoze, ktoré sa povoľuje v prípade tovaru potrebného na boj proti následkom šírenia ochorenia COVID-19 počas roku 2020

[oznámené pod číslom C(2020) 2146]



Článok 1

1.  

Tovar sa oslobodzuje od dovozných ciel v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a od dane z pridanej hodnoty (DPH) pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice 2009/132/ES, ak sú splnené tieto podmienky:

a) 

tovar je určený na jedno z týchto použití:

i) 

bezplatná distribúcia tovaru orgánmi a organizáciami uvedenými v písmene c) osobám s ochorením COVID-19, resp. osobám, ktoré sú týmto ochorením ohrozené, alebo osobám zapojeným do boja proti šíreniu ochorenia COVID-19;

ii) 

bezplatné sprístupnenie tovaru osobám s ochorením COVID-19, resp. osobám, ktoré sú týmto ochorením ohrozené, alebo osobám zapojeným do boja proti šíreniu ochorenia COVID-19, pričom tovar zostáva vo vlastníctve orgánov a organizácií uvedených v písmene c);

b) 

tovar spĺňa požiadavky stanovené v článkoch 75, 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a v článkoch 52, 55, 56 a 57 smernice 2009/132/ES;

c) 

tovar sa dováža na účely prepustenia do voľného obehu štátnymi organizáciami vrátane štátnych orgánov, verejných orgánov a iných subjektov, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo v ich mene, alebo organizáciami schválenými príslušnými orgánmi v členských štátoch, alebo v ich mene.

2.  
Tovar sa oslobodzuje od dovozných ciel v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a od DPH pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice Rady 2009/132 aj vtedy, ak je dovážaný na účely prepustenia do voľného obehu organizáciami poskytujúcimi pomoc pri zmierňovaní následkov katastrof alebo v ich mene, aby sa mohli pokryť ich potreby počas obdobia, keď poskytujú uvedenú pomoc osobám s ochorením COVID-19, resp. osobám, ktoré sú týmto ochorením ohrozené, alebo osobám zapojeným do boja proti šíreniu ochorenia COVID-19.

Článok 2

▼M3

Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do 30. apríla 2022 tieto informácie:

▼B

a) 

zoznam organizácií schválených príslušnými orgánmi v členských štátoch, ako sa uvádza v článku 1 ods. 1 písm. c);

b) 

informácie o povahe a množstvách rôzneho tovaru oslobodeného od dovozných ciel a od DPH podľa článku 1;

c) 

opatrenia prijaté na zabezpečenie súladu s článkami 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a článkami 55, 56 a 57 smernice 2009/132/ES v súvislosti s tovarom patriacim do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia.

▼M2

Spojené kráľovstvo oznámi Komisii informácie uvedené v prvom odseku najneskôr do 30. apríla 2021.

▼M2

Článok 3

▼M3

Článok 1 sa uplatňuje na dovoz, ktorý sa uskutoční od 30. januára 2020 do 31. decembra 2021.

▼M2

Pokiaľ však ide o dovoz do Spojeného kráľovstva, článok 1 sa uplatňuje od 30. januára 2020 do 31. decembra 2020.

▼B

Článok 4

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

Top