EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02017R1004-20210714
Regulation (EU) 2017/1004 of the European Parliament and of the Council of 17 May 2017 on the establishment of a Union framework for the collection, management and use of data in the fisheries sector and support for scientific advice regarding the common fisheries policy and repealing Council Regulation (EC) No 199/2008 (recast)
Consolidated text: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1004 zo 17. mája 2017 o vytvorení rámca Únie pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybárstva a pre podporu vedeckých odporúčaní súvisiacich so spoločnou rybárskou politikou, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 199/2008 (prepracované znenie)
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/1004 zo 17. mája 2017 o vytvorení rámca Únie pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybárstva a pre podporu vedeckých odporúčaní súvisiacich so spoločnou rybárskou politikou, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 199/2008 (prepracované znenie)
02017R1004 — SK — 14.07.2021 — 001.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/1004 zo 17. mája 2017 o vytvorení rámca Únie pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybárstva a pre podporu vedeckých odporúčaní súvisiacich so spoločnou rybárskou politikou, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 199/2008 (Ú. v. ES L 157 20.6.2017, s. 1) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2021/1139 zo 7. júla 2021, |
L 247 |
1 |
13.7.2021 |
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/1004
zo 17. mája 2017
o vytvorení rámca Únie pre zber, správu a využívanie údajov v odvetví rybárstva a pre podporu vedeckých odporúčaní súvisiacich so spoločnou rybárskou politikou, a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 199/2008
(prepracované znenie)
KAPITOLA I
VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
Článok 1
Predmet úpravy a rozsah pôsobnosti
Článok 2
Ochrana údajov
V príslušných prípadoch sa údaje, ktoré boli zozbierané podľa tohto nariadenia, spracúvajú, spravujú a využívajú v súlade so smernicou 95/46/ES a s nariadeniami (ES) č. 45/2001 a (ES) č. 223/2009, pričom uvedená smernica a uvedené nariadenia nie sú dotknuté spracúvaním, správou a využívaním týchto údajov.
Článok 3
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje vymedzenie pojmov uvedené v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Navyše sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
„odvetvie rybárstva “ znamená činnosti súvisiace s komerčným rybolovom, rekreačným rybárstvom, akvakultúrou a priemyslom spracúvajúcim produkty rybolovu;
„rekreačné rybárstvo“ sú nekomerčné rybárske činnosti využívajúce morské biologické zdroje na účely rekreácie, cestovného ruchu alebo športu;
„morský región“ je geografická oblasť uvedená v článku 4 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013, oblasť vymedzená regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva alebo oblasť vymedzená vo vykonávacom akte uvedenom v článku 9 ods. 11;
„primárne údaje“ sú údaje súvisiace s jednotlivými plavidlami, fyzickými alebo právnickými osobami alebo jednotlivými vzorkami;
„metaúdaje“ sú údaje poskytujúce kvalitatívne a kvantitatívne informácie o zozbieraných primárnych údajoch;
„podrobné údaje“ sú údaje založené na primárnych údajoch vo forme, ktorá neumožňuje priamu ani nepriamu identifikáciu fyzických osôb ani právnických osôb;
„súhrnné údaje“ sú výsledky zhrnutia primárnych alebo podrobných údajov na špecifické analytické účely;
„vedecký pozorovateľ“ je osoba poverená pozorovaním rybolovných operácií v súvislosti so zberom údajov na vedecké účely a určená subjektom zodpovedným za vykonávanie národných pracovných plánov zberu údajov;
„vedecké údaje“ sú údaje uvedené v článku 1 ods. 1, ktoré sa zbierajú, spravujú alebo používajú podľa tohto nariadenia.
KAPITOLA II
ZBER A SPRÁVA ÚDAJOV V RÁMCI VIACROČNÝCH PROGRAMOV ÚNIE
ODDIEL 1
Viacročné programy Únie
Článok 4
Zavádzanie viacročného programu Únie
Komisia prijme časť viacročného programu Únie, ktorá sa vzťahuje na aspekty stanovené v článku 5 ods. 1 písm. a), prostredníctvom delegovaných aktov v súlade s článkom 24.
Komisia prijme časť viacročného programu Únie, ktorá sa vzťahuje na aspekty stanovené v článku 5 ods. 1 písmenách b) a c), prostredníctvom vykonávacích aktov v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 25 ods. 2
Článok 5
Obsah a kritériá na zavedenie viacročného programu Únie
Vo viacročnom programe Únie sa ustanovuje:
podrobný zoznam požiadaviek na údaje určené na dosiahnutie cieľov stanovených v článkoch 2 a 25 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
zoznam povinných prieskumov na mori;
prahové hodnoty, pod ktorých úrovňou členské štáty nie sú povinné zbierať údaje na základe svojich činností v oblasti rybolovu a akvakultúry, ani vykonávať prieskumy na mori.
K údajom uvedeným v odseku 1 písm. a) patria:
biologické údaje o všetkých populáciách lovených ako cieľový alebo vedľajší úlovok v rámci komerčného rybolovu a v príslušných prípadoch aj rekreačného rybárstva vo vodách Únie a vodách mimo Únie vrátane údajov týkajúcich sa úhora a lososa v príslušných vnútrozemských vodách, ako aj diadrómnych druhov rýb, ktoré sú predmetom komerčného záujmu, s cieľom umožniť ekosystémový prístup k riadeniu a ochrane rybárstva v miere potrebnej na realizáciu spoločnej rybárskej politiky;
údaje na účely posúdenia vplyvu rybárstva Únie na morský ekosystém vo vodách Únie a vodách mimo Únie vrátane údajov o vedľajších a necieľových druhoch, obzvlášť druhoch chránených podľa práva Únie alebo medzinárodného práva, údaje o vplyvoch rybolovu na morské biotopy vrátane citlivých morských oblastí a údaje o vplyvoch rybolovu na potravinové siete;
údaje o činnosti rybárskych plavidiel Únie vo vodách Únie a vodách mimo Únie vrátane úrovní rybolovu a úsilia a kapacity flotily Únie;
socioekonomické údaje o rybolove, vďaka ktorým bude možné posúdiť socioekonomické výsledky odvetvia rybolovu v Únii;
socioekonomické údaje a údaje o udržateľnosti morskej akvakultúry, vďaka ktorým bude možné posúdiť socioekonomické výsledky a udržateľnosť odvetvia akvakultúry v Únii vrátane jej vplyvov na životné prostredie;
socioekonomické údaje o odvetví spracovania rýb, vďaka ktorým bude možné posúdiť socioekonomické výsledky daného odvetvia.
Na účely vypracovania viacročného programu Únie Komisia zohľadní:
informačné potreby súvisiace s riadením a účinným vykonávaním spoločnej rybárskej politiky v záujme dosiahnutia jej cieľov stanovených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013. Takéto informácie tiež umožnia určiť ciele potrebné na vykonávanie viacročných plánov uvedených v článku 9 uvedeného nariadenia;
potrebu relevantných, komplexných a spoľahlivých údajov na účely rozhodnutí v oblasti riadenia rybárstva a ochrany ekosystémov vrátane zraniteľných druhov a biotopov;
potrebu a relevantnosť údajov z hľadiska udržateľného rozvoja akvakultúry na úrovni Únie, s prihliadnutím na prevažne miestny charakter jej vplyvov;
potrebu podporovať posúdenia vplyvu týkajúce sa politických opatrení;
náklady a prínosy pri zohľadnení najúčinnejších riešení na dosiahnutie cieľa zberu údajov;
potrebu zabrániť narušeniu existujúcich časových radov;
potrebu zjednodušiť zber údajov a zamedziť jeho duplicite v súlade s článkom 1;
v príslušných prípadoch potrebu toho, aby údaje zahŕňali i druhy rybolovu, ku ktorým neexistujú dostatočné údaje;
regionálne špecifiká a regionálne dohody uzatvorené v rámci regionálnych koordinačných skupín;
medzinárodné záväzky Únie a jej členských štátov;
priestorové a časové pokrytie činností zberu údajov.
Zoznam povinných prieskumov na mori uvedených v odseku 1 písm. b) sa zostaví s prihliadnutím na tieto požiadavky:
informácie potrebné na riadenie spoločnej rybárskej politiky v záujme dosiahnutia jej cieľov stanovených v článku 2 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013;
informácie potrebné na základe medzinárodne dohodnutej koordinácie a harmonizácie;
informácie potrebné na vyhodnotenie riadiacich plánov;
informácie potrebné na monitorovanie premenných faktorov ekosystémov;
informácie potrebné na dostatočné pokrytie oblastí výskytu populácií;
potrebu zamedziť duplicitným prieskumom na mori a
potrebu zamedziť narušeniu časových radov.
ODDIEL 2
Vykonávanie viacročného programu Únie členskými štátmi
Článok 6
Národné pracovné plány
V národných pracovných plánoch sa podrobne opisujú:
údaje, ktoré sa majú zbierať v súlade s viacročným programom Únie;
časové a priestorové rozdelenie, a ako často sa údaje zbierajú;
zdroj údajov, postupy a metódy zberu a spracovania údajov do súborov údajov, ktoré sa poskytnú koncovým používateľom vedeckých údajov;
rámec zabezpečovania a kontroly kvality na účely zaručenia primeranej kvality údajov v súlade s článkom 14;
v akom formáte a kedy sa majú údaje sprístupniť koncovým používateľom vedeckých údajov, s prihliadnutím na potreby definované koncovými používateľmi vedeckých údajov, ak sú známe;
aké dojednania o medzinárodnej a regionálnej spolupráci a koordinácii vrátane dvojstranných a mnohostranných dohôd boli uzavreté v záujme dosiahnutia cieľov tohto nariadenia a
spôsob zohľadnenia medzinárodných záväzkov Únie a jej členských štátov.
Článok 7
Národní spravodajcovia
Národný spravodajca okrem toho plní najmä tieto úlohy:
koordinuje prípravu výročnej správy uvedenej v článku 11;
zabezpečuje prenos informácií v rámci členského štátu a
koordinuje účasť relevantných expertov na stretnutiach skupín expertov organizovaných Komisiou a účasť na relevantných regionálnych koordinačných skupinách uvedených v článku 9.
Článok 8
Spolupráca v rámci Únie
Členské štáty spolupracujú a koordinujú svoju činnosť s cieľom ďalej zlepšovať kvalitu, včasnosť a pokrytie údajov, a tým umožniť, aby sa spoľahlivosť metód zberu údajov naďalej zlepšovala s cieľom zlepšovania svojich činností v oblasti zberu údajov.
Článok 9
Regionálna koordinácia a spolupráca
Článok 10
Hodnotenie pracovných plánov výborom STECF
Výbor STCEF hodnotí národné pracovné plány a návrhy regionálnych pracovných plánov uvedených v článkoch 6 a 9. Pri tomto hodnotení zohľadní:
súlad pracovných plánov a ich zmien s článkami 6 a 9 a
vedeckú relevantnosť údajov, na ktoré sa vzťahujú pracovné plány na účely stanovené v článku 1 ods. 1 a kvalitu navrhovaných metód a postupov.
Článok 11
Hodnotenie a schvaľovanie výsledkov národných pracovných plánov
V súlade s článkom 10 výbor STECF hodnotí:
plnenie národných pracovných plánov a
kvalitu údajov zozbieraných členskými štátmi.
Komisia posudzuje vykonávanie národných pracovných plánov na základe:
hodnotenia výboru STECF a
konzultácie s príslušnými regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva, ktorých je Únia zmluvnou stranou alebo pozorovateľom, a s príslušnými medzinárodnými vedeckými subjektmi.
ODDIEL 3
Požiadavky na proces zberu údajov
Článok 12
Prístup k miestam odberu vzoriek
ODDIEL 4
Proces správy údajov
Článok 13
Archivácia údajov
Členské štáty:
zabezpečia, aby sa primárne údaje zozbierané v rámci národných pracovných plánov bezpečne archivovali v počítačových databázach, a prijmú všetky opatrenia potrebné na to, aby sa s nimi zaobchádzalo ako s dôvernými;
zabezpečia, aby sa metaúdaje súvisiace s primárnymi socioekonomickými údajmi zozbierané v rámci národných pracovných plánov bezpečne archivovali v počítačových databázach;
prijmú všetky potrebné technické opatrenia v záujme ochrany týchto údajov pred akýmkoľvek náhodným alebo úmyselným zničením, náhodnou stratou, poškodením alebo neoprávneným nahliadnutím alebo distribúciou.
Článok 14
Kontrola kvality údajov a potvrdzovanie
Členské štáty zabezpečia, aby sa:
primárne údaje zozbierané v rámci národných pracovných plánov riadne preverili prostredníctvom vhodných postupov kontroly kvality;
podrobné a súhrnné údaje odvodené z primárnych údajov zozbieraných podľa národných pracovných plánov pred ich zaslaním koncovým používateľom vedeckých údajov potvrdili;
postupy zabezpečenia kvality uplatňované na primárne, podrobné a súhrnné údaje uvedené v písmenách a) a b) vypracovali v súlade s postupmi prijatými medzinárodnými vedeckými subjektmi, regionálnymi organizáciami pre riadenie rybárstva, výborom STECF a regionálnymi koordinačnými skupinami.
KAPITOLA III
VYUŽÍVANIE ÚDAJOV
Článok 15
Prístup k primárnym údajom a ich zasielanie
Článok 16
Spracúvanie primárnych údajov
Členské štáty spracúvajú primárne údaje do súborov podrobných alebo súhrnných údajov v súlade s:
príslušnými medzinárodnými normami, v náležitých prípadoch;
protokolmi dohodnutými na medzinárodnej alebo regionálnej úrovni, v náležitých prípadoch.
Článok 17
Postup zabezpečovania dostupnosti podrobných a súhrnných údajov
Článok 18
Kompatibilné systéme uchovávania a výmeny údajov
Článok 19
Preskúmanie odmietnutia poskytnúť údaje
Ak členský štát odmietne poskytnúť údaje podľa článku 17 ods. 7, môže koncový používateľ vedeckých údajov požiadať Komisiu, aby toto odmietnutie preskúmala. Ak Komisia zistí, že odmietnutie nie je riadne odôvodnené, môže požiadať členský štát o poskytnutie údajov koncovému používateľovi vedeckých údajov do jedného mesiaca.
Článok 20
Povinnosti koncových používateľov vedeckých údajov a iných zainteresovaných strán
Koncoví používatelia vedeckých údajov a iné zainteresované strany:
používajú údaje len na účely uvedené vo svojej žiadosti o informácie v súlade s článkom 17;
riadne uvádzajú zdroje údajov;
nesú zodpovednosť za správne a primerané využitie údajov z hľadiska vedeckej etiky;
informujú Komisiu a dotknuté členské štáty o akýchkoľvek možných problémoch s údajmi;
poskytujú dotknutým členským štátom a Komisii informácie o výsledku využitia údajov;
nezasielajú vyžiadané údaje tretím stranám bez súhlasu dotknutého členského štátu;
nepredávajú údaje žiadnej tretej strane.
KAPITOLA IV
PODPORA VEDECKÝCH ODPORÚČANÍ
Článok 21
Účasť na zasadnutiach medzinárodných subjektov
Členské štáty zabezpečia, aby sa ich národní experti zúčastňovali na relevantných zasadnutiach regionálnych organizácií pre riadenie rybárstva, ktorých je Únia zmluvnou stranou alebo pozorovateľom, a medzinárodných vedeckých subjektov.
Článok 22
Medzinárodná koordinácia a spolupráca
KAPITOLA V
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 23
Monitorovanie
Článok 24
Vykonávanie delegovania právomoci
Článok 25
Postup výboru
Článok 26
Zrušenie a prechodné ustanovenia
Bez ohľadu na odsek 1:
zrušené ustanovenia sú naďalej uplatniteľné na vnútroštátne programy schválené pred 10. júlom 2017;
viacročný program Únie v účinnosti od 10. júla 2017, ako sa uvádza v článku 3 nariadenia (ES) č. 199/2008, sa naďalej uplatňuje počas trvania jeho platnosti alebo dovtedy, kým sa v podľa tohto nariadenia prijme nový viacročný program Únie, podľa toho, čo nastane skôr.
Článok 27
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA
Tabuľka zhody
Nariadenie (ES) č. 199/2008 |
Toto nariadenie |
článok 1 ods. 1 |
článok 1 ods. 1 |
článok 1 ods. 2 |
článok 1 ods. 1 |
— |
článok 1 ods. 2 |
— |
článok 1 ods. 3 |
článok 1 ods. 3 |
Článok 2 |
článok 2 písm. a), c) až h) |
článok 3 ods. 1 až 7 |
článok 2 písm. b), i), j), k) |
— |
— |
článok 3 ods. 8 a 9 |
Článok 3 |
články 4 a 5 |
Článok 4 |
Článok 6 |
Článok 5 |
články 8 a 9 |
— |
Článok 7 |
Článok 6 |
Článok 10 |
Článok 7 |
Článok 11 |
Článok 8 |
— |
Článok 9 |
— |
Článok 10 |
článok 12 ods. 1 |
Článok 11 |
článok 12 ods. 2 a 3 |
Článok 12 |
článok 5 ods. 1 písm. b) a ods. 5 |
Článok 13 |
Článok 13 |
Článok 14 |
Článok 14 |
Článok 15 |
— |
Článok 16 |
Článok 15 |
Článok 17 |
Článok 16 |
článok 18, 19 a 20 |
Článok 17 |
Článok 21 |
Článok 19 |
Článok 22 |
Článok 20 |
Článok 23 |
Článok 21 |
Článok 24 |
Článok 22 |
články 25 a 27 |
články 24 a 25 |
Článok 26 |
článok 23 ods. 1 |
— |
článok 23 ods. 2 |
Článok 28 |
Článok 26 |
Článok 29 |
Článok 27 |
príloha |
príloha |