Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02020D0491-20200727

    Consolidated text: Rozhodnutie Komisie (EÚ) 2020/491 z 3. apríla 2020 o oslobodení od dovozných ciel a od DPH pri dovoze, ktoré sa povoľuje v prípade tovaru potrebného na boj proti následkom šírenia ochorenia COVID-19 počas roku 2020 [oznámené pod číslom C(2020) 2146]

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/491/2020-07-27

    02020D0491 — SK — 27.07.2020 — 001.001


    Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

    ►B

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/491

    z 3. apríla 2020

    o oslobodení od dovozných ciel a od DPH pri dovoze, ktoré sa povoľuje v prípade tovaru potrebného na boj proti následkom šírenia ochorenia COVID-19 počas roku 2020

    [oznámené pod číslom C(2020) 2146]

    (Ú. v. ES L 103I 3.4.2020, s. 1)

    Zmenené a doplnené:

     

     

    Úradný vestník

      Č.

    Strana

    Dátum

    ►M1

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/1101 z 23. júla 2020,

      L 241

    36

    27.7.2020




    ▼B

    ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/491

    z 3. apríla 2020

    o oslobodení od dovozných ciel a od DPH pri dovoze, ktoré sa povoľuje v prípade tovaru potrebného na boj proti následkom šírenia ochorenia COVID-19 počas roku 2020

    [oznámené pod číslom C(2020) 2146]



    Článok 1

    1.  Tovar sa oslobodzuje od dovozných ciel v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a od dane z pridanej hodnoty (DPH) pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice 2009/132/ES, ak sú splnené tieto podmienky:

    a) 

    tovar je určený na jedno z týchto použití:

    i) 

    bezplatná distribúcia tovaru orgánmi a organizáciami uvedenými v písmene c) osobám s ochorením COVID-19, resp. osobám, ktoré sú týmto ochorením ohrozené, alebo osobám zapojeným do boja proti šíreniu ochorenia COVID-19;

    ii) 

    bezplatné sprístupnenie tovaru osobám s ochorením COVID-19, resp. osobám, ktoré sú týmto ochorením ohrozené, alebo osobám zapojeným do boja proti šíreniu ochorenia COVID-19, pričom tovar zostáva vo vlastníctve orgánov a organizácií uvedených v písmene c);

    b) 

    tovar spĺňa požiadavky stanovené v článkoch 75, 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a v článkoch 52, 55, 56 a 57 smernice 2009/132/ES;

    c) 

    tovar sa dováža na účely prepustenia do voľného obehu štátnymi organizáciami vrátane štátnych orgánov, verejných orgánov a iných subjektov, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo v ich mene, alebo organizáciami schválenými príslušnými orgánmi v členských štátoch, alebo v ich mene.

    2.  Tovar sa oslobodzuje od dovozných ciel v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 1186/2009 a od DPH pri dovoze v zmysle článku 2 ods. 1 písm. a) smernice Rady 2009/132 aj vtedy, ak je dovážaný na účely prepustenia do voľného obehu organizáciami poskytujúcimi pomoc pri zmierňovaní následkov katastrof alebo v ich mene, aby sa mohli pokryť ich potreby počas obdobia, keď poskytujú uvedenú pomoc osobám s ochorením COVID-19, resp. osobám, ktoré sú týmto ochorením ohrozené, alebo osobám zapojeným do boja proti šíreniu ochorenia COVID-19.

    Článok 2

    ▼M1

    Členské štáty oznámia Komisii najneskôr do 31. decembra 2020 tieto informácie:

    ▼B

    a) 

    zoznam organizácií schválených príslušnými orgánmi v členských štátoch, ako sa uvádza v článku 1 ods. 1 písm. c);

    b) 

    informácie o povahe a množstvách rôzneho tovaru oslobodeného od dovozných ciel a od DPH podľa článku 1;

    c) 

    opatrenia prijaté na zabezpečenie súladu s článkami 78, 79 a 80 nariadenia (ES) č. 1186/2009 a článkami 55, 56 a 57 smernice 2009/132/ES v súvislosti s tovarom patriacim do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia.

    ▼M1

    Článok 3

    Článok 1 sa uplatňuje na dovoz, ktorý sa uskutoční od 30. januára 2020 do 31. októbra 2020.

    ▼B

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

    Top