This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02009R1223-20240404
Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products (recast) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (prepracované znenie) (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (prepracované znenie) (Text s významom pre EHP)Text s významom pre EHP
02009R1223 — SK — 04.04.2024 — 036.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1223/2009 z 30. novembra 2009 o kozmetických výrobkoch (prepracované znenie) (Ú. v. ES L 342 22.12.2009, s. 59) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
L 114 |
1 |
25.4.2013 |
||
L 139 |
8 |
25.5.2013 |
||
L 190 |
38 |
11.7.2013 |
||
L 315 |
34 |
26.11.2013 |
||
L 107 |
5 |
10.4.2014 |
||
L 238 |
3 |
9.8.2014 |
||
L 282 |
1 |
26.9.2014 |
||
L 282 |
5 |
26.9.2014 |
||
L 193 |
115 |
21.7.2015 |
||
L 199 |
22 |
29.7.2015 |
||
L 60 |
59 |
5.3.2016 |
||
L 106 |
4 |
22.4.2016 |
||
L 106 |
7 |
22.4.2016 |
||
L 187 |
1 |
12.7.2016 |
||
L 187 |
4 |
12.7.2016 |
||
L 189 |
40 |
14.7.2016 |
||
L 198 |
10 |
23.7.2016 |
||
L 36 |
12 |
11.2.2017 |
||
L 36 |
37 |
11.2.2017 |
||
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/745 z 5. apríla 2017 |
L 117 |
1 |
5.5.2017 |
|
Zmenené a doplnené: NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2020/561 z 23. apríla 2020, |
L 130 |
18 |
24.4.2020 |
|
L 174 |
16 |
7.7.2017 |
||
L 202 |
1 |
3.8.2017 |
||
L 203 |
1 |
4.8.2017 |
||
L 319 |
2 |
5.12.2017 |
||
L 158 |
1 |
21.6.2018 |
||
L 176 |
3 |
12.7.2018 |
||
L 300 |
1 |
27.11.2018 |
||
L 115 |
3 |
2.5.2019 |
||
L 115 |
5 |
2.5.2019 |
||
L 119 |
66 |
7.5.2019 |
||
L 137 |
29 |
23.5.2019 |
||
L 196 |
5 |
24.7.2019 |
||
L 286 |
3 |
7.11.2019 |
||
L 286 |
7 |
7.11.2019 |
||
L 307 |
15 |
28.11.2019 |
||
L 379 |
31 |
13.11.2020 |
||
L 379 |
34 |
13.11.2020 |
||
L 379 |
42 |
13.11.2020 |
||
L 188 |
44 |
28.5.2021 |
||
L 238 |
29 |
6.7.2021 |
||
L 387 |
120 |
3.11.2021 |
||
L 22 |
2 |
1.2.2022 |
||
L 183 |
51 |
8.7.2022 |
||
L 184 |
3 |
11.7.2022 |
||
L 240 |
3 |
16.9.2022 |
||
L 292 |
32 |
11.11.2022 |
||
L 183 |
7 |
20.7.2023 |
||
L 188 |
1 |
27.7.2023 |
||
L 858 |
1 |
15.3.2024 |
Opravené a doplnené:
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1223/2009
z 30. novembra 2009
o kozmetických výrobkoch
(prepracované znenie)
(Text s významom pre EHP)
KAPITOLA I
ROZSAH PÔSOBNOSTI, VYMEDZENIE POJMOV
Článok 1
Rozsah pôsobnosti a cieľ
Týmto nariadením sa ustanovujú pravidlá, ktoré musí spĺňať každý kozmetický výrobok sprístupnený na trh, aby sa tak zaistilo fungovanie vnútorného trhu a vysoká úroveň ochrany zdravia ľudí.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa používajú tieto vymedzenia pojmov:
„kozmetický výrobok“ je každá látka alebo zmes, ktorá je určená na kontakt s rôznymi vonkajšími časťami ľudského tela (pokožka, vlasové systémy, nechty, pery a vonkajšie pohlavné orgány) alebo so zubami a sliznicou ústnej dutiny na účely výlučne, alebo najmä ich čistenia, parfumovania, zmeny ich vzhľadu, ich ochrany, udržiavania v dobrom stave alebo úpravy telesného pachu;
„látka“ je chemický prvok a jeho zlúčeniny v prírodnom stave alebo získané akýmkoľvek výrobným postupom vrátane všetkých prísad potrebných na udržanie ich stability a všetkých nečistôt pochádzajúcich z použitého postupu, ktorá však nezahŕňa žiadne rozpúšťadlá, ktoré možno oddeliť bez ovplyvnenia stability látky alebo zmeny jej zloženia;
„zmes“ je zmes alebo roztok zložený z dvoch alebo viacerých látok;
„výrobca“ je fyzická alebo právnická osoba, ktorá vyrába kozmetický výrobok, alebo ktorá si dala takýto výrobok navrhnúť alebo vyrobiť a uvádza tento kozmetický výrobok na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou;
„distribútor“ je každá fyzická alebo právnická osoba v dodávateľskom reťazci okrem výrobcu alebo dovozcu, ktorá sprístupňuje kozmetický výrobok na trhu;
„konečný užívateľ“ je spotrebiteľ alebo profesionál používajúci kozmetický výrobok;
„sprístupnenie na trhu“ je každá dodávka kozmetického výrobku určeného na distribúciu, spotrebu alebo používanie na trh Spoločenstva v priebehu obchodnej činnosti, či už odplatná alebo bezodplatná;
„uvedenie na trh“ je prvé sprístupnenie kozmetického výrobku na trhu Spoločenstva;
„dovozca“ je každá fyzická alebo právnická osoba so sídlom v Spoločenstve, ktorá uvádza kozmetický výrobok z tretej krajiny na trhu Spoločenstva;
„harmonizovaná norma“ je norma prijatá jedným z európskych normalizačných orgánov uvedených v prílohe I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti na základe žiadosti Komisie ( 1 ) v súlade s článkom 6 uvedenej smernice;
nanomateriál je nerozpustný alebo bioperzistentný materiál vyrobený na špecifický účel s jedným alebo viacerými vonkajšími rozmermi alebo vnútornou štruktúrou veľkosti od 1 do 100 nm.
„konzervačné látky“ sú látky, ktoré sa používajú výlučne, alebo najmä na zabránenie rastu mikroorganizmov v kozmetickom výrobku;
„farbivá“ sú látky, ktoré sa používajú výlučne, alebo najmä na zafarbenie kozmetického výrobku, celého tela alebo jeho častí, absorpciou alebo reflexiou viditeľného svetla; okrem toho, za farbivá je treba považovať aj prekurzory oxidatívnych vlasových farbív;
„UV filtre“ sú látky, ktoré sa používajú výlučne, alebo najmä na ochranu pokožky pred UV žiarením absorpciou, reflexiou alebo odpudzovaním UV žiarenia;
„nežiaduci účinok“ je nepriaznivá reakcia pre zdravie ľudí, ktorá môže byť spôsobená bežným alebo racionálne predvídateľným použitím konkrétneho kozmetického výrobku;
„závažný nežiaduci účinok“ je nežiaduci účinok, ktorý vedie k prechodným alebo trvalým funkčným poruchám, postihnutiu, hospitalizácii, vrodeným anomáliám alebo k bezprostrednému ohrozeniu života, prípadne k smrti;
„stiahnutie z trhu“ je každé opatrenie, ktorého cieľom je zabrániť sprístupneniu výrobku v dodávateľskom reťazci na trhu;
„spätné prevzatie výrobku“ je každé opatrenie, ktorého cieľom je dosiahnuť vrátenie výrobku, ktorý už bol sprístupnený konečnému užívateľovi;
„rámcové zloženie“ je zloženie uvádzajúce kategóriu alebo funkciu zložiek a ich maximálnu koncentráciu v kozmetickom výrobku alebo uvádzajúce dané kvantitatívne a kvalitatívne údaje v prípade, ak sa zloženie na kozmetický výrobok nevzťahuje alebo sa vzťahuje len čiastočne. Komisia poskytne údaje pre stanovenie rámcového zloženia a jeho pravidelnú úpravu vzhľadom na technický a vedecký pokrok.
KAPITOLA II
BEZPEČNOSŤ, ZODPOVEDNOSŤ, VOĽNÝ POHYB
Článok 3
Bezpečnosť
Kozmetický výrobok sprístupnený na trh musí byť bezpečný pre zdravie ľudí, ak je použitý za bežných alebo racionálne predvídateľných podmienok, pričom sa berie do úvahy najmä:
prezentácia vrátane súladu so smernicou 87/357/EHS;
označenie;
návody na použitie a likvidáciu;
všetky iné indikácie alebo informácie poskytnuté zodpovednou osobou určenou v článku 4.
Poskytovanie upozornení neoslobodzuje osoby vymedzené v článku 2 a 4 od dodržiavania požiadaviek ustanovených v tomto nariadení.
Článok 4
Zodpovedná osoba
V prípade kozmetického výrobku vyrobeného v Spoločenstve, ktorý sa následne nevyvezie a opäť nedovezie do Spoločenstva, sa zodpovednou osobou stáva výrobca.
Výrobca môže písomným splnomocnením za zodpovednú osobu ustanoviť osobu usadenú v Spoločenstve, ktorá svoje ustanovenie prijme písomne.
V prípade dovezeného výrobku je zodpovednou osobou za konkrétny kozmetický výrobok, ktorý uvedie na trh, každý dovozca takéhoto výrobku.
Dovozca môže písomným splnomocnením za zodpovednú osobu ustanoviť osobu usadenú v Spoločenstve, ktorá svoje ustanovenie prijme písomne.
Distribútor je zodpovednou osobou vtedy, ak kozmetický výrobok uvedie na trh pod svojím menom alebo ochrannou známkou alebo výrobok, ktorý už je uvedený na trh, zmení spôsobom, ktorý by mohol ovplyvniť jeho súlad s platnými požiadavkami.
Preklad informácií o kozmetickom výrobku, ktorý je už uvedený na trh, sa nepovažuje za takú úpravu tohto výrobku, ktorá by mohla ovplyvniť jeho súlad s platnými požiadavkami tohto nariadenia.
Článok 5
Povinnosti zodpovedných osôb
Zodpovedné osoby, ktoré sa domnievajú alebo majú dôvod domnievať sa, že kozmetický výrobok, ktorý uviedli na trh, nespĺňa požiadavky tohto nariadenia, bezodkladne prijmú nevyhnutné nápravné opatrenia s cieľom dosiahnuť zhodu uvedeného výrobku, alebo ho v prípade potreby stiahnuť z trhu alebo prevziať späť.
Okrem toho v prípade, že kozmetický výrobok predstavuje riziko pre zdravie ľudí, zodpovedné osoby o tom bezodkladne informujú príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, do ktorých bol výrobok sprístupnený a členského štátu, v ktorom je informačná zložka o výrobku okamžite dostupná, pričom uvedú podrobné údaje, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nevyhovuje daným predpisom, a prijaté nápravné opatrenia.
Článok 6
Povinnosti distribútorov
Pred sprístupnením kozmetického výrobku na trh distribútori overia, či:
Ak sa distribútori domnievajú, alebo ak majú dôvod domnievať sa, že:
Okrem toho v prípade, že kozmetický výrobok predstavuje riziko pre zdravie ľudí, distribútori o tom bezodkladne informujú zodpovednú osobu a príslušné vnútroštátne orgány členských štátov, v ktorých bol výrobok sprístupnený, pričom uvedú podrobné údaje, najmä dôvody, na základe ktorých výrobok nevyhovuje daným predpisom, a prijaté nápravné opatrenia.
Článok 7
Identifikácia v dodávateľskom reťazci
Na žiadosť príslušných orgánov musia:
Táto povinnosť platí počas troch rokov od dátumu, keď bola výrobná šarža kozmetického výrobku sprístupnená distribútorovi.
Článok 8
Správna výrobná prax
Článok 9
Voľný pohyb
Z dôvodov súvisiacich s požiadavkami zakotvenými v tomto nariadení členské štáty nesmú zamietnuť, zakázať alebo obmedziť sprístupnenie kozmetických výrobkov, ktoré spĺňajú požiadavky tohto nariadenia, na trh.
KAPITOLA III
POSUDZOVANIE BEZPEČNOSTI, INFORMAČNÁ ZLOŽKA O VÝROBKU, OZNÁMENIE
Článok 10
Posudzovanie bezpečnosti
Na preukázanie zhody kozmetického výrobku s článkom 3 zodpovedná osoba pred uvedením kozmetického výrobku na trh zabezpečí, aby bola na základe príslušných informácií posúdená jeho bezpečnosť a vypracovaná správa o bezpečnosti kozmetického výrobku v súlade s prílohou I.
Zodpovedná osoba zabezpečí, že:
predpokladané používanie kozmetického výrobku a očakávaná systémová expozícia jednotlivým zložkám v konečnom zložení sa zohľadní v posudzovaní bezpečnosti;
pri posudzovaní bezpečnosti sa využije primeraný prístup založený na preukaznosti dôkazov na účel preskúmania relevantných údajov zo všetkých existujúcich zdrojov;
správa o bezpečnosti kozmetického výrobku je aktualizovaná s ohľadom na doplňujúce dôležité informácie, ktoré sa objavia následne po uvedení výrobku na trh.
Prvý pododsek sa uplatňuje aj na kozmetické výrobky oznamované podľa smernice 76/768/EHS.
Komisia v úzkej spolupráci so všetkými zúčastnenými stranami prijme náležité usmernenia, ktorými sa umožní podnikom, najmä malým a stredným podnikom, dodržiavať požiadavky stanovené v prílohe I. Uvedené usmernenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom uvedeným v článku 32 ods. 2.
Článok 11
Informačná zložka o výrobku
Informačná zložka o výrobku obsahuje nasledovné informácie a údaje, ktoré sa v prípade potreby aktualizujú:
popis kozmetického výrobku, ktorý umožní jednoznačné priradenie informačnej zložky o výrobku k danému kozmetickému výrobku;
správu o bezpečnosti kozmetického výrobku v zmysle článku 10 ods. 1;
popis výrobného postupu a vyhlásenie o dodržaní správnej výrobnej praxe uvedenej článku 8;
v prípade opodstatnenom charakterom alebo účinkom kozmetického výrobku, dôkaz o účinku deklarovanom pre daný kozmetický výrobok;
údaje o akýchkoľvek testoch na zvieratách vykonaných výrobcom, jeho zástupcami alebo dodávateľmi, týkajúcich sa vývoja alebo posúdenia bezpečnosti kozmetického výrobku alebo jeho zložiek vrátane akéhokoľvek testovania na zvieratách vykonaného s cieľom splniť legislatívne alebo regulačné požiadavky tretích krajín.
Zodpovedná osoba zabezpečí, aby bola informačná zložka o výrobku ľahko dostupná pre príslušný orgán členského štátu, v ktorom je zložka uložená, v elektronickom alebo inom formáte, na adrese uvedenej v označení výrobku.
Informácie, ktoré sú obsahom informačnej zložky o výrobku, musia byť dostupné v jazyku ľahko zrozumiteľnom pre príslušné orgány tohto členského štátu.
Článok 12
Odber vzoriek a analýza
Článok 13
Oznámenie
Pred uvedením kozmetického výrobku na trh predloží zodpovedná osoba Komisii elektronicky tieto informácie:
kategóriu kozmetického výrobku a jeho názov alebo názvy umožňujúce jeho konkrétnu identifikáciu;
meno zodpovednej osoby a adresu, na ktorej je informačná zložka o výrobku ľahko dostupná;
krajinu pôvodu v prípade dovozu;
členský štát, v ktorom je daný kozmetický výrobok uvedený na trh;
kontaktné údaje o fyzickej osobe, na ktorú je možné sa v prípade potreby obrátiť;
prítomnosť látok vo forme nanomateriálov a:
ich identifikáciu vrátane chemického názvu (IUPAC) a iných deskriptorov v zmysle bodu 2 preambuly k prílohám II až VI k tomuto nariadeniu;
racionálne predvídateľné podmienky expozície;
názov a číslo služby chemických abstraktov (CAS) alebo číslo ES látok klasifikovaných ako karcinogénne, mutagénne alebo toxické pre reprodukciu (CMR) kategórie 1A alebo 1B podľa časti 3 prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1272/2008;
rámcové zloženie, ktoré umožní včasné a adekvátne lekárske ošetrenie v prípade ťažkostí.
Prvý pododsek sa uplatňuje aj na kozmetické výrobky oznamované podľa smernice 76/768/EHS.
Od 11 júla 2013 distribútor, ktorý v členskom štáte sprístupňuje kozmetický výrobok, ktorý je už uvedený na trh v inom členskom štáte a z vlastnej iniciatívy preloží ktorýkoľvek údaj z označenia tohto výrobku s cieľom vyhovieť vnútroštátnym právnym predpisom, predloží Komisii elektronicky tieto informácie:
kategória kozmetického výrobku, názov v členskom štáte odoslania a názov v členskom štáte, v ktorom sa sprístupňuje, aby sa umožnila jeho konkrétna identifikácia;
členský štát, v ktorom sa kozmetický výrobok sprístupňuje;
jeho meno a adresu;
meno a adresu zodpovednej osoby a adresu, na ktorej je informačná zložka o výrobku ľahko dostupná.
Ak je kozmetický výrobok uvedený na trhu pred 11 júla 2013, ale po tomto dátume sa už na trh neuvádza, a distribútor uvedie tento výrobok na trh v niektorom členskom štáte po uvedenom dátume, tento distribútor oznámi zodpovednej osobe tieto údaje:
kategória kozmetického výrobku, názov v členskom štáte odoslania a názov v členskom štáte, v ktorom sa sprístupňuje, aby sa umožnila jeho konkrétna identifikácia;
členský štát, v ktorom sa kozmetický výrobok sprístupňuje;
jeho meno a adresa.
Na základe tohto oznámenia predloží zodpovedná osoba Komisii elektronickou formou informácie uvedené v odseku 1 tohto článku, ak neboli vykonané oznámenia podľa článku 7 ods. 3 a článku 7a ods. 4 smernice 76/768/EHS v členskom štáte, v ktorom sa kozmetický výrobok sprístupňuje.
Komisia bezodkladne sprístupní v elektronickej podobe všetkým príslušným orgánom informácie uvádzané v odseku 1 písm. a) až g) a v odsekoch 2 a 3.
Tieto informácie môžu používať iba príslušné orgány na účely trhového dozoru, analýzy trhu, hodnotenia a informovania spotrebiteľov v kontexte článkov 25, 26 a 27.
Komisia bezodkladne sprístupní v elektronickej podobe toxikologickým centrám alebo obdobným inštitúciám, ak boli tieto centrá v členských štátoch zriadené, informácie uvádzané v odsekoch 1, 2 a 3.
Tieto informácie môžu používať iba tieto inštitúcie na účely lekárskeho ošetrenia.
Komisia môže po zohľadnení technického a vedeckého pokroku a osobitných potrieb týkajúcich sa trhového dozoru zmeniť a doplniť odseky 1 až 7 pridaním požiadaviek.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3.
KAPITOLA IV
OBMEDZENIA URČITÝCH LÁTOK
Článok 14
Obmedzenia určitých látok uvádzaných v prílohách
Bez toho, aby bol dotknutý článok 3, kozmetické výrobky nesmú obsahovať:
zakázané látky
regulované látky
farbivá
iné farbivá ako sú tie, ktoré sú uvedené v prílohe IV, a farbivá, ktoré sú tam uvedené, ale sa nepoužívajú v súlade s podmienkami stanovenými v danej prílohe, okrem farieb na vlasy podľa odseku 2;
bez toho, aby boli dotknuté písmeno b), písmeno d) bod i) a písmeno e) bod i), látky uvedené v prílohe IV, ktoré sa však nemajú používať ako farbivá a ktoré sa nepoužívajú v súlade s podmienkami stanovenými v uvedenej prílohe.
konzervačné látky
konzervačné látky, ktoré nie sú uvedené v zozname prílohy V a konzervačné látky, ktoré sú tam uvedené, ale sa nepoužívajú v súlade s podmienkami stanovenými v uvedenej prílohe;
bez toho, aby boli dotknuté písmeno b), písmeno c) bod i) písmeno e) bod i), látky uvedené v prílohe V, ktoré sa však nemajú používať ako konzervačné látky a ktoré sa nepoužívajú v súlade s podmienkami stanovenými v uvedenej prílohe.
UV filtre
UV filtre, ktoré nie sú uvedené v zozname prílohy VI a UV filtre, ktoré sú tam uvedené, ale sa nepoužívajú v súlade s podmienkami ustanovenými v uvedenej prílohe;
bez toho, aby boli dotknuté písmeno b), písmeno c) bod i) a písmeno d) bod i), látky uvedené v prílohe VI, ktoré sa však nemajú používať ako UV filtre a ktoré sa nepoužívajú v súlade s podmienkami stanovenými v uvedenej prílohe.
Ak Komisia rozhodne rozšíriť rozsah pôsobnosti prílohy IV o farby na vlasy, tieto výrobky nesmú obsahovať iné farbivá určené na farbenie vlasov ako tie, ktoré sú uvedené v prílohe IV, ani farbivá určené na farbenie vlasov, ktoré sú tam uvedené, ale sa nepoužívajú v súlade s podmienkami stanovenými v uvedenej prílohe.
Rozhodnutie Komisie uvedené v prvom pododseku zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijme v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3.
Článok 15
Látky klasifikované ako CMR látky
Používanie látok v kozmetických výrobkoch, ktoré sú klasifikované ako ►C1 CMR látky kategórie 1A alebo 1B ◄ podľa tretej časti prílohy VI nariadenia (ES) č. 1272/2008, sa zakazuje.
Napriek tomu, tieto látky môžu byť výnimočne použité v kozmetických výrobkoch v prípade, že následne po ich klasifikácii ako CMR látky kategórie 1A a 1B podľa 3. časti prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1272/2008, sú splnené všetky tieto podmienky:
sú v súlade s požiadavkami na bezpečnosť potravín podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy v záležitostiach bezpečnosti potravín ( 2 );
nie sú dostupné nijaké vhodné alternatívne látky, ako je potvrdené v analýze alternatív;
žiadosť sa týka konkrétneho použitia kategórie výrobkov so známou expozíciou; a
boli zhodnotené SCCP a uznané za bezpečné pre použitie v kozmetických výrobkoch, najmä s ohľadom na expozíciu týmito výrobkami a s prihliadnutím na celkovú expozíciu z iných zdrojov, s osobitným zreteľom na zraniteľné skupiny obyvateľstva.
V snahe vyhnúť sa nesprávnemu použitiu kozmetického výrobku je v súlade s článkom 3 tohto nariadenia potrebné zabezpečiť špecifické označenie, ktoré zohľadňuje možné riziká súvisiace s prítomnosťou nebezpečných látok a spôsoby expozície.
V snahe implementovať tento odsek Komisia zmení a doplní prílohy k tomuto nariadeniu v súlade s regulačným postupom s kontrolou podľa článku 32 ods. 3 tohto nariadenia, najneskôr do 15 mesiacov po zaradení príslušných látok do 3. časti prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1272/2008.
Komisia môže zo závažných naliehavých dôvodov uplatniť postup pre naliehavé prípady uvedený v článku 32 ods. 4 tohto nariadenia.
Komisia splnomocní VVBS, aby tieto látky opätovne zhodnotil hneď potom, čo vzniknú obavy o ich bezpečnosť a najneskôr päť rokov po ich zaradení do príloh III až VI k tomuto nariadeniu, a aspoň každých päť nasledujúcich rokov.
Článok 16
Nanomateriály
Okrem oznámenia podľa článku 13 kozmetické výrobky obsahujúce nanomateriály oznamujú zodpovedné osoby Komisii v elektronickej podobe šesť mesiacov pred ich uvedením na trh, okrem prípadov, ak ich tá istá zodpovedná osoba uviedla na trh pred 11 januára 2013.
V poslednom uvedenom prípade kozmetické výrobky obsahujúce nanomateriály oznamuje zodpovedná osoba Komisii od 11 januára 2013 do 11 July 2013 v elektronickej podobe, spolu s oznámením podľa článku 13.
Prvý a druhý pododsek sa neuplatňuje na kozmetické výrobky obsahujúce nanomateriály vyhovujúce požiadavkám ustanoveným v prílohe III.
Informácie oznamované Komisii obsahujú aspoň tieto údaje:
identifikácia nanomateriálu vrátane chemického názvu (IUPAC) a iných deskriptorov v zmysle bodu 2 preambuly k prílohám II až VI;
špecifikácia nanomateriálu vrátane veľkostí častíc, fyzikálnych a chemických vlastností;
odhad množstva nanomateriálu v kozmetických výrobkoch, ktoré sa má uviesť na trh za rok;
toxikologický profil nanomateriálu;
bezpečnostné údaje o nanomateriále týkajúce sa kategórie kozmetického výrobku, v ktorom sa používa;
racionálne predvídateľné podmienky expozície.
Zodpovedná osoba môže udelením písomného mandátu poveriť inú právnickú alebo fyzickú osobu hlásením nanomateriálov, a informuje o tom Komisiu.
Komisia poskytne referenčné číslo na účely poskytnutia toxikologického profilu, ktoré môže nahradiť informácie oznámené podľa písm. d).
Komisia musí sprístupniť tieto informácie:
Komisia do 11 januára 2014 sprístupní katalóg všetkých nanomateriálov používaných v kozmetických výrobkoch uvedených na trh vrátane tých, ktoré sa používajú ako farbivá, UV filtre a konzervačné látky, ktoré uvedie v samostatnej časti katalógu a kategórie kozmetických výrobkov a racionálne predvídateľné podmienky expozície. Tento katalóg sa následne pravidelne aktualizuje a je dostupný verejnosti.
Komisia každoročne predkladá Európskemu parlamentu a Rade aktualizovanú správu o situácii s informáciami o vývoji v používaní nanomateriálov v kozmetických výrobkoch v Spoločenstve vrátane tých, ktoré sa používajú ako farbivá, UV filtre a konzervačné látky v samostatnom oddiele. Prvá správa bude predložená do 11 júla 2014. Aktualizovaná správa obsahuje predovšetkým zhrnutie nových nanomateriálov v nových kategóriách kozmetických výrobkov, počet oznámení, informácie o pokroku dosiahnutom vo vývoji špecifických metód hodnotenia nanomateriálov a usmerneniach na posudzovanie bezpečnosti, ako aj informácie o medzinárodných programoch spolupráce.
Komisia pravidelne preskúmava v kontexte vedeckého pokroku ustanovenia tohto nariadenia týkajúce sa nanomateriálov a v prípade potreby navrhne vhodnú revíziu týchto ustanovení.
Prvé preskúmanie sa uskutoční najskôr 11 July 2018.
Článok 17
Stopové množstvá zakázaných látok
Neúmyselná prítomnosť malého stopového množstva zakázanej látky, ktorá pochádza z nečistôt prírodných alebo syntetických zložiek, z výrobného procesu, skladovania, migrácie z obalu, ktorej sa v správnej výrobnej praxi technologicky nedá vyhnúť, sa povoľuje za predpokladu, že jej prítomnosť je v súlade s článkom 3.
KAPITOLA V
TESTY NA ZVIERATÁCH
Článok 18
Testy na zvieratách
Bez toho, aby boli dotknuté základné povinnosti vyplývajúce z článku 3, zakazuje sa:
uviesť na trh kozmetické výrobky, ktorých konečné zloženie bolo na účely splnenia požiadaviek tohto nariadenia podrobené testom na zvieratách za použitia inej ako alternatívnej metódy po tom, ako príslušná alternatívna metóda bola validovaná a prijatá na úrovni Spoločenstva s príslušným ohľadom na vývoj validácie v rámci OECD;
uviesť na trh kozmetické výrobky obsahujúce zložky alebo kombinácie zložiek, ktoré boli na účely splnenia požiadaviek tohto nariadenia podrobené testom na zvieratách za použitia inej ako alternatívnej metódy po tom, ako príslušná alternatívna metóda bola validovaná a prijatá na úrovni Spoločenstva s príslušným ohľadom na vývoj validácie v rámci OECD;
vykonávať na území Spoločenstva testy konečných kozmetických výrobkov na zvieratách na účely splnenia požiadaviek tohto nariadenia;
vykonávanie testov zložiek alebo kombinácií zložiek na zvieratách v Spoločenstve s cieľom splniť požiadavky tohto nariadenia po dátume, od ktorého sa majú tieto testy nahradiť jednou alebo viacerými validovanými metódami uvedenými v nariadení Komisie (ES) č. 440/2008 z 30. mája 2008, ktorým sa ustanovujú testovacie metódy podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH) ( 3 ), alebo v prílohe VIII k tomuto nariadeniu.
Po porade s VVBS a s Európskym centrom pre validáciu alternatívnych metód (ECVAM), a s príslušným ohľadom na vývoj validácie v rámci OECD, Komisia vypracovala časové plány pre implementáciu ustanovení podľa odseku 1 písm. a), b) a d), ktoré zahrňujú konečné termíny pre postupné zastavenie rôznych testov na zvieratách. Časové plány boli sprístupnené verejnosti 1. októbra 2004 a odoslané Európskemu parlamentu a Rade. Obdobie pre implementáciu bolo obmedzené do 11. marca 2009 v zmysle odseku 1 písm. a), b) a d).
Pokiaľ ide o testy týkajúce sa toxicity opakovaných dávok, reprodukčnej toxicity a toxikokinetiky, pre ktoré zatiaľ žiadne alternatívne metódy neexistujú, obdobie na implementáciu odseku 1 písm. a) a b) je obmedzené do 11. marca 2013.
Komisia preskúma možné technické ťažkosti pri uplatňovaní zákazu týkajúceho sa testov, najmä tých, ktoré súvisia s toxicitou opakovaných dávok, reprodukčnou toxicitou a toxikokinetikou, pre ktoré zatiaľ žiadne alternatívne metódy neexistujú. Informácie o predbežných a konečných výsledkoch týchto štúdií sú súčasťou výročných správ predložených v súlade s článkom 35.
Na základe týchto výročných správ by sa časové plány ustanovené v súlade s prvým pododsekom mohli prispôsobiť do 11. marca 2009 v zmysle prvého pododseku, a môžu sa prispôsobiť do 11. marca 2013, v zmysle druhého pododseku a po porade s jednotlivými organizáciami uvedenými v prvom pododseku.
Komisia sleduje vývoj a dodržiavanie konečných termínov, ale aj možné technické ťažkosti pri uplatňovaní zákazu. Informácie o predbežných a konečných výsledkoch štúdií Komisie sú súčasťou výročných správ predložených v súlade s článkom 35. V prípade, že sa na základe týchto štúdií najmenej dva roky pred koncom obdobia uvedeného v druhom pododseku, dôjde k záveru, že z technických príčin sa nevyvinul a nevalidoval ani jeden test podľa tohto pododseku pred uplynutím lehoty v ňom stanovenej, Komisia o tom informuje Európsky parlament a Radu a predloží legislatívny návrh v súlade s článkom 251 zmluvy.
Vo výnimočných prípadoch, kedy je vážne spochybnená bezpečnosť existujúcich kozmetických zložiek, členský štát môže požiadať Komisiu o povolenie výnimky z odseku 1. Žiadosť má obsahovať zhodnotenie situácie a uvádzať potrebné opatrenia. Na základe tohto Komisia môže, po porade s VVBS a na základe odôvodneného rozhodnutia, povoliť výnimku. V povolení sa stanovia podmienky spojené s touto výnimkou v zmysle osobitných cieľov, dĺžky trvania a podávaní správy o výsledkoch.
Výnimka sa povolí len v prípade, ak je:
zložka používaná často a nedá sa nahradiť inou zložkou, ktorá by bola schopná plniť obdobnú funkciu;
u ľudí dokázaný špecifický zdravotný problém a potreba vykonania testov na zvieratách je odôvodnená a podložená podrobným protokolom o pokuse, ktorý je navrhnutý ako podklad pre hodnotenie.
Rozhodnutie o povolení výnimky, podmienky s tým spojené a konečné výsledky sú súčasťou každoročnej správy, ktorú predkladá Komisia v súlade s článkom 35.
Opatrenia uvedené v šiestom pododseku zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3.
Na účely tohto článku a článku 20:
„konečný kozmetický výrobok“ je kozmetický výrobok v jeho konečnom zložení, tak ako je umiestnený na trh a sprístupnený konečnému užívateľovi, alebo jeho prototyp.
„prototyp“ je prvý model alebo vzorka, ktorá nepochádza z výrobnej šarže a podľa ktorej je kopírovaný konečný kozmetický výrobok alebo je finálne vyvinutý.
KAPITOLA VI
INFORMÁCIE PRE SPOTREBITEĽA
Článok 19
Označovanie
Bez toho, aby boli dotknuté iné ustanovenia tohto článku, kozmetické výrobky sa sprístupňujú na trh len vtedy, ak majú na vnútornom a vonkajšom obale nezmazateľným, ľahko čitateľným a viditeľným písmom uvedené tieto údaje:
meno alebo obchodné meno a adresa zodpovednej osoby. Tieto údaje sa môžu skrátiť tak, aby skratka umožňovala identifikovať takúto osobu a jej adresu. Ak je uvedených niekoľko adries, zvýrazní sa tá, na ktorej zodpovedná osoba uchováva informačnú zložku o výrobku. V prípade dovážaných kozmetických výrobkov sa uvádza krajina ich pôvodu;
nominálny obsah v čase balenia daný hmotnosťou alebo objemom, okrem balení, ktoré obsahujú menej ako päť gramov alebo päť mililitrov, bezplatných vzoriek a balení na jedno použitie; v prípade spotrebiteľských balení, ktoré sa bežne predávajú ako skupina viacerých položiek, pri ktorých informácie o hmotnosti alebo objeme nie sú podstatné, sa obsah nemusí uviesť za predpokladu, že je na obale uvedený počet položiek. Tieto údaje sa nemusia uviesť, ak je počet položiek ľahko viditeľný zvonka, alebo ak sa výrobok bežne predáva iba jednotlivo;
dátum, do ktorého kozmetický výrobok, skladovaný za vhodných podmienok, naďalej spĺňa svoju pôvodnú funkciu, a najmä naďalej spĺňa ustanovenia v článku 3 (ďalej len: „dátum minimálnej trvanlivosti“).
Dátumu alebo informácii o tom, kde sa na obale uvádza, musí predchádzať symbol stanovený v bode 3 prílohy VII alebo slová „najlepšie spotrebovať do“.
Dátum minimálnej trvanlivosti sa zreteľne vyznačí a pozostáva buď z mesiaca a roka, alebo z dňa, mesiaca a roka v tomto poradí. Ak je potrebné, táto informácia sa doplní o podmienky, ktoré musia byť splnené na zabezpečenie uvedenej trvanlivosti.
Údaj o dátume minimálnej trvanlivosti nie je povinný v prípade kozmetických výrobkov s minimálnou trvanlivosťou viac ako 30 mesiacov. Pre takéto výrobky sa uvedie údaj o dobe, počas ktorej je výrobok po otvorení bezpečný a môže sa používať bez poškodenia zdravia spotrebiteľa. Táto informácia sa, okrem prípadov, ak trvanlivosť po otvorení nie je podstatná, uvedie symbolom stanoveným v bode 2 prílohy VII, za ktorým nasleduje časový údaj (v mesiacoch a/alebo v rokoch);
príslušné upozornenia, ktoré treba dodržať pri používaní, a minimálne tie upozornenia, ktoré sú uvedené v prílohách III až VI, a akékoľvek špecifické bezpečnostné informácie o kozmetických výrobkoch určených na profesionálne použitie;
číslo výrobnej šarže alebo odkaz umožňujúci identifikáciu kozmetického výrobku. Ak to nie je z praktických dôvodov možné, pretože kozmetické výrobky sú príliš malé, postačí ak sa táto informácia uvedie len na vonkajšom obale;
funkcia kozmetického výrobku, ak nie je zrejmá z jeho prezentácie;
zoznam zložiek. Táto informácia môže byť uvedená iba na vonkajšom obale. ►C1 Tomuto zoznamu má predchádzať slovo „ingredients“. ◄
Na účely tohto článku je „zložka“ každá látka alebo zmes, ktorá sa používa zámerne v kozmetickom výrobku počas výrobného procesu. Tieto položky sa však nepovažujú za zložky:
nečistoty v použitých surovinách,
technické pomocné látky prítomné v zmesi ale neprítomné v konečnom výrobku.
Vonné a aromatické zložky a ich suroviny sa označia názvami „parfum“ alebo „aroma“. Okrem názvu parfum alebo aroma sa látky, ktorých prítomnosť musí byť v súlade s prílohou III stĺpcom „iné“ vyznačená, sa navyše uvedú v zozname zložiek.
Zoznam zložiek sa zostaví v zostupnom poradí podľa hmotnosti zložiek v čase ich pridania do kozmetického výrobku. Zložky, ktorých koncentrácie sú nižšie ako 1 %, sa môžu uviesť v akomkoľvek poradí po tých zložkách, ktorých koncentrácie sú vyššie ako 1 %.
Všetky zložky prítomné vo forme nanomateriálu sa jasne uvedú v zozname zložiek. Za názvy týchto zložiek sa musí uviesť slovo „nano“ v zátvorkách.
Farbivá iné ako tie, ktoré sú určené na farbenie vlasov, sa môžu uviesť v akomkoľvek poradí po ostatných kozmetických zložkách. U výrobkov dekoratívnej kozmetiky, ktoré sú na trhu uvádzané vo viacerých odtieňoch, sa môžu uviesť všetky farbivá, okrem tých, ktoré sú určené na farbenie vlasov, použité v škále za predpokladu, že sa pridajú slová „môže obsahovať“ alebo symbol: „+/-“. V prípade, ak je to vhodné, použije sa nomenklatúra CI (indexové číslo farby).
Ak nie je z praktických dôvodov možné uviesť informácie uvedené v odseku 1 písm. d) a g) tak, ako je stanovené, uplatňuje sa toto:
Článok 20
Tvrdenia o výrobku
Komisia v spolupráci s členskými štátmi vytvorí akčný plán týkajúci sa používaných tvrdení a určí priority na stanovenie spoločných kritérií na ich používanie.
Po konzultácii s VVBS alebo inými príslušnými orgánmi Komisia schváli zoznam spoločných kritérií pre tvrdenia, ktoré sa môžu použiť v súvislosti s kozmetickými výrobkami v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3 tohto nariadenia, pričom sa zohľadnia ustanovenia smernice 2005/29/ES.
Do 11 júla 2016 predloží Komisia Európskemu parlamentu a Rade správu o používaní tvrdení na základe spoločných kritérií schválených podľa druhého pododseku. Ak zo správy vyplynie, že informácie používané pri kozmetických výrobkoch nie sú v súlade so spoločnými kritériami, Komisia prijme v spolupráci s členskými štátmi príslušné opatrenia na zabezpečenie ich dodržiavania.
Článok 21
Prístup k informáciám určeným pre verejnosť
Bez toho, aby bola dotknutá ochrana, najmä obchodného tajomstva a práv duševného vlastníctva, zodpovedná osoba zabezpečí, aby kvalitatívne a kvantitatívne zloženie kozmetického výrobku a, v prípade parfumových a aromatických kompozícií, názov a kód zloženia a údaje o dodávateľovi, ako aj dostupné údaje o nežiaducich účinkoch a závažných nežiaducich účinkoch spôsobených kozmetickým výrobkom boli ľahko prístupné verejnosti akýmikoľvek vhodnými prostriedkami.
Kvantitatívna informácia týkajúca sa zloženia kozmetického výrobku, ktorá sa má verejne sprístupniť, sa obmedzí na nebezpečné látky podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 1272/2008.
KAPITOLA VII
TRHOVÝ DOZOR
Článok 22
Kontrola trhu
Členské štáty dohliadajú na dodržiavanie tohto nariadenia prostredníctvom kontrol kozmetických výrobkov sprístupnených na trh. Príslušné kontroly kozmetických výrobkov a hospodárskych subjektov vykonajú v primeranom rozsahu, prostredníctvom kontroly informačnej zložky o výrobku a v prípade potreby prostredníctvom fyzikálnych a laboratórnych skúšok príslušných vzoriek.
Členské štáty kontrolujú aj dodržiavanie zásad správnej výrobnej praxe.
Členské štáty poveria orgány vykonávajúce trhový dozor potrebnými právomocami a zabezpečia potrebné zdroje a vedomosti na riadne plnenie ich úloh.
Členské štáty pravidelne preskúmajú a zhodnotia fungovanie svojich dozorných činností. Tieto preskúmania a hodnotenia sa vykonávajú aspoň raz za štyri roky a ich výsledky sa oznamujú ostatným členským štátom a Komisii, a zverejňujú sa prostredníctvom elektronickej komunikácie a v prípade potreby i prostredníctvom iných prostriedkov.
Článok 23
Oznamovanie závažných nežiaducich účinkov
Ak dôjde k závažným nežiaducim účinkom zodpovedná osoba a distribútori bezodkladne oznamujú príslušnému orgánu členského štátu, v ktorom došlo k závažnému nežiaducemu účinku:
všetky závažné nežiaduce účinky, ktoré sú im známe alebo o ktorých je možné sa právom domnievať, že im známe sú;
názov daného kozmetického výrobku, ktorý umožní jeho špecifickú identifikáciu;
nápravné opatrenia, ktoré vykonali, ak ich vykonali.
Článok 24
Informácie o látkach
V prípade vážnych pochybností o bezpečnosti akejkoľvek látky obsiahnutej v kozmetickom výrobku môže členský štát, na území ktorého je výrobok obsahujúci takúto látku sprístupnený na trhu, odôvodnenou žiadosťou požiadať zodpovednú osobu o poskytnutie zoznamu všetkých kozmetických výrobkov, za ktoré zodpovedá a ktoré túto látku obsahujú. Na zozname musia byť uvedené údaje o koncentrácii takejto látky v kozmetických výrobkoch.
Informácie uvedené v tomto článku môžu používať iba príslušné orgány na účely trhového dozoru, analýzy trhu, hodnotenia a informovania spotrebiteľov v kontexte článkov 25, 26 a 27.
KAPITOLA VIII
NEDODRŽANIE POŽIADAVIEK, OCHRANNÁ DOLOŽKA
Článok 25
Nedodržanie požiadaviek zodpovednou osobou
Bez toho, aby bol dotknutý odsek 4, príslušné orgány požiadajú zodpovednú osobu, aby prijala všetky potrebné opatrenia, vrátane nápravných, na zabezpečenie toho, aby bol kozmetický výrobok v súlade s predpismi, ďalej na stiahnutie výrobku z trhu alebo jeho spätné prevzatie v určenej časovej lehote primeranej závažnosti rizika, ak nie je dodržaná niektorá z týchto požiadaviek:
správna výrobná prax podľa článku 8;
posudzovanie bezpečnosti uvedené v článku 10;
požiadavky na informačnú zložku o výrobku uvedené v článku 11;
ustanovenia o odbere vzoriek a analýze uvedené v článku 12;
požiadavky na oznámenie uvedené v článkoch 13 a 16;
obmedzenia látok uvedené v článkoch 14, 15 a 17;
požiadavky týkajúce sa testovania výrobkov na zvieratách uvedené v článku 18;
požiadavky na označovanie výrobkov uvedené v článku 19 ods. 1, 2, 5 a 6;
požiadavky týkajúce sa tvrdení o výrobku stanovené v článku 20;
sprístupnenie informácií verejnosti uvedené v článku 21;
oznámenie závažných nežiaducich účinkov uvedené v článku 23;
požiadavky na informácie o látkach uvedené v článku 24.
Príslušný orgán prijme všetky opatrenia potrebné na zákaz alebo obmedzenie sprístupnenia výrobku na trh, jeho stiahnutie z trhu alebo spätné prevzatie v týchto prípadoch:
ak je potrebné okamžite zasiahnuť v prípade vážneho ohrozenia zdravia ľudí; alebo
ak zodpovedná osoba neprijme v časovej lehote uvedenej v odseku 1 všetky potrebné opatrenia.
V prípade vážneho ohrozenia zdravia ľudí príslušný orgán bezodkladne informuje Komisiu a príslušné orgány ostatných členských štátov o prijatých opatreniach.
Na účely odsekov 4 a 5 tohto článku sa využije systém výmeny informácií stanovený v článku 12 ods. 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2001/95/ES z 3. decembra 2001 o všeobecnej bezpečnosti výrobkov ( 4 ).
Uplatňuje sa aj článok 12 ods. 2, 3 a 4 smernice 2001/95/ES a článok 23 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008 z 9. júla 2008, ktorým sa stanovujú požiadavky akreditácie a dohľadu nad trhom v súvislosti s uvádzaním výrobkov na trh ( 5 ).
Článok 26
Nedodržanie požiadaviek distribútormi
Príslušné orgány požiadajú distribútora, aby prijal všetky potrebné opatrenia, vrátane nápravných, na zabezpečenie súladu kozmetického výrobku s predpismi, stiahnutie výrobku z trhu alebo jeho spätné prevzatie v určenej časovej lehote primeranej závažnosti rizika v prípade nedodržania povinností ustanovených v článku 6.
Článok 27
Ochranná doložka
Príslušný orgán bezodkladne informuje Komisiu a príslušné orgány iných členských štátov o prijatých opatreniach a poskytne údaje, z ktorých vychádzal.
Na účely prvého pododseku sa využije systém výmeny informácií stanovený v článku 12 ods. 1 smernice 2001/95/ES.
Uplatňuje sa článok 12 ods. 2, 3 a 4 smernice 2001/95/ES.
Článok 28
Správna administratívna prax
KAPITOLA IX
ADMINISTRATÍVNA SPOLUPRÁCA
Článok 29
Spolupráca medzi príslušnými orgánmi
Článok 30
Spolupráca pri overovaní informačných zložiek o výrobkoch
Príslušný orgán členského štátu, na ktorého území bol daný kozmetický výrobok sprístupnený, môže požiadať príslušný orgán členského štátu, v ktorom je informačná zložka o výrobku dostupná, aby si overil, či informačná zložka o výrobku spĺňa požiadavky uvedené v článku 11 ods. 2, a či informácie v nej uvedené poskytujú dôkazy o jeho bezpečnosti.
Žiadajúci príslušný orgán uvedie dôvod svojej žiadosti.
Na základe tejto žiadosti dožiadaný príslušný orgán bezodkladne a s ohľadom na stupeň naliehavosti prípadu zložku overí a informuje žiadajúci príslušný orgán o svojich zisteniach.
KAPITOLA X
VYKONÁVACIE OPATRENIA, ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 31
Zmena a doplnenie príloh
Ak používanie látok obsiahnutých v kozmetických výrobkoch predstavuje možné ohrozenie zdravia ľudí, ktoré si vyžaduje riešenie na úrovni Spoločenstva, môže Komisia po porade s VVBS zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť prílohy II až VI.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3.
Komisia môže zo závažných naliehavých dôvodov uplatniť postup pre naliehavé prípady uvedený v článku 32 ods. 4.
Komisia môže po porade s VVBS zmeniť a doplniť prílohy III až VI a prílohu VIII, s cieľom prispôsobiť ich technickému a vedeckému pokroku.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3.
V odôvodnených prípadoch môže Komisia s cieľom zaručiť bezpečnosť kozmetických výrobkov umiestnených na trhu po porade s VVBS zmeniť a doplniť prílohu I.
Tieto opatrenia zamerané na zmenu nepodstatných prvkov tohto nariadenia sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 32 ods. 3.
Článok 32
Postup výboru
Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 5 a 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na jeho článok 8.
Lehota ustanovená v článku 5 ods. 6 rozhodnutia 1999/468/ES je tri mesiace.
Článok 33
Zoznam názvov zložiek podľa spoločného názvoslovia
Komisia zostaví a aktualizuje zoznam jednotných názvov zložiek. Komisia na tento účel zohľadní medzinárodne prijaté názvoslovia vrátane medzinárodnej nomenklatúry kozmetických zložiek (INCI). Tento zoznam neslúži ako zoznam látok povolených na použitie v kozmetických výrobkoch.
Jednotné názvy zložiek sa používajú na účely označovania kozmetických výrobkov umiestnených na trhu najneskôr dvanásť mesiacov po uverejnení zoznamu v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 34
Príslušné orgány, toxikologické centrá alebo obdobné inštitúcie
Článok 35
Výročná správa o testoch na zvieratách
Každý rok Komisia predloží Európskemu parlamentu a Rade správu o:
pokroku vo vývoji, validácii a úradnom schválení alternatívnych metód. V správe sa uvedú presné údaje o počte a type testov týkajúcich sa kozmetických výrobkov vykonaných na zvieratách. Členské štáty sú povinné, okrem zberu štatistických údajov, zozbierať aj tieto informácie podľa ustanovení v smernici 86/609/EHS. Komisia zabezpečí najmä vývoj, validáciu a úradné schválenie metód alternatívnych testov, pri ktorých sa nepoužívajú živé zvieratá;
pokroku dosiahnutého Komisiou v jej úsilí získať od OECD prijatie alternatívnych metód validovaných na úrovni Spoločenstva a zaistiť od tretích krajín uznávanie výsledkov testov bezpečnosti vykonaných v Spoločenstve za použitia alternatívnych metód, najmä v rozsahu dohôd o spolupráci medzi Spoločenstvom a týmito krajinami;
spôsobe, akým boli zohľadnené špecifické potreby malých a stredných podnikov.
Článok 36
Formálna námietka voči harmonizovaným normám
Článok 37
Sankcie
Členské štáty určia pravidlá pre sankcie uplatniteľné v prípade porušenia ustanovení tohto nariadenia a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich implementácie. Tieto sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce. Členské štáty oznámia tieto ustanovenia Komisii do 11 júla 2013 a bezodkladne ju informujú o každej následnej zmene a doplnení, ktorá sa ich týka.
Článok 38
Zrušenie
Smernica 76/768/EHS sa zrušuje s účinnosťou od 11 júla 2013, okrem článku 4b, ktorý sa zrušuje s účinnosťou od 1. decembra 2010.
Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na toto nariadenie.
Toto nariadenie sa uplatňuje bez toho, aby boli dotknuté záväzky členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu smerníc do vnútroštátnych právnych predpisov, uvedených v časti B prílohy IX.
Príslušné orgány však naďalej uchovávajú prístupné informácie prijaté podľa článku 7 ods. 3 a článku 7a ods. 4 smernice 76/768/EHS a zodpovedné osoby budú aj naďalej uchovávať prístupné informácie zozbierané podľa článku 7a tejto smernice do 11 júla 2020.
Článok 39
Prechodné ustanovenia
Odchylne od smernice 76/768/EHS kozmetické výrobky, ktoré vyhovujú tomuto nariadeniu, môžu byť umiestnené na trh pred 11 júla 2013
Od 11 januára 2012, odchylne od smernice 76/768/EHS, oznámenie vykonané v súlade s článkom 13 tohto naradenia sa považuje za poskytnutie informácií vykonané v súlade s článkom 7 ods. 3 a článkom 7a ods. 4 uvedenej smernice.
Článok 40
Nadobudnutie účinnosti a dátum uplatňovania
Uplatňuje sa od 11 júla 2013, okrem:
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
SPRÁVA O BEZPEČNOSTI KOZMETICKÉHO VÝROBKU
Správa o bezpečnosti kozmetického výrobku má obsahovať minimálne tieto údaje:
ČASŤ A – Informácia o bezpečnosti kozmetického výrobku
1. Kvantitatívne a kvalitatívne zloženie kozmetického výrobku
Kvalitatívne a kvantitatívne zloženie kozmetického výrobku vrátane chemického pôvodu látok (chemický názov, názov podľa INCI, číslo CAS, číslo EINECS/ELINCS, ak je to možné) a ich predpokladanej funkcie. V prípade vôní a aromatických zložiek názov a kódové číslo zložky a totožnosť dodávateľa.
2. Fyzikálne/chemické vlastnosti a stabilita kozmetického výrobku
Fyzikálne a chemické vlastnosti látok alebo zmesí, ako aj samotného kozmetického výrobku.
Stabilita kozmetického výrobku pri racionálne predvídateľných podmienkach skladovania.
3. Mikrobiologická kvalita
Mikrobiologické vlastnosti látky alebo zmesi a kozmetického výrobku. Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať kozmetickým výrobkom určeným do okolia očí, na sliznice vo všeobecnosti, poškodenú pokožku, pre deti do 3 rokov, starých ľudí a osoby s oslabenými imunitnými reakciami.
Výsledky testu účinnosti konzervácie.
4. Nečistoty, stopové množstvá, informácie o obalovom materiáli
Čistota látok a zmesí.
V prípade stopových množstiev zakázaných látok dôkaz, že sa ich výskytu nedá technologicky vyhnúť.
Príslušné charakteristické vlastnosti obalového materiálu, najmä so zreteľom na jeho čistotu a stabilitu.
5. Bežné a racionálne predvídateľné použitie
Bežné a racionálne predvídateľné použitie výrobku. V zdôvodnení sa odôvodnia najmä upozornenia a iné vysvetlivky uvedené na obale výrobku.
6. Expozícia účinkom kozmetickému výrobku
Údaje týkajúce sa expozície kozmetickému výrobku s ohľadom na zistenia uvedené v oddiele 5 týkajúce sa:
miesta (miest) aplikácie;
plochy aplikácie;
množstvá aplikovaného produktu;
dĺžky a frekvencie užívania;
bežného a racionálne predvídateľného spôsobu(-ov) expozície;
cielenej skupiny(skupín) užívateľov. V súvislosti s možnou expozíciou výrobku sa vezmú do úvahy aj špecifické skupiny obyvateľstva.
Vo výpočte expozície sa zohľadnia aj možné toxikologické účinky (napr. výpočet expozície si môže vyžadovať prepočet na jednotku plochy pokožky alebo na jednotku telesnej hmotnosti). Zváži sa aj možnosť sekundárnej expozície inými spôsobmi ako priamou aplikáciou (t. j. neúmyselné vdýchnutie spreja, neúmyselné prehltnutie výrobku na pery, atď.).
Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať akýmkoľvek možným následkom vystavenia účinkom výrobku v súvislosti s veľkosťou jeho častíc.
7. Expozícia látok
Údaje týkajúce sa expozície látok, ktoré sú obsahom kozmetického výrobku pre príslušné toxikologické účinky a s ohľadom na informácie uvedené v oddiele 6.
8. Toxikologický profil látok
Bez toho, aby bol dotknutý článok 18, toxikologický profil látky obsiahnutej v kozmetickom výrobku pre všetky príslušné toxikologické účinky. Zvláštny dôraz je potrebné klásť na hodnotenie lokálnej toxicity (podráždenie pokožky a očí), scitlivenie pokožky a v prípade UV absorpcie na posúdenie foto-indukovanej toxicity.
Do úvahy sa berú všetky podstatné toxikologické spôsoby absorpcie a tiež sa vypočítajú systémové účinky a marža bezpečnosti na základe hladiny nezistených nežiaducich účinkov (NOAEL). Vynechanie niektorého z týchto postupov sa adekvátne zdôvodní.
Zvláštnu pozornosť je potrebné venovať akýmkoľvek možným vplyvom na toxikologický profil s ohľadom na:
Každé krížové porovnávanie (read-across) sa podloží adekvátnymi dôkazmi a zdôvodní.
Zdroj informácií sa jasne vyznačí.
9. Nežiaduce účinky a závažné nežiaduce účinky
Všetky dostupné údaje o nežiaducich účinkoch a závažných nežiaducich účinkoch kozmetického výrobku alebo v prípade potreby iných kozmetických výrobkov. Tieto údaje zahŕňajú štatistické údaje.
10. Informácie o kozmetickom výrobku
Ďalšie dôležité informácie, napr. z existujúcich štúdií uskutočnených na ľudských dobrovoľníkoch alebo riadne potvrdených a zdôvodnených záverov z posúdení rizík, ktoré sa vykonali v ďalších dôležitých oblastiach.
ČASŤ B – Posudzovanie bezpečnosti kozmetického výrobku
1. Závery posudzovania
Vyhlásenie o bezpečnosti kozmetického výrobku v zmysle článku 3.
2. Označenie upozornení a návodov na použitie
Vyhlásenie o potrebe označenia akéhokoľvek upozornenia a návodov na použitie v zmysle článku 19 ods. 1 písm. d).
3. Zdôvodnenie
Vysvetlenie vedeckého zdôvodnenia, ktoré viedlo k záverečnému posudku stanovenému v oddiele 1 a k vyhláseniu stanovenému v oddiele 2. Toto vysvetlenie sa zakladá na opisoch stanovených v časti A. V prípade potreby sa posúdia a vysvetlia hranice bezpečnosti.
Okrem iného sa vykoná osobitné posúdenie kozmetických výrobkov určených pre deti, ktoré majú menej ako tri roky a kozmetických výrobkov určených výlučne pre vonkajšiu intímnu hygienu.
Posúdia sa aj možné prípady vzájomného pôsobenia zložiek obsiahnutých v kozmetickom výrobku.
Zohľadnenie alebo nezohľadnenie rôznych toxikologických profilov je potrebné adekvátne zdôvodniť.
Vplyvy stability kozmetického výrobku na jeho bezpečnosť je potrebné adekvátne zvážiť.
4. Údaje o posudzovateľovi a schválenie časti B
Meno a adresa posudzovateľa bezpečnosti výrobku.
Doklad o odbornej spôsobilosti posudzovateľa bezpečnosti výrobku.
Dátum a podpis posudzovateľa bezpečnosti výrobku.
Preambula k prílohám II až VI
Na účely príloh II až VI:
„Zmývateľné kozmetické výrobky“ sú kozmetické výrobky, ktoré majú byť odstránené po aplikácii na pokožku, vlasový systém alebo sliznicu;
„Nezmývateľné kozmetické výrobky“ sú kozmetické výrobky, ktoré majú ostať v dlhšom kontakte s pokožkou, vlasovými systémami alebo sliznicami;
„Kozmetické výrobky na vlasy“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na vlasy alebo chlpy tváre, okrem mihalníc;
„Kozmetické výrobky na starostlivosť o pokožku“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na pokožku;
„Kozmetické výrobky na pery“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na pery;
„Kozmetické výrobky na tvár“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na pokožku tváre;
„Kozmetické výrobky na nechty“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na nechty;
„Kozmetické výrobky na ústnu hygienu“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na zuby alebo sliznice ústnej dutiny;
„Kozmetické výrobky aplikované na sliznice“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu na sliznice
„Kozmetické výrobky na oči“ sú kozmetické výrobky určené na aplikáciu do okolia očí;
„Profesionálne použitie“ je aplikácia a použitie kozmetických výrobkov osobami pri výkone ich profesie.
V snahe uľahčiť identifikáciu zložky sa používajú tieto deskriptory:
Látky uvedené v prílohách III až VI nepokrývajú nanomateriály, okrem prípadov, ak je to výslovne uvedené.
PRÍLOHA II
ZOZNAM ZAKÁZANÝCH LÁTOK V KOZMETICKÝCH VÝROBKOCH
Referenčné číslo |
Identifikácia chemickej látky |
||
Chemický názov/INN |
CAS číslo |
EC číslo |
|
a |
b |
c |
d |
1 |
N-5-chlórbenzoxazol-2-ylacetamid |
35783-57-4 |
|
2 |
(2-acetoxyetyl)trimetylamóniumhydroxid (Acetylcholín) a jeho soli |
51-84-3 |
200-128-9 |
3 |
Deanolaceglumát (INN) |
3342-61-8 |
222-085-5 |
4 |
Spironolaktón (INN) |
52-01-7 |
200-133-6 |
5 |
Kyselina [4-(4-hydroxy-3-jódofenoxy)-3,5-dijódofenyl) octová; Tiratrikol (INN) a jej soli |
51-24-1 |
200-086-1 |
6 |
Metotrexát (INN) |
59-05-2 |
200-413-8 |
7 |
Kyselina 6-aminohexánová (INN) a jej soli |
60-32-2 |
200-469-3 |
8 |
Cinchofén (INN), jeho soli, deriváty a soli týchto derivátov |
132-60-5 |
205-067-1 |
9 |
Kyselina tyropropová (INN) a jej soli |
51-26-3 |
|
10 |
Kyselina trichlóroctová |
76-03-9 |
200-927-2 |
11 |
Aconitum napellus L. (listy, korene a galenické prípravky) |
84603-50-9 |
283-252-6 |
12 |
Akonitín (hlavný alkaloid Aconitum napellus L.) a jeho soli |
302-27-2 |
206-121-7 |
13 |
Adonis vernalis L. a jeho prípravky |
84649-73-0 |
283-458-6 |
14 |
Epinefrín (INN) |
51-43-4 |
200-098-7 |
15 |
Rauwolfia serpentina L. alkaloidy a ich soli |
90106-13-1 |
290-234-1 |
16 |
Alkínové alkoholy, ich estery, étery a soli |
|
|
17 |
Izoprenalín (INN) |
7683-59-2 |
231-687-7 |
18 |
Alylizotiokyanát |
57-06-7 |
200-309-2 |
19 |
Aloklamid (INN) a jeho soli |
5486-77-1 |
|
20 |
Nalorfín (INN), jeho soli a étery |
62-67-9 |
200-546-1 |
21 |
Sympatikomimetické amíny pôsobiace na centrálnu nervovú sústavu: akákoľvek látka obsiahnutá v prvom zozname liekov, ktoré sú viazané na lekársky predpis a uvedené v uznesení AP (69) 2 Rady Európy |
300-62-9 |
206-096-2 |
22 |
Anilín, jeho soli a jeho halogénované a sulfónované deriváty |
62-53-3 |
200-539-3 |
23 |
Betoxykaín (INN) a jeho soli |
3818-62-0 |
|
24 |
Zoxazolamín (INN) |
61-80-3 |
200-519-4 |
25 |
Prokaínamid (INN), jeho soli a deriváty |
51-06-9 |
200-078-8 |
26 |
Benzidín |
92-87-5 |
202-199-1 |
27 |
Tuaminoheptán (INN), jeho izoméry a soli |
123-82-0 |
204-655-5 |
28 |
Oktodrín (INN) a jeho soli |
543-82-8 |
208-851-1 |
29 |
2-amino-1,2-bis(4-metoxyfenyl)etanol a jeho soli |
530-34-7 |
|
30 |
1,3-dimetylpentylamín a jeho soli |
105-41-9 |
203-296-1 |
31 |
Kyselina 4-aminosalicylová a jej soli |
65-49-6 |
200-613-5 |
32 |
Toluidíny, ich izoméry, soli a halogénované a sulfónované deriváty |
26915-12-8 |
248-105-2 |
33 |
Xylidíny, ich izoméry, soli a halogénované a sulfónované deriváty |
1300-73-8 |
215-091-4 |
34 |
Imperatorín (9-(3-metoxylbut-2-enyloxy)furo[3,2-g]chromen-7-ón) |
482-44-0 |
207-581-1 |
35 |
Ammi majus L. a jeho galenické prípravky |
90320-46-0 |
291-072-4 |
36 |
2,3-dichlór-2-metylbután |
507-45-9 |
|
37 |
Látky s androgénnym účinkom |
|
|
38 |
Antracénový olej |
120-12-7 |
204-371-1 |
39 |
Antibiotiká |
|
|
40 |
Antimón a jeho zlúčeniny |
7440-36-0 |
231-146-5 |
41 |
Apocynum cannabinum L. a jeho prípravky |
84603-51-0 |
283-253-1 |
42 |
Apomorfín (5,6,6a,7-tetrahydro-6-metyl-4H-dibenzo[de,g]-chinolín-10,11-diol) a jeho soli |
58-00-4 |
200-360-0 |
43 |
Arzén a jeho zlúčeniny |
7440-38-2 |
231-148-6 |
44 |
Atropa belladonna L. a prípravky z nej vyrobené |
8007-93-0 |
232-365-9 |
45 |
Atropín, jeho soli a deriváty |
51-55-8 |
200-104-8 |
46 |
Bárnaté soli okrem sulfidu bárnatého za podmienok stanovených v prílohe III a síranu bárnatého, moridiel, solí a pigmentov pripravených z farbív v prípade, že sú uvedené v prílohe IV |
|
|
47 |
Benzén |
71-43-2 |
200-753-7 |
48 |
Benzimidazol-2(3H)-ón |
615-16-7 |
210-412-4 |
49 |
Benzazepíny a benzodiazepíny |
12794-10-4 |
|
50 |
[1-[(dimetylamino)metyl]-1-metylpropyl]-benzoát (Amylokaín) a jeho soli |
644-26-8 |
211-411-1 |
51 |
2,2,6-trimetyl-4-piperidylbenzoát (eucaine) a jeho soli |
500-34-5 |
|
52 |
Izokarboxazid (INN) |
59-63-2 |
200-438-4 |
53 |
Bendroflumetiazid (INN) a jeho deriváty |
73-48-3 |
200-800-1 |
54 |
Berýlium a jeho zlúčeniny |
7440-41-7 |
231-150-7 |
55 |
Bróm, elementárny |
7726-95-6 |
231-778-1 |
56 |
Bretýlium tozylát (INN) |
61-75-6 |
200-516-8 |
57 |
Karbromal (INN) |
77-65-6 |
201-046-6 |
58 |
Bromizoval (INN) |
496-67-3 |
207-825-7 |
59 |
Bromofeniramín (INN) a jeho soli |
86-22-6 |
201-657-8 |
60 |
Benzilóniumbromid (INN) |
1050-48-2 |
213-885-5 |
61 |
Tetrylamóniumbromid(INN) |
71-91-0 |
200-769-4 |
62 |
Brucín |
357-57-3 |
206-614-7 |
63 |
Tetrakaín (INN) a jeho soli |
94-24-6 |
202-316-6 |
64 |
Mofebutazón (INN) |
2210-63-1 |
218-641-1 |
65 |
Tolbutamid (INN) |
64-77-7 |
200-594-3 |
66 |
Karbutamid (INN) |
339-43-5 |
206-424-4 |
67 |
Fenylbutazón (INN) |
50-33-9 |
200-029-0 |
68 |
Kadmium a jeho zlúčeniny |
7440-43-9 |
231-152-8 |
69 |
Kantaridy, Cantharis vesicatoria |
92457-17-5 |
296-298-7 |
70 |
Kantaridín |
56-25-7 |
200-263-3 |
71 |
Fenprobamát (INN) |
673-31-4 |
211-606-1 |
72 |
Nitroderiváty karbazolu |
|
|
73 |
Sírouhlík |
75-15-0 |
200-843-6 |
74 |
Kataláza |
9001-05-2 |
232-577-1 |
75 |
Kefaelín a jeho soli |
483-17-0 |
207-591-6 |
76 |
Chenopodium ambrosioides L. (esenciálny olej) |
8006-99-3 |
|
77 |
2,2,2-trichlóretán-1,1-diol |
302-17-0 |
206-117-5 |
78 |
Chlór |
7782-50-5 |
231-959-5 |
79 |
Chlórpropamid (INN) |
94-20-2 |
202-314-5 |
80 |
presunuté alebo vypustené |
|
|
81 |
4-fenylazofenylén-1,3-diamín citran hydrochlorid (Chryzoidín citran hydrochlorid) |
5909-04-6 |
|
82 |
Chlórzoxazón (INN) |
95-25-0 |
202-403-9 |
83 |
2-chlór-6-metylpyrimidín-4-yldimetylamín; Krimidín (ISO) |
535-89-7 |
208-622-6 |
84 |
Chlórprotixén (INN) a jeho soli |
113-59-7 |
204-032-8 |
85 |
Klofenamid (INN) |
671-95-4 |
211-588-5 |
86 |
N,N-bis(2-chlóretyl)metylamín N-oxid a jeho soli |
126-85-2 |
|
87 |
Chlórmetín (INN) a jeho soli |
51-75-2 |
200-120-5 |
88 |
Cyklofosfamid (INN) a jeho soli |
50-18-0 |
200-015-4 |
89 |
Manomustín (INN) a jeho soli |
576-68-1 |
209-404-3 |
90 |
Butanilikaín (INN) a jeho soli |
3785-21-5 |
|
91 |
Chlórmezanón (INN) |
80-77-3 |
201-307-4 |
92 |
Triparanol (INN) |
78-41-1 |
201-115-0 |
93 |
2-[fenyl(4-chlórfenyl)acetyl]indán-1,3-dión; Chlórfacinón (ISO) |
3691-35-8 |
223-003-0 |
94 |
Chlórfenoxamín (INN) |
77-38-3 |
|
95 |
Fenaglykodol (INN) |
79-93-6 |
201-235-3 |
96 |
Chlóretán |
75-00-3 |
200-830-5 |
97 |
Chróm; kyselina chrómová a jej soli |
7440-47-3 |
231-157-5 |
98 |
Claviceps purpurea Tul., jej alkaloidy a galenické prípravky z nej vyrobené |
84775-56-4 |
283-885-8 |
99 |
Conium maculatum L. (plody, práškové, galenické prípravky) |
85116-75-2 |
285-527-6 |
100 |
Glycyklamid (INN) |
664-95-9 |
211-557-6 |
101 |
Benzénsulfonan kobaltnatý |
23384-69-2 |
|
102 |
Kolchicín, jeho soli a deriváty |
64-86-8 |
200-598-5 |
103 |
Kolchikozid a jeho deriváty |
477-29-2 |
207-513-0 |
104 |
Colchicum autumnale L. a galenické prípravky z neho vyrobené |
84696-03-7 |
283-623-2 |
105 |
Konvalatoxín |
508-75-8 |
208-086-3 |
106 |
Anamirta cocculus L. (plody) |
|
|
107 |
Croton tiglium L. (olej) |
8001-28-3 |
|
108 |
1-butyl-3-(N-krotonoylsulfanilyl)močovina |
52964-42-8 |
|
109 |
Kurare a kurarín |
8063-06-7; 22260-42-0 |
232-511-1/244-880-6 |
110 |
Syntetické kurarizanty |
|
|
111 |
Kyanovodík a jeho soli |
74-90-8 |
200-821-6 |
112 |
2-α-cyklohexylbenzyl-N,N,N',N'-tetraetyl-1,3-propándiamín; Feklemín (INN) |
3590-16-7 |
|
113 |
Cyklomenol (INN) a jeho soli |
5591-47-9 |
227-002-6 |
114 |
Hexacyklonát sodný (INN) |
7009-49-6 |
|
115 |
Hexapropymát (INN) |
358-52-1 |
206-618-9 |
116 |
presunuté alebo vypustené |
|
|
117 |
O,O'-diacetyl-N-alyl-N-normorfín |
2748-74-5 |
|
118 |
Pipazetát (INN) a jeho soli |
2167-85-3 |
218-508-8 |
119 |
5-(α,β-dibromofenetyl)-5-metylhydantoín |
511-75-1 |
208-133-8 |
120 |
Soli N,N'-pentametylén-bis(trimetylamónia), napr. Pentametónium bromid (INN) |
541-20-8 |
208-771-7 |
121 |
Soli N,N'-[(metylimino)dietylén]-bis (etyldimetylamónia), napr. Azametónium bromid (INN) |
306-53-6 |
206-186-1 |
122 |
Cyklarbamát (INN) |
5779-54-4 |
227-302-7 |
123 |
Klofenotán (INN); DDT (ISO) |
50-29-3 |
200-024-3 |
124 |
Soli N,N'-hexametylén-bis (trimetylamónia), napr. Hexametónium bromid (INN) |
55-97-0 |
200-249-7 |
125 |
Dichlóretány (etylénchloridy), napr. 1,2-dichlóretán |
107-06-2 |
203-458-1 |
126 |
Dichlóretylény (acetylénchloridy), napr. Vinylidén chlorid (1,1-dichlóretén) |
75-35-4 |
200-864-0 |
127 |
Lysergid (INN) (LSD) a jeho soli |
50-37-3 |
200-033-2 |
128 |
Xenysalát (INN); (Dietylaminoetyl-2-hydroxybifenyl-3-karboxylát) a jeho soli |
3572-52-9 |
222-686-2 |
129 |
Cinchokaín (INN) a jeho soli |
85-79-0 |
201-632-1 |
130 |
3-dietylaminopropyl cinnamát |
538-66-9 |
|
131 |
O,O'-dietyl-O-4-nitrofenylfosforotioát; (Paratión ISO) |
56-38-2 |
200-271-7 |
132 |
Soli [oxalyl-bis(iminoetylén)]-bis[(o-chlórbenzyl)dietylamónia], napr. Ambenómium chlorid (INN) |
115-79-7 |
204-107-5 |
133 |
Metyprylón (INN) a jeho soli |
125-64-4 |
204-745-4 |
134 |
Digitalín a všetky heterozidy z rastliny Digitalis purpurea L. |
752-61-4 |
212-036-6 |
135 |
7-[2-hydroxy-3-(2-hydroxyetyl-N-metylamino)propyl]teofylín (xantinol) |
2530-97-4 |
|
136 |
Dioxetedrín (INN) a jeho soli |
497-75-6 |
207-849-8 |
137 |
Piprokurárium jodid (INN) |
3562-55-8 |
222-627-0 |
138 |
Propyfenazón (INN) |
479-92-5 |
207-539-2 |
139 |
Tetrabenazín (INN) a jeho soli |
58-46-8 |
200-383-6 |
140 |
Kaptodiám (INN) |
486-17-9 |
207-629-1 |
141 |
Mefeklorazín (INN) a jeho soli |
1243-33-0 |
|
142 |
Dimetylamín |
124-40-3 |
204-697-4 |
143 |
1,1-bis[(dimetylamino)metyl]propyl-benzoát (Amydrikaín, Alypín) a jeho soli |
963-07-5 |
213-512-6 |
144 |
Metapyrilén (INN) a jeho soli |
91-80-5 |
202-099-8 |
145 |
Metamfepramón (INN) a jeho soli |
15351-09-4 |
239-384-1 |
146 |
Amitriptylín (INN) a jeho soli |
50-48-6 |
200-041-6 |
147 |
Metformín (INN) a jeho soli |
657-24-9 |
211-517-8 |
148 |
Izosorbid-dinitrát (INN) |
87-33-2 |
201-740-9 |
149 |
Malononitril |
109-77-3 |
203-703-2 |
150 |
Sukcinonitril |
110-61-2 |
203-783-9 |
151 |
Izoméry dinitrofenolu |
51-28-5/329-71-5/573-56-8/25550-58-7 |
200-087-7/206-348-1/209-357-9/247-096-2 |
152 |
Inproquone (INN) |
436-40-8 |
|
153 |
Dimevamid (INN) a jeho soli |
60-46-8 |
200-479-8 |
154 |
Difenylpyralín (INN) a jeho soli |
147-20-6 |
205-686-7 |
155 |
Sulfinpyrazón (INN) |
57-96-5 |
200-357-4 |
156 |
Soli N-(3-karbamoyl-3,3-difenylpropyl)-N,N-diizopropylmetylamónia, napr. izopropamid jodid (INN) |
71-81-8 |
200-766-8 |
157 |
Benaktyzín (INN) |
302-40-9 |
206-123-8 |
158 |
Benzatropín (INN) a jeho soli |
86-13-5 |
|
159 |
Cyklizín (INN) a jeho soli |
82-92-8 |
201-445-5 |
160 |
5,5-difenyl-4-imidazolidon; Doxenitoín (INN) |
3254-93-1 |
221-851-6 |
161 |
Probenecíd (INN) |
57-66-9 |
200-344-3 |
162 |
Disulfirám (INN); Tiram (INN) |
97-77-8 /137-26-8 |
202-607-8/205-286-2 |
163 |
Emetín, jeho soli a deriváty |
483-18-1 |
207-592-1 |
164 |
Efedrín a jeho soli |
299-42-3 |
206-080-5 |
165 |
Oxanamid (INN) a jeho deriváty |
126-93-2 |
|
166 |
Eserín alebo fyzostigmín a jeho soli |
57-47-6 |
200-332-8 |
167 |
Kyselina 4-aminobenzoová a jej estery, s voľnou aminoskupinou |
150-13-0 |
205-753-0 |
168 |
Cholínové soli a ich estery, napr. cholínchlorid (INN) |
67-48-1 |
200-655-4 |
169 |
Karamifén (INN) a jeho soli |
77-22-5 |
201-013-6 |
170 |
Dietyl-(4-nitrofenyl)fosfát (Paraoxon - ISO) |
311-45-5 |
206-221-0 |
171 |
Metetoheptazín (INN) a jeho soli |
509-84-2 |
|
172 |
Oxfeneridín (INN) a jeho soli |
546-32-7 |
|
173 |
Etoheptazín (INN) a jeho soli |
77-15-6 |
201-007-3 |
174 |
Metheptazín (INN) a jeho soli |
469-78-3 |
|
175 |
Metylfenidát (INN) a jeho soli |
113-45-1 |
204-028-6 |
176 |
Doxylamín (INN) a jeho soli |
469-21-6 |
207-414-2 |
177 |
Tolboxán (INN) |
2430-46-8 |
|
178 |
4-benzoyloxyfenol a 4-etoxyfenol |
103-16-2/622-62-8 |
203-083-3/210-748-1 |
179 |
Paretoxikaín (INN) a jeho soli |
94-23-5 |
205-246-4 |
180 |
Fenozolón (INN) |
15302-16-6 |
239-339-6 |
181 |
Glutetimid (INN) a jeho soli |
77-21-4 |
201-012-0 |
182 |
Etylénoxid |
75-21-8 |
200-849-9 |
183 |
Bemegrid (INN) a jeho soli |
64-65-3 |
200-588-0 |
184 |
Valnoktamid (INN) |
4171-13-5 |
224-033-7 |
185 |
Haloperidol (INN) |
52-86-8 |
200-155-6 |
186 |
Haloperidol (INN) |
53-33-8 |
200-169-2 |
187 |
Fluanisone (INN) |
1480-19-9 |
216-038-8 |
188 |
Trifluperidol (INN) |
749-13-3 |
|
189 |
Fluoresone (INN) |
2924-67-6 |
220-889-0 |
190 |
Fluorouracil (INN) |
51-21-8 |
200-085-6 |
191 |
Kyselina fluorovodíková, jej bežné soli, komplexné zlúčeniny a hydrofluoridy okrem tých, ktoré sú uvedené v prílohe III |
7664-39-3 |
231-634-8 |
192 |
Soli furfuryltrimetylamónia, napr. Furtretóniumjodid (INN) |
541-64-0 |
208-789-5 |
193 |
Galantamín (INN) |
357-70-0 |
|
194 |
Progestogény |
|
|
195 |
1,2,3,4,5,6-hexachlorocyklohexán; BHC (ISO) |
58-89-9 |
200-401-2 |
196 |
(1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-hexachlór-6,7-epoxy-1,4,4a,5,6,7,8,8a-oktahydro-1,4:5,8-dimetánonaftalén; Endrín (ISO) |
72-20-8 |
200-775-7 |
197 |
Hexachlóretán |
67-72-1 |
200-666-4 |
198 |
(1R,4S,5R,8S)-1,2,3,4,10,10-hexachlór-1,4,4a,5,6,7,8,8a-hexahydro-1,4:5,8-dimetánonaftalén; Izodrín (ISO) |
465-73-6 |
207-366-2 |
199 |
Hydrastín, hydrastinín a ich soli |
118-08-1/6592-85-4 |
204-233-0/229-533-9 |
200 |
Hydrazidy a ich soli, napr. Izoniazid (INN) |
54-85-3 |
200-214-6 |
201 |
Hydrazín, jeho deriváty a ich soli |
302-01-2 |
206-114-9 |
202 |
Oktamoxín (INN) a jeho soli |
4684-87-1 |
|
203 |
Warfarín (INN) a jeho soli |
81-81-2 |
201-377-6 |
204 |
Etyl bis(4-hydroxy-2-oxo-1-benzopyrán-3-yl)-acetát a soli jeho kyseliny |
548-00-5 |
208-940-5 |
205 |
Metokarbamol (INN) |
532-03-6 |
208-524-3 |
206 |
Propatyl-nitrát (INN) |
2921-92-8 |
220-866-5 |
207 |
4,4'-dihydroxy-3,3'-(3-metyltiopropylidén)dikumarín |
|
|
208 |
Fenadiazol (INN) |
1008-65-7 |
|
209 |
Nitroxolín (INN) a jeho soli |
4008-48-4 |
223-662-4 |
210 |
Hyoscyamín, jeho soli a deriváty |
101-31-5 |
202-933-0 |
211 |
Hyoscyamus niger L. (jeho listy, semená, práškové a galenické prípravky) |
84603-65-6 |
283-265-7 |
212 |
Pemolín (INN) a jeho soli |
2152-34-3 |
218-438-8 |
213 |
Jód |
7553-56-2 |
231-442-4 |
214 |
Dekametylén-bis(trimetylamóniové) soli, napr. Dekametónium bromid (INN) |
541-22-0 |
208-772-2 |
215 |
Ipekakuana (Cephaelis ipecacuanha Brot. a príbuzné druhy), (korene, práškové a galenické prípravky) |
8012-96-2 |
232-385-8 |
216 |
(2-izopropylpent-4-enoyl)močovina (Apronalid) |
528-92-7 |
208-443-3 |
217 |
α-santonín [(3S,5aR,9bS)-3,3a,4,5,5a,9b-hexahydro-3,5a,9-trimetylnafto-[1,2-b]furán-2,8-dión] |
481-06-1 |
207-560-7 |
218 |
Lobelia inflata L. a jej galenické prípravky |
84696-23-1 |
283-642-6 |
219 |
Lobelín (INN) a jeho soli |
90-69-7 |
202-012-3 |
220 |
Barbituráty |
|
|
221 |
Ortuť a jej zlúčeniny okrem osobitných prípadov uvedených v prílohe V |
7439-97-6 |
231-106-7 |
222 |
3,4,5-trimetoxyfenetylamín (Meskalín) a jeho soli |
54-04-6 |
200-190-7 |
223 |
Metaldehyd |
9002-91-9 |
|
224 |
2-(4-alyl-2-metoxyfenoxy)-N,N-dietylacetamid a jeho soli |
305-13-5 |
|
225 |
Kumetarol (INN) |
4366-18-1 |
224-455-1 |
226 |
Dextrometorfán (INN) a jeho soli |
125-71-3 |
204-752-2 |
227 |
2-metylheptylamín a jeho soli |
540-43-2 |
|
228 |
Izometeptén (INN) a jeho soli |
503-01-5 |
207-959-6 |
229 |
Mekamylamín (INN) |
60-40-2 |
200-476-1 |
230 |
Guaifenezín (INN) |
93-14-1 |
202-222-5 |
231 |
Dikumarol (INN) |
66-76-2 |
200-632-9 |
232 |
Fenmetrazín (INN), jeho deriváty a soli |
134-49-6 |
205-143-4 |
233 |
Tiamazol (INN) |
60-56-0 |
200-482-4 |
234 |
3,4-dihydro-2-metoxy-2-metyl-4-fenyl-2H,5H-pyrano-[3,2-c]-[1]benzopyrán-5-ón (Cyklokumarol) |
518-20-7 |
208-248-3 |
235 |
Karizoprodol (INN) |
78-44-4 |
201-118-7 |
236 |
Meprobamát (INN) |
57-53-4 |
200-337-5 |
237 |
Tefazolín (INN) a jeho soli |
1082-56-0 |
|
238 |
Arekolín |
63-75-2 |
200-565-5 |
239 |
Poldín-metylsulfát (INN) |
545-80-2 |
208-894-6 |
240 |
Hydroxyzín (INN) |
68-88-2 |
200-693-1 |
241 |
2-naftol |
135-19-3 |
205-182-7 |
242 |
1-a 2-naftylamíny a ich soli |
134-32-7/91-59-8 |
205-138-7/202-080-4 |
243 |
3-(1-naftyl)-4-hydroxykumarín |
39923-41-6 |
|
244 |
Nafazolín (INN) a jeho soli |
835-31-4 |
212-641-5 |
245 |
Neostigmín a jeho soli, napr. Neostigmínbromid (INN) |
114-80-7 |
204-054-8 |
246 |
Nikotín a jeho soli |
54-11-5 |
200-193-3 |
247 |
Amyldusitany |
110-46-3 |
203-770-8 |
248 |
Anorganické dusitany okrem dusitanu sodného |
14797-65-0 |
|
249 |
Nitrobenzén |
98-95-3 |
202-716-0 |
250 |
Nitrokrezoly a soli ich alkalických kovov |
12167-20-3 |
|
251 |
Nitrofurantoín (INN) |
67-20-9 |
200-646-5 |
252 |
Furazolidón (INN) |
67-45-8 |
200-653-3 |
253 |
Propán-1,2,3-triyl trinitrát; Nitroglycerin (INN) |
55-63-0 |
200-240-8 |
254 |
Acenokumarol (INN) |
152-72-7 |
205-807-3 |
255 |
Alkalické pentakyanonitrozylželezitany (2-), napr. - |
14402-89-2/13755-38-9 |
238-373-9/- |
256 |
Nitrostilbény, ich homológy a ich deriváty |
|
|
257 |
Noradrenalín a jeho soli |
51-41-2 |
200-096-6 |
258 |
Noskapín (INN) a jeho soli |
128-62-1 |
204-899-2 |
259 |
Guanetidín (INN) a jeho soli |
55-65-2 |
200-241-3 |
260 |
Estrogény |
|
|
261 |
Oleandrín |
465-16-7 |
207-361-5 |
262 |
Chlórtalidón (INN) |
77-36-1 |
201-022-5 |
263 |
Peletierín a jeho soli |
2858-66-4/4396-01-4 |
220-673-6/224-523-0 |
264 |
Pentachlóretán |
76-01-7 |
200-925-1 |
265 |
Tetranitrát pentaeritritolu (INN) |
78-11-5 |
201-084-3 |
266 |
Petrichloral (INN) |
78-12-6 |
|
267 |
Oktamylamín (INN) a jeho soli |
502-59-0 |
207-947-0 |
268 |
Kyselina pikrová |
88-89-1 |
201-865-9 |
269 |
Fenacemid (INN) |
63-98-9 |
200-570-2 |
270 |
Difenkloxazín (INN) |
5617-26-5 |
|
271 |
2-fenylindán-1,3-dión (Fenindión (INN)) |
83-12-5 |
201-454-4 |
272 |
Etylfénacemid (feneturid INN) |
90-49-3 |
201-998-2 |
273 |
Fenprokumón (INN) |
435-97-2 |
207-108-9 |
274 |
Fenyramidol (INN) |
553-69-5 |
209-044-7 |
275 |
Triamterén (INN) a jeho soli |
396-01-0 |
206-904-3 |
276 |
Tetraetylpyrofosfát (TEPP - ISO) |
107-49-3 |
203-495-3 |
277 |
Tritolyl fosfát |
1330-78-5 |
215-548-8 |
278 |
Psilocybín (INN) |
520-52-5 |
208-294-4 |
279 |
Fosfor a kovové fosfidy |
7723-14-0 |
231-768-7 |
280 |
Talidomid (INN) a jeho soli |
50-35-1 |
200-031-1 |
281 |
Physostigma venenosum Balf. |
89958-15-6 |
289-638-0 |
282 |
Pikrotoxín |
124-87-8 |
204-716-6 |
283 |
Pilokarpín a jeho soli |
92-13-7 |
202-128-4 |
284 |
α-piperidín-2-ylbenzylacetát, ľavotočivá treo-forma (levofacetoperán (INN)) a jeho soli |
24558-01-8 |
|
285 |
Pipradrol (INN) a jeho soli |
467-60-7 |
207-394-5 |
286 |
Azacyklonol (INN) a jeho soli |
115-46-8 |
204-092-5 |
287 |
Bietamiverín (INN) |
479-81-2 |
207-538-7 |
288 |
Butopiprín (INN) a jeho soli |
55837-15-5 |
259-848-7 |
289 |
Olovo a jeho zlúčeniny |
7439-92-1 |
231-100-4 |
290 |
Koniín |
458-88-8 |
207-282-6 |
291 |
Prunus laurocerasus L. („višňová voda“) |
89997-54-6 |
289-689-9 |
292 |
Metyrapón (INN) |
54-36-4 |
200-206-2 |
293 |
Rádioaktívne látky vymedzené v smernici 96/29/Euratom (1), ktorá stanovuje základné bezpečnostné normy ochrany zdravia pracovníkov a obyvateľstva pred nebezpečenstvami vznikajúcimi v dôsledku ionizujúceho žiarenia |
|
|
294 |
Juniperis sabina L. (listy, esenciálne oleje a galenické prípravky) |
90046-04-1 |
289-971-1 |
295 |
Hyoscín, jeho soli a deriváty |
51-34-3 |
200-090-3 |
296 |
Soli zlata |
|
|
297 |
Selén a jeho zlúčeniny okrem sulfidu seleničitého za podmienok uvedených v prílohe III pod referenčným č. 49 |
7782-49-2 |
231-957-4 |
298 |
Solanum nigrum L. a galenické prípravky z neho vyrobené |
84929-77-1 |
284-555-6 |
299 |
Sparteín (INN) a jeho soli |
90-39-1 |
201-988-8 |
300 |
Glukokortikoidy (Kortikosteroidy) |
|
|
301 |
Datura stramonium L. a galenické prípravky z nej vyrobené |
84696-08-2 |
283-627-4 |
302 |
Strofantíny, ich aglukóny a príslušné deriváty |
11005-63-3 |
234-239-9 |
303 |
Druhy Strophantus a galenické prípravky z nich vyrobené |
|
|
304 |
Strychnín a jeho soli |
57-24-9 |
200-319-7 |
305 |
Druhy Strychnos a galenické prípravky z nich vyrobené |
|
|
306 |
Narkotiká, prírodné a syntetické: všetky látky uvedené v tabuľkách I a II jednotného dohovoru o omamných látkach podpísaného v New Yorku dňa 30. marca 1961 |
|
|
307 |
Sulfónamidy (sulfanylamid a jeho deriváty a ich soli získané substitúciou jedného alebo viacerých atómov vodíka v aminoskupinách) a ich soli |
|
|
308 |
Sultiam (INN) |
61-56-3 |
200-511-0 |
309 |
Neodým a jeho soli |
7440-00-8 |
231-109-3 |
310 |
Tiotepa (INN) |
52-24-4 |
200-135-7 |
311 |
Pilocarpus jaborandi Holmes a galenické prípravky z neho vyrobené |
84696-42-4 |
283-649-4 |
312 |
Telúr a jeho zlúčeniny |
13494-80-9 |
236-813-4 |
313 |
Xylometazolín (INN) a jeho soli |
526-36-3 |
208-390-6 |
314 |
Tetrachlóretén |
127-18-4 |
204-825-9 |
315 |
Tetrachórmetán |
56-23-5 |
200-262-8 |
316 |
Hexaetyltetrafosfát |
757-58-4 |
212-057-0 |
317 |
Tálium a jeho zlúčeniny |
7440-28-0 |
231-138-1 |
318 |
Thevetia neriifolia Juss., glykozidový extrakt |
90147-54-9 |
290-446-4 |
319 |
Etiónamid (INN) |
536-33-4 |
208-628-9 |
320 |
Fenotiazín (INN) a jeho zlúčeniny |
92-84-2 |
202-196-5 |
321 |
Tiomočovina a jej deriváty okrem zlúčeniny, ktorá je uvedená v prílohe III |
62-56-6 |
200-543-5 |
322 |
Mefenezín (INN) a jeho estery |
59-47-2 |
200-427-4 |
323 |
Vakcíny, toxíny alebo séra vymedzené ako imunologické lieky v článku 1 ods. 4 smernice 2001/83/ES |
|
|
324 |
Tranylkypromín (INN) a jeho soli |
155-09-9 |
205-841-9 |
325 |
Trichlórnitrometán (chlórpikrín) |
76-06-2 |
200-930-9 |
326 |
2,2,2-tribrómetanol (Tribrómoetylalkohol) |
75-80-9 |
200-903-1 |
327 |
Trichlórmetín (INN) a jeho soli |
817-09-4 |
212-442-3 |
328 |
Tretamín (INN) |
51-18-3 |
200-083-5 |
329 |
Galamín-trijodid (INN) |
65-29-2 |
200-605-1 |
330 |
Urginea scilla Steinh. a galenické prípravky z nej vyrobené |
84650-62-4 |
283-520-2 |
331 |
Veratrín, jeho soli a galenické prípravky z neho vyrobené |
8051-02-3 |
613-062-00-4 |
332 |
Schoenocaulon officinale Lind. (semená a galenické prípravky) |
84604-18-2 |
283-296-6 |
333 |
Veratrum spp. a prípravky z nich vyrobené |
90131-91-2 |
290-407-1 |
334 |
Monomér vinylchloridu |
75-01-4 |
200-831-0 |
335 |
Ergokalciferol (INN) a Cholekalciferol (vitamíny D2 a D3) |
50-14-6; 67-97-0 |
200-014-9: 200-673-2 |
336 |
Soli O-alkylditiouhličitých kyselín (xantáty) |
|
|
337 |
Yohimbín a jeho soli |
146-48-5 |
205-672-0 |
338 |
Dimetylsulfoxid (INN) |
67-68-5 |
200-664-3 |
339 |
Difenhydramín (INN) a jeho soli |
58-73-1 |
200-396-7 |
340 |
4-terc-butylfenol |
98-54-4 |
202-679-0 |
341 |
4-terc-butylpyrokatechol |
98-29-3 |
202-653-9 |
342 |
Dihydrotachysterol (INN) |
67-96-9 |
200-672-7 |
343 |
Dioxán |
123-91-1 |
204-661-8 |
344 |
Morfolín a jeho soli |
110-91-8 |
203-815-1 |
345 |
Pyrethrum album L. a galenické prípravky z nej vyrobené |
|
|
346 |
2-[4-metoxybenzyl-N-(2-pyridyl)amino] etyldimetylamín maleát (Mepyramín maleát; Pyrilamín maleát) |
59-33-6 |
200-422-7 |
347 |
Tripelenamín (INN) |
91-81-6 |
202-100-1 |
348 |
Tetrachlórsalicylanilidy |
7426-07-5 |
|
349 |
Dichlórsalicylanilidy |
1147-98-4 |
|
350 |
Tetrabrómosalicylanilidy |
|
|
351 |
Dibrómosalicylanilidy |
|
|
352 |
Bitionol (INN) |
97-18-7 |
202-565-0 |
353 |
Monosulfidy tirámu |
97-74-5 |
202-605-7 |
354 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
355 |
Dimetylformamid (N,N-dimetylformamid) |
68-12-2 |
200-679-5 |
356 |
4-fenylbut-3-én-2-ón (benzylidén-acetón) |
122-57-6 |
204-555-1 |
357 |
Benzoáty 4-hydroxy-3-metoxycinnamylalkoholu (Koniferyl alkohol) okrem ich prirodzeného obsahu v používaných prírodných esenciách |
|
|
358 |
Furokumaríny (napr. trioxysalén (INN), 8-metoxypsoralén, 5-metoxypsoralén) okrem ich prirodzeného obsahu v používaných prírodných esenciách. V kozmetických výrobkoch na ochranu pred slnečným žiarením a v kozmetických výrobkoch na zhnednutie pokožky musí byť obsah furokumarínov menej ako 1 mg/kg |
3902-71-4/298-81-7/484-20-8 |
223-459-0/206-066-9/207-604-5 |
359 |
Olej zo semien Laurus nobilis L. |
84603-73-6 |
283-272-5 |
360 |
Safrol okrem jeho prirodzeného obsahu v používaných prírodných esenciách, ak jeho koncentrácia neprekročí: 100 ppm v konečnom kozmetickom výrobku, 50 ppm v kozmetických výrobkoch na zuby a v kozmetických výrobkoch na hygienu ústnej dutiny a za predpokladu, že safrol nie je prítomný v detských zubných pastách |
94-59-7 |
202-345-4 |
361 |
5,5'-diizopropyl-2,2'-dimetylbifenyl-4,4'-diyl-dijodit (tymoljodid) |
552-22-7 |
209-007-5 |
362 |
3'-etyl-5',6',7',8'-tetrahydro-5',5',8',8'-tetrametyl-2'-acetonaftón alebo 7-acetyl-6-etyl-1,1,4,4-tetrametyl-1,2,3,4-tetrahydronaftalén (AETT; Versalid) |
88-29-9 |
201-817-7 |
363 |
o-fenyléndiamín a jeho soli |
95-54-5 |
202-430-6 |
364 |
4-metyl-m-fenyléndiamín (toluén-2,4-diamín) a jeho soli |
95-80-7 |
202-453-1 |
365 |
Kyselina aristolochová a jej soli; Aristolochia spp. a prípravky z nich vyrobené |
475-80-9/313-67-7/15918-62-4 |
202-499-6/206-238-3/- |
366 |
Chloroform |
67-66-3 |
200-663-8 |
367 |
2,3,7,8-tetrachlórdibenzo-[b,e][1,4]-dioxín (TCDD) |
1746-01-6 |
217-122-7 |
368 |
2,6-dimetyl-1,3-dioxán-4-ylacetát (Dimetoxán) |
828-00-2 |
212-579-9 |
369 |
Pyritión sodný (INNM) (2) |
3811-73-2 |
223-296-5 |
370 |
N-(trichlórmetyltio)-4-cyklohexén-1,2-dikarboximid (Kaptán - ISO) |
133-06-2 |
205-087-0 |
371 |
2,2'-dihydroxy-3,3',5,5',6,6'-hexachlórdifenylmetán (Hexachlorofén INN)) |
70-30-4 |
200-733-8 |
372 |
6-(piperidinyl)-2,4-pyrimidíndiamín-3-oxid (Minoxidil INN)) a jeho soli |
38304-91-5 |
253-874-2 |
373 |
3,4',5-tribrómosalicylanilid (Tribrómosalán (INN)) |
87-10-5 |
201-723-6 |
374 |
Phytolacca spp. a prípravky z nich vyrobené |
65497-07-6/60820-94-2 |
|
375 |
Tretinoín (INN) (kyselina retinová a jej soli) |
302-79-4 |
206-129-0 |
376 |
1-metoxy-2,4-diaminobenzén (2,4-diaminoanizol - CI 76050) a jeho soli |
615-05-4 |
210-406-1 |
377 |
1-metoxy-2,5-diaminobenzén (2,5-diaminoanizol) a jeho soli |
5307-02-8 |
226-161-9 |
378 |
Farbivo CI 12140 |
3118-97-6 |
221-490-4 |
379 |
Farbivo CI 26105 (Solvent Red 24) |
85-83-6 |
201-635-8 |
380 |
Farbivo CI 42555 (Basic Violet 3) Farbivo CI 42555:1 Farbivo CI 42555:2 |
548-62-9 467-63-0 |
208-953-6 207-396-6 |
381 |
Amyl-4-dimetylaminobenzoát, zmes izomérov; Padimát A (INN) |
14779-78-3 |
238-849-6 |
383 |
2-amino-4-nitrofenol |
99-57-0 |
202-767-9 |
384 |
2-amino-5-nitrofenol |
121-88-0 |
204-503-8 |
385 |
11-α-hydroxypregn-4-én-3,20-dión a jeho estery |
80-75-1 |
201-306-9 |
386 |
Farbivo CI 42640 ([4-[[4-(N,N-dimetylamino)fenyl][4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)amino]phenyl]metylidén](etyl)(3-sulfonátobenzyl)amónium, sodná soľ) |
1694-09-3 |
216-901-9 |
387 |
Farbivo CI 13065 |
587-98-4 |
209-608-2 |
388 |
Farbivo CI 42535 (Basic Violet 1) |
8004-87-3 |
|
389 |
Farbivo CI 61554 (Solvent Blue 35) |
17354-14-2 |
241-379-4 |
390 |
Antiandrogény so steroidnou štruktúrou |
|
|
391 |
Zirkónium a jeho zlúčeniny okrem látok uvedených pod referenčným číslom 50 v prílohe III a zirkónových moridiel, pigmentov alebo solí farbív v prípade, že sú uvedené v prílohe IV |
7440-67-7 |
231-176-9 |
392 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
393 |
Acetonitril |
75-05-8 |
200-835-2 |
394 |
Tetrahydrozolín (Tetryzolín (INN)) a jeho soli |
84-22-0 |
201-522-3 |
395 |
Hydroxy-8-chinolín a jeho sulfát bis(8-hydroxychinolínium) okrem použitia sulfátu uvedeného v položke 51 prílohy III |
148-24-3 134-31-6 |
205-711-1 205-137-1 |
396 |
[2,2'-disulfándiyldi(pyridín)-1,1'-dioxid adičný komplex s trihydrátohorečnatým (disulfid pyrittiónu so síranom horečnatým) |
43143-11-9 |
256-115-3 |
397 |
Farbivo CI 12075 (Pigment Orange 5) a jeho komplexy, pigmenty a soli |
3468-63-1 |
222-429-4 |
398 |
Farbivo CI 45170 a CI 45170:1 (Basic Violet 10) |
81-88-9/509-34-2 |
201-383-9/208-096-8 |
399 |
Lidokaín (INN) |
137-58-6 |
205-302-8 |
400 |
1,2-epoxybután |
106-88-7 |
203-438-2 |
401 |
Farbivo CI 15585 |
5160-02-1/2092-56-0 |
225-935-3/218-248-5 |
402 |
Mliečnan strontnatý |
29870-99-3 |
249-915-9 |
403 |
Dusičnan strontnatý |
10042-76-9 |
233-131-9 |
404 |
Polykarboxylát strontnatý |
|
|
405 |
Pramokaín (INN) |
140-65-8 |
205-425-7 |
406 |
4-etoxy-m-fenyléndiamín a jeho soli |
5862-77-1 |
|
407 |
2,4-diaminofenyletanol a jeho soli |
14572-93-1 |
|
408 |
Pyrokatechol (Katechol) |
120-80-9 |
204-427-5 |
409 |
Pyrogalol |
87-66-1 |
201-762-9 |
410 |
Nitrózoamíny napr. dimetylnitrózoamín; N-nitrózodipropylamín; 2,2'-(nitrózoimino)dietanol |
62-75-9/621-64-7/1116-54-7 |
200-549-8/210-698-0/214-237-4 |
411 |
Sekundárne alkyl- a alkanolamíny a ich soli |
|
|
412 |
4-amino-2-nitrofenol |
119-34-6 |
204-316-1 |
413 |
2-metyl-m-fenyléndiamín (Toluén-2,6-diamín) |
823-40-5 |
212-513-9 |
414 |
4-terc.-butyl-3-metoxy-2,6-dinitrotoluén (Musk ambrette) |
83-66-9 |
201-493-7 |
415 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
416 |
Bunky, tkanivá alebo produkty ľudského pôvodu |
|
|
417 |
3,3-bis(4-hydroxyfenyl)ftalid; Fenolftaleín (INN) |
77-09-8 |
201-004-7 |
418 |
Kyselina 3-(imidazol-4-yl)akrylová (kyselina urokanová)a jej etylester |
104-98-3/27538-35-8 |
203-258-4/248-515-1 |
419 |
Materiály kategórie1 a 2 tak ako sú uvedené v článkoch 4 a 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1774/2002 (3), a zložky z nich získané |
|
|
420 |
Surové a rafinované uhoľné dechty |
8007-45-2 |
232-361-7 |
421 |
1,1,3,3,5-pentametyl-4,6-dinitroindán (Moskene) |
116-66-5 |
204-149-4 |
422 |
5-terc.-butyl-1,2,3-trimetyl-4,6-dinitrobenzén (Musk tibetene) |
145-39-1 |
205-651-6 |
423 |
Olej z koreňa alanu (Inula helenium L.), ak je použitý ako vonná zložka |
97676-35-2 |
|
424 |
Benzylkyanid, ak je použitý ako vonná zložka |
140-29-4 |
205-410-5 |
425 |
Cyklámenalkohol, ak je použitý ako vonná zložka |
4756-19-8 |
225-289-2 |
426 |
Dietylmaleát, ak je použitý ako vonná zložka |
141-05-9 |
205-451-9 |
427 |
3,4-dihydrokumarín, ak je použitý ako vonná zložka |
119-84-6 |
204-354-9 |
428 |
2,4-dihydroxy-3-metylbenzaldehyd, ak je použitý ako vonná zložka |
6248-20-0 |
228-369-5 |
429 |
3,7-dimetylokt-2-én-1-ol (6,7-dihydrogeraniol), ak je použitý ako vonná zložka |
40607-48-5 |
254-999-5 |
430 |
8-terc-butyl-4,6-dimetyl-2-benzopyrón, ak je použitý ako vonná zložka |
17874-34-9 |
241-827-9 |
431 |
Dimetylcitrakonát, ak je použitý ako vonná zložka |
617-54-9 |
|
432 |
7,11-dimetyldodeka-4,6,10-trién-3-ón (Pseudometyljonón), ak je použitý ako vonná zložka |
26651-96-7 |
247-878-3 |
433 |
6,10-dimetylundeka-3,5,9-trién-2-ón (Pseudojonón), ak je použitý ako vonná zložka |
141-10-6 |
205-457-1 |
434 |
Difenylamín, ak je použitý ako vonná zložka |
122-39-4 |
204-539-4 |
435 |
Etylakrylát, ak je použitý ako vonná zložka |
140-88-5 |
205-438-8 |
436 |
Čistý výťažok z figového listu (Ficus carica L.), ak je použitý ako vonná zložka |
68916-52-9 |
|
437 |
(E)-hept-2-enál, ak je použitý ako vonná zložka |
18829-55-5 |
242-608-0 |
438 |
(E)- hex-2-enál-dietylacetál, ak je použitý ako vonná zložka |
67746-30-9 |
266-989-8 |
439 |
(E)- hex-2-enál-dimetylacetál, ak je použitý ako vonná zložka |
18318-83-7 |
242-204-4 |
440 |
Hydroabietylalkohol, ak je použitý ako vonná zložka |
13393-93-6 |
236-476-3 |
441 |
6-izopropyldekahydro-2-naftol, ak je použitý ako vonná zložka |
34131-99-2 |
251-841-7 |
442 |
7-metoxykumarín, ak je použitý ako vonná zložka |
531-59-9 |
208-513-3 |
443 |
4-(4-metoxyfenyl)-but-3-én-2-ón (Anizylidén acetón), ak je použitý ako vonná zložka |
943-88-4 |
213-404-9 |
444 |
1-(4-metoxyfenyl)pent-1-én-3-ón (α-metylanizylidén acetón), ak je použitý ako vonná zložka |
104-27-8 |
203-190-5 |
445 |
Metyl-but-2-enoát, ak je použitý ako vonná zložka |
623-43-8 |
210-793-7 |
446 |
7-metylchromén-2-ón, ak je použitý ako vonná zložka |
2445-83-2 |
219-499-3 |
447 |
5-metylhexán-2,3-dión (Acetyl izovaleryl), ak je použitý ako vonná zložka |
13706-86-0 |
237-241-8 |
448 |
2-pentylidéncyklohexanón, ak je použitý ako vonná zložka |
25677-40-1 |
247-178-8 |
449 |
3,6,10-trimetylundeka-3,5,9-trién-2-ón (Pseudoizometyljonón), ak je použitý ako vonná zložka |
1117-41-5 |
214-245-8 |
450 |
Esenciálne oleje z verbeny (Verbena essential oils) Lippia citriodora Kunth a deriváty iné ako absolúty, ak sa používajú ako vonná zložka |
8024-12-2 |
285-515-0 |
451 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
452 |
6-(2-chlóretyl)-6-(2-metoxyetoxy)-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundekán |
37894-46-5 |
253-704-7 |
453 |
Chlorid kobaltnatý |
7646-79-9 |
231-589-4 |
454 |
Síran kobaltnatý |
10124-43-3 |
233-334-2 |
455 |
Oxid nikelnatý |
1313-99-1 |
215-215-7 |
456 |
Oxid nikelitý |
1314-06-3 |
215-217-8 |
457 |
Oxid nikeličitý |
12035-36-8 |
234-823-3 |
458 |
Sulfid nikelitý |
12035-72-2 |
234-829-6 |
459 |
Tetrakarbonyl niklu |
13463-39-3 |
236-669-2 |
460 |
Sulfid nikelnatý |
16812-54-7 |
240-841-2 |
461 |
Bromičnan draselný |
7758-01-2 |
231-829-8 |
462 |
Oxid uhoľnatý |
630-08-0 |
211-128-3 |
463 |
1,3-butadién, pozri aj položky 464 až 611 |
106-99-0 |
203-450-8 |
464 |
Izobután, ak obsahuje ≥ 0,1 % hm. butadiénu |
75-28-5 |
200-857-2 |
465 |
Bután, ak obsahuje ≥ 0,1 % hm. butadiénu |
106-97-8 |
203-448-7 |
466 |
Plyny (ropné) C3-4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68131-75-9 |
268-629-5 |
467 |
Koncový plyn (ropný), z absorbéra frakčnej destilácie pri katalytickom krakovaní destilátu a katalytickom krakovaní nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68307-98-2 |
269-617-2 |
468 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizátora pri frakčnej destilácii katalyticky polymerizovanej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68307-99-3 |
269-618-8 |
469 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizačnej kolóny frakčnej destilácie katalyticky reformovanej nafty, bez obsahu sírovodíka, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-00-9 |
269-619-3 |
470 |
Koncový plyn (ropný), zo stripovacej kolóny pri hydrogenačnej rafinácii krakovaného destilátu, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-01-0 |
269-620-9 |
471 |
Koncový plyn (ropný), z absorbéra pri katalytickom krakovaní plynového oleja, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-03-2 |
269-623-5 |
472 |
Koncový plyn (ropný), zo zariadenia na regeneráciu plynu, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-04-3 |
269-624-0 |
473 |
Koncový plyn (ropný), zo zariadenia na regeneráciu plynu deetanizáciou, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu, |
68308-05-4 |
269-625-6 |
474 |
Koncový plyn (ropný), bez kyselín, z frakčnej destilácie, hydrogenačne odsíreneného destilátu a hydrogenačne odsírenej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu, |
68308-06-5 |
269-626-1 |
475 |
Koncový plyn (ropný), bez obsahu sírovodíka, zo stripovacej kolóny hydrogenačne odsíreného vákuového plynového oleja, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu, |
68308-07-6 |
269-627-7 |
476 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizačnej kolóny frakčnej destilácie izomerizovanej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu, |
68308-08-7 |
269-628-2 |
477 |
Koncový plyn (ropný), bez obsahu sírovodíka, zo stabilizačnej kolóny ľahkej frakcie primárnej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-09-8 |
269-629-8 |
478 |
Koncový plyn (ropný), bez obsahu sírovodíka, z hydrogenačne odsírenia primárneho destilátu, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-10-1 |
269-630-3 |
479 |
Koncový plyn (ropný), zo zariadenia na oddeľovanie etánu, z nástreku pri propánovo-propylénovej alkylácii, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68308-11-2 |
269-631-9 |
480 |
Koncový plyn (ropný), bez obsahu sírovodíka, zo zariadenia na hydrogenačné odsírenie vákuového plynového oleja, ak obsahuje > 0,1 % hm. Butadiénu |
68308-12-3 |
269-632-4 |
481 |
Plyny (ropné), katalyticky krakované hlavové destiláty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68409-99-4 |
270-071-2 |
482 |
Alkány, C1-2, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68475-57-0 |
270-651-5 |
483 |
Alkány, C2-3, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68475-58-1 |
270-652-0 |
484 |
Alkány, C3-4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68475-59-2 |
270-653-6 |
485 |
Alkány, C4-5, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68475-60-5 |
270-654-1 |
486 |
Plynné palivá, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-26-6 |
270-667-2 |
487 |
Plynné palivá, destiláty ropy, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-29-9 |
270-670-9 |
488 |
Uhľovodíky, C3-4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-40-4 |
270-681-9 |
489 |
Uhľovodíky, C4-5, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-42-6 |
270-682-4 |
490 |
Uhľovodíky, C2-4, s vysokým obsahom C3, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-49-3 |
270-689-2 |
491 |
Ropné plyny, skvapalnené, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-85-7 |
270-704-2 |
492 |
Ropné plyny, skvapalnené a odsírené, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68476-86-8 |
270-705-8 |
493 |
Plyny (ropné), C3-4, s vysokým obsahom izobutánu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-33-8 |
270-724-1 |
494 |
Destiláty (ropné), C3-6, s vysokým obsahom piperylénu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-35-0 |
270-726-2 |
495 |
Plyny (ropné), pri nástreku do amínovej jednotky, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-65-6 |
270-746-1 |
496 |
Plyny (ropné) z hydrogenačného odsírenia benzénu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-66-7 |
270-747-7 |
497 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom vodíka, z recyklácie benzénu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-67-8 |
270-748-2 |
498 |
Plyny (ropné), zmesné olejove, s vysokým obsahom vodíka a dusíka, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-68-9 |
270-749-8 |
499 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty zo štiepenia butánu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-69-0 |
270-750-3 |
500 |
Plyny (ropné), C2-3, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-70-3 |
270-751-9 |
501 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C4, bez kyselín, destilačné zvyšky z depropanizéra katalyticky krakovaného plynového oleja, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-71-4 |
270-752-4 |
502 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C3-5, destilačné zvyšky z debutanizéra katalyticky krakovanej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-72-5 |
270-754-5 |
503 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C3, bez kyselín, z depropanizéra katalyticky krakovanej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-73-6 |
270-755-0 |
504 |
Plyny (ropné), z katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-74-7 |
270-756-6 |
505 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C1-5 z katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-75-8 |
270-757-1 |
506 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C2-4, hlavové destiláty zo stabilizačnej kolóny katalyticky polymerizovanej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-76-9 |
270-758-7 |
507 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty zo stripovacej kolóny katalytickoy reformovanej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-77-0 |
270-759-2 |
508 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C1-4, z katalytického reformovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-79-2 |
270-760-8 |
509 |
Plyny (ropné), C6-8, z okruhu katalytického reformovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-80-5 |
270-761-3 |
510 |
Plyny (ropné), C6-8, z katalytického reformovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu, |
68477-81-6 |
270-762-9 |
511 |
Plyny (ropné), C6-8, s vysokým obsahom vodíka, z okruhu katalytického reformovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-82-7 |
270-763-4 |
512 |
Plyny (ropné), C3-5, z nástreku olefínovo-parafínovej alkylácie, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-83-8 |
270-765-5 |
513 |
Plyny (ropné), C2, zo spätného toku, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-84-9 |
270-766-0 |
514 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-85-0 |
270-767-6 |
515 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty z deetanizéra, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-86-1 |
270-768-1 |
516 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty deizobutanizéra, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-87-2 |
270-769-7 |
517 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom propénu, z depropanizéra suché ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-90-7 |
270-772-3 |
518 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty z depropanizéra, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-91-8 |
270-773-9 |
519 |
Plyny (ropné), suché a kyslé, výstup z jednotky koncetrácie plynu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-92-9 |
270-774-4 |
520 |
Plyny (ropné), výstup zo zariadenia na koncentráciu plynu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-93-0 |
270-776-5 |
521 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty z depropanizéra pri regenerácii plynu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-94-1 |
270-777-0 |
522 |
Plyny (ropné), z nástreku do Girbatolovej jednotky, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-95-2 |
270-778-6 |
523 |
Plyny (ropné), na výstupe z absorbéra vodíka, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-96-3 |
270-779-1 |
524 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom vodíka, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-97-4 |
270-780-7 |
525 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom vodíka a dusíka, z recyklácie zmesného oleja pri hydrogenizačnej rafinácii, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-98-5 |
270-781-2 |
526 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C4, bez sírovodíka, z frakcionačnej destilácie izomerizovanej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68477-99-6 |
270-782-8 |
527 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom vodíka, z recyklácie, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-00-2 |
270-783-3 |
528 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom vodíka, z reformácie čerstvého nástreku, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-01-3 |
270-784-9 |
529 |
Plyny (ropné), z reformovacieho hydrogenačného zariadenia, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-02-4 |
270-785-4 |
530 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom vodíka a metánu, z reformovacieho hydrogenačného zariadenia, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-03-5 |
270-787-5 |
531 |
Plyny (ropné) s vysokým obsahom vodíka, z čerstvého nástreku refornačnej hydrogenačnej rafinácie zariadenia, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-04-6 |
270-788-0 |
532 |
Plyny (ropné), z destilačného zariadenia na tepelné krakovanie, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-05-7 |
270-789-6 |
533 |
Koncový plyn (ropný), z frakcionačného refluxu katalyticky krakovaného číreného oleja a tepelne krakovaného vákuového zvyšku, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-21-7 |
270-802-5 |
534 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizačného absorbéra, katalyticky krakovanej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-22-8 |
270-803-0 |
535 |
Koncový plyn (ropný), z frakčnej destilácie kombinovanej s katalytickým krakovaním, katalytickým reformovaním a hydrogenačným odsírením, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-24-0 |
270-804-6 |
536 |
Koncový plyn (ropný), z absorbéra refrakcionačnej destilácie s katalytickým krakovaním, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-25-1 |
270-805-1 |
537 |
Koncový plyn (ropný), z frakcionačnej stabilizačnej kolóny katalyticky reformovanej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-26-2 |
270-806-7 |
538 |
Koncový plyn (ropný), z odlučovača katalyticky reformovanej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-27-3 |
270-807-2 |
539 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizačnej kolóny katalyticky reformovanej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-28-4 |
270-808-8 |
540 |
Koncový plyn (ropný), z odlučovača hydrogenizčnej rafinácii krakovaného destilátu, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-29-5 |
270-809-3 |
541 |
Koncový plyn (ropný), z odlučovača hydrogenačne odsírenej primárnej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-30-8 |
270-810-9 |
542 |
Koncový plyn (ropný), s vysokým obsahom C4, zmiešaný prúd zo zariadenia na sýtenie plynu, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-32-0 |
270-813-5 |
543 |
Koncový plyn (ropný), z regeneračného zariadenia na sýtenie plynu, vysoký obsah C1-2, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-33-1 |
270-814-0 |
544 |
Koncový plyn (ropný), z tepelného krakovania vákuových zvyškov, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68478-34-2 |
270-815-6 |
545 |
Uhľovodíky, s vysokým obsahom C3-4, ropný destilát, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68512-91-4 |
270-990-9 |
546 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty zo stabilizačnej kolóny katalyticky reformovanej primárnej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-14-4 |
270-999-8 |
547 |
Plyny (ropné), z dehaxanizéra celého rozsahu primárnej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-15-5 |
271-000-8 |
548 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom uhľovodíkov, z depropanizéra hydrogenačného krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-16-6 |
271-001-3 |
549 |
Plyny (ropné), zo stabilizátora ľahkej frakcie primárnej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-17-7 |
271-002-9 |
550 |
Plyny (ropné), výtok z reformačnej prietokovej vysokotlakovej rovnovážnej destilácie, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-18-8 |
271-003-4 |
551 |
Plyny (ropné), výtok z reformačnej prietokovej nízkotlakovej rovnovážnej destilácie, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-19-9 |
271-005-5 |
552 |
Zvyšky (ropné) s vysokým obsahom C4, z oddeľovacej alkylačnej kolóny, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68513-66-6 |
271-010-2 |
553 |
Uhľovodíky, C1-4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68514-31-8 |
271-032-2 |
554 |
Uhľovodíky, C1-4, odsírené, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68514-36-3 |
271-038-5 |
555 |
Plyny (ropné), výstupe z destilácie ropného rafinérskeho plynu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68527-15-1 |
271-258-1 |
556 |
Uhľovodíky, C1-3, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68527-16-2 |
271-259-7 |
557 |
Uhľovodíky, C1-4, frakcia debutanizéra, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68527-19-5 |
271-261-8 |
558 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty z depropanizéra hydrogenačnej destilácie benzénovej jednotky, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68602-82-4 |
271-623-5 |
559 |
Plyny (ropné), C1-5 vlhké, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68602-83-5 |
271-624-0 |
560 |
Plyny (ropné), na výstupe zo sekundárneho absorbéra, fluidné, z frakčnej destilácie hlavových destilátov z katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68602-84-6 |
271-625-6 |
561 |
Uhľovodíky, C2-4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68606-25-7 |
271-734-9 |
562 |
Uhľovodíky, C3, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68606-26-8 |
271-735-4 |
563 |
Plyny (ropné), z alkylačného nástreku, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68606-27-9 |
271-737-5 |
564 |
Plyny (ropné), z frakčnej destilácie destilačných zvyškov z depropanizéra, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68606-34-8 |
271-742-2 |
565 |
Ropné produkty, rafinérske plyny, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68607-11-4 |
271-750-6 |
566 |
Plyny (ropné), z hydrokrakovania v nízkotlakovom odlučovači, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68783-06-2 |
272-182-1 |
567 |
Plyny (ropné), rafinérska zmes, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68783-07-3 |
272-183-7 |
568 |
Plyny (ropné), z katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68783-64-2 |
272-203-4 |
569 |
Plyny (ropné), C2-4, odsírené, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68783-65-3 |
272-205-5 |
570 |
Plyny (ropné) rafinérske, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68814-67-5 |
272-338-9 |
571 |
Plyny (ropné), z odlučovača platformovaných produktov, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68814-90-4 |
272-343-6 |
572 |
Plyny (ropné), zo stabilizačnej kolóny depentanizéra hydrogenačne rafinovaného kyslého kerozínu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68911-58-0 |
272-775-5 |
573 |
Plyny (ropné), z jednotky rovnovážnej destilácie hydrogenačne rafinovaného kyslého kerozínu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68911-59-1 |
272-776-0 |
574 |
Plyny (ropné), z frakčnej destilácie ropy, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68918-99-0 |
272-871-7 |
575 |
Plyny (ropné), z dehexanizéra, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-00-6 |
272-872-2 |
576 |
Plyny (ropné), z výstupu zariadenia na odsírenie z„unifiner“ destilátu v stripovacej kolóne, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-01-7 |
272-873-8 |
577 |
Plyny (ropné), z frakčnej destilácie fluidných produktov katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-02-8 |
272-874-3 |
578 |
Plyny (ropné), zo sekundárneho pracieho absorbéra fluidných produktov katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-03-9 |
272-875-9 |
579 |
Plyny (ropné) zo stripovacej kolóny pri hydrogenačnom odsírení ťažkého destilátu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-04-0 |
272-876-4 |
580 |
Plyny (ropné), na výstupe zo stabilizačnej kolóny frakcionácie ľahkej frakcie primárneho benzínu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-05-1 |
272-878-5 |
581 |
Plyny (ropné), zo stripovacieho zariadenia „unifiner“ pri odsírení nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-06-2 |
272-879-0 |
582 |
Plyny (ropné), zo stabilizačnej kolóny, frakčná destilácieí ľahkých ľahkých zbytkov, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-07-3 |
272-880-6 |
583 |
Plyny (ropné), z odparovacej kolóny, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-08-4 |
272-881-1 |
584 |
Plyny (ropné), z katalytickej reformácie primárnej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-09-5 |
272-882-7 |
585 |
Plyny (ropné), z primárnej stabilizačnej kolóny, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-10-8 |
272-883-2 |
586 |
Plyny (ropné), zo stripovacej kolóny na decht, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-11-9 |
272-884-8 |
587 |
Plyny (ropné), zo stripovacieho zariadenia „unifiner“, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-12-0 |
272-885-3 |
588 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty oddeľovacej kolóny katalytického krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68919-20-0 |
272-893-7 |
589 |
Plyny (ropné), z debutanizéru katalyticky krakovanej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68952-76-1 |
273-169-3 |
590 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizačnej kolóny katalytickom krakovaného destilátu a nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68952-77-2 |
273-170-9 |
591 |
Koncový plyn (ropný), z katalytického separátora hydrogenačne odsírenej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68952-79-4 |
273-173-5 |
592 |
Koncový plyn (ropný), z hydrogenačne odsírenej primárnej nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68952-80-7 |
273-174-0 |
593 |
Koncový plyn (ropný), z absorbéra tepelne krakovaného destilátu, plynového oleja a nafty, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68952-81-8 |
273-175-6 |
594 |
Koncový plyn (ropný), zo stabilizačnej kolóny frakčnej destlácie tepelne krakovaných uhľovodíkov, koksovanie ropy, ak obsahuje > 0,1 % hm. butadiénu |
68952-82-9 |
273-176-1 |
595 |
Plyny (ropné), ľahké produktyparnej pyrolýzy, s vysikým obsahombutadiénu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68955-28-2 |
273-265-5 |
596 |
Plyny (ropné), zo špongiového absorbéra, hlavové destiláty z odsírovacej kolóny frakčnej destilácie fluidného produktu katalytického krakovania a plynového oleja, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68955-33-9 |
273-269-7 |
597 |
Plyny (ropné), hlavové destiláty z katalytickej reformačnej stabilizačnej kolóny primárnej nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68955-34-0 |
273-270-2 |
598 |
Plyny (ropné), z destilaácie a katalytického krakovania ropy, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
68989-88-8 |
273-563-5 |
599 |
Uhľovodíky, C4, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
87741-01-3 |
289-339-5 |
600 |
Alkány, C1-4, s vysokým obsahom C3, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
90622-55-2 |
292-456-4 |
601 |
Plyny (ropné), z dietanolamínovej práčky plynového oleja, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-15-3 |
295-397-2 |
602 |
Plyny (ropné), výstup z hydrogenačného odsírenia plynového oleja na, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-16-4 |
295-398-8 |
603 |
Plyny (ropné), výstup z hydrogenačného odsírenia plynového oleja, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-17-5 |
295-399-3 |
604 |
Plyny (ropné), výstup z hydrogenačného zariadenia v rovnovážnej destilačnej kolóne, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-18-6 |
295-400-7 |
605 |
Plyny (ropné), vysokotlakové zvyšky z parného krakovania nafty, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-19-7 |
295-401-2 |
606 |
Plyny (ropné), zo zariadenia na konverziu zvyškov, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-20-0 |
295-402-8 |
607 |
Plyny (ropné), s vysokým obsahom C3, z parného krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-22-2 |
295-404-9 |
608 |
Uhľovodíky, C4, destiláty z parného krakovania, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-23-3 |
295-405-4 |
609 |
Ropné plyny, skvapalnené, odsírené, C4 frakcia, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
92045-80-2 |
295-463-0 |
610 |
Uhľovodíky, C4, bez 1,3-butadiénu a izobuténu, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
95465-89-7 |
306-004-1 |
611 |
Rafináty (ropné), z parného krakovaní frakcie C4 octanu meďnatoamónneho, C3-5 a nenasýtenej frakcie C3-5, ak obsahujú > 0,1 % hm. butadiénu |
97722-19-5 |
307-769-4 |
612 |
Benzo[def]chryzén (= benzo[a]pyrén) |
50-32-8 |
200-028-5 |
613. |
Decht, uhoľno-dechtový, ropný, ak obsahuje > 0,005 % hm benzo[a]pyrénu |
68187-57-5 |
269-109-0 |
614. |
Destiláty (uhoľno-ropné), kondenzované cyklické aromatické uhľovodíky, ak obsahujú > 0,005 % hm benzo[a]pyrénu |
68188-48-7 |
269-159-3 |
615 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
616 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
617. |
Kreozotový olej, acenafténová frakcia, bez acenafténu, ak obsahuje > 0,005 % hm benzo[a]pyrénu |
90640-85-0 |
292-606-9 |
618 |
Decht, uhoľno-dechtový, nízkotepelný, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
90669-57-1 |
292-651-4 |
619 |
Decht, uhoľno-dechtový, nízkotepelný, z tepelného spracovania, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
90669-58-2 |
292-653-5 |
620 |
Decht, uhoľno-dechtový, nízkotepelný, oxidovaný, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
90669-59-3 |
292-654-0 |
621 |
Extrakt zvyškov (uhoľný), ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
91697-23-3 |
294-285-0 |
622 |
Parafínové vosky (uhoľné), z hnedouhoľného vysokotepelného dechtu, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
92045-71-1 |
295-454-1 |
623 |
Parafínové vosky (uhoľné), z hnedouhoľného vysokotepelného dechtu, hydrogenačne rafinovaného, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
92045-72-2 |
295-455-7 |
624 |
Tuhý odpad, koksovaný uhoľný decht, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
92062-34-5 |
295-549-8 |
625 |
Decht, uhoľný, vysokotepelný, sekundárny, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
94114-13-3 |
302-650-3 |
626 |
Zvyšky (uhoľné) pri extrakcii kvapalným rozpúšťadlom, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
94114-46-2 |
302-681-2 |
627 |
Uhoľné kvapaliny, extrakty kvapalných rozpúšťadiel, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
94114-47-3 |
302-682-8 |
628 |
Uhoľné kvapaliny, roztoky extraktov kvapalných rozpúšťadiel, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
94114-48-4 |
302-683-3 |
629 |
Parafínové vosky (uhoľné), z hnedouhoľného vysokotepelného dechtu, filtrované cez aktívne uhlie, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
97926-76-6 |
308-296-6 |
630 |
Parafínové vosky (uhoľné), z hnedouhoľného vysokotepelného dechtu upravované hlinkou, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
97926-77-7 |
308-297-1 |
631 |
Parafínové vosky (uhoľné), z hnedouhoľného vysokotepelného dechtu, upravované, kyselinou kremičitou, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
97926-78-8 |
308-298-7 |
632 |
Absorpčné oleje, z frakcie bicyklických aromatických a heterocyklických uhľovodíkov, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
101316-45-4 |
309-851-5 |
633 |
Aromatické uhľovodíky, C20-28, polycyklické, zmiešaný polyetylén a polypropylén z uhoľného dechtu, derivovaný pyrolýzou, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
101794-74-5 |
309-956-6 |
634 |
Aromatické uhľovodíky, C20-28, polycyklické, zmiešaný polyetylén z uhoľného dechtu, derivovaný pyrolýzou polyetylénu, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
101794-75-6 |
309-957-1 |
635 |
Aromatické uhľovodíky, C20-28, polycyklické, zmiešaný polystyrén z uhoľného dechtu, derivovaný pyrolýzou, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
101794-76-7 |
309-958-7 |
636 |
Decht, uhoľný decht, vysokotepelný, tepelne spracovaný, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
121575-60-8 |
310-162-7 |
637 |
Dibenz[a,h]antracén |
53-70-3 |
200-181-8 |
638 |
Benz[a]antracén |
56-55-3 |
200-280-6 |
639 |
Benzo[e]pyrén |
192-97-2 |
205-892-7 |
640 |
Benzo[j]fluorantén |
205-82-3 |
205-910-3 |
641 |
Benz(e)acefenantrylén |
205-99-2 |
205-911-9 |
642 |
Benzo(k)fluorantén |
207-08-9 |
205-916-6 |
643 |
Chryzén |
218-01-9 |
205-923-4 |
644 |
2-brómopropán |
75-26-3 |
200-855-1 |
645 |
Trichlóretylén |
79-01-6 |
201-167-4 |
646 |
1,2-dibrómo-3-chlórpropán |
96-12-8 |
202-479-3 |
647 |
2,3-dibrómopropán-1-ol |
96-13-9 |
202-480-9 |
648 |
1,3-dichlórpropán-2-ol |
96-23-1 |
202-491-9 |
649 |
α,α,α-trichlórtoluén |
98-07-7 |
202-634-5 |
650 |
α-chlórtoluén (Benzylchlorid) |
100-44-7 |
202-853-6 |
651 |
Dibrómetán |
106-93-4 |
203-444-5 |
652 |
Hexachlórbenzén |
118-74-1 |
204-273-9 |
653 |
Brómoetylén (Vinylbromid) |
593-60-2 |
209-800-6 |
654 |
1,4-dichlórbut-2-én |
764-41-0 |
212-121-8 |
655 |
Metyloxirán (Propylénoxid) |
75-56-9 |
200-879-2 |
656 |
(Epoxyetyl)benzén (Styrénoxid) |
96-09-3 |
202-476-7 |
657 |
1-chlór-2,3-epoxypropán (Epichlórhydrín) |
106-89-8 |
203-439-8 |
658 |
R-1-chlór-2,3-epoxypropán |
51594-55-9 |
424-280-2 |
659 |
1,2-epoxy-3-fenoxypropán (Fenylglycidyléter) |
122-60-1 |
204-557-2 |
660 |
2,3-epoxypropán-1-ol (Glycidol) |
556-52-5 |
209-128-3 |
661 |
R-2,3-epoxy-1-propanol |
57044-25-4 |
404-660-4 |
662 |
2,2′-bioxirán (1,2:3,4-diepoxybután) |
1464-53-5 |
215-979-1 |
663 |
(2RS,3RS)-3-(2-chlórfenyl)-2-(4-fluórofenyl)-[1H-1,2,4-triazol-1-yl)metyl]oxirán; Epoxikonazol |
133855-98-8 |
406-850-2 |
664 |
Chlórmetylmetyléter |
107-30-2 |
203-480-1 |
665 |
2-metoxyetanol a jeho acetát ((2-metoxyetyl)-acetát) |
109-86-4/110-49-6 |
203-713-7/203-772-9 |
666 |
2-etoxyetanol a jeho acetát ((2-etoxyetyl)-acetát) |
110-80-5/111-15-9 |
203-804-1/203-839-2 |
667 |
Oxybis[chlórmetán] alebo bis(chlórmetyl)éter |
542-88-1 |
208-832-8 |
668 |
2-metoxypropanol |
1589-47-5 |
216-455-5 |
669 |
Propiolaktón |
57-57-8 |
200-340-1 |
670 |
Dimetylkarbamoylchlorid |
79-44-7 |
201-208-6 |
671 |
Uretán (Etylkarbamát) |
51-79-6 |
200-123-1 |
672 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
673 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
674 |
Kyselina metoxyoctová |
625-45-6 |
210-894-6 |
675 |
Dibutylftalát |
84-74-2 |
201-557-4 |
676 |
bis(2-metyoxyetyl)éter (Dimetoxydiglykol) |
111-96-6 |
203-924-4 |
677 |
bis(2-etylhexyl)ftalát (Dietylhexylftalát) |
117-81-7 |
204-211-0 |
678 |
bis(2-metoxyetyl)ftalát |
117-82-8 |
204-212-6 |
679 |
2-metoxypropylacetát |
70657-70-4 |
274-724-2 |
680 |
2-etylhexyl[[[3,5-bis(1,1-dimetyletyl)-4-hydroxyfenyl]-metyl]tio]acetát |
80387-97-9 |
279-452-8 |
681 |
Akrylamid, ak nepodlieha iným požiadavkám toho nariadenia |
79-06-1 |
201-173-7 |
682 |
Akrylonitril |
107-13-1 |
203-466-5 |
683 |
2-nitropropán |
79-46-9 |
201-209-1 |
684 |
Dinoseb, jeho soli a estery okrem tých, ktoré sú uvedené na inom mieste tohto zoznamu |
88-85-7 |
201-861-7 |
685 |
2-nitroanizol |
91-23-6 |
202-052-1 |
686 |
4-nitrobifenyl |
92-93-3 |
202-204-7 |
687 |
2,4-Dnitrotoluén; Dnitrotoluén, technicky čistý |
121-14-2/25321-14-6 |
204-450-0/246-836-1 |
688 |
Binapakryl |
485-31-4 |
207-612-9 |
689 |
2-nitronaftalén |
581-89-5 |
209-474-5 |
690 |
2,3-dinitrotoluén |
602-01-7 |
210-013-5 |
691 |
5-nitroacenaftén |
602-87-9 |
210-025-0 |
692 |
2,6-dinitrotoluén |
606-20-2 |
210-106-0 |
693 |
3,4-dinitrotoluén |
610-39-9 |
210-222-1 |
694 |
3,5-dinitrotoluén |
618-85-9 |
210-566-2 |
695 |
2,5-dinitrotoluén |
619-15-8 |
210-581-4 |
696 |
Dinoterb, jeho soli a estery |
1420-07-1 |
215-813-8 |
697 |
Nitrofén |
1836-75-5 |
217-406-0 |
698 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
699 |
Diazometán |
334-88-3 |
206-382-7 |
700 |
1,4,5,8-tetraaminoantrachinón (Disperse Blue 1) |
2475-45-8 |
219-603-7 |
701 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
702 |
1-metyl-3-nitro-1-nitrózoguanidín |
70-25-7 |
200-730-1 |
703 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
704 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
705 |
4,4′-metyléndianilín |
101-77-9 |
202-974-4 |
706 |
4,4′-(4-iminocyklohexa-2,5-dienylidénmetylén)dianilín-hydrochlorid |
569-61-9 |
209-321-2 |
707 |
4,4′-metyléndi-o-toluidín |
838-88-0 |
212-658-8 |
708 |
o-anizidín |
90-04-0 |
201-963-1 |
709 |
3,3′-dimetoxybenzidín (Ortodianizidín) a jeho soli |
119-90-4 |
204-355-4 |
710 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
711 |
Azofarbivá na báze o-dianizidínu |
|
|
712 |
3,3′-dichlórbenzidín |
91-94-1 |
202-109-0 |
713 |
Benzidín dihydrochlorid |
531-85-1 |
208-519-6 |
714 |
[[1,1′-bifenyl]-4,4′-diyl]diamónium-sulfát |
531-86-2 |
208-520-1 |
715 |
3,3’-dichlórbenzidín dihydrochlorid |
612-83-9 |
210-323-0 |
716 |
Benzidínsulfát |
21136-70-9 |
244-236-4 |
717 |
Benzidínacetát |
36341-27-2 |
252-984-8 |
718 |
3,3’-dichlórbenzidín dihydrogen-bis(sulfát) |
64969-34-2 |
265-293-1 |
719 |
3,3′-dichlórbenzidín-sulfát |
74332-73-3 |
277-822-3 |
720 |
Azofarbivá na báze benzidínu |
|
|
721 |
4,4′-bi-o-toluidín (Ortotolidín) |
119-93-7 |
204-358-0 |
722 |
4,4′-bi-o-toluidín-dihydrochlorid |
612-82-8 |
210-322-5 |
723 |
[3,3’-dimetyl[1,1’-bifenyl]-4,4’-diyl]diamónium bis-(hydrogensulfát) |
64969-36-4 |
265-294-7 |
724 |
4,4’-bi-o-toluidín-sulfát |
74753-18-7 |
277-985-0 |
725 |
Farbivá na báze o-toluidínu |
|
611-030-00-4 |
726 |
Bifenyl-4-ylamín (4-aminobifenyl)) a jeho soli |
92-67-1 |
202-177-1 |
727 |
Azobenzén |
103-33-3 |
203-102-5 |
728 |
(Metyl-ONN-azoxy)metylacetát |
592-62-1 |
209-765-7 |
729 |
Cykloheximid |
66-81-9 |
200-636-0 |
730 |
2-metylaziridín |
75-55-8 |
200-878-7 |
731 |
Imidazolidín-2-tión (Etylén tiomočovina) |
96-45-7 |
202-506-9 |
732 |
Furán |
110-00-9 |
203-727-3 |
733 |
Aziridín |
151-56-4 |
205-793-9 |
734 |
Kaptafol |
2425-06-1 |
219-363-3 |
735 |
Karbadox |
6804-07-5 |
229-879-0 |
736 |
Flumioxazín |
103361-09-7 |
613-166-00-X |
737 |
Tridemorf |
24602-86-6 |
246-347-3 |
738 |
Vinklozolín |
50471-44-8 |
256-599-6 |
739 |
Fluazifop-butyl |
69806-50-4 |
274-125-6 |
740 |
Flusilazol |
85509-19-9 |
014-017-00-6 |
741 |
1,3,5-tris(oxiranylmetyl)-1,3,5-triazín-2,4,6(1H,3H,5H)-trión (TGIC) |
2451-62-9 |
219-514-3 |
742 |
Tioacetamid |
62-55-5 |
200-541-4 |
743 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
744 |
Formamid |
75-12-7 |
200-842-0 |
745 |
N-metylacetamid |
79-16-3 |
201-182-6 |
746 |
N-metylformamid |
123-39-7 |
204-624-6 |
747 |
N,N-dimetylacetamid |
127-19-5 |
204-826-4 |
748 |
Hexametylfosfortriamid |
680-31-9 |
211-653-8 |
749 |
Dietylsulfát |
64-67-5 |
200-589-6 |
750 |
Dimetylsulfát |
77-78-1 |
201-058-1 |
751 |
Propán-1,3-sultón |
1120-71-4 |
214-317-9 |
752 |
Dimetylamidsulfamoylchlorid |
13360-57-1 |
236-412-4 |
753 |
Sulfalát |
95-06-7 |
202-388-9 |
754 |
Zmes: 4-[[bis-(4-fluórofenyl)metylsilyl]metyl]-4H-1,2,4-triazol a 1-[[bis-(4-fluórfenyl)metylsilyl]metyl]-1H-1,2,4-triazolu |
|
403-250-2 |
755 |
(+/–)-tetrahydrofurfuryl -(R)-2-[4-(6-chlórchinoxalín-2-yloxy)fenyloxy]-propionát |
119738-06-6 |
607-373-00-4 |
756 |
6-hydroxy-1-(3-izopropoxypropyl)-4-metyl-2-oxo-5-[4-(fenylazo)fenylazo]-1,2-dihydro-3-pyridínkarbonitril |
85136-74-9 |
400-340-3 |
757 |
Mravčan (6-(4-hydroxy-3-(2-metoxyfenylazo)-2-sulfonáto-7-naftylamino)-1,3,5-triazín-2,4-diyl)bis[(amino-1-metyletyl)amónny |
108225-03-2 |
402-060-7 |
758 |
4’-(8-acetylamino-3,6-disulfonáto-2-naftylazo)-4’’-(6-benzoylamino-3-sulfonáto-2-naftylazo)-bifenyl–1,3’,3’’, 1’’’-tetraoláto-O,O’,O’’,O’’’]meďnatan trisodný |
|
413-590-3 |
759 |
Zmes: N-[3-hydroxy-2-(2-metylakryloylaminometoxy)-propoxymetyl]-2-metylakrylamid a N-[2,3-bis-(2-metylakryloylaminometoxy)propoxymetyl]-2-metylakrylamid a metakrylamid a 2-metyl-N-(2-metylakryloylamino metoxymetyl)-akrylamid a N-(2,3-dihydroxypropoxymetyl)-2-metylakrylamidu |
|
412-790-8 |
760 |
1,3,5-tris-[(2S a 2R)-2,3-epoxypropyl]-1,3,5-triazín-2,4,6-(1H,3H,5H)-trión (Teroxirón) |
59653-74-6 |
616-091-00-0 |
761 |
Erionit |
12510-42-8 |
650-012-00-0 |
762 |
Azbest |
12001-28-4 |
650-013-00-6 |
763 |
Ropa |
8002-05-9 |
232-298-5 |
764 |
Destiláty (ropné), ťažké, z hydrogenačného krakovania, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu dimetylsulfoxidu (ďalej len DMSO) |
64741-76-0 |
265-077-7 |
765 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové z rafinácie rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64741-88-4 |
265-090-8 |
766 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové z rafinácie rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64741-89-5 |
265-091-3 |
767 |
Zvyškové oleje (ropné), odsafaltované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64741-95-3 |
265-096-0 |
768 |
Destiláty (ropné), ťažké, nafténové, rafinované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64741-96-4 |
265-097-6 |
769 |
Destiláty (ropné), ľahké, nafténové, rafinované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64741-97-5 |
265-098-1 |
770 |
Zvyškové oleje (ropné), rafinované rozpúšťadlom, ak obsahujú >3 % hm. extraktu DMSO |
64742-01-4 |
265-101-6 |
771 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové, upravované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-36-5 |
265-137-2 |
772 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové, upravované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-37-6 |
265-138-8 |
773 |
Zvyškové oleje (ropné), upravované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-41-2 |
265-143-5 |
774 |
Destiláty (ropné), ťažké, nafténové, upravované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-44-5 |
265-146-1 |
775 |
Destiláty (ropné), ľahké, nafténové, upravované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-45-6 |
265-147-7 |
776 |
Destiláty (ropné), ťažké, nafténové, z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-52-5 |
265-155-0 |
777 |
Destiláty (ropné), ľahké, nafténové, z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-53-6 |
265-156-6 |
778 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové, z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-54-7 |
265-157-1 |
779 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-55-8 |
265-158-7 |
780 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-56-9 |
265-159-2 |
781 |
Zvyškové oleje (ropné), z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-57-0 |
265-160-8 |
782 |
Zvyškové oleje (ropné), odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-62-7 |
265-166-0 |
783 |
Destiláty (ropné), ťažké, nafténové, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-63-8 |
265-167-6 |
784 |
Destiláty (ropné), ľahké, nafténové, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-64-9 |
265-168-1 |
785 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-65-0 |
265-169-7 |
786 |
Olej (ropný) sedimentačný, ak obsahuje > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-67-2 |
265-171-8 |
787 |
Nafténové oleje (ropné), ťažké, katalyticky odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-68-3 |
265-172-3 |
788 |
Nafténové oleje (ropné), ľahké, katalyticky odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-69-4 |
265-173-9 |
789 |
Parafínové oleje (ropné), ťažké, katalyticky odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-70-7 |
265-174-4 |
790 |
Parafínové oleje (ropné), ľahké, katalyticky odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-71-8 |
265-176-5 |
791 |
Nafténové oleje (ropné), ťažké, celkovo odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-75-2 |
265-179-1 |
792 |
Nafténové oleje (ropné), ľahké, celkovo odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
64742-76-3 |
265-180-7 |
793 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkého nafténového destilátu, koncentrát aromatických látok, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
68783-00-6 |
272-175-3 |
794 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkého parafínového destilátu, destilované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
68783-04-0 |
272-180-0 |
795 |
Extrakty (ropné), ťažké, parafínové destiláty odasvaltované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
68814-89-1 |
272-342-0 |
796 |
Mazacie oleje (ropné), C20-50 na báze neutrálneho oleja, vysokoviskózne z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
72623-85-9 |
276-736-3 |
797 |
Mazacie oleje (ropné), C15-30 na báze neutrálneho oleja, z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
72623- 86-0 |
276-737-9 |
798 |
Mazacie oleje (ropné), C20-50 na báze neutrálneho oleja, z hydrogenačnej rafinácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
72623- 87-1 |
276-738-4 |
799 |
Mazacie oleje, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
74869-22-0 |
278-012-2 |
800 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové, odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90640-91-8 |
292-613-7 |
801 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové, celkovo odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90640-92-9 |
292-614-2 |
802 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové a upravované hlinkou, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90640-94-1 |
292-616-3 |
803 |
Uhľovodíky C20-50, ťažké, parafínové, odparafínované rozpúšťadlom, hydrogenačne rafináované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90640-95-2 |
292-617-9 |
804 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové a upravované hlinkou, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90640-96-3 |
292-618-4 |
805 |
Destiláty (ropné), ľahké, odparafínované rozpúšťadlom, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90640-97-4 |
292-620-5 |
806 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkých nafténových destilátov, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90641-07-9 |
292-631-5 |
807 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkých parafínových destilátov, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90641-08-0 |
292-632-0 |
808 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkých parafínových destilátov, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90641-09-1 |
292-633-6 |
809 |
Zvyškové oleje (ropné), hydrogenačne rafinované, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
90669-74-2 |
292-656-1 |
810 |
Zvyškové oleje (ropné) pri katalytickom odstraňovaní voskov, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91770-57-9 |
294-843-3 |
811 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové, odparafínované, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-39-0 |
295-300-3 |
812 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové, odparafínované, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-40-3 |
295-301-9 |
813 |
Destiláty (ropné), hydrokrakované, rafinované rozpúšťadlom, odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-45-8 |
295-306-6 |
814 |
Destiláty (ropné), rafinované rozpúšťadlom, ľahké, nafténové, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-54-9 |
295-316-0 |
815 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkých parafínových destilátov, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995- 73-2 |
295-335-4 |
816 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkých nafténových destilátov, hydrogenačne odsírené, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-75-4 |
295-338-0 |
817 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkých, parafínových destilátov, rafinované kyselinou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-76-5 |
295-339-6 |
818 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkých parafínových destilátov, hydrogenačne odsírené, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-77-6 |
295-340-1 |
819 |
Extrakty (ropné), ľahké vákuové plynové oleje rozpustné, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
91995-79-8 |
295-342-2 |
820 |
Mäkký parafínn (ropný), hydrogenačne rafinovaný, ak obsahuje > 3 % hm. extraktu DMSO |
92045-12-0 |
295-394-6 |
821 |
Mazacie oleje (ropné), C17-35, rozpúšťadlové, odparafínované, hydrogenčne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
92045-42-6 |
295-423-2 |
822 |
Mazacie oleje (ropné), hydrokrakované, nearomatické, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
92045-43-7 |
295-424-8 |
823 |
Zvyškové oleje (ropné), hydrokrakované, upravované kyselinou, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
92061-86-4 |
295-499-7 |
824 |
Parafínové oleje (ropné), ťažké, rozpúšťadlové, odparafínované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
92129-09-4 |
295-810-6 |
825 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkých, parafínových destilátov, rafinované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
92704- 08-0 |
296-437-1 |
826 |
Mazacie oleje (ropné), základové, parafínové, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
93572-43-1 |
297-474-6 |
827 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkých, nafténových destilátov, hydrogenačne odsírené, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
93763-10-1 |
297-827-4 |
828 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z odparafínovaných ťažkých parafínových destilátov, hydrogenačne odsírené, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
93763-11-2 |
297-829-5 |
829 |
Uhľovodíky, hydrokrakované, parafínové, destilačné zvyšky, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
93763-38-3 |
297-857-8 |
830 |
Olej sedimentačný (ropný), rafinovaný kyselinou, ak obsahuje > 3 % hm. extraktu DMSO |
93924-31-3 |
300-225-7 |
831 |
Mäkký parafín (ropný) rafinovaný hlinkou, ak obsahuje >3 % hm. extraktu DMSO |
93924-32-4 |
300-226-2 |
832 |
Uhľovodíky C20-50, z vákuovej destilácie pri hydrogenácii zvyškového oleja, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
93924-61-9 |
300-257-1 |
833 |
Destiláty (ropné), ťažké, hydrogenované, rozpúšťadlové z rafinácie hydrogenovaním, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
94733-08-1 |
305-588-5 |
834 |
Destiláty (ropné), ľahké, rozpúšťadlové pri hydrokrakovaní, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
94733-09-2 |
305-589-0 |
835 |
Mazacie oleje (ropné), C18-40, rozpúšťadlové odparafínovaný hydrokrakovaný destilát, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
94733-15-0 |
305-594-8 |
836 |
Mazacie oleje (ropné), C18-40, rozpúšťadlové odparafínované, hydrokrakované na báze rafinátov, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
94733-16-1 |
305-595-3 |
837 |
Uhľovodíky, C13-30, s vysokým obsahom aromátov, extrahované rozpúšťadlom, nafténovéh destiláty, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
95371-04-3 |
305-971-7 |
838 |
Uhľovodíky, C16-32, s vysokým obsahom aromátov, extrahované rozpúšťadlom, nafténové destiláty, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
95371-05-4 |
305-972-2 |
839 |
Uhľovodíky, C37-68, odasfaltované, odparafínované, hydrogenačne rafinované zvyšky vákuovej destilácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
95371-07-6 |
305-974-3 |
840 |
Uhľovodíky, C37-65, odasfaltované, hydrogenačne rafinované zvyšky vákuovej destilácie, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
95371-08-7 |
305-975-9 |
841 |
Destiláty (ropné), ľahké, hydrokrakované, rafinované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97488-73-8 |
307-010-7 |
842 |
Destiláty (ropné), ťažké, rafinované rozpúšťadlom, hydrogenované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97488-74-9 |
307-011-2 |
843 |
Mazacie oleje (ropné), C18-27, hydrokrakované, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97488-95-4 |
307-034-8 |
844 |
Uhľovodíky, C17-30, hydrogenačne rafinované zvyšky atmosférickej destilácie, odasfaltované rozpúšťadlom, ľahké, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97675-87-1 |
307-661-7 |
845 |
Uhľovodíky, C17-40, hydrogenačne rafinované zvyšky vákuovej destilácie, odasfaltované rozpúšťadlom, ľahké, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97722-06-0 |
307-755-8 |
846 |
Uhľovodíky, C13-27, rozpúšťadlové, ľahké, nafténové, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97722-09-3 |
307-758-4 |
847 |
Uhľovodíky, C14-29, rozpúšťadlové, ľahké, nafténové, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97722-10-6 |
307-760-5 |
848 |
Mäkký parafín (ropný), filtrovaný cez aktívne uhlie, ak obsahuje > 3 % hm. extraktu DMSO |
97862-76-5 |
308-126-0 |
849 |
Mäkký parafín (ropný), upravený kyselinou kremičitou, ak obsahuje > 3 % hm. extraktu DMSO |
97862-77-6 |
308-127-6 |
850 |
Uhľovodíky, C27-42, odaromatizované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97862-81-2 |
308-131-8 |
851 |
Uhľovodíky, C17-30, hydrogenčne rafinované destiláty, ľahké, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97862-82-3 |
308-132-3 |
852 |
Uhľovodíky, C27-45, nafténové, vákuovo destilované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97862-83-4 |
308-133-9 |
853 |
Uhľovodíky, C27-45, odaromatizované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97926-68-6 |
308-287-7 |
854 |
Uhľovodíky, C20-58, hydrogenačne rafinované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97926-70-0 |
308-289-8 |
855 |
Uhľovodíky, C27-42, nafténové, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
97926-71-1 |
308-290-3 |
856 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové, filtrované cez aktívne uhlie, z ľahkých parafínových destilátov, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
100684-02-4 |
309-672-2 |
857 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkých parafínových destilátov, rafinovanéované hlinkou, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
100684- 03-5 |
309-673-8 |
858 |
Extrakty (ropné) rozpúšťadlové, filtrované cez aktívne uhlie, z ľahkého, vákuového, plynového oleja, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
100684-04-6 |
309-674-3 |
859 |
Extrakty (ropné) rozpúšťadlové, upravované hlinkou z ľahkého, vákuového, plynového oleja, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
100684-05-7 |
309-675-9 |
860 |
Zvyškové oleje (ropné), filtrované cez aktívne uhlie, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
100684-37-5 |
309-710-8 |
861 |
Zvyškové oleje (ropné), rafinované hlinkou, odparafínované rozpúšťadlom, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
100684-38-6 |
309-711-3 |
862 |
Mazacie oleje (ropné), C>25, extrahované rozpúšťadlami, odasfaltované a odparafínované, hydrogenované, ak obsahujú >3 % hm. extraktu DMSO |
101316-69-2 |
309-874-0 |
863 |
Mazacie oleje (ropné), C17-32, extrahované rozpúšťadlami, odparafínované, hydrogenované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
101316-70-5 |
309-875-6 |
864 |
Mazacie oleje (ropné), C20-35, extrahované rozpúšťadlami, odparafínované, hydrogenované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
101316-71-6 |
309-876-1 |
865 |
Mazacie oleje (ropné), C24-50, extrahované rozpúšťadlami, odparafínované, hydrogenované, ak obsahujú > 3 % hm. extraktu DMSO |
101316-72-7 |
309-877-7 |
866 |
Destiláty (ropné), odsírené, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64741-86-2 |
265-088-7 |
867 |
Plynové oleje (ropné), rafinované rozpúšťadlom, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64741-90-8 |
265-092-9 |
868 |
Destiláty (ropné), rafinované rozpúšťadlom, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64741-91-9 |
265-093-4 |
869 |
Plynové oleje (ropné), upravované kyselinou, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-12-7 |
265-112-6 |
870 |
Destiláty (ropné), upravované kyselinou, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-13-8 |
265-113-1 |
871 |
Destiláty (ropné), rafinované kyselinou, ľahké, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-14-9 |
265-114-7 |
872 |
Plynové oleje (ropné), chemicky neutralizované, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-29-6 |
265-129-9 |
873 |
Destiláty (ropné), chemicky neutralizované, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-30-9 |
265-130-4 |
874 |
Destiláty (ropné), upravované hlinkou, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-38-7 |
265-139-3 |
875 |
Destiláty (ropné), z hydrogenačnej rafinácie, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-46-7 |
265-148-2 |
876 |
Plynové oleje (ropné), hydrogenované, odsírené, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-79-6 |
265-182-8 |
877 |
Destiláty (ropné), odsírené hydrogenáciou, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
64742-80-9 |
265-183-3 |
878 |
Destiláty (ropné), vysokovriace, zvyškové z frakcionačnej kolóny pri katalytickej reformácii, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
68477-29-2 |
270-719-4 |
879 |
Destiláty (ropné), strednovriace, zvyškové z frakcionačnej kolóny pri katalytickej reformácii, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
68477-30-5 |
270-721-5 |
880 |
Destiláty (ropné), nízkovriace, zvyškové z frakcionačnej kolóny pri katalytickej reformácii, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
68477-31-6 |
270-722-0 |
881 |
Alkány, C12-26, rozvetvené a lineárne, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
90622-53-0 |
292-454-3 |
882 |
Destiláty (ropné), vysokorafinované, stredné, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
90640-93-0 |
292-615-8 |
883 |
Destiláty (ropné), z katalytickej reformácie ťažkých, aromatických koncentrátov, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
91995-34-5 |
295-294-2 |
884 |
Plynové oleje, parafínové, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
93924-33-5 |
300-227-8 |
885 |
Nafta (ropná), rafinovaná rozpúšťadlom, hydrogenizačne odsírená, ťažká, okrem takej, u ktorej je známy celý postup jej rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobená, nie je karcinogénna |
97488-96-5 |
307-035-3 |
886 |
Uhľovodíky, C16-20, ľahké, stredné destiláty, hydrogenizačne rafinované, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
97675- 85-9 |
307-659-6 |
887 |
Uhľovodíky, C12-20, hydrogenačne rafinované, parafínové, ťahké destiláty, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
97675-86-0 |
307-660-1 |
888 |
Uhľovodíky, C11-17, ľahké, nafténové, extrahované rozpúšťadlom, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
97722-08-2 |
307-757-9 |
889 |
Plynové oleje, hydrogenačne rafinované, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
97862-78-7 |
308-128-1 |
890 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové, filtrované cez aktívne uhlie, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
100683-97-4 |
309-667-5 |
891 |
Destiláty (ropné), stredné, parafínové, filtrované cez aktívne uhlie, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
100683-98-5 |
309-668-0 |
892 |
Destiláty (ropné), stredné, parafínové, rafinované hlinkou, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
100683-99-6 |
309-669-6 |
893 |
Mazivá, okrem tých, pri ktorých je známy celý postup ich rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej sú vyrobené, nie je karcinogénna |
74869-21-9 |
278-011-7 |
894 |
Parafínový gáč (ropný), okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
64742-61-6 |
265-165-5 |
895 |
Parafínový gáč (ropný), rafinovaný kyselinou, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
90669-77-5 |
292-659-8 |
896 |
Parafínový gáč (ropný), rafinovaný hlinkou, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
90669-78-6 |
292-660-3 |
897 |
Parafínový gáč (ropný), hydrogenačne rafinovaný, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
92062-09-4 |
295-523-6 |
898 |
Parafínový gáč (ropný), nízkotaviteľný, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
92062-10-7 |
295-524-1 |
899 |
Parafínový gáč (ropný), nízkotaviteľný, hydrogenovaný okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
92062-11-8 |
295-525-7 |
900 |
Parafínový gáč (ropný) nízkotaviteľný, filtrovaný cez aktívne uhlie, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
97863-04-2 |
308-155-9 |
901 |
Parafínový gáč (ropný), nízkotaviteľný, rafinovaný hlinkou okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
97863-05-3 |
308-156-4 |
902 |
Parafínový gáč (ropný), nízkotaviteľný, rafinovaný kyselinou kremičitou, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
97863-06-4 |
308-158-5 |
903 |
Parafínový gáč (ropný), filtrovaný cez aktívne uhlie, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
100684-49-9 |
309-723-9 |
904 |
Petrolátum okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
8009-03-8 |
232-373-2 |
905 |
Petrolátum (ropné), oxidované, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
64743-01-7 |
265-206-7 |
906 |
Petrolátum (ropné), upravované oxidom hlinitým, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
85029-74-9 |
285-098-5 |
907 |
Petrolátum (ropné), hydrogenované, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
92045-77-7 |
295-459-9 |
908 |
Petrolátum (ropné) filtrované cez aktívne uhlie okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
97862-97-0 |
308-149-6 |
909 |
Petrolátum (ropné), upravované kyselinou kremičitou, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
97862-98-1 |
308-150-1 |
910 |
Petrolátum (ropné), upravované hlinkou, okrem takého, pri ktorom je známy celý postup jeho rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobený nie je karcinogénna |
100684-33-1 |
309-706-6 |
911 |
Destiláty (ropné), ľahké, katalyticky krakované |
64741-59-9 |
265-060-4 |
912 |
Destiláty (ropné), stredné, katalyticky krakované |
64741-60-2 |
265-062-5 |
913 |
Destiláty (ropné), ľahké, tepelne krakované |
64741-82-8 |
265-084-5 |
914 |
Destiláty (ropné), hydrogenačne odsírené, ľahké, katalyticky krakované |
68333-25-5 |
269-781-5 |
915 |
Destiláty (ropné) ľahké, parnou krakovaná nafta |
68475-80-9 |
270-662-5 |
916 |
Destiláty (ropné), parou krakované ropné destiláty |
68477-38-3 |
270-727-8 |
917 |
Plynový olej (ropný), parou krakované |
68527-18-4 |
271-260-2 |
918 |
Destiláty (ropné), hydrogenačne odsírené, tepelne krakované, stredné |
85116-53-6 |
285-505-6 |
919 |
Plynové oleje (ropné), tepelne krakované, hydrogenačne odsírené |
92045-29-9 |
295-411-7 |
920 |
Zvyšky (ropné), hydrogenizované, parou krakovaná nafta |
92062-00-5 |
295-514-7 |
921 |
Zvyšky (ropné), destilačné, parou krakovaná nafta |
92062-04-9 |
295-517-3 |
922 |
Destiláty (ropné), ľahké, katalyticky krakované, tepelne degradované |
92201-60-0 |
295-991-1 |
923 |
Zvyšky (ropné), parou krakovaná nafta, tepelne krakované |
93763-85-0 |
297-905-8 |
924 |
Plynové oleje (ropné), ľahké, vákuovo, tepelne krakované, hydrogenačne odsírené |
97926-59-5 |
308-278-8 |
925 |
Destiláty (ropné), hydrogenačne odsírené, stredné, koksárenské |
101316-59-0 |
309-865-1 |
926 |
Destiláty (ropné), ťažké, kataliticky krakované |
101631-14-5 |
309-939-3 |
927 |
Zvyšky (ropné), atmosférická kolóna |
64741-45-3 |
265-045-2 |
928 |
Plynové oleje (ropné), ťažké, vákuové |
64741-57-7 |
265-058-3 |
929 |
Destiláty (ropné), ťažké, katalyticky krakované |
64741-61-3 |
265-063-0 |
930 |
Čistené oleje (ropné), katalyticky krakované |
64741-62-4 |
265-064-6 |
931 |
Zvyšky (ropné), zo zariadenia na katalytickú reformačnú frakcionáciu |
64741-67-9 |
265-069-3 |
932 |
Zvyšky (ropné), hydrokrakované |
64741-75-9 |
265-076-1 |
933 |
Zvyšky (ropné), tepelne krakované |
64741-80-6 |
265-081-9 |
934 |
Destiláty (ropné), ťažké, tepelne krakované |
64741-81-7 |
265-082-4 |
935 |
Plynové oleje (ropné), hydrogenačne vákuované |
64742-59-2 |
265-162-9 |
936 |
Zvyšky (ropné), hydrogenačne odsírené, z atmosférickej kolóny |
64742-78-5 |
265-181-2 |
937 |
Plynové oleje (ropné), hydrogenačne odsírené, ťažké, vákuové |
64742-86-5 |
265-189-6 |
938 |
Zvyšky (ropné), krakované parou |
64742-90-1 |
265-193-8 |
939 |
Zvyšky (ropné), atmosférické |
68333-22-2 |
269-777-3 |
940 |
Čistené oleje (ropné), hydrogenačne odsírené, katalyticky krakované |
68333-26-6 |
269-782-0 |
941 |
Destiláty (ropné), stredné, hydrogenačne odsírené, katalyticky krakované |
68333-27-7 |
269-783-6 |
942 |
Destiláty (ropné), ťažké, hydrogenačne odsírené, katalyticky krakované |
68333-28-8 |
269-784-1 |
943 |
Vykurovací olej, s vysokým obsahom síry, primárne destilačné zvyškové plynové oleje |
68476-32-4 |
270-674-0 |
944 |
Vykurovací olej, zvyškový |
68476-33-5 |
270-675-6 |
945 |
Zvyšky (ropné), z katalytickey reformačnej frakcionáčnej kolóny |
68478-13-7 |
270-792-2 |
946 |
Zvyšky (ropné), ťažký koksárenský plynový olej a vákuový plynový olej |
68478-17-1 |
270-796-4 |
947 |
Zvyšky (ropné), ťažké koksárenské a ľahké vákuové |
68512-61-8 |
270-983-0 |
948 |
Zvyšky (ropné), ľahké, vákuové |
68512-62-9 |
270-984-6 |
949 |
Zvyšky (ropné), ľahké, krakované parou |
68513-69-9 |
271-013-9 |
950 |
Vykurovací olej č. 6 |
68553-00-4 |
271-384-7 |
951 |
Zvyšky (ropné), s nízkym obsahom síry z atmosférickej kolóny |
68607-30-7 |
271-763-7 |
952 |
Plynové oleje (ropné), ťažké, atmosférické |
68783-08-4 |
272-184-2 |
953 |
Zvyšky (ropné), obsahujúce kondenzované aromáty z práčky koksovacieho zariadenia |
68783-13-1 |
272-187-9 |
954 |
Destiláty (ropné), z vákuových zvyškov |
68955-27-1 |
273-263-4 |
955 |
Zvyšky (ropné), živicové, krakované parou |
68955-36-2 |
273-272-3 |
956 |
Destiláty (ropné), stredné, vákuové |
70592-76-6 |
274-683-0 |
957 |
Destiláty (ropné), ľahké, vákuové |
70592-77-7 |
274-684-6 |
958 |
Destiláty (ropné), vákuové |
70592-78-8 |
274-685-1 |
959 |
Plynové oleje (ropné), ťažké, vákuové, hydrodesulfurizované, koksárenské |
85117-03-9 |
285-555-9 |
960 |
Zvyšky (ropné), destiláty, krakované parou |
90669-75-3 |
292-657-7 |
961 |
Zvyšky (ropné) ľahké, vákuové |
90669-76-4 |
292-658-2 |
962 |
Vykurovací ole, j ťažký, s vysokým obsahom síry |
92045-14-2 |
295-396-7 |
963 |
Zvyšky (ropné), katalyticky krakované |
92061-97-7 |
295-511-0 |
964 |
Destiláty (ropné), stredné, katalyticky krakované, tepelne degradované |
92201-59-7 |
295-990-6 |
965 |
Zvyškové oleje (ropné) |
93821-66-0 |
298-754-0 |
966 |
Zvyšky, krakované parou, tepelne degradované |
98219-64-8 |
308-733-0 |
967 |
Destiláty (ropné), hydrogenačne odsírené, široká stredná frakcia |
101316-57-8 |
309-863-0 |
968 |
Destiláty (ropné), ľahké, parafínové |
64741-50-0 |
265-051-5 |
969 |
Destiláty (ropné), ťažké, parafínové |
64741-51-1 |
265-052-0 |
970 |
Destiláty (ropné), ľahké, nafténové |
64741-52-2 |
265-053-6 |
971 |
Destiláty (ropné), ťažké, nafténové |
64741-53-3 |
265-054-1 |
972 |
Destiláty (ropné), kyselinou, ťažké, nafténové |
64742-18-3 |
265-117-3 |
973 |
Destiláty (ropné), kyselinou, ľahké, nafténové |
64742-19-4 |
265-118-9 |
974 |
Destiláty (ropné), upravované kyselinou, ťažké, parafínové |
64742-20-7 |
265-119-4 |
975 |
Destiláty (ropné), upravované kyselinou, ľahké, parafínové |
64742-21-8 |
265-121-5 |
976 |
Destiláty (ropné), chemicky neutralizované, ťažké, parafínové |
64742-27-4 |
265-127-8 |
977 |
Destiláty (ropné), chemicky neutralizované, ľahké, parafínové |
64742-28-5 |
265-128-3 |
978 |
Destiláty (ropné), chemicky neutralizované, ťažké, nafténové |
64742-34-3 |
265-135-1 |
979 |
Destiláty (ropné), chemicky neutralizované, ľahké, nafténové |
64742-35-4 |
265-136-7 |
980 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkého nafténového destilátu |
64742-03-6 |
265-102-1 |
981 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkého parafínového destilátu |
64742-04-7 |
265-103-7 |
982 |
Extrakty (ropné) rozpúšťadlové z ľahkého parafínového destilátu |
64742-05-8 |
265-104-2 |
983 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ťažkého nafténového destilátu |
64742-11-6 |
265-111-0 |
984 |
Extrakty (ropné), rozpúšťadlové z ľahkého vákuového plynového oleja |
91995-78-7 |
295-341-7 |
985 |
Uhľovodíky, C26-55, s vysokým obsahom aromátov |
97722-04-8 |
307-753-7 |
986 |
Dinátrium 3,3′-[[1,1′-bifenyl]-4,4′-diylbis(diazenyl)]bis(4-aminonaftalén-1- sulfonát) |
573-58-0 |
209-358-4 |
987 |
Dinátrium-4-amino-3-[[4′-[(2,4-diaminofenyl)diazenyl][1,1′-bifenyl]-4-yl]diazenyl]-6-(fenyldiazenyl)-5-hydroxynaftalén-2,7-disulfonát |
1937-37-7 |
217-710-3 |
988 |
Tetranátrium-3,3′-[[1,1′-bifenyl]-4,4′-diylbis(diazéndiyl)]bis[5-amino-4-hydroxynaftalén-2,7-disulfonát] |
2602-46-2 |
220-012-1 |
989 |
4-o-tolylazo-o-toluidín |
97-56-3 |
202-591-2 |
990 |
4-aminoazobenzén |
60-09-3 |
200-453-6 |
991 |
Dinátrium-[5-[[4′-[[2,6-dihydroxy-3-[(2-hydroxy-5-sulfofenyl)diazenyl]fenyl]diazenyl][1,1′-bifenyl]-4-yl]diazenyl]salicyláto (4-)]kuprát(2-) |
16071-86-6 |
240-221-1 |
992 |
1,3-bis(2,3-epoxypropoxy)benzén |
101-90-6 |
202-987-5 |
993 |
1,3-difenylguanidín |
102-06-7 |
203-002-1 |
994 |
Heptachlórepoxid |
1024-57-3 |
213-831-0 |
995 |
4-nitrózofenol |
104-91-6 |
203-251-6 |
996 |
Karbendazím |
10605-21-7 |
234-232-0 |
997 |
Alyl(oxiranylmetyl)éter |
106-92-3 |
203-442-4 |
998 |
Chlóracetaldehyd |
107-20-0 |
203-472-8 |
999 |
Hexán |
110-54-3 |
203-777-6 |
1000 |
2-(2-metoxyetoxy)etanol (Dietylénglykol-monometyléter; DEGME) |
111-77-3 |
203-906-6 |
1001 |
(+/–)-2-(2,4-dichlórfenyl)-3-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propyl-1,1,2,2-tetrafluóretyl-éter; Tetrakonazol (ISO) |
112281-77-3 |
407-760-6 |
1002 |
4-[4-(1,3-dihydroxypropán-2-yl)fenylamino]-1,8-dihydroxy-5-nitroantrachinón |
114565-66-1 |
406-057-1 |
1003 |
5,6,12,13-tetrachlórantra[2,1,9-def:6,5,10-d′e′f′]diizochinolín-1,3,8,10(2H,9H)-tetrón |
115662-06-1 |
405-100-1 |
1004 |
tris(2-chlóretyl)-fosfát |
115-96-8 |
204-118-5 |
1005 |
4′-etoxy-2-benzimidazolanilid |
120187-29-3 |
407-600-5 |
1006 |
Hydroxid nikelnatý |
12054-48-7 |
235-008-5 |
1007 |
N,N-dimetylanilín |
121-69-7 |
204-493-5 |
1008 |
Simazín |
122-34-9 |
204-535-2 |
1009 |
bis(cyklopentadienyl)-bis[2,6-difluoro-3-(pyrol-1-yl)-fenyl]-titánium |
125051-32-3 |
412-000-1 |
1010 |
N,N,N′,N′-tetraglycidyl-4,4′-diamino-3,3′-dietyldifenylmetán |
130728-76-6 |
410-060-3 |
1011 |
Oxid vanadičný |
1314-62-1 |
215-239-8 |
1012 |
Pentachlórfenol a jeho alkalické soli |
87-86-5/131-52-2/7778-73-6 |
201-778-6/205-025-2/231-911-3 |
1013 |
Fosfamidón |
13171-21-6 |
236-116-5 |
1014 |
N-(trichlórmetylsulfanyl)ftalimid; (Folpet - ISO) |
133-07-3 |
205-088-6 |
1015 |
N-naftyl-2-anilín |
135-88-6 |
205-223-9 |
1016 |
Zirám |
137-30-4 |
205-288-3 |
1017 |
5-bróm-1,2,3-trifluórbenzén |
138526-69-9 |
418-480-9 |
1018 |
Propazín |
139-40-2 |
205-359-9 |
1019 |
3-(4-chlórfenyl)-1,1-dimetylurónium-trichlóracetát (Monurón-TCA) |
140-41-0 |
006-043-00-1 |
1020 |
Izoxaflutol |
141112-29-0 |
606-054-00-7 |
1021 |
Krezoxím-metyl |
143390-89-0 |
607-310-00-0 |
1022 |
Chlórdekon |
143-50-0 |
205-601-3 |
1023 |
9-vinylkarbazol |
1484-13-5 |
216-055-0 |
1024 |
Kyselina 2-etylhexánová a jej soli okrem tých, ktoré sú špecifikované na inom mieste prílohy VI k nariadeniu (ES) č. 1272/2008 |
149-57-5/- |
205-743-6/- |
1025 |
Monurón |
150-68-5 |
205-766-1 |
1026 |
Morfolín-4-karbonyl, chlorid |
15159-40-7 |
239-213-0 |
1027 |
Daminozid |
1596-84-5 |
216-485-9 |
1028 |
Alachlór |
15972-60-8 |
240-110-8 |
1029 |
NVZB kondenzačný produkt: tetrakis(hydroxymetyl)fosfónium chloridu, močoviny a destilovaného hydrogenovaného C16-18 lojového alkylamínu |
166242-53-1 |
422-720-8 |
1030 |
Ioxynil a ioxynil-oktanoát (ISO) |
1689-83-4/3861-47-0 |
216-881-1/223-375-4 |
1031 |
4-hydroxy-3,5-dibromobenzonitril; Bromoxynil (ISO) a Bromoxynil-heptanoát (ISO) |
1689-84-5/56634-95-8 |
216-882-7/260-300-4 |
1032 |
2,6-dibróm-4-kyanofenyl-oktanoát |
1689-99-2 |
216-885-3 |
1033 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1034 |
5-chlóroxindol |
17630-75-0 |
412-200-9 |
1035 |
Benomyl |
17804-35-2 |
241-775-7 |
1036 |
Chlórtalonil |
1897-45-6 |
217-588-1 |
1037 |
N′-(4-chlór-2-metylfenyl)-N,N-dimetylformamidín, monohydrochlorid |
19750-95-9 |
243-269-1 |
1038 |
4,4′-metylén-bis(2-etylanilín) |
19900-65-3 |
243-420-1 |
1039 |
Valínamid |
20108-78-5 |
402-840-7 |
1040 |
2-(4-metylfenoxymetyl)-oxirán |
2186-24-5 |
218-574-8 |
1041 |
2-(3-metylfenoxymetyl)-oxirán |
2186-25-6 |
218-575-3 |
1042 |
[(2-metylfenoxy)metyl]-oxirán |
2210-79-9 |
218-645-3 |
1043 |
[(Tolyloxy)metyl]oxirán, krezylglycidyl-éter |
26447-14-3 |
247-711-4 |
1044 |
Dialát |
2303-16-4 |
218-961-1 |
1045 |
Benzyl 2,4-dibrómbutanoát |
23085-60-1 |
420-710-8 |
1046 |
Trifluórjodometán |
2314-97-8 |
219-014-5 |
1047 |
Metyl-tiofanát |
23564-05-8 |
245-740-7 |
1048 |
Dodekachlórpentacyklo [5.2.1.02,6..03,9.05,8]-dekán (mirex) |
2385-85-5 |
219-196-6 |
1049 |
Propyzamid |
23950-58-5 |
245-951-4 |
1050 |
Butoxymetyl-oxirán |
2426-08-6 |
219-376-4 |
1051 |
2,3,4-trichlórbut-1-én |
2431-50-7 |
219-397-9 |
1052 |
Chinometionát |
2439-01-2 |
219-455-3 |
1053 |
Monohydrát (R)-α-fenyletylamónium-(-)-(1R,2S)-(1,2-epoxypropyl)-fosfonátu |
25383-07-7 |
418-570-8 |
1054 |
5-etoxy-3-trichlórmetyl-1,2,4-tiadiazol; Etridiazol (ISO) |
2593-15-9 |
219-991-8 |
1055 |
Disperse Yellow 3 |
2832-40-8 |
220-600-8 |
1056 |
1,2,4-triazol |
288-88-0 |
206-022-9 |
1057 |
Aldrín (ISO) |
309-00-2 |
206-215-8 |
1058 |
Diurón (ISO) |
330-54-1 |
206-354-4 |
1059 |
Linurón (ISO) |
330-55-2 |
206-356-5 |
1060 |
Uhličitan nikelnatý |
3333-67-3 |
222-068-2 |
1061 |
3-(4-izopropylfenyl)-1,1-dimetylmočovina; (Izoproturón - ISO) |
34123-59-6 |
251-835-4 |
1062 |
Iprodión |
36734-19-7 |
253-178-9 |
1063 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1064 |
1-[4-fluór-5-(hydroxymetyl)-tetrahydrofurán-2-yl]-1H-pyrimidín-2,4-dión |
41107-56-6 |
415-360-8 |
1065 |
But-2-enál |
4170-30-3 |
224-030-0 |
1066 |
Hexahydrocyklopenta(c)pyrol-1-(1H)-amónium N-etoxykarbonyl-N-(p-tolylsulfonyl)azanid |
|
418-350-1 |
1067 |
4,4’-karboimidoyl bis-(N,N-dimetylanilín) a jeho soli |
492-80-8 |
207-762-5 |
1068 |
2-metyl-4,6-dinitrofenol (ISO) |
534-52-1 |
208-601-1 |
1069 |
p-toluidínium-chlorid |
540-23-8 |
208-740-8 |
1070 |
p-toluidínium-hydrogen-sulfát (1:1) |
540-25-0 |
208-741-3 |
1071 |
2-(4-terc.-butylfenyl)etanol |
5406-86-0 |
410-020-5 |
1072 |
Fentión |
55-38-9 |
200-231-9 |
1073 |
Chlórdan, čistý |
57-74-9 |
200-349-0 |
1074 |
Hexán-2-ón (metylbutylketón) |
591-78-6 |
209-731-1 |
1075 |
Fenarimol |
60168-88-9 |
262-095-7 |
1076 |
Acetamid |
60-35-5 |
200-473-5 |
1077 |
N-cyklohexyl-N-metoxy-2,5-dimetylfurán-3-karboxamid; (Furmecyklox - ISO) |
60568-05-0 |
262-302-0 |
1078 |
Dieldrín |
60-57-1 |
200-484-5 |
1079 |
4,4′-izobutyletylidéndifenol |
6807-17-6 |
401-720-1 |
1080 |
Chlórdimeform |
6164-98-3 |
228-200-5 |
1081 |
Amitrol |
61-82-5 |
200-521-5 |
1082 |
Karbaryl |
63-25-2 |
200-555-0 |
1083 |
Destiláty (ropné) ľahké pri hydrokrakovaní |
64741-77-1 |
265-078-2 |
1084 |
1-etyl-1-metylmorfolínium-bromid |
65756-41-4 |
612-182-00-4 |
1085 |
((3-chlórfenyl)-(4-metoxy-3-nitrofenyl)-ketón |
66938-41-8 |
423-290-4 |
1086 |
Palivá, motorová nafta, okrem takej, pri ktorej je známy celý postup jej rafinácie a možno preukázať, že látka, z ktorej je vyrobená, nie je karcinogénna |
68334-30-5 |
269-822-7 |
1087 |
Vykurovací olej č. 2 |
68476-30-2 |
270-671-4 |
1088 |
Vykurovací olej č. 4 |
68476-31-3 |
270-673-5 |
1089 |
Palivá, motorová nafta č. 2 |
68476-34-6 |
270-676-1 |
1090 |
2,2-dibróm-2-nitroetanol |
69094-18-4 |
412-380-9 |
1091 |
1-etyl-1-metylpyrolidínium-bromid |
69227-51-6 |
612-183-00-X |
1092 |
Monokrotofos |
6923-22-4 |
230-042-7 |
1093 |
Nikel |
7440-02-0 |
231-111-4 |
1094 |
Brómmetán; Metylbromid (ISO) |
74-83-9 |
200-813-2 |
1095 |
Chlórmetán; Metylchlorid (ISO) |
74-87-3 |
200-817-4 |
1096 |
Jódmetán; Metyljodid (ISO) |
74-88-4 |
200-819-5 |
1097 |
Brómetán; Etylbromid (ISO) |
74-96-4 |
200-825-8 |
1098 |
Heptachlór |
76-44-8 |
200-962-3 |
1099 |
Fentín hydroxid |
76-87-9 |
200-990-6 |
1100 |
Síran nikelnatý |
7786-81-4 |
232-104-9 |
1101 |
3,5,5-trimetylcyklohex-2-enón (Iizoforón) |
78-59-1 |
201-126-0 |
1102 |
2,3-dichlórpropén |
78-88-6 |
201-153-8 |
1103 |
Fluazifop-P-butyl (ISO) |
79241-46-6 |
607-305-00-3 |
1104 |
Kyselina (S)-2,3-dihydro-1H-indol-2-karboxylová |
79815-20-6 |
410-860-2 |
1105 |
Toxafén |
8001-35-2 |
232-283-3 |
1106 |
(4-hydrazinofenyl)-N-metylmetán sulfónamid, hydrochlorid |
81880-96-8 |
406-090-1 |
1107 |
CI. Solvent Yellow 14 |
842-07-9 |
212-668-2 |
1108 |
Chlozolinát |
84332-86-5 |
282-714-4 |
1109 |
Monochlóralkány C10-13 |
85535-84-8 |
287-476-5 |
1110 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1111 |
2,4,6-trichlórfenol |
88-06-2 |
201-795-9 |
1112 |
Dietylkarbamoylchlorid |
88-10-8 |
201-798-5 |
1113 |
1-vinyl-2-pyrolidón |
88-12-0 |
201-800-4 |
1114 |
Myklobutanil (ISO); 2-(4-chlórfenyl)-2-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetyl)-hexánnitril |
88671-89-0 |
410-400-0 |
1115 |
Fencín-acetát |
900-95-8 |
212-984-0 |
1116 |
Bifenyl-2-amín |
90-41-5 |
201-990-9 |
1117 |
trans-4-cyklohexyl-L-prolín, monohydrochlorid |
90657-55-9 |
419-160-1 |
1118 |
2-metylbenzén-1,3-diyl-diizokyanát (Toluén 2,6-diizokyanát) |
91-08-7 |
202-039-0 |
1119 |
4-metyl-m-fenylén- diizokyanát (Toluén 2,4-diizokyanát) |
584-84-9 |
209-544-5 |
1120 |
2(alebo 4)-metyl-1,3-fenylén-diizokyanát (Toluén-diizokyanát) |
26471-62-5 |
247-722-4 |
1121 |
Palivá pre prúdové lietadlá z extrakcie uhlia rozpúšťadlom, hydrokrakované, hydrogenované |
94114-58-6 |
302-694-3 |
1122 |
Palivá, motorová nafta z extrakcie uhlia rozpúšťadlom, hydrokrakované, hydrogenované |
94114-59-7 |
302-695-9 |
1123 |
Decht, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
61789-60-4 |
263-072-4 |
1124 |
Butan-2-ón-oxím |
96-29-7 |
202-496-6 |
1125 |
Uhľovodíky, C16-20, odparafínované rozpúšťadlom, hydrogenačné krakované, parafínový destilačný zvyšok |
97675-88-2 |
307-662-2 |
1126 |
Dichlórmetylbenzén |
98-87-3 |
202-709-2 |
1127 |
Minerálne vlny, okrem tých, ktoré sú uvedené na inom mieste tejto prílohy; [priemyselné sklené (kremičité) vlákna s neusporiadanou orientáciou s obsahom oxidov alkalických kovov a oxidov kovov alkalických zemín (Na2O + K2O + CaO + MgO + BaO) väčším ako 18 % hm.] |
|
|
1128 |
Reakčný produkt acetofenónu, formaldehydu, cyklohexánamínu, metanolu a kyseliny octovej |
|
406-230-1 |
1129 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1130 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1131 |
bis[7-acetamido-2-(4-nitro-2-oxidofenyldiazenyl)-3-sulfonátonaftalén)-1-olato] chróman (1-) trisodný |
|
400-810-8 |
1132 |
Zmes: 4-alyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)fenol, 4-alyl-6-(3-(6-(3-6-(3-(4-alyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)fenoxy)2-hydroxypropyl)-4-alyl-2-(2,3-epoxypropyl)fenoxy-2-hydroxypropyl)-4-alyl-2-(2,3-epoxypropyl)fenoxy-2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)fenol, 4-alyl-6-(3-(4-alyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)fenoxy)-2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)fenoxy)fenolu a 4-alyl-6-(3-(6-(3-(4-alyl-2,6-bis(2,3-epoxypropyl)fenoxy)-2-hydroxypropyl)-4-alyl-2-(2,3-epoxypropyl)fenoxy)2-hydroxypropyl)-2-(2,3-epoxypropyl)fenolu |
|
417-470-1 |
1133 |
Olej z koreňa Saussurea lappa Clarke, ak je použitý ako vonná zložka |
8023-88-9 |
|
1134 |
7-etoxy-4-metylkumarín, ak je použitý ako vonná zložka |
87-05-8 |
201-721-5 |
1135 |
Hexahydrokumarín, ak je použitý ako vonná zložka |
700-82-3 |
211-851-4 |
1136 |
Extrudát z Myroxylon pereirae (Royle) Klotzsch (Peruánsky balzam, surový), ak sa používa ako vonná zložka |
8007-00-9 |
232-352-8 |
1137 |
Izobutyl nitrit |
542-56-2 |
208-819-7 |
1138 |
Izoprén (stabilizovaný); (2-metyl-1,3-butadién) |
78-79-5 |
201-143-3 |
1139 |
1-brómpropán; n-propylbromid |
106-94-5 |
203-445-0 |
1140 |
Chloroprén (stabilizovaný); (2-chlórbuta-1,3-dién) |
126-99-8 |
204-818-0 |
1141 |
1,2,3-trichlórpropán |
96-18-4 |
202-486-1 |
1142 |
Etylénglykol-dimetyléter (EGDME) |
110-71-4 |
203-794-9 |
1143 |
Dinokap (ISO) |
39300-45-3 |
254-408-0 |
1144 |
Diaminotoluén, technický, zmes [4-metyl-m-fenyléndiamínu] (4) a [2-metyl-m-fenyléndiamínu] (5) Metyl-fenyléndiamín |
25376-45-8 |
246-910-3 |
1145 |
1-chlór-4-(trichlórmetyl)benzén |
5216-25-1 |
226-009-1 |
1146 |
Difenyléter; Oktabrómderivát |
32536-52-0 |
251-087-9 |
1147 |
1,2-bis(2-metoxyetoxy)etán; Trietylénglykol-dimetyléter (TEGDME) |
112-49-2 |
203-977-3 |
1148 |
Tetrahydrotiopyrán-3-karboxaldehyd |
61571-06-0 |
407-330-8 |
1149 |
Bis[4-(dimetylamino)fenyl]ketón (Michlerov ketón) |
90-94-8 |
202-027-5 |
1150 |
(S)-oxiránmetanol, 4-metyl-benzénsulfonát |
70987-78-9 |
417-210-7 |
1151 |
Dipentylester kyseliny 1,2-benzéndikarboxylovej, rozvetvený a lineárny [1] |
84777-06-0 [1] |
284-032-2 |
n-pentylizopentyl-ftalát [2] |
-[2] |
|
|
Dipentyl-ftalát [3] |
131-18-0 [3] |
205-017-9 |
|
Diizopentyl-ftalát [4] |
605-50-5 [4] |
210-088-4 |
|
1152 |
Benzyl-butylftalát (BBP) |
85-68-7 |
201-622-7 |
1153 |
Kyselina 1,2-benzéndikarboxylová, di-C7-11, rozvetvené a lineárne alkylestery |
68515-42-4 |
271-084-6 |
1154 |
Zmes: 4-(3-etoxykarbonyl-4-(5-(3-etoxykarbonyl-5-hydroxy-1-(4-sulfonátofenyl) pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidén)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzénsulfonátu disodného a 4-(3-etoxykarbonyl-4-(5-(3-etoxykarbonyl-5-oxido-1-(4-sulfonátofenyl)pyrazol-4-yl)penta-2,4-dienylidén)-4,5-dihydro-5-oxopyrazol-1-yl)benzénsulfonátu trisodného |
|
402-660-9 |
1155 |
Dihydrochlorid (metylénbis(4,1-fenyléndiazenyl(1-(3-(dimetylamino)propyl)-1,2-dihydro-6-hydroxy-4-metyl-2-oxopyridín-5,3-diyl)))-1,1'-dipyridíniumdichlorid |
|
401-500-5 |
1156 |
2-[2-hydroxy-3-(2-chlórfenyl) karbamoyl-1-naftyldiazenyl]-7-[2-hydroxy-3-(3-fenyl(metyl))-karbamoyl-1-naftyldiazenyl]fluorén-9-ón |
|
420-580-2 |
1157 |
Azafenidín |
68049-83-2 |
|
1158 |
2,4,5-trimetylanilín [1] |
137-17-7 [1] |
205-282-0 |
Hydrochlorid 2,4,5-trimetylanilín [2] |
21436-97-5 [2] |
|
|
1159 |
4,4'-sulfándiylbisanilín a jeho soli |
139-65-1 |
205-370-9 |
1160 |
4,4'-oxydianilín ((p-aminofenyl) éter) a jeho soli |
101-80-4 |
202-977-0 |
1161 |
N,N,N',N'-tetrametyl-4,4'-metyléndianilín |
101-61-1 |
202-959-2 |
1162 |
2-metoxy-5-metylanilín; (p-krezidín) |
120-71-8 |
204-419-1 |
1163 |
3-etyl-2-metyl-2-(3-metylbutyl)-1,3-oxazolidín |
143860-04-2 |
421-150-7 |
1164 |
Zmes: 1,3,5-tris(3-aminometylfenyl)-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazín-2,4,6-triónu a zmes oligomérov 3,5-bis(3-aminometylfenyl)-1-poly[3,5-bis(3-aminometylfenyl)-2,4,6-trioxo-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazín-1-yl]-1,3,5-(1H,3H,5H)-triazín-2,4,6-triónu |
|
421-550-1 |
1165 |
2-nitrotoluén |
88-72-2 |
201-853-3 |
1166 |
Tributyl-fosfát |
126-73-8 |
204-800-2 |
1167 |
Naftalén |
91-20-3 |
202-049-5 |
1168 |
Nonylfenol [1]; |
25154-52-3 [1] |
246-672-0 |
4-nonylfenol, rozvetvený [2] |
84852-15-3 [2] |
284-325-5 |
|
1169 |
1,1,2-trichlóretán |
79-00-5 |
201-166-9 |
1170 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1171 |
-Presunuté alebo vypustené |
|
|
1172 |
Alyl-chlorid; (3-chlórpropén) |
107-05-1 |
203-457-6 |
1173 |
1,4-dichlórbenzén; (p-dichlórbenzén) |
106-46-7 |
203-400-5 |
1174 |
Bis(2-chlóretyl)éter |
111-44-4 |
203-870-1 |
1175 |
Fenol |
108-95-2 |
203-632-7 |
1176 |
Bisfenol A (4,4'-izopropylidéndifenol) |
80-05-7 |
201-245-8 |
1177 |
Trioxymetylén (1,3,5-trioxán) |
110-88-3 |
203-812-5 |
1178 |
Propargit (ISO) |
2312-35-8 |
219-006-1 |
1179 |
1-chlór-4-nitrobenzén |
100-00-5 |
202-809-6 |
1180 |
Molinát (ISO) |
2212-67-1 |
218-661-0 |
1181 |
Fenpropimorf (ISO) |
67564-91-4 |
266-719-9 |
1182 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1183 |
Metylizokyanát |
624-83-9 |
210-866-3 |
1184 |
N,N-dimetylanilínium tetrakis(pentafluórfenyl)boritan |
118612-00-3 |
422-050-6 |
1185 |
O,O′-(etenylmetylsilylén)di[(4-metylpentán-2-ón)oxím] |
|
421-870-1 |
1186 |
Zmes 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimetyl-2-chromanyl)rezorcinol-4-yl-tris(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaftalén-1-sulfonátu) a 4-(7-hydroxy-2,4,4-trimetyl-2-chromanyl)rezorcinol-bis(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaftalén-1-sulfonátu) v pomere 2:1 |
140698-96-0 |
414-770-4 |
1187 |
Zmes reakčného produktu 4,4′-metylénbis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimetylfenolu] a 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naftalénsulfonátu v pomere 1:2 a zmes reakčného produktu 4,4′-metylénebis[2-(4-hydroxybenzyl)-3,6-dimetylfenolu] a 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-naftalénsulfonátu v pomere 1:3 |
|
417-980-4 |
1188 |
Hydrochlorid malachitovej zelenej [1] |
569-64-2 [1] |
209-322-8 |
a oxalát malachitovej zelenej [2] |
18015-76-4 [2] |
241-922-5 |
|
1189 |
1-(4-chlórfenyl)-4,4-dimetyl-3-(1,2,4-triazol-1-ylmetyl)pentán-3-ol |
107534-96-3 |
403-640-2 |
1190 |
5-(3-butyryl-2,4,6-trimetylfenyl)-2-[1-(etoxyimino)propyl]-3-hydroxycyklohex-2-én-1-ón |
138164-12-2 |
414-790-3 |
1191 |
trans-4-fenyl-L-prolín |
96314-26-0 |
416-020-1 |
1192 |
Presunuté alebo vypustené |
|
|
1193 |
Zmes kyseliny 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naftyl) diazenyl]-2,5-dietoxyfenyl)diazenyl]-2-[(3-fosfonofenyl)diazenyl]benzoovej a kyseliny 5-[(4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-2-naftyl)diazenyl]-2,5-dietoxyfenyl)diazenyl]-3-[(3-fosfonofenyl) diazenyl]benzoovej |
163879-69-4 |
418-230-9 |
1194 |
2-{4-(2-amóniopropylamino)-6-[4-hydroxy-3-(5-metyl-2-metoxy-4-sulfamoylfenyldiazenyl)-2-sulfonátonaft-7-ylamino]-1,3,5-triazín-2-ylamino}-2-aminopropyl formiát |
|
424-260-3 |
1195 |
2-metyl-5-nitroanilín [1] |
99-55-8 [1] |
202-765-8 |
5-nitro-2-metylanilínium-chlorid [2] |
51085-52-0 [2] |
256-960-8 |
|
1196 |
1-(1-naftylmetyl)chinolínium-chlorid |
65322-65-8 |
406-220-7 |
1197 |
(R)-5-bróm-3-(1-metyl-2-pyrolidinylmetyl)-1H-indol |
143322-57-0 |
422-390-5 |
1198 |
Pymetrozín (ISO) |
123312-89-0 |
613-202-00-4 |
1199 |
Oxadiargyl (ISO) |
39807-15-3 |
254-637-6 |
1200 |
Chlórotolurón 3-(3-chlór-p-tolyl)-1,1-dimetylmočovina, |
15545-48-9 |
239-592-2 |
1201 |
N-[2-(3-acetyl-5-nitrotiofén-2-yldiazenyl)-5-dietylaminofenyl] acetamid |
|
416-860-9 |
1202 |
1,3-bis(vinylsulfonylacetamid)propán |
93629-90-4 |
428-350-3 |
1203 |
p-fenetidín 4-etoxyanilín |
156-43-4 |
205-855-5 |
1204 |
m-fenyléndiamín a jeho soli |
108-45-2 |
203-584-7 |
1205 |
Zvyšky (uhoľno-dechtové) z destilácie kreozotového oleja, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
92061-93-3 |
295-506-3 |
1206 |
Kreozotový olej, acenafténová frakcia z pracieho oleja, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
90640-84-9 |
292-605-3 |
1207 |
Kreozotový olej, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
61789-28-4 |
263-047-8 |
1208 |
Kreozot, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
8001-58-9 |
232-287-5 |
1209 |
Kreozotový olej, destilát s vysokou teplotou varu z pracieho oleja, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
70321-79-8 |
274-565-9 |
1210 |
Extrakčné zvyšky (uhoľné) z kyslého kreozotového oleja pri extrakcii zvyškov pracieho oleja, ak obsahujú > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
122384-77-4 |
310-189-4 |
1211 |
Kreozotový olej, destilát s nízkou teplotou varu z pracieho oleja, ak obsahuje > 0,005 % hm. benzo[a]pyrénu |
70321-80-1 |
274-566-4 |
1212 |
6-metoxypyridín-2,3-diamín, dihydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
94166-62-8 |
303-358-9 |
1213 |
Naftalén-2,3-diol, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
92-44-4 |
202-156-7 |
1214 |
2,4-aminodifenylamín, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
136-17-4 |
|
1215 |
3,5-diamino-2,6-bis(2-hydroxyetoxy)pyridín, hydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
117907-42-3 |
|
1216 |
4-amino-2-metoxymetylfenol, hydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
135043-65-1/29785-47-5 |
|
1217 |
4,5-diamino-1-metyl-1H-pyrazol, dihydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
20055-01-0/21616-59-1 |
|
1218 |
4,5-diamín-1-[(4-chlórfenyl)metyl]-1H-pyrazol-sulfát, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
163183-00-4 |
|
1219 |
2-amino-4-chlórfenol, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
95-85-2 |
202-458-9 |
1220 |
Indol-4-ol, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2380-94-1 |
219-177-2 |
1221 |
2-metoxy-5-metyl-benzén-1,4-diamín, dihydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
56496-88-9 |
|
1222 |
5-amino-4-fluór-2-metylfenol sulfát, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
163183-01-5 |
|
1223 |
3-(dietylamino)fenol, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
91-68-9/68239-84-9 |
202-090-9/269-478-8 |
1224 |
N,N-dimetyl-2,6-pyridíndiamín, hydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
— |
|
1225 |
N-cyklopentyl-m-aminofenol, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
104903-49-3 |
|
1226 |
N-(2-metoxyetyl)benzén-1,4-diamín, dihydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
72584-59-9/66566-48-1 |
276-723-2 |
1227 |
2,4-diamino-5-metylfenetol, hydrochlorid soľ, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
113715-25-6 |
|
1228 |
Naftalén-1,7-diol, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
575-38-2 |
209-383-0 |
1229 |
Kyselina 3,4-diaminobenzoová, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
619-05-6 |
210-577-2 |
1230 |
2-aminometyl-p-aminofenol, hydrochlorid, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
79352-72-0 |
|
1231 |
1-[(2-metoxyfenyl)diazenyl]-2-naftol (CI 12150), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1229-55-6 |
214-968-9 |
1232 |
Nátrium-4-[[3-[(dimetylfenyl)diazenyl]-2,4-dihydroxyfenyl]diazenyl]benzénsulfonát (CI 20170), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1320-07-6 |
215-296-9 |
1233 |
Nátrium-5-[4-(fenyldiazenyl)fenyldiazenyl]-6-hydroxy-naftalén-2,4-disulfonát (CI 27290), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
5413-75-2 |
226-502-1 |
1234 |
PEG-3,2′,2′-di-p-Phenylenediamine |
144644-13-3 |
|
1235 |
2-metyl-6-nitroanilín |
570-24-1 |
209-329-6 |
1236 |
HC Yellow No 11 |
73388-54-2 |
|
1237 |
HC Orange No 3 |
81612-54-6 |
|
1238 |
HC Green No 1 |
52136-25-1 |
257-687-7 |
1239 |
HC Red No 8 a jej soli |
13556-29-1/97404-14-3 |
-/306-778-0 |
1240 |
Tetrahydro-6-nitrochinoxalín a jeho soli |
158006-54-3/41959-35-7/73855-45-5 |
|
1241 |
Disperse Red 15, okrem prípadu, kedy je prítomná ako nečistota v Disperse Violet 1 |
116-85-8 |
204-163-0 |
1242 |
4-amino-3-fluórfenol |
399-95-1 |
402-230-0 |
1243 |
N,N′-dihexadecyl-N,N′-bis(2-hydroxyetyl)propándiamid (bishydroxyethyl biscetyl malonamide) |
149591-38-8 |
422-560-9 |
1244 |
5-metylbenzén-1,2,4-triol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1124-09-0 |
214-390-7 |
1245 |
6-hydroxy-4-metyl-2-pyridón a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
4664-16-8 |
225-108-7 |
1246 |
2,3-dihydro-1,4-benzodioxín-5-ol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
10288-36-5 |
233-639-0 |
1247 |
benzo[1,3]dioxol-5-ol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
533-31-3 |
208-561-5 |
1248 |
3,4-(metylénedioxy)anilín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
14268-66-7 |
238-161-6 |
1249 |
1-hydroxy-1H-pyridín-2-ón a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
822-89-9 |
212-506-0 |
1250 |
3-nitro-4-aminofenoxyetanol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
50982-74-6 |
|
1251 |
2-metoxy-4-nitrofenol (4-nitroguajakol) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3251-56-7 |
221-839-0 |
1252 |
CI Acid Black 131 a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
12219-01-1 |
|
1253 |
1,3,5-trihydroxybenzén (Phloroglucinol) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
108-73-6 |
203-611-2 |
1254 |
Benzén-1,2,4-triyl-triacetát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
613-03-6 |
210-327-2 |
1255 |
Produkty reakcie 2,2’-iminobisetanolu s epichlórhydrínom a 2-nitrobenzén-1,4-diamínom (HC Blue No. 5) a ich soli, ak sa používajú v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
68478-64-8/158571-58-5 |
|
1256 |
Produkty reakcie N-metyl-1,4-diaminoantrachinónu s epichlórhydrínom a monoetanolamínom (HC Blue No. 4) a ich soli, ak sa používajú v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
158571-57-4 |
|
1257 |
Nátrium sulfanilát (kyselina sulfanilová) a jej soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
121-57-3/515-74-2 |
204-482-5/208-208-5 |
1258 |
Dinátrium-3,3’-[sulfonylbis[(2-nitro-4,1-fenylén)imino]]bis(6-anilinobenzénsulfonát) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6373-79-1 |
228-922-0 |
1259 |
3(alebo 5)-[[4-[benzylmetylamino]fenyl]diazenyl]-1,2-(alebo 1,4)-1H-1,2,4 triazólium-bromid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
89959-98-8/12221-69-1 |
289-660-0 |
1260 |
2,2’-[[3-chlór-4-[(2,6-dichlór-4-nitrofenyl)diazenyl]fenyl]imino]bis(etanol) (Disperse Brown 1) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
23355-64-8 |
245-604-7 |
1261 |
2-[[4-[etyl(2-hydroxyetyl)amino]fenyl]diazenyl]-6-metoxy-3-metylbenzotiazólium-metyl-sulfát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
12270-13-2 |
235-546-0 |
1262 |
2-[(4-chlór-2-nitrofenyl)diazenyl]-N-(2-metoxyfenyl)-3-oxobutánamid (Pigment Yellow 73) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
13515-40-7 |
236-852-7 |
1263 |
2,2’-[(3,3’-dichlór[1,1’-bifenyl]-4,4’-diyl)bis(diazéndiyl)]bis[N-fenyl-3-oxobutánamid] (Pigment Yellow 12) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6358-85-6 |
228-787-8 |
1264 |
Dinátrium-4,4’-(4-etoxyfenyl)diazenyl]stilbén-2,2’-disulfonát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2870-32-8 |
220-698-2 |
1265 |
2,2-dimetyl-6-[[1-naftyl -4-(fenyldiazenyl)]-diazenyl]-2,3-dihydro-1H-pyrimidín (Solvent Black 3) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
4197-25-5 |
224-087-1 |
1266 |
Dinátrium-3(alebo 5)-[[4-[(7-amino-1-hydroxy-3-sulfonáto-2-naftyl)diazenyl]-1-naftyl]diazenyl]-2-hydroxybenzoát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3442-21-5/34977-63-4 |
222-351-0/252-305-5 |
1267 |
Dinátrium-7-benzamido-4-hydroxy-3-[[4-[(4-sulfonátofenyl)diazéndiyl]fenyl]diazenyl]naftalén-2-sulfonát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2610-11-9 |
220-028-9 |
1268 |
[μ-[[7,7’-iminobis[4-hydroxy-3-[[2-hydroxy-5-(N-metylsulfamoyl)fenyl]diazenyl]naftalén-2-sulfonáto]](6-)]]dimeďnatan disodný a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
37279-54-2 |
253-441-8 |
1269 |
Dinátrium-3-[(4-(acetamidofenyl)diazenyl]-4-hydroxy-7-[[[[5-hydroxy-6-(fenyldiazenyl)-7-sulfonáto-2-naftyl]amino]karbonyl]amino]naftalén-2-sulfonát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3441-14-3 |
222-348-4 |
1270 |
Hexanátrium-7,7’-(karbonyldiimino)bis(4-hydroxy-3-[[2-sulfonáto-4-[(4-sulfonátofenyl)diazenyl]fenyl]diazenyl]naftalén-2-sulfonát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2610-10-8/25188-41-4 |
220-027-3 |
1271 |
[4-[bis[4-(dietylamino)fenyl]metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]dietylamónium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2390-59-2 |
219-231-5 |
1272 |
[2-[[(4-metoxyfenyl)metylhydrazono]metyl]-1,3,3-trimetyl-3H-indólium]-metyl-sulfát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
54060-92-3 |
258-946-7 |
1273 |
2-(2-((2,4-dimethoxyfenyl)amino)vinyl)-1,3,3-trimetyl-3H-indólium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
4208-80-4 |
224-132-5 |
1274 |
Nigrozín rozpustný v alkohole (Solvent Black 5), ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
11099-03-9 |
|
1275 |
3,7-bis(dietylamino)fenoxazín-5-ium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
47367-75-9/33203-82-6 |
251-403-5 |
1276 |
9-(dimetylamino)-benzo[a]fenozaxín-7-ium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
7057-57-0/966-62-1 |
230-338-6/213-524-1 |
1277 |
6-amino-2-(2,4-dimetylfenyl)-1H-benz[de]izochinolín-1,3(2H)-dión (Solvent Yellow 44) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2478-20-8 |
219-607-9 |
1278 |
1-amino-4-[[4-[(dimetylamino)metyl]fenyl]amino]antrachinón a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
67905-56-0/12217-43-5 |
267-677-4/235-398-7 |
1279 |
Kyselina 3,5,6,8-tetrahydroxy-7-[2-hydroxy-5-(2-acetamidoetyl)fenyl)]-9,10-dioxo-9,10-dihydroantracén-1,2-dikarboxylová (CI Natural Red 25) a jej soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
60687-93-6 |
|
1280 |
Kyselina 2-anilino-5-[(2,4-(dinitrofenyl)amino]benzénsulfónová a jej soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6373-74-6/15347-52-1 |
228-921-5/239-377-3 |
1281 |
4-[(4-nitrofenyl)diazenyl]anilín (Disperse Orange 3) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
730-40-5/70170-61-5 |
211-984-8 |
1282 |
4-nitrobenzén-1,3-diamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
5131-58-8 |
225-876-3 |
1283 |
1-amino-4-(metylamino)antrachinón (Disperse Violet 4) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1220-94-6 |
214-944-8 |
1284 |
N-metyl-2-nitrobenzén-1,4-diamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2973-21-9 |
221-014-5 |
1285 |
2-(2-amino-4-nitroanilino)etanol (HC Yellow No. 5) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
56932-44-6 |
260-450-0 |
1286 |
2-[(2-amino-4-nitrofenyl)amino]-2-(hydroxymetyl)propán-1,3-diol (HC Yellow No. 3) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
56932-45-7 |
260-451-6 |
1287 |
2-[(4-metoxy-2-nitrofenyl)amino]etán-1-ol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
57524-53-5 |
|
1288 |
2-[N-metyl-4-(metylamino)-3-nitroanilino]etán-1-ol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
10228-03-2 |
233-549-1 |
1289 |
3-[N-metyl-N-(4-metylamino-3-nitrofenyl)amino]propán-1,2-diol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
93633-79-5 |
403-440-5 |
1290 |
Kyselina 4-etylamino-3-nitrobenzoová (N-Ethyl-3-Nitro PABA) a jej soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2788-74-1 |
412-090-2 |
1291 |
[8-[(4-amino-2-nitrofenyl)diazenyl]-7-hydroxy-2-naftyl]trimetylamónium-chlorid a jeho soli (s výnimkou Basic Red 118, ak je prítomná ako nečistota v Basic Brown 17), ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
71134-97-9 |
275-216-3 |
1292 |
5-[[4-(dimetylamino)fenyl]diazenyl]-1,4-dimetyl-1H-1,2,4-triazol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
12221-52-2 |
|
1293 |
4-(fenyldiazenyl)benzén-1,3-diamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
495-54-5 |
207-803-7 |
1294 |
3-(fenyldiazenyl)-5-metylbenzén-1,2-diamín, monohydrochlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
4438-16-8 |
224-654-3 |
1295 |
Dinátrium-5-(acetamido)-4-hydroxy-3-[(2-metylfenyl)diazenyl]naftalén-2,7-disulfonát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6441-93-6 |
229-231-7 |
1296 |
6,6’-[(4-metyl-1,3-fenylén)bis(diazéndiyl)]bis[6-metylbenzén-1,3-diamín] (Basic Brown 4) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
4482-25-1 |
224-764-1 |
1297 |
3-[[4-[[diamino(fenyldiazenyl)fenyl]diazenyl]-3-metylfenyl]diazenyl]-N,N,N-trimetylanilínium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
83803-99-0 |
280-920-9 |
1298 |
3-[[4-[[diamino(fenyldiazenyl)fenyl]diazenyl]-1-naftyl]diazenyl]-N,N,N-trimetylanilínium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
83803-98-9 |
280-919-3 |
1299 |
[4-[4-(dietylamino)benzhydrylén]cyklohexa-2,5-dienylidén](dietyl)amónium, hydrogen-sulfát a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
633-03-4 |
211-190-1 |
1300 |
1-[(2-hydroxyetyl)amino]-4-(metylamino) antrachinón a jeho deriváty, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2475-46-9/86722-66-9 |
219-604-2/289-276-3 |
1301 |
1,4-diamino-2-metoxyantrachinón (Disperse Red 11) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2872-48-2 |
220-703-8 |
1302 |
1,4-dihydroxy-5,8-bis[(2-hydroxyetyl)amino]antrachinón (Disperse Blue 7) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3179-90-6 |
221-666-0 |
1303 |
1-[(3-aminopropyl)amino]-4-(metylamino)antrachinón a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
22366-99-0 |
244-938-0 |
1304 |
N-[6-[(4-hydroxy-2-chlórfenyl)imino]-4-metoxy-3-oxocyklohexa-1,4-dién-1-yl]acetamid (HC Yellow No. 8) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
66612-11-1 |
266-424-5 |
1305 |
[6-[[3-chlór-4-(metylamino)fenyl]imino]-4-metyl-3-oxocyklohexa-1,4-dién-1-yl]močovina (HC Red No. 9) a jej soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
56330-88-2 |
260-116-4 |
1306 |
Metyltionínium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
61-73-4 |
200-515-2 |
1307 |
4,6-bis(2-hydroxyetoxy)-m-fenylénediamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
94082-85-6 |
|
1308 |
5-amino-2,6-dimetoxy-3-hydroxypyridín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
104333-03-1 |
|
1309 |
4,4’-iminodianilín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
537-65-5 |
208-673-4 |
1310 |
N2 ,N2 -dietyl-2-metylbenzén-1,4-diamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
148-71-0/24828-38-4/2051-79-8 |
205-722-1/246-484-9/218-130-3 |
1311 |
4-amino-N,N-dietylanilín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
93-05-0/6065-27-6/6283-63-2 |
202-214-1/227-995-6/228-500-6 |
1312 |
4-amino-N,N-dimetylanilín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
99-98-9/6219-73-4 |
202-807-5/228-292-7 |
1313 |
4-metylbenzén-1,2-diamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
496-72-0 |
207-826-2 |
1314 |
2,4-diamino-5-metylfenoxyetanol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
141614-05-3/113715-27-8 |
|
1315 |
6-amino-o-krezol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
17672-22-9 |
|
1316 |
Hydroxyetylaminometyl-p-aminofenol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
110952-46-0/135043-63-9 |
|
1317 |
2-amino-3-nitrofenol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
603-85-0 |
210-060-1 |
1318 |
2-[(4-amino-2-chlór-5-nitrofenyl)amino]etanol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
50610-28-1 |
256-652-3 |
1319 |
2-nitrobenzén-1,4-diamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
5307-14-2/18266-52-9 |
226-164-5/242-144-9 |
1320 |
Hydroxyetyl-2,6-dinitro-p-anizidín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
122252-11-3 |
|
1321 |
6-nitro-2,5-pyridíndiamín a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
69825-83-8 |
|
1322 |
3,7-diamino-5-fenyl-2,8-dimetylfenazínium-chlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
477-73-6 |
207-518-8 |
1323 |
Kyselina 3-hydroxy-4-[(2-hydroxynaftyl)diazenyl]-7-nitronaftalén-1-sulfónová a jej soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
16279-54-2/5610-64-0 |
240-379-1/227-029-3 |
1324 |
3-[[2-nitro-4-(trifluórmetyl)fenyl]amino]propán-1,2-diol (HC Yellow No. 6) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
104333-00-8 |
|
1325 |
2-[(4-chlór-2-nitrofenyl)amino]etanol (HC Yellow No. 12) a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
59320-13-7 |
|
1326 |
3-[[4-[(2-hydroxyetyl)metylamino]-2-nitrofenyl]amino]propán-1,2-diol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
173994-75-7/102767-27-1 |
|
1327 |
3-[[4-[etyl(2-hydroxyetyl)amino]-2-nitrofenyl]amino]propán-1,2-diol a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
114087-41-1/114087-42-2 |
|
1328 |
[4-[[4-(dietylamino)fenyl][4-(etylamino)-1-naftyl]metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]dietylamóniumchlorid a jeho soli, ak sa používa v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2390-60-5 |
219-232-0 |
1329 |
4-[(4-aminofenyl)(4-iminocyklohexa-2,5-dién-1-ylidén)metyl]-2-metylanilín (CI 42510) a jeho hydrochloridová soľ (Basic Violet 14; CI 42510), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3248-93-9/632-99-5 (HCl) |
221-832-2/211-189-6 (HCl) |
1330 |
Kyselina 4-[(2,4-dihydroxyfenyl)diazenyl]benzénsulfónová a jej sodná soľ (Acid Orange 6; CI 14270), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2050-34-2/547-57-9 (Na) |
218-087-0/208-924-8 (Na) |
1331 |
Kyselina 4-(fenyldiazenyl)-3-hydroxy-2-naftoová a jej vápenatá soľ (Pigment Red 64:1; CI 15800), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
27757-79-5/6371-76-2 (Ca) |
248-638-0/228-899-7 (Ca) |
1332 |
Kyselina 2-(6-hydroxy-3-oxo-(3H)-xantén-9-yl)benzoová; fluoresceín a jeho disodná soľ (Acid Yellow 73 sodium salt; CI 45350), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2321-07-5/518-47-8 (Na) |
219-031-8/208-253-0 (Na) |
1333 |
4′,5′-dibróm-3′,6′-dihydroxyspiro[izobenzofurán-1(3H),9′-[9H]xantén]-3-ón 4′,5′-dibrómfluoresceín; (Solvent Red 72) a jeho disodná soľ (CI 45370), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
596-03-2/4372-02-5 (Na) |
209-876-0/224-468-2 (Na) |
1334 |
Kyselina 2-(3,6-dihydroxy-2,4,5,7-tetrabrómxantén-9-yl)-benzoová; Fluoeresceín, 2′,4′,5′,7′-tetrabróm-; (Solvent Red 43), jeho disodná soľ (Acid Red 87; CI 45380) a jeho hliníková soľ (Pigment Red 90:1 Aluminium lake), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
15086-94-9/17372-87-1 (Na)/15876-39-8 (Al) |
239-138-3/241-409-6 (Na)/240-005-7 (Al) |
1335 |
9-(2-karboxylátofenyl)-3-(2-metylanilino)-6-(2-metyl-4-sulfonátoanilino)xanthylium, vnútorná soľ a jeho sodná soľ (Acid Violet 9; CI 45190), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
10213-95-3/6252-76-2 (Na) |
-/228-377-9 (Na) |
1336 |
3′,6′-dihydroxy-4′,5′-dijódspiro[izobenzofurán-1(3H),9′-[9H]xantén]-3-ón; (Solvent Red 73) a jeho sodná soľ (Acid Red 95; CI 45425), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
38577-97-8/33239-19-9 (Na) |
254-010-7/251-419-2 (Na) |
1337 |
2′,4′,5′,7′-tetrajódfluoresceín, jeho disodná soľ (Acid Red 51; CI 45430) a jeho hliníková soľ (Pigment Red 172 Aluminium lake), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
15905-32-5/16423-68-0 (Na)/12227-78-0 (Al) |
240-046-0/240-474-8 (Na)/235-440-4 (Al) |
1338 |
2,4-diaminofenol a jeho dihydrochloridová soľ (2,4-Diaminophenol HCl), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
95-86-3/137-09-7 (HCl) |
202-459-4/205-279-4 (HCl) |
1339 |
1,4-dihydroxybenzén (hydrochinón), okrem položky 14 v prílohe III |
123-31-9 |
204-617-8 |
1340 |
[4-[[4-anilino-1-naftyl][4-(dimetylamino)fenyl]metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]dimetylamónium-chlorid (Basic Blue 26; CI 44045), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2580-56-5 |
219-943-6 |
1341 |
Dinátrium-3-[(2,4-dimetyl-5-sulfonátofenyl)diazenyl]-4-hydroxynaftalén-1-sulfonát (Ponceau SX; CI 14700), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
4548-53-2 |
224-909-9 |
1342 |
Tris[5-(hydroxyimino)-6-oxo-5,6-dihydronaftalén-2-sulfonáto(2-)-N5,O6]železitan trisodný; (Acid Green 1; CI 10020), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
19381-50-1 |
243-010-2 |
1343 |
4-(fenyldiazenyl)benzén-1,3-diol (Solvent Orange 1; CI 11920) a jeho soli, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2051-85-6 |
218-131-9 |
1344 |
4-[(4-etoxyfenyl)diazenyl]-1-naftol (Solvent Red 3; CI 12010) a jeho soli, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6535-42-8 |
229-439-8 |
1345 |
1-[(2-chlór-4-nitrofenyl)diazenyl]-2-naftol (Pigment Red 4; CI 12085) a jeho soli, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2814-77-9 |
220-562-2 |
1346 |
3-hydroxy-N-(2-metylfenyl)-4-[(2,4,5-trichlórfenyl)diazenyl]naftalén-2-karboxamid (Pigment Red 112; CI 12370) a jeho soli, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6535-46-2 |
229-440-3 |
1347 |
4-[[5-[(dietylamino)sulfonyl]-2-metoxyfenyl]diazenyl]-3-hydroxy-N-(5-chlór-2,4-dimetoxyfenyl)naftalén-2-karboxamid (Pigment Red 5; CI 12490) a jeho soli, ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6410-41-9 |
229-107-2 |
1348 |
Dinátrium-4-[(5-chlór-4-metyl-2-sulfonátofenyl)diazenyl]-3-hydroxy-2-naftoát (Pigment Red 48; CI 15865), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3564-21-4 |
222-642-2 |
1349 |
Kalcium-3-hydroxy-4-[(1-sulfonáto-2-naftyl)diazenyl]-2-naftoát (Pigment Red 63:1; CI 15880), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6417-83-0 |
229-142-3 |
1350 |
Trinátrium-3-hydroxy-4-(4′-sulfonátonaftyldiazenyl)naftalén-2,7-disulfonát (Acid Red 27; CI 16185), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
915-67-3 |
213-022-2 |
1351 |
2,2′-[(3,3′-dichlór[1,1′-bifenyl]-4,4′-diyl)bis(diazenyl)]bis[N-(2,4-dimetylfenyl)-3-oxobutánamid] (Pigment Yellow 13; CI 21100), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
5102-83-0 |
225-822-9 |
1352 |
2,2′-[cyklohexylidénbis[(2-metyl-4,1-fenylén)diazenyl]]bis[4-cyklohexylfenol] (Solvent Yellow 29; CI 21230), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6706-82-7 |
229-754-0 |
1353 |
1-(4-(fenyldiazenyl)fenyldiazenyl)-2-naft-ol (Solvent Red 23; CI 26100), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
85-86-9 |
201-638-4 |
1354 |
Tetranátrium-6-amino-4-hydroxy-3-[[7-sulfonáto-4-[(4-sulfonátofenyl)diazenyl]-1-naftyl]diazenyl]naftalén-2,7-disulfonát (Food Black 2; CI 27755), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2118-39-0 |
218-326-9 |
1355 |
Nátrium-hydrogen-(4-[[4-(dietylamino)fenyl][4-dietylamínio)cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]metyl]benzén-1,3-disulfonát, hydroxid, vnútorná soľ, sodná soľ (Acid Blue 1; CI 42045), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
129-17-9 |
204-934-1 |
1356 |
Kalcium-bis[hydrogen-[4-[4-(dietylamino)fenyl][4-(dietylamínio)cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]metyl]-6-hydroxybenzén-1,3-disulfonát, hydroxid, vnútorná soľ, vápenatá soľ (2:1) (Acid Blue 3; CI 42051), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3536-49-0 |
222-573-8 |
1357 |
Dinátrium-(etyl)[4-[4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)amino](4-hydroxy-2-sulfonátobenzhydrylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](3-sulfonátobezyl)amónium, hydroxid, vnútorná soľ, disodná soľ (Fast Green FCF; CI 42053), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2353-45-9 |
219-091-5 |
1358 |
1,3-izobenzofurándión, reakčné produkty s metylchinolínom a chinolínom (Solvent Yellow 33; CI 47000), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
8003-22-3 |
232-318-2 |
1359 |
Nigrozín (CI 50420), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
8005-03-6 |
— |
1360 |
5,15-dietyl-8,18-dichlór-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3′,2′-m]trifenodioxazín (Pigment Violet 23; CI 51319), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6358-30-1 |
228-767-9 |
1361 |
1,2-dihydroxyantrachinón (Pigment Red 83; CI 58000), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
72-48-0 |
200-782-5 |
1362 |
Trinátrium-8-hydroxypyrén-1,3,6-trisulfonát (Solvent Green 7; CI 59040), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
6358-69-6 |
228-783-6 |
1363 |
1-hydroxy-4-(4-metylanilino)antrachinón (Solvent Violet 13; CI 60725), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
81-48-1 |
201-353-5 |
1364 |
1,4-bis(4-metylfenylamino)antrachinón (Solvent Green 3; CI 61565), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
128-80-3 |
204-909-5 |
1365 |
6-chlór-2-(6-chlór-4-metyl-3-oxobenzo[b]tién-2(3H)-ylidén)-4-metylbenzo[b]tiofén-3(2H)-ón (VAT Red 1; CI 73360), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2379-74-0 |
219-163-6 |
1366 |
5,12-dihydrochino[2,3-b]akridín-7,14-dión (Pigment Violet 19; CI 73900), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1047-16-1 |
213-879-2 |
1367 |
[29H,31H-ftalocyanináto(2-)-N29,N30,N31,N32]meďnatý komplex (Pigment Blue 15; CI 74160), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
147-14-8 |
205-685-1 |
1368 |
[29H,31H-ftalocyaníndisulfonáto- N29,N30,N31,N32]meďnatan disodný (Direct Blue 86; CI 74180), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1330-38-7 |
215-537-8 |
1369 |
Polychlórftalocyaninátomeďnatý komplex (Pigment Green 7; CI 74260), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1328-53-6 |
215-524-7 |
1370 |
Dietylénglykol (DEG); 2,2′ -oxydietanol, stopové množstvo je uvedené v prílohe III |
111-46-6 |
203-872-2 |
1371 |
Phytonadione [INCI]/fytomenadión [INN] |
84-80-0/81818-54-4 |
201-564-2/279-833-9 |
1372 |
2-aminofenol (o-Aminophenol; CI 76520) a jeho soli |
95-55-6/67845-79-8/51-19-4 |
202-431-1/267-335-4 |
1373 |
N-(4-amino-2-nitrofenyl)alylamín (HC Red No. 16) a jeho soli |
160219-76-1 |
|
1374 |
Izopropyl 4-hydroxybenzoát (INCI: Isopropylparaben) sodná soľ alebo soli izopropylparabénu |
4191-73-5 |
224-069-3 |
1375 |
Izobutyl 4-hydroxybenzoát (INCI: Isobutylparaben) |
4247-02-3 |
224-208-8 |
sodná soľ alebo soli izobutylparabénu |
84930-15-4 |
284-595-4 |
|
1376 |
Fenyl 4-hydroxybenzoát (INCI: Phenylparaben) |
17696-62-7 |
241-698-9 |
1377 |
Benzyl 4-hydroxybenzoát (INCI: Benzylparaben) |
94-18-8 |
|
1378 |
Pentyl 4-hydroxybenzoát (INCI: Pentylparaben) |
6521-29-5 |
229-408-9 |
1379 |
3-Benzylidene Camphor |
15087-24-8 |
239-139-9 |
1380 |
3- a 4-(4-hydroxy-4-metylpentyl)cyklohex-3-énkarbaldehyd (HICC) (6) |
51414-25-6/ 31906-04-4/ |
257-187-9/ 250-863-4/ |
1381 |
2,6-dihydroxy-4-metylbenzaldehyd (atranol) (6) |
526-37-4 |
— |
1382 |
3-chlór-2,6-dihydroxy-4-metylbenzaldehyd (chloratranol) (6) |
57074-21-2 |
— |
1383 |
Tagetes erecta flower extract, extrakt z kvetov (7) |
90131-43-4 |
290-353-9 |
Tagetes erecta flower oil, olej z kvetov (8) |
90131-43-4 |
290-353-9/- |
|
1384 |
2-chlór-1,4-fenyléndiamín (2-Chloro-p-Phenylenediamine), jeho sulfátové a dihydrochloridové soli (9), ak sa používa ako látka vo výrobkoch na farbenie vlasov vrátane výrobkov na farbenie obočia a na farbenie mihalníc |
615-66-7 61702-44-1 (sulfát) 615-46-3 (dihydrochlorid) |
210-441-2 262-915-3 210-427-6 |
1385 |
Cis-1-(3-chlóralyl)-3,5,7-triaza-1-azóniaadamantán-chlorid (cis-CTAC) |
51229-78-8 |
426-020-3 |
1386 |
Cis-1-(3-chlóralyl)-3,5,7-triaza-1-azóniaadamantán-chlorid (cis-CTAC), quaternium-15 |
51229-78-8 |
426-020-3 |
1387 |
2-chlóracetamid |
79-07-2 |
201-174-2 |
1388 |
Oktametylcyklotetrasiloxán |
556-67-2 |
209-136-7 |
1389 |
Dichlórmetán; metylénchlorid |
75-09-2 |
200-838-9 |
1390 |
2,2′-((3,3′,5,5′-Tetrametyl-(1,1′-bifenyl)-4,4′-diyl)-bis(oxymetylén))-bis-oxirán |
85954-11-6 |
413-900-7 |
1391 |
Acetaldehyd; etanal |
75-07-0 |
200-836-8 |
1392 |
Kyselina 1-cyklopropyl-6,7-difluór-1,4-dihydro-4-oxochinolín-3-karboxylová |
93107-30-3 |
413-760-7 |
1393 |
1-metyl-2-pyrolidón; 1-metylpyrolidín-2-ón |
872-50-4 |
212-828-1 |
1394 |
Oxid boritý |
1303-86-2 |
215-125-8 |
1395 |
Kyselina boritá [1] Kyselina boritá [2] |
10043-35-3 [1] 11113-50-1 [2] |
233-139-2 [1] 234-343-4 [2] |
1396 |
Boritany, tetraboritany, oktaboritany a soli a estery kyseliny boritej, a to aj: |
|
|
Oktaboritan disodný, bezvodý [1] |
12008-41-2 [1] |
234-541-0 [1] |
|
Tetrahydrát oktaboritanu disodného [2] |
12280-03-4 [2] |
234-541-0 [2] |
|
2-Aminoetanol, monoester s kyselinou boritou [3] |
10377-81-8 [3] |
233-829-3 [3] |
|
(2-Hydroxypropyl)amónium-dihydrogen-borát [4] |
68003-13-4 [4] |
268-109-8 [4] |
|
Boritan draselný, draselná soľ kyseliny trihydrogenboritej [5] |
12712-38-8 [5] |
603-184-6 [5] |
|
Trioktyldodecyl-boritan [6] |
- [6] |
- [6] |
|
Boritan zinočnatý [7] |
1332-07-6 [7] |
215-566-6 [7] |
|
Boritan sodný, tetraboritan sodný, bezvodý; kyselina boritá, sodná soľ [8] |
1330-43-4 [8] |
215-540-4 [8] |
|
Hydrát tetraboritanu disodného [9] |
12267-73-1 [9] |
235-541-3 [9] |
|
Kyselina ortoboritá, sodná soľ [10] |
13840-56-7 [10] |
237-560-2 [10] |
|
Tetraboritan sodný dekahydrát; bórax dekahydrát [11] |
1303-96-4 [11] |
215-540-4 [11] |
|
Tetraboritan sodný pentahydrát; bórax pentahydrát [12] |
12179-04-3 [12] |
215-540-4 [12] |
|
1397 |
Perboritan sodný [1] Tetrahydroxo-di-.mu.-peroxodiboritan disodný; peroxoboritan sodný [2] |
15120-21-5 [1] |
239-172-9 [1] |
7632-04-4 [2] 10332-33-9 [2] 10486-00-7[2] |
231-556-4 [2] |
||
1398 |
Kyselina peroxoboritá [H3BO2(O2)], monosodná soľ, trihydrát [1] |
13517-20-9 [1] |
239-172-9 [1] |
Kyselina peroxoboritá, sodná soľ, tetrahydrát [2] |
37244-98-7 [2] |
234-390-0 [2] |
|
Kyselina peroxoboritá [HBO(O2)], sodná soľ, tetrahydrát, hexahydrát peroxoboritanu sodného [3] |
10486-00-7 [3] |
231-556-4 [3] |
|
1399 |
Kyselina peroxoboritá, sodná soľ [1] |
11138-47-9 [1] |
234-390-0 [1] |
Kyselina peroxoboritá, sodná soľ, monohydrát [2] |
12040-72-1 [2] |
234-390-0 [2] |
|
Kyselina peroxoboritá [HBO(O2)], sodná soľ, monohydrát [3] |
10332-33-9 [3] |
231-556-4 [3] |
|
1400 |
Hydrogenboritan dibutylciničitý |
75113-37-0 |
401-040-5 |
1401 |
Tetrafluoroboritan nikelnatý |
14708-14-6 |
238-753-4 |
1402 |
Mankozeb (ISO); komplex polymérneho mangánium-etylénbis(ditiokarbamátu) so zinočnatou soľou |
8018-01-7 |
616-995-5 |
1403 |
Maneb (ISO); polymérny mangánium-etylénbis(ditiokarbamát) |
12427-38-2 |
235-654-8 |
1404 |
Benfurakarb (ISO); ethyl N-[2,3-dihydro-2,2-dimetylbenzofurán-7-yloxykarbonyl(metyl)aminotio]-N-izopropyl- β-alaninát |
82560-54-1 |
617-356-3 |
1405 |
O-izobutyl-N-etoxy karbonyltiokarbamát |
103122-66-3 |
434-350-4 |
1406 |
Chlórprofám (ISO); O-izopropyl-3-chlórkarbanilát |
101-21-3 |
202-925-7 |
1407 |
O-hexyl-N-etoxykarbonyltiokarbamát |
109202-58-6 |
432-750-3 |
1408 |
Hydroxylamónium-nitrát |
13465-08-2 |
236-691-2 |
1409 |
(4-etoxyfenyl)(3-(4-fluór-3-fenoxyfenyl)propyl)dimetylsilán |
105024-66-6 |
405-020-7 |
1410 |
Foxím (ISO); α-(dietoxy-fosfinothioylimino) fenylacetonitril |
14816-18-3 |
238-887-3 |
1411 |
Glufosinát-amónium (ISO); amónium-2-amino-4-[hydroxy(metyl)fosforyl]butanoát |
77182-82-2 |
278-636-5 |
1412 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: dimetyl (2-(hydroxymetylkarbamoyl)etyl)fosfonát; dietyl (2-(hydroxymetylkarbamoyl)etyl)fosfonát; metyl etyl (2-(hydroxymetylkarbamoyl)etyl)fosfonát |
— |
435-960-3 |
1413 |
Kyselina (4-fenylbutyl)fosfínová |
86552-32-1 |
420-450-5 |
1414 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: 4,7-bis(merkaptometyl)-3,6,9-tritia-1,11-undekánditiol; 4,8-bis(merkaptometyl)-3,6,9-tritia-1,11-undekánditiol; 5,7-bis(merkaptometyl)-3,6,9-tritia-1,11-undekánditiol |
170016-25-8 |
427-050-1 |
1415 |
Titaničitan didraselný (K2Ti6O13) |
12056-51-8 |
432-240-0 |
1416 |
Octan kobaltnatý |
71-48-7 |
200-755-8 |
1417 |
Dusičnan kobaltnatý |
10141-05-6 |
233-402-1 |
1418 |
Uhličitan kobaltnatý |
513-79-1 |
208-169-4 |
1419 |
Chlorid nikelnatý |
7718-54-9 |
231-743-0 |
1420 |
Dusičnan nikelnatý [1] |
13138-45-9 [1] |
236-068-5 [1] |
Kyselina dusičná, soľ s niklom [2] |
14216-75-2 [2] |
238-076-4 [2] |
|
1421 |
Kamienok, nikel |
69012-50-6 |
273-749-6 |
1422 |
Kaly a slizy z elektrolytického čistenia medi, zbavené medi, síran nikelnatý |
92129-57-2 |
295-859-3 |
1423 |
Kaly a slizy z elektrolytického čistenia medi, zbavené medi |
94551-87-8 |
305-433-1 |
1424 |
Chloristan nikelnatý; kyselina chloristá, nikelnatá soľ |
13637-71-3 |
237-124-1 |
1425 |
Síran didraselno-nikelnatý [1] |
13842-46-1 [1] |
237-563-9 [1] |
Bissíran nikelnato-amónny [2] |
15699-18-0 [2] |
239-793-2 [2] |
|
1426 |
Amidosíran nikelnatý; nikelium-sulfamát |
13770-89-3 |
237-396-1 |
▼M40 ————— |
|||
1428 |
Mravčan nikelnatý [1] |
3349-06-2 [1] |
222-101-0 [1] |
Soľ kyseliny mravčej s niklom [2] |
15843-02-4 [2] |
239-946-6 [2] |
|
Kyselina mravčia, soľ s meďou a niklom [3] |
68134-59-8 [3] |
268-755-0 [3] |
|
1429 |
Octan nikelnatý [1] |
373-02-4 [1] |
206-761-7 [1] |
Octan niklu [2] |
14998-37-9 [2] |
239-086-1 [2] |
|
1430 |
Benzoan nikelnatý |
553-71-9 |
209-046-8 |
1431 |
Nikelium-bis(4-cyklohexylbutanoát) |
3906-55-6 |
223-463-2 |
1432 |
Nikelium-distearát; nikelium-dioktadekanoát |
2223-95-2 |
218-744-1 |
1433 |
Nikelium-dilaktát |
16039-61-5 |
— |
1434 |
Nikelium-dioktanoát |
4995-91-9 |
225-656-7 |
1435 |
Fluorid nikelnatý [1] |
10028-18-9 [1] |
233-071-3 [1] |
Bromid nikelnatý [2] |
13462-88-9 [2] |
236-665-0 [2] |
|
Jodid nikelnatý [3] |
13462-90-3 [3] |
236-666-6 [3] |
|
Fluorid draselo-nikelnatý [4] |
11132-10-8 [4] |
– [4] |
|
1436 |
Hexafluorokremičitan nikelnatý |
26043-11-8 |
247-430-7 |
1437 |
Selénan nikelnatý |
15060-62-5 |
239-125-2 |
1438 |
Nikelium hydrogénfosfát [1] |
14332-34-4 [1] |
238-278-2 [1] |
Dihydrogenfosforečnan nikelnatý [2] |
18718-11-1 [2] |
242-522-3 [2] |
|
Fosforečnan nikelnatý [3] |
10381-36-9 [3] |
233-844-5 [3] |
|
Difosforečnan dinikelnatý [4] |
14448-18-1 [4] |
238-426-6 [4] |
|
Fosfornan nikelnatý [5] |
14507-36-9 [5] |
238-511-8 [5] |
|
Fosfornan niklu [6] |
36026-88-7 [6] |
252-840-4 [6] |
|
Kyselina fosforečná; soľ s vápnikom a niklom [7] |
17169-61-8 [7] |
– [7] |
|
Kyselina difosforečná, nikelnatá soľ [8] |
19372-20-4 [8] |
– [8] |
|
1439 |
Hexakyanoželeznatan diamónno-nikelnatý |
74195-78-1 |
— |
1440 |
Kyanid nikelnatý |
557-19-7 |
209-160-8 |
1441 |
Chróman nikelnatý |
14721-18-7 |
238-766-5 |
1442 |
Kremičitan nikelnatý [1] |
21784-78-1 [1] |
244-578-4 [1] |
Tetraoxokremičitan nikelnatý [2] |
13775-54-7 [2] |
237-411-1 [2] |
|
Tetrakiskremičitan trinikelnatý (3:4) [3] |
31748-25-1 [3] |
250-788-7 [3] |
|
Kyselina kremičitá, soľ s niklom [4] |
37321-15-6 [4] |
253-461-7 [4] |
|
Kyselina trihydrogenhydroxo-bis[tetraoxokremičitano(3-)]trinikelnatá [5] |
12519-85-6 [5] |
235-688-3 [5] |
|
1443 |
Hexakyanoželeznatan dinikelnatý |
14874-78-3 |
238-946-3 |
1444 |
Arzeničnan nikelnatý; nikelium-diarzenát |
13477-70-8 |
236-771-7 |
1445 |
Šťavelan nikelnatý [1] |
547-67-1 [1] |
208-933-7 [1] |
Kyselina šťaveľová, soľ s niklom [2] |
20543-06-0 [2] |
243-867-2 [2] |
|
1446 |
Telurid nikelnatý |
12142-88-0 |
235-260-6 |
1447 |
Siričitan nikelitý |
12137-12-1 |
— |
1448 |
Arzeničnan nikelitý |
74646-29-0 |
— |
1449 |
Kobaltovo-niklový sivý periklas; C.I. Čierny pigment 25; C.I. 77332 [1] |
68186-89-0 [1] |
269-051-6 [1] |
Dioxid kobalnato-nikelnatý [2] |
58591-45-0 [2] |
261-346-8 [2] |
|
Oxid kobaltu a niklu [3] |
12737-30-3 [3] |
620-395-9 [3] |
|
1450 |
Oxid ciničito-nikelnatý; ciničitan nikelnatý |
12035-38-0 |
234-824-9 |
1451 |
Nikel-triuránium-dekaoxid |
15780-33-3 |
239-876-6 |
1452 |
Tiokyanatan nikelnatý |
13689-92-4 |
237-205-1 |
1453 |
Chróman nikelnatý |
15586-38-6 |
239-646-5 |
1454 |
Seleničitan nikelnatý |
10101-96-9 |
233-263-7 |
1455 |
Selenid nikelnatý |
1314-05-2 |
215-216-2 |
1456 |
Kyselina kremičitá, soľ s olovom a niklom |
68130-19-8 |
— |
1457 |
Diarzenid nikelnatý [1] |
12068-61-0 [1] |
235-103-1 [1] |
Arzenid nikelnatý [2] |
27016-75-7 [2] |
248-169-1 [2] |
|
1458 |
Niklovo-báryovo-titánový jasnožltý priderit; C.I. Pigment žltý 157; C.I. 77900 |
68610-24-2 |
271-853-6 |
1459 |
Chlorečnan nikelnatý [1] |
67952-43-6 [1] |
267-897-0 [1] |
Bromičnan nikelnatý [2] |
14550-87-9 [2] |
238-596-1 [2] |
|
Nikelium-dietyl-bis(sulfát) [3] |
71720-48-4 [3] |
275-897-7 [3] |
|
1460 |
Trifluóracetát nikelnatý [1] |
16083-14-0 [1] |
240-235-8 [1] |
Nikelium(2+)-propanoát [2] |
3349-08-4 [2] |
222-102-6 [2] |
|
Nikelium-dibenzenesulfonát [3] |
39819-65-3 [3] |
254-642-3 [3] |
|
Nikelium(II)-hydrogen-citrát [4] |
18721-51-2 [4] |
242-533-3 [4] |
|
Kyselina citrónová, soľ s amoniakom a niklom [5] |
18283-82-4 [5] |
242-161-1 [5] |
|
Kyselina citrónová, soľ s niklom [6] |
22605-92-1 [6] |
245-119-0 [6] |
|
Nikelium-bis(2-etylhexanoát) [7] |
4454-16-4 [7] |
224-699-9 [7] |
|
Nikelium-2-etylhexanoát [8] |
7580-31-6 [8] |
231-480-1 [8] |
|
Kyselina dimetylhexánová, soľ s niklom [9] |
93983-68-7 [9] |
301-323-2 [9] |
|
Nikelium(II)-izooktanoát [10] |
29317-63-3 [10] |
249-555-2 [10] |
|
Nikélium-izooktanoát [11] |
27637-46-3 [11] |
248-585-3 [11] |
|
Nikelium-bis(izononanoát) [12] |
84852-37-9 [12] |
284-349-6 [12] |
|
Nikélium-bis(neononanoát) [13] |
93920-10-6 [13] |
300-094-6 [13] |
|
Izodekanoát nikelnatý(II) [14] |
85508-43-6 [14] |
287-468-1 [14] |
|
Nikel-bis(neodekanoát) [15] |
85508-44-7 [15] |
287-469-7 [15] |
|
Kyselina neodekánová, soľ s niklom [16] |
51818-56-5 [16] |
257-447-1 [16] |
|
Nikélium-bis(neoundekanoát) [17] |
93920-09-3 [17] |
300-093-0 [17] |
|
Bis(D-glukonáto-O 1,O 2)nikelnatý komplex [18] |
71957-07-8 [18] |
276-205-6 [18] |
|
Nikelium-bis[3,5-di(terc-butyl)-4-hydroxybenzoát] (1:2) [19] |
52625-25-9 [19] |
258-051-1 [19] |
|
Nikélium-dipalmitát [20] |
13654-40-5 [20] |
237-138-8 [20] |
|
(2-etylhexanoáto-O)(izononanoáto-O)nikel [21] |
85508-45-8 [21] |
287-470-2 [21] |
|
(Izononanoáto-O)(izooktanoáto-O)nikel [22] |
85508-46-9 [22] |
287-471-8 [22] |
|
(Izooktanoáto-O)(neodekanoáto-O)nikelium [23] |
84852-35-7 [23] |
284-347-5 [23] |
|
(2-etylhexanoáto-O)(izodekanoáto-O)nikelium [24] |
84852-39-1 [24] |
284-351-7 [24] |
|
(2-etylhexanoáto-O)(neodekanoáto-O)nikelnatý komplex [25] |
85135-77-9 [25] |
285-698-7 [25] |
|
(Izodekanoáto-O)-(izooktanoáto-O)nikélium [26] |
85166-19-4 [26] |
285-909-2 [26] |
|
(Izodekanoáto-O)(izononanoáto-O)nikelium [27] |
84852-36-8 [27] |
284-348-0 [27] |
|
(Izononanoáto-O)(neodekanoáto-O)nikel [28] |
85551-28-6 [28] |
287-592-6 [28] |
|
Rozvetvené C6-19-mastné kyseliny, soli s niklom [29] |
91697-41-5 [29] |
294-302-1 [29] |
|
C8-18-nasýtené a C18-nenasýtené mastné kyseliny, soli s niklom [30] |
84776-45-4 [30] |
283-972-0 [30] |
|
Kyselina 2,7-naftaléndisulfónová, nikelnatá soľ [31] |
72319-19-8 [31] |
[31] |
|
1461 |
Siričitan nikelnatý [1] |
7757-95-1 [1] |
231-827-7 [1] |
Teluričitan nikelnatý [2] |
15851-52-2 [2] |
239-967-0 [2] |
|
Telúran nikelnatý [3] |
15852-21-8 [3] |
239-974-9 [3] |
|
Fosforečnan-hydroxid-oxid molybdénu a niklu [4] |
68130-36-9 [4] |
268-585-7 [4] |
|
1462 |
Borid niklu (NiB) [1] |
12007-00-0 [1] |
234-493-0 [1] |
Borid diniklu [2] |
12007-01-1 [2] |
234-494-6 [2] |
|
Borid triniklu [3] |
12007-02-2 [3] |
234-495-1 [3] |
|
Borid niklu [4] |
12619-90-8 [4] |
235-723-2 [4] |
|
Silicid nikelnatý [5] |
12059-14-2 [5] |
235-033-1 [5] |
|
Disilicid niklu [6] |
12201-89-7 [6] |
235-379-3 [6] |
|
Fosfid diniklu [7] |
12035-64-2 [7] |
234-828-0 [7] |
|
Fosfid bóru a niklu [8] |
65229-23-4 [8] |
– [8] |
|
1463 |
Tetraoxid dihlinito-nikelnatý [1] |
12004-35-2 [1] |
234-454-8 [1] |
Oxid nikelnato-titaničitý [2] |
12035-39-1 [2] |
234-825-4 [2] |
|
Zmesný oxid niklu a titánu [3] |
12653-76-8 [3] |
235-752-0 [3] |
|
Divanadičnan nikelnatý [4] |
52502-12-2 [4] |
257-970-5 [4] |
|
Oktaoxid kobaltnato-dimolybdénovo-nikelnatý [5] |
68016-03-5 [5] |
268-169-5 [5] |
|
Trioxid nikelnato-zirkoničitý [6] |
70692-93-2 [6] |
274-755-1 [6] |
|
Oxid nikelnato-molybdénový [7] |
14177-55-0 [7] |
238-034-5 [7] |
|
Oxid nikelnato-volfrámový [8] |
14177-51-6 [8] |
238-032-4 [8] |
|
Olivín, niklový zelený [9] |
68515-84-4 [9] |
271-112-7 [9] |
|
Dioxid lítia a niklu [10] |
12031-65-1 [10] |
620-400-4 [10] |
|
Oxid molybdénu a niklu [11] |
12673-58-4 [11] |
– [11] |
|
1464 |
Oxid kobaltu, lítia a niklu |
— |
442-750-5 |
1465 |
Oxid molybdénový |
1313-27-5 |
215-204-7 |
1466 |
Dibutylstanium-dichlorid; (DBTC) |
683-18-1 |
211-670-0 |
1467 |
4,4′-bis(N-karbamoyl-4-metylbenzénsulfónamid)difenylmetán |
151882-81-4 |
418-770-5 |
1468 |
Furfurylalkohol |
98-00-0 |
202-626-1 |
1469 |
1,2-epoxy-4-epoxyetylcyklohexán; 4-vinylcyklohexén diepoxid |
106-87-6 |
203-437-7 |
1470 |
6-glycidyloxynaft-1-yl oxymetyloxirán |
27610-48-6 |
429-960-2 |
1471 |
2-(2-aminoetylamino)etanol; (AEEA) |
111-41-1 |
203-867-5 |
1472 |
1,2-dietoxyetán |
629-14-1 |
211-076-1 |
1473 |
(oxiranylmetyl)(trimetyl)amónium-chlorid; (glycidyl)trimetylamónium-chlorid |
3033-77-0 |
221-221-0 |
1474 |
1-(2-amino-5-chlórfenyl)-2,2,2-trifluór-1,1-etándiol, hydrochlorid |
214353-17-0 |
433-580-2 |
1475 |
(E)-3-[1-[4-[2-(dimetylamino)etoxy]fenyl]-2-fenylbut-1-enyl]fenol |
82413-20-5 |
428-010-4 |
1476 |
4,4′-(1,3-fenylén-bis(1-metyletylidén))bis-fenol |
13595-25-0 |
428-970-4 |
1477 |
2-chlór-6-fluór-fenol |
2040-90-6 |
433-890-8 |
1478 |
2-metyl-5-terc-butyltiofenol |
— |
444-970-7 |
1479 |
2-butyryl-3-hydroxy-5-tiocyklohexan-3-yl-cyklohex-2-én-1-ón |
94723-86-1 |
425-150-8 |
1480 |
Profoxydím (ISO); 2-{(EZ)-1-[(2RS)-2-(4-chlórfenoxy)propoxyimino]butyl}-3-hydroxy-5-(tian-3-yl)cyklohex-2-én-1-ón |
139001-49-3 |
604-105-8 |
1481 |
Tepraloxydím (ISO); (RS)-(EZ)-2-{1-[(2E)-3-chlóralyloxyimino]propyl}-3-hydroxy-5-perhydropyrán-4-ylcyklohex-2-én-1-ón |
149979-41-9 |
604-715-4 |
1482 |
3-(1,2-etándiylacetál)-estra-5(10),9(11)-dién-3,17-dión, cyklický |
5571-36-8 |
427-230-8 |
1483 |
Androsta-1,4,9(11)-triéne-3,17-dión |
15375-21-0 |
433-560-3 |
1484 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: Saliciláty vápenaté (rozvetvené C10-14 a C18-30 alkylované); Fenáty vápenaté (rozvetvené C10-14 a C18-30 alkylované); Sulfurizované fenáty vápenaté (rozvetvené C10-14 a C18-30 alkylované) |
— |
415-930-6 |
1485 |
Kyselina ftalová, rozvetvené di-C6-8-alkylestery, C7-obohatené |
71888-89-6 |
276-158-1 |
1486 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: diester 4,4′-metylénbis[2-(2-hydroxy-5-metylbenzyl)-3,6-dimetylfenol] a kyselina 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaftalén-1-sulfónová (1:2); triester 4,4′-metylénbis[2-(2-hydroxy-5-metylbenzyl)-3,6-dimetylfenolu] a kyseliny 6-diazo-5,6-dihydro-5-oxonaftalén-1-sulfónovej (1:3) |
— |
427-140-9 |
1487 |
Diamónium 1-hydroxy-2-(4-(4-karboxyfenylazo)-2,5-dimetoxyfenylazo)-7-amino-3-naftalénsulfonát |
150202-11-2 |
422-670-7 |
1488 |
Kyselina 3-oxoandrost-4-én-17-β-karboxylová |
302-97-6 |
414-990-0 |
1489 |
Kyselina (Z)-2-metoxymino-2-[2-(tritylamino)tiazol-4-yl]octová |
64485-90-1 |
431-520-1 |
1490 |
Trinátrium-nitrilotri(acetát) |
5064-31-3 |
225-768-6 |
1491 |
(2-etylhexyl)-2-etylhexanoát |
7425-14-1 |
231-057-1 |
1492 |
Diizobutyl-ftalát |
84-69-5 |
201-553-2 |
1493 |
Kyselina perfluóroktán-sulfónová; kyselina heptadekafluóroktán-1-sulfónová [1] |
1763-23-1 [1] |
217-179-8 [1] |
Perfluóroktánsulfonát draselný; kálium-heptadekafluóroktán-1-sulfonát [2] |
2795-39-3 [2] |
220-527-1 [2] |
|
Dietanolamín perfluóroktánsulfonát [3] |
70225-14-8 [3] |
274-460-8 [3] |
|
Perfluóroktánsulfonát amónny; amónium-heptadekafluóroktán-1-sulfonát [4] |
29081-56-9 [4] |
249-415-0 [4] |
|
Perfluóroktánsulfonát lítny; lítium-heptadekafluóroktánsulfonát [5] |
29457-72-5 [5] |
249-644-6 [5] |
|
1494 |
Etyl 1-(2,4-dichlórfenyl)5-(trichlórmetyl)-1H-1,2,4-triazol-3-karboxylát |
103112-35-2 |
401-290-5 |
1495 |
1-bróm-2-metylpropyl propionát |
158894-67-8 |
422-900-6 |
1496 |
Chlór-1-etylcyklohexyl karbonát |
99464-83-2 |
444-950-8 |
1497 |
6,6′-bis(diazo-5,5′,6,6′-tetrahydro-5,5′-dioxo)[metylén-bis(5-(6-diazo-5,6-dihydro-5-oxo-1-naftylsulfonyloxy)-6-metyl-2-fenylén]di(naftalén-1-sulfonát) |
— |
441-550-5 |
1498 |
Trifluralín (ISO); α,α,α-trifluór-2,6-dinitro-N,N-dipropyl-p-toluidín; 2,6-dinitro-N,N-dipropyl-4-trifluórmetylanilín; N,N-dipropyl-2,6-dinitro-4-trifluórmetylanilín |
1582-09-8 |
216-428-8 |
1499 |
4-mezyl-2-nitrotoluén |
1671-49-4 |
430-550-0 |
1500 |
Triamónium 4-[4-[7-(4-karboxylatoanilíno)-1-hydroxy-3-sulfonáto-2-naftylazo]-2,5-dimetoxyfenylazo]benzoát |
221354-37-6 |
432-270-4 |
1501 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: triamónium-6-amino-3-((2,5-dietoxy-4-(3-fosfonátofenyl)azo)fenyl)azo-4-hydroxy-2-naftalénsulfonát; diamónium 3-((4-((7-amino-1-hydroxy-3-sulfo-naftalén-2-yl)azo)-2,5-dietoxyfenyl)azo)benzoát |
163879-69-4 |
438-310-7 |
1502 |
N,N′-diacetylbenzidín |
613-35-4 |
210-338-2 |
1503 |
Cyklohexylamín |
108-91-8 |
203-629-0 |
1504 |
Piperazín |
110-85-0 |
203-808-3 |
1505 |
Hydroxylamín |
7803-49-8 |
232-259-2 |
1506 |
Hydroxylamónium-chlorid; hydroxylamín, hydrochlorid [1] |
5470-11-1 [1] |
226-798-2 [1] |
Bis(hydroxylamónium)-sulfát; hydroxylamín sulfát (2:1) [2] |
10039-54-0 [2] |
233-118-8 [2] |
|
1507 |
Diaminotoluén, metyl-fenyléndiamín, technická reakčná zmes zložená z [4-metyl-m-fenyléndiamínu a 2-metyl-m-fenyléndiamínu] |
_ |
_ |
1508 |
Mepanipyrím; 4-metyl-N-fenyl-6-(1-propynyl)-2-pyrimidínamín |
110235-47-7 |
600-951-7 |
1509 |
Hydrogensíran hydroxylamónia; hydroxylamónium-sulfát(1:1) [1] |
10046-00-1 [1] |
233-154-4 [1] |
Hydroxylamónium-fosfát [2] |
20845-01-6 [2] |
244-077-0 [2] |
|
Hydroxyamónium-dihydrogen-fosfát [3] |
19098-16-9 [3] |
242-818-2 [3] |
|
Hydroxylamónium-4-metylbenzénsulfonát [4] |
53933-48-5 [4] |
258-872-5 [4] |
|
1510 |
(3-chlór-2-hydroxypropyl)trimetylamónium-chlorid |
3327-22-8 |
222-048-3 |
1511 |
Bifenyl-3,3′,4,4′-tetrayltetramín; diaminobenzidín |
91-95-2 |
202-110-6 |
1512 |
Piperazín, hydrochlorid [1] |
6094-40-2 [1] |
228-042-7 [1] |
Piperazín, dihydrochlorid [2] |
142-64-3 [2] |
205-551-2 [2] |
|
Piperazín, zlúč. s kyselinou fosforečnou [3] |
1951-97-9 [3] |
217-775-8 [3] |
|
1513 |
3-(piperazín-1-yl)-benzo[d]izotiazol, hydrochlorid |
87691-88-1 |
421-310-6 |
1514 |
2-etylfenylhydrazín, hydrochlorid |
19398-06-2 |
421-460-2 |
1515 |
(2-chlóretyl)(3-hydroxypropyl)amónium-chlorid |
40722-80-3 |
429-740-6 |
1516 |
4-[(3-chlórfenyl)(1H-imidazol-1-yl)metyl]-1,2-benzéndiamín, dihydrochlorid |
159939-85-2 |
425-030-5 |
1517 |
Chlór-N,N-dimetylformimínium-chlorid |
3724-43-4 |
425-970-6 |
1518 |
7-metoxy-6-(3-morfolín-4-yl-propoxy)-3H-chinazolín-4-ón |
199327-61-2 |
429-400-7 |
1519 |
Reakčné produkty 1,1′-iminodi(propán-2-olu) s formaldehydom (1:4) |
220444-73-5 |
432-440-8 |
1520 |
3-chlór-4-(3-fluórbenzyloxy)anilín |
202197-26-0 |
445-590-4 |
1521 |
Etídium-bromid; 3,8-diamino-1-etyl-6-fenylfenantridínium-bromid |
1239-45-8 |
214-984-6 |
1522 |
(R,S)-2-amino-3,3-dimetylbután amid |
144177-62-8 |
447-860-7 |
1523 |
3-amino-9-etyl karbazol; 9-etylkarbazol-3-ylamín |
132-32-1 |
205-057-7 |
1524 |
(6R-trans)-1-((7-amónio-2-karboxyláto-8-oxo-5-tia-1-azabicyklo[4.2.0]okt-2-én-3-yl)metyl)pyridínium-jodid |
100988-63-4 |
423-260-0 |
1525 |
Forchlórfenurón (ISO); 1-(2-chlór-4-pyridyl)-3-fenylmočovina |
68157-60-8 |
614-346-0 |
1526 |
1,3-dimetyltetrahydro-1H-pyrimidín-2-ón; dimetyl propylén močovina |
7226-23-5 |
230-625-6 |
1527 |
Chinolín |
91-22-5 |
202-051-6 |
1528 |
Ketokonazol; 1-[4-[4-[[(2SR,4RS)-2-(2,4-dichlórfenyl)-2-(imidazol-1-ylmetyl)-1,3-dioxolán-4-yl]metoxy]fenyl]piperazín-1-yl]etanón |
65277-42-1 |
265-667-4 |
1529 |
Metkonazol (ISO); (1RS,5RS;1RS,5SR)-5-(4-chlórbenzyl)-2,2-dimetyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetyl)cyklopentanol |
125116-23-6 |
603-031-3 |
1530 |
Kálium-1-metyl-4-3-[1-metyl-3-(morfolín-4-ylkarbonyl)-5-oxo-4,5-dihydropyrazol-4-ylidén]prop-1-én-1-yl-3-(morfolín-4-ylkarbonyl)pyrazol-5-olát |
183196-57-8 |
418-260-2 |
1531 |
N,N′,N′-tris(2-metyl-2,3-epoxypropyl)-perhydro-2,4,6-oxo-1,3,5-triazín |
26157-73-3 |
435-010-8 |
1532 |
Trimetylopropán tri(3-aziridinylpropanoát); (TAZ) |
52234-82-9 |
257-765-0 |
1533 |
4,4′-metyléndifenyldiizokyanát; difenylmetán-4,4′-diizokyanát [1] |
101-68-8 [1] |
202-966-0 [1] |
2,2′-metyléndifenyldiizokyanát; difenylmetán-2,2′-diizokyanát [2] |
2536-05-2 [2] |
219-799-4 [2] |
|
2-(4-izokyanátobenzyl)fenylizokyanát; difenylmetán-2,4′-diizokyanát [3] |
5873-54-1 [3] |
227-534-9 [3] |
|
Metyléndifenyldiizokyanát [4] |
26447-40-5 [4] |
247-714-0 [4] |
|
1534 |
Cinidón etyl (ISO); etyl (Z)-2-chlór-3-[2-chlór-5-(cyklohex-1-én-1,2-dikarboximido)fenyl]akrylát |
142891-20-1 |
604-318-6 |
1535 |
N-[6,9-dihydro-9-[[2-hydroxy-1-(hydroxymetyl)etoxy]metyl]-6-oxo-1H-purín-2-yl]acetamid |
84245-12-5 |
424-550-1 |
1536 |
Dimoxystrobín (ISO); (E)-2-(metoxyimino)-N-metyl-2-[α-(2,5-xylyloxy)-o-tolyl]acetamid |
149961-52-4 |
604-712-8 |
1537 |
N,N-(dimetylamino)tioacetamid, hydrochlorid |
27366-72-9 |
435-470-1 |
1538 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: 2,2′-[(3,3′-dichlór[1,1′-bifenyl]-4,4′-diyl)bis(diazéndiyl)]bis[N-(2,4-dimetylfenyl)-3-oxobutánamid; 2-[[3,3′-dichlór-4′-[[1[[(2,4-dimetylfenyl)amino]karbonyl]-2-oxopropyl]diazéndiyl][1,1′-bifenyl]-4-yl]diazéndiyl]-N-(2-metylfenyl)-3-oxo-butánamid; 2-[[3,3′-dichlór-4′-[[1[[(2,4-dimetylfenyl)amino]karbonyl]-2-oxopropyl]diazéndiyl][1,1′-bifenyl]-4-yl]diazéndiyl]-N-(2-karboxylfenyl)-3-oxo-butánamid |
|
434-330-5 |
1539 |
Ropa, uhlie, decht a zemný plyn a ich deriváty vytvorené s využitím destilácie a/alebo iných metód spracovania, ak obsahujú ≥ 0,1 hmotnostných % benzénu |
85536-20-5 85536-19-2 90641-12-6 90989-38-1 91995-20-9 92062-36-7 91995-61-8 101316-63-6 93821-38-6 90641-02-4 101316-62-5 90641-03-5 65996-79-4 101794-90-5 90640-87-2 84650-03-3 65996-82-9 90641-01-3 65996-87-4 90640-99-6 68391-11-7 92062-33-4 91082-52-9 68937-63-3 92062-28-7 92062-27-6 91082-53-0 91995-31-2 91995-35-6 91995-66-3 122070-79-5 122070-80-8 65996-78-3 94114-52-0 94114-53-1 94114-54-2 94114-56-4 94114-57-5 90641-11-5 8006-61-9 8030-30-6 8032-32-4 64741-41-9 64741-42-0 64741-46-4 64742-89-8 68410-05-9 68514-15-8 68606-11-1 68783-12-0 68921-08-4 101631-20-3 64741-64-6 64741-65-7 64741-66-8 64741-70-4 64741-84-0 64741-92-0 68410-71-9 68425-35-4 68527-27-5 91995-53-8 92045-49-3 92045-55-1 92045-58-4 92045-64-2 101316-67-0 64741-54-4 64741-55-5 68476-46-0 68783-09-5 91995-50-5 92045-50-6 92045-59-5 92128-94-4 101794-97-2 101896-28-0 64741-63-5 64741-68-0 68475-79-6 68476-47-1 68478-15-9 68513-03-1 68513-63-3 68514-79-4 68919-37-9 68955-35-1 85116-58-1 91995-18-5 93571-75-6 93572-29-3 93572-35-1 93572-36-2 64741-74-8 64741-83-9 67891-79-6 67891-80-9 68425-29-6 68475-70-7 68603-00-9 68603-01-0 68603-03-2 68955-29-3 92045-65-3 64742-48-9 64742-49-0 64742-73-0 68410-96-8 68410-97-9 68410-98-0 68512-78-7 85116-60-5 85116-61-6 92045-51-7 92045-52-8 92045-57-3 92045-61-9 92062-15-2 93165-55-0 93763-33-8 93763-34-9 64741-47-5 64741-48-6 64741-69-1 64741-78-2 64741-87-3 64742-15-0 64742-22-9 64742-23-0 64742-66-1 64742-83-2 64742-95-6 68131-49-7 68477-34-9 68477-50-9 68477-53-2 68477-55-4 68477-61-2 68477-89-4 68478-12-6 68478-16-0 68513-02-0 68516-20-1 68527-21-9 68527-22-0 68527-23-1 68527-26-4 68603-08-7 68606-10-0 68783-66-4 68919-39-1 68921-09-5 85116-59-2 86290-81-5 90989-42-7 91995-38-9 91995-41-4 91995-68-5 92045-53-9 92045-60-8 92045-62-0 92045-63-1 92201-97-3 93165-19-6 94114-03-1 95009-23-7 97926-43-7 98219-46-6 98219-47-7 101316-56-7 101316-66-9 101316-76-1 101795-01-1 102110-14-5 68476-50-6 68476-55-1 90989-39-2 |
287-502-5 287-500-4 292-636-2 292-694-9 295-281-1 295-551-9 295-323-9 309-868-8 298-725-2 292-625-2 309-867-2 292-626-8 266-013-0 309-971-8 292-609-5 283-483-2 266-016-7 292-624-7 266-021-4 292-622-6 269-929-9 295-548-2 293-766-2 273-077-3 295-543-5 295-541-4 293-767-8 295-292-1 295-295-8 295-329-1 310-170-0 310-171-6 266-012-5 302-688-0 302-689-6 302-690-1 302-692-2 302-693-8 292-635-7 232-349-1 232-443-2 232-453-7 265-041-0 265-042-6 265-046-8 265-192-2 270-077-5 271-025-4 271-727-0 272-186-3 272-931-2 309-945-6 265-066-7 265-067-2 265-068-8 265-073-5 265-086-6 265-095-5 270-088-5 270-349-3 271-267-0 295-315-5 295-430-0 295-436-3 295-440-5 295-446-8 309-871-4 265-055-7 265-056-2 270-686-6 272-185-8 295-311-3 295-431-6 295-441-0 295-794-0 309-974-4 309-987-5 265-065-1 265-070-9 270-660-4 270-687-1 270-794-3 270-993-5 271-008-1 271-058-4 272-895-8 273-271-8 285-509-8 295-279-0 297-401-8 297-458-9 297-465-7 297-466-2 265-075-6 265-085-0 267-563-4 267-565-5 270-344-6 270-658-3 271-631-9 271-632-4 271-634-5 273-266-0 295-447-3 265-150-3 265-151-9 265-178-6 270-092-7 270-093-2 270-094-8 270-988-8 285-511-9 285-512-4 295-432-1 295-433-7 295-438-4 295-443-1 295-529-9 296-942-7 297-852-0 297-853-6 265-047-3 265-048-9 265-071-4 265-079-8 265-089-2 265-115-2 265-122-0 265-123-6 265-170-2 265-187-5 265-199-0 268-618-5 270-725-7 270-735-1 270-736-7 270-738-8 270-741-4 270-771-8 270-791-7 270-795-9 270-991-4 271-138-9 271-262-3 271-263-9 271-264-4 271-266-5 271-635-0 271-726-5 272-206-0 272-896-3 272-932-8 285-510-3 289-220-8 292-698-0 295-298-4 295-302-4 295-331-2 295-434-2 295-442-6 295-444-7 295-445-2 296-028-8 296-903-4 302-639-3 305-750-5 308-261-5 308-713-1 308-714-7 309-862-5 309-870-9 309-879-8 309-976-5 310-012-0 270-690-8 270-695-5 292-695-4 |
1540 |
Ropa, uhlie, decht a zemný plyn a ich deriváty vytvorené s využitím destilácie a/alebo iných metód spracovania, ak obsahujú ≥ 0,005 hmotnostných % benzo[a]pyrénu |
|
|
|
|
90640-85-0 92061-93-3 90640-84-9 61789-28-4 70321-79-8 122384-77-4 70321-80-1 |
292-606-9 295-506-3 292-605-3 263-047-8 274-565-9 310-189-4 274-566-4 |
1541 |
Ropa, uhlie, decht a zemný plyn a ich deriváty vytvorené s využitím destilácie a/alebo iných metód spracovania, ak obsahujú ≥ 0,1 hmotnostných % benzénu alebo ak obsahujú > 0,005 hmotnostných % benzo[a]pyrénu |
|
|
|
|
85029-51-2 84650-04-4 84989-09-3 91995-49-2 121620-47-1 121620-48-2 90640-90-7 90641-04-6 101896-27-9 101794-91-6 91995-48-1 90641-05-7 84989-12-8 121620-46-0 90640-81-6 90640-82-7 92061-92-2 91995-15-2 91995-16-3 91995-17-4 101316-87-4 122384-78-5 84988-93-2 90640-88-3 65996-83-0 90640-89-4 90641-06-8 65996-85-2 101316-86-3 92062-22-1 96690-55-0 84989-04-8 84989-05-9 84989-06-0 84989-03-7 84989-07-1 68477-23-6 68555-24-8 91079-47-9 92062-26-5 94114-29-1 90641-00-2 68513-87-1 70321-67-4 92062-29-8 100801-63-6 100801-65-8 100801-66-9 73665-18-6 68815-21-4 65996-86-3 65996-84-1 |
285-076-5 283-484-8 284-898-1 295-310-8 310-166-9 310-167-4 292-612-1 292-627-3 309-985-4 309-972-3 295-309-2 292-628-9 284-901-6 310-165-3 292-603-2 292-604-8 295-505-8 295-275-9 295-276-4 295-278-5 309-889-2 310-191-5 284-881-9 292-610-0 266-017-2 292-611-6 292-629-4 266-019-3 309-888-7 295-536-7 306-251-5 284-892-9 284-893-4 284-895-5 284-891-3 284-896-0 270-713-1 271-418-0 293-435-2 295-540-9 302-662-9 292-623-1 271-020-7 274-560-1 295-544-0 309-745-9 309-748-5 309-749-0 277-567-8 272-361-4 266-020-9 266-018-8 |
1542 |
Ropa, uhlie, decht a zemný plyn a ich deriváty vytvorené s využitím destilácie a/alebo iných metód spracovania, ak obsahujú ≥ 0,1 hmotnostných % buta-1,3-diénu |
|
|
|
|
68607-11-4 68783-06-2 68814-67-5 68814-90-4 68911-58-0 68911-59-1 68919-01-7 68919-02-8 68919-03-9 68919-04-0 68919-07-3 68919-08-4 68919-11-9 68919-12-0 68952-79-4 68952-80-7 68955-33-9 68989-88-8 92045-15-3 92045-16-4 92045-17-5 92045-18-6 92045-19-7 92045-20-0 68131-75-9 68307-98-2 68307-99-3 68308-00-9 68308-01-0 68308-10-1 68308-03-2 68308-04-3 68308-05-4 68308-06-5 68308-07-6 68308-09-8 68308-11-2 68308-12-3 68409-99-4 68475-57-0 68475-58-1 68475-59-2 68475-60-5 68476-26-6 68476-29-9 68476-40-4 68476-42-6 68476-49-3 68476-85-7 68476-86-8 68477-33-8 68477-35-0 68477-69-0 68477-70-3 68477-71-4 68477-72-5 68308-08-7 |
271-750-6 272-182-1 272-338-9 272-343-6 272-775-5 272-776-0 272-873-8 272-874-3 272-875-9 272-876-4 272-880-6 272-881-1 272-884-8 272-885-3 273-173-5 273-174-0 273-269-7 273-563-5 295-397-2 295-398-8 295-399-3 295-400-7 295-401-2 295-402-8 268-629-5 269-617-2 269-618-8 269-619-3 269-620-9 269-630-3 269-623-5 269-624-0 269-625-6 269-626-1 269-627-7 269-629-8 269-631-9 269-632-4 270-071-2 270-651-5 270-652-0 270-653-6 270-654-1 270-667-2 270-670-9 270-681-9 270-682-4 270-689-2 270-704-2 270-705-8 270-724-1 270-726-2 270-750-3 270-751-9 270-752-4 270-754-5 269-628-2 |
1543 |
Tris[2-chlór-1-(chlórmetyl)etyl]-fosfát |
13674-87-8 |
237-159-2 |
1544 |
Fosfid inditý |
22398-80-7 |
244-959-5 |
1545 |
Trixylyl-fosfát |
25155-23-1 |
246-677-8 |
1546 |
Hexabrómcyklododekán [1] |
25637-99-4 [1] |
247-148-4 [1] |
1,2,5,6,9,10-hexabrómcyklododekán [2] |
3194-55-6 [2] |
221-695-9 [2] |
|
1547 |
Tetrahydrofurán |
109-99-9 |
203-726-8 |
1548 |
Abamektín (kombinácia avermektínu B1a a avermektínu B1b) (ISO) [1] |
71751-41-2 [1] |
615-339-5 [1] |
Avermektín B1a [2] |
65195-55-3 [2] |
265-610-3 [2] |
|
1549 |
Kyselina 4-terc-butylbenzoová |
98-73-7 |
202-696-3 |
1550 |
Leukomalachitová zelená; N,N,N′,N′-tetrametyl-4,4′-benzylidéndianilín |
129-73-7 |
204-961-9 |
1551 |
Fuberidazol (ISO); 2-(2-furyl)-1H-benzimidazol |
3878-19-1 |
223-404-0 |
1552 |
Metazachlór (ISO); N-(2,6-dimetylfenyl)-2-chlór-N-(1H-pyrazol-1-ylmetyl)acetamid |
67129-08-2 |
266-583-0 |
1553 |
Di-terc-butyldioxidán |
110-05-4 |
203-733-6 |
1554 |
Trichlór(metyl)stanán |
993-16-8 |
213-608-8 |
1555 |
(2-etylhexyl)-10-etyl-4-[[[[(2-etylhexyl)oxy]karbonyl]metyl]sulfanyl]-4-metyl-7-oxo-8-oxa-3,5-ditia-4-stanatetradekanoát |
57583-34-3 |
260-828-5 |
1556 |
(2-etylhexyl)-10-etyl-4,4-dioktyl-7-oxo-8-oxa-3,5-ditia-4-stanatetradekanoát |
15571-58-1 |
239-622-4 |
1557 |
Sulkotrión (ISO); 2-[2-chlór-4-(metylsulfonyl)benzoyl]cyclohexán-1,3-dión |
99105-77-8 |
619-394-6 |
1558 |
Bifentrín (ISO); (2-metylbifenyl-3-yl)metyl rel-(1R,3R)-3-[(1Z)-2-chlór-3,3,3-trifluórprop-1-en-1-yl]-2,2-dimetylcyklopropánkarboxylát |
82657-04-3 |
617-373-6 |
1559 |
Dihexyl-ftalát |
84-75-3 |
201-559-5 |
1560 |
Amónium-heptadekafluóroktán-1-sulfonát |
3825-26-1 |
223-320-4 |
1561 |
Kyselina pentadekafluóroktánová |
335-67-1 |
206-397-9 |
1562 |
N-etyl-2-pyrrolidón; 1-etylpyrolidín-2-ón; |
2687-91-4 |
220-250-6 |
1563 |
Prochinazid (ISO); 6-jód-2-propoxy-3-propylchinazolín-4(3H)-ón |
189278-12-4 |
606-168-7 |
1564 |
Arzenid galitý |
1303-00-0 |
215-114-8 |
1565 |
Vinyl-acetát |
108-05-4 |
203-545-4 |
1566 |
Aklonifén (ISO); 3-fenoxy-2-chlór-6-nitroanilín |
74070-46-5 |
277-704-1 |
1567 |
(2-etylhexyl)-10-etyl-4,4-dimetyl-7-oxo-8-oxa-3,5-ditia-4-stanatetradekanoát |
57583-35-4 |
260-829-0 |
1568 |
Dimetylstanium-dichlorid |
753-73-1 |
212-039-2 |
1569 |
4-vinylcyklohexén |
100-40-3 |
202-848-9 |
1570 |
Tralkoxydím (ISO); 2-[N-etoxypropanimidoyl]-3-hydroxy-5-mesitylcyklohex-2-én-1-ón |
87820-88-0 |
618-075-9 |
1571 |
Cykloxydím (ISO); 2-(N-etoxybutanimidoyl)-3-hydroxy-5-(tetrahydro-2H-tiopyrán-3-yl)cyklohex-2-én-1-ón |
101205-02-1 |
405-230-9 |
1572 |
Fluazinam (ISO); 3-chlór-N-[3-chlór-2,6-dinitro-4-(trifluórmetyl)fenyl]-5-(trifluórmetyl)pyridín-2-amín |
79622-59-6 |
616-712-5 |
1573 |
Penkonazol (ISO); 1-[2-(2,4-dichlórfenyl)pentyl]-1H-1,2,4-triazol |
66246-88-6 |
266-275-6 |
1574 |
Fenoxykarb (ISO); etyl [2-(4-fenoxyfenoxy)etyl]karbamát |
72490-01-8 |
276-696-7 |
1575 |
Styrén |
100-42-5 |
202-851-5 |
1576 |
Tetrahydro-2-furylmetanol; tetrahydrofurfurylalkohol |
97-99-4 |
202-625-6 |
1577 |
Formaldehyd |
50-00-0 |
200-001-8 |
1578 |
Paraformaldehyd |
30525-89-4 |
608-494-5 |
1579 |
Metándiol, metylénglykol |
463-57-0 |
207-339-5 |
1580 |
Cymoxanil (ISO); N-[(etylamino)karbonyl]-2-kyano-2-(metoxyimino)acetamid |
57966-95-7 |
261-043-0 |
1581 |
Zlúčeniny tributylcínu |
— |
— |
1582 |
Tembotrión (ISO); 2-{2-chlór-4-(metylsulfonyl)-3-[(2,2,2-trifluóretoxy)metyl]benzoyl}cyklohexán-1,3-dión |
335104-84-2 |
608-879-8 |
1583 |
Kyselina ftalová, dihexylester, rozvetvený a lineárny |
68515-50-4 |
271-093-5 |
1584 |
Spirotetramat (ISO); (5 s,8 s)-3-(2,5-dimetylfenyl)-8-metoxy-2-oxo-1-azaspiro[4,5]dec-3-én-4-yl etylkarbonát |
203313-25-1 |
606-523-6 |
1585 |
Dodemorf-acetát; 4-cyklododecyl-2,6-dimetylmorfolín-4-ium acetát |
31717-87-0 |
250-778-2 |
1586 |
Triflusulfuron-metyl; metyl 2-({[4-(dimetylamín)-6-(2,2,2-trifluóretoxy)-1,3,5-triazín-2-yl]karbamoyl}sulfamoyl)-3-metylbenzoát |
126535-15-7 |
603-146-9 |
1587 |
Imazalil (ISO); 1-[2-(alyloxy)-2-(2,4-dichlórfenyl)etyl]-1H-imidazol |
35554-44-0 |
252-615-0 |
1588 |
Dodemorf (ISO); 4-cyklododecyl-2,6-dimetylmorfolín |
1593-77-7 |
216-474-9 |
1589 |
Imidazol |
288-32-4 |
206-019-2 |
1590 |
Lenacil (ISO); 3-cyklohexyl-6,7-dihydro-1H-cyklopenta[d]pyrimidín-2,4(3H,5H)-dión |
2164-08-1 |
218-499-0 |
1591 |
Metosulam (ISO); N-(2,6-dichlór-3-metylfenyl)-5,7-dimetoxy[1,2,4]triazolo[1,5-a]pyrimidín-2-sulfónamid |
139528-85-1 |
604-145-6 |
1592 |
Metyl-1-(4-metyltiofenyl)-2-morfolínpropán-1-ón |
71868-10-5 |
400-600-6 |
1593 |
Oxiranylmetyl-metakrylát; glycidyl metakrylát |
106-91-2 |
203-441-9 |
1594 |
Spiroxamín (ISO); N-[(8-terc-butyl-1,4-dioxaspiro[4.5]dekán-2-yl)metyl]-N-etylpropán-1-amín |
118134-30-8 |
601-505-4 |
1595 |
Kyánamid; karbanonitril |
420-04-2 |
206-992-3 |
1596 |
Cyprokonazol (ISO); (2RS,3RS;2RS,3SR)-2-(4-chlórfenyl)-3-cyklopropyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)bután-2-ol |
94361-06-5 |
619-020-1 |
1597 |
Zeolit strieborno-zinočnatý |
130328-20-0 |
603-404-0 |
1598 |
Uhličitan kademnatý |
513-78-0 |
208-168-9 |
1599 |
Hydroxid kademnatý; dihydroxid kademnatý |
21041-95-2 |
244-168-5 |
1600 |
Dusičnan kademnatý; didusičnan kademnatý; |
10325-94-7 |
233-710-6 |
1601 |
Dibutylcín dilaurát; dibutyl[bis(dodekanoyloxy)]stanán |
77-58-7 |
201-039-8 |
1602 |
Chlorofén; 2-benzyl-4-chlórfenol |
120-32-1 |
204-385-8 |
1603 |
Antrachinón |
84-65-1 |
201-549-0 |
1604 |
Kyselina nonadekafluórdekánová [1] |
335-76-2 [1] |
206-400-3[1] |
Amónium-nonadekafluórdekanoát [2] |
3108-42-7 [2] |
221-470-5 [2] [3] |
|
Nátrium-nonadekafluórdekanoát [3] |
3830-45-3 [3] |
|
|
1605 |
N,N′-metyléndimorfolín; [uvoľnený formaldehyd z N,N′-metyléndimorfolínu]; [MBM] ak maximálna teoretická koncentrácia uvoľniteľného formaldehydu (nezávisle od zdroja) v zmesi, tak ako sa uvádza na trh, je ≥ 0,1 hmotnostných % |
5625-90-1 |
227-062-3 |
1606 |
Reakčné produkty paraformaldehydu s 2-hydroxypropylamínom (3:2); [uvoľnený formaldehyd z 3,3-metylénbis(5–metyloxazolidínu)]; [uvoľnený formaldehyd z oxazolidínu]; [MBO] ak maximálna teoretická koncentrácia uvoľniteľného formaldehydu (nezávisle od zdroja) v zmesi, tak ako sa uvádza na trh, je ≥ 0,1 hmotnostných % |
— |
— |
1607 |
Reakčné produkty paraformaldehydu s 2-hydroxypropylamínom (1:1)); [uvoľnený formaldehyd z α,α,α-trimetyl-1,3,5-triazín-1,3,5 (2H,4H,6H)-trietanolu]; [HPT] ak maximálna teoretická koncentrácia uvoľniteľného formaldehydu (nezávisle od zdroja) v zmesi, tak ako sa uvádza na trh, je ≥ 0,1 hmotnostných % |
— |
— |
1608 |
Metylhydrazín |
60-34-4 |
200-471-4 |
1609 |
Triadimenol (ISO); (1RS,2RS;1RS,2SR)-1-(4-chlórfenoxy)-3,3-dimetyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)bután-2-ol; 1-(4-chlórfenoxy)-3,3-dimetyl-1-[1H-1,2,4-triazol-1-yl]bután-2-ol |
55219-65-3 |
259-537-6 |
1610 |
Tiakloprid (ISO) (Z)-3-(6-chlór-3-pyridyl-metyl)-1-3-tiazolidín-2-ylidénkyánamid; {(2Z)-3-[(6-chlóropyridín-3-yl)metyl]-1,3-tiazolidín-2-ylidén}kyánamid |
111988-49-9 |
601-147-9 |
1611 |
Karbetamid (ISO); (R)-1-(etylkarbamoyl) etyl karbanilát; (2R)-1-(etylamino) -1-oxopropán-2-yl-fenylkarbamát |
16118-49-3 |
240-286-6 |
1612 |
Fosmet (ISO); S-[(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-izoindol-2-yl)metyl]-O,O-dimetyl fosforoditioát; O, O-dimetyl-S-ftalimidometyl fosforoditioát |
732-11-6 |
211-987-4 |
1613 |
Manganistan draselný |
7722-64-7 |
231-760-3 |
1614 |
2-benzyl-2-dimetylamino-4′- morfolínbutyrofenón |
119313-12-1 |
404-360-3 |
1615 |
Chizalofop-p-tefuryl (ISO); (+/–)-tetrahydrofurfuryl -(R)-2-[4-(6-chlórchinoxalín-2- yloxy)fenyloxy]-propionát |
200509-41-7 |
414-200-4 |
1616 |
Propikonazol (ISO); (2RS,4RS;2RS,4SR)-1-{[2-(2,4- dichlórfenyl)-4-propyl-1,3- dioxolán-2-yl]methyl}-1H- 1,2,4-triazol |
60207-90-1 |
262-104-4 |
1617 |
Pinoxadén (ISO); 8-(2,6-dietyl-4-metylfenyl)-7-oxo-1,2,4,5-tetrahydro-7H-pyrazolo[1,2-d][1,4,5]oxadiazepín-9-yl 2,2-dimetylpropanoát |
243973-20-8 |
635-361-9 |
1618 |
Tetrametrín (ISO); (1,3-dioxo-1,3,4,5,6,7-hexahydro-2H-izoindol-2-yl)metyl 2,2-dimetyl-3-(2-metyl-1-propenyl)cyklopropánkarboxylát |
7696-12-0 |
231-711-6 |
1619 |
(1,3-dioxo-1,3,4,5,6,7-hexahydro-2H-izoindol-2-yl)metyl-(1R-trans)-2,2-dimetyl-3-(2-metylprop-1-enyl)cyklopropánkarboxylát |
1166-46-7 |
214-619-0 |
1620 |
Spirodiklofén (ISO); 3-(2,4-dichlórfenyl)-2-oxo- 1-oxaspiro[4.5]dec-3-en-4-yl 2,2-dimetylbutyrát |
148477-71-8 |
604-636-5 |
1621 |
Reakčná zmes 1-[2-(2-aminobutoxy)etoxy]but-2-ylamínu a 1-({[2-(2-aminobutoxy)etoxy]metyl}propoxy)but-2-ylamínu |
897393-42-9 |
447-920-2 |
1622 |
1-vinylimidazol |
1072-63-5 |
214-012-0 |
1623 |
Amisulbróm (ISO)3-(3-bróm-6-fluór-2-metylindol-1-ylsulfonyl)-N,N-dimetyl-1H-1,2,4-triazol-1-sulfónamid |
348635-87-0 |
672-776-4 |
1624 |
Pirimikarb (ISO); 2-(dimetylamino)-5,6-dimetyl-pyrimidín-4-yl-N,N-dimetylkarbamát |
23103-98-2 |
245-430-1 |
1625 |
1,2-Dichlórpropán; propyléndichlorid |
78-87-5 |
201-152-2 |
1626 |
Dodecylfenol, rozvetvený [1] |
121158-58-5 [1] |
310-154-3 [1] |
2-Dodecylfenol, rozvetvený [2] |
1801269-80-6 [2] |
- [2] |
|
3-Dodecylfenol, rozvetvený [3] |
1801269-77-1 [3] |
- [3] |
|
4-Dodecylfenol, rozvetvený [4] |
210555-94-5 [4] |
640-104-9 [4] |
|
deriváty Tetrapropenylfenolu [5] |
74499-35-7 [5] |
616-100-8 [5] |
|
1627 |
Kumatetralyl (ISO); 4-hydroxy-3-(1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl)- kumarín |
5836-29-3 |
227-424-0 |
1628 |
Difenakum (ISO); 3-[3-(bifenyl-4-yl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl]-4-hydroxy-2H-1-benzopyrán-2-ón |
56073-07-5 |
259-978-4 |
1629 |
Brodifakum (ISO); 4-hydroxy-3-[3-(4'-brómbifenyl-4-yl)-1,2,3,4-tetrahydro-1-naftyl]-2H-1-benzopyrán-2-ón |
56073-10-0 |
259-980-5 |
1630 |
Flokumafén (ISO); reakčná zmes zložená z týchto látok: cis-4- hydroxy-3-[1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluórmetylbenzyloxy)fenyl)-1-naftyl]]-2H-1-benzopyrán-2-ón a trans-4-hydroxy-3-[1,2,3,4-tetrahydro-3-(4-(4-trifluórmetylbenzyloxy)fenyl)-1-naftyl]-2H-1-benzopyrán-2-ón |
90035-08-8 |
421-960-0 |
1631 |
Acetochlór (ISO); N-(etoxymetyl)-N-(2-etyl-6-metylfenyl)-2-chlóracetamid |
34256-82-1 |
251-899-3 |
1632 |
mikrovlákna e-skla reprezentatívneho zloženia; |
- |
- |
1633 |
sklenené mikrovlákna reprezentatívneho zloženia; |
- |
- |
1634 |
Bromadiolón (ISO); 3-[3-(4'-bróm[1,1'-bifenyl]-4-yl)-1-fenyl-3-hydroxypropyl]-4-hydroxybenzopyrán-2-ón |
28772-56-7 |
249-205-9 |
1635 |
Difetialón (ISO); 3-[3-(4′-brómbifenyl-4-yl)-1,2,3,4-tetrahydronaftalén-1-yl]- 4-hydroxy-2H-1-benzotiopyrán-2-ón |
104653-34-1 |
600-594-7 |
1636 |
Kyselina perfluórnonánová [1] |
375-95-1 [1] |
206-801-3 [1] |
a jej sodné [2] |
21049-39-8 [2] |
- [2] |
|
a amónne [3] soli |
4149-60-4 [3] |
- [3] |
|
1637 |
Dicyklohexyl ftalát |
84-61-7 |
201-545-9 |
1638 |
3,7-dimetylokta-2,6-diénnitril |
5146-66-7 |
225-918-0 |
1639 |
Bupirimát (ISO); 5-butyl-2-(etylamino)-6-metylpyrimidín-4-yl-dimetylsulfamát |
41483-43-6 |
255-391-2 |
1640 |
Triflumizol (ISO); (1E)-N-[4-chlór-2-(trifluórmetyl)fenyl]-1-(1H-imidazol-1-yl)-2-propoxyetánimín |
68694-11-1 |
604-708-8 |
1641 |
terc-butyl-hydroperoxid |
75-91-2 |
200-915-7 |
1642 |
benzén-1,2,4-triol (10), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov a mihalníc |
533-73-3 |
208-575-1 |
1643 |
2-amino-5-metylfenol (10), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov a mihalníc |
2835 -98-5 |
220-620-7 |
1644 |
kyselina 2-[(4-amino-2-nitrofenyl)-amino]benzoová (10), ak sa používa ako látka v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov a mihalníc |
117907-43-4 |
411-260-3 |
1645 |
Kobalt |
7440-48-4 |
231-158-0 |
1646 |
Metaldehyd (ISO); 2,4,6,8-tetrametyl-1,3,5,7-tetraoxacyklooktán |
108-62-3 |
203-600-2 |
1647 |
Metylhydrargýrium-chlorid |
115-09-3 |
204-064-2 |
1648 |
Benzo[r,s,t]pentafén |
189-55-9 |
205-877-5 |
1649 |
Dibenzo[b,def]chryzén; dibenzo[a,h]pyrén |
189-64-0 |
205-878-0 |
1650 |
2,2’-iminodietanol, N-(C13-15-rozvetvené a lineárne alkyl) deriváty |
97925-95-6 |
308-208-6 |
1651 |
Cyflumetofén (ISO); 2-methoxyethyl (RS)-2-(4-terc-butylfenyl)-2-kyano-3-oxo-(α,α,α-trifluór-o-tolyl) propionát |
400882-07-7 |
- |
1652 |
Diizohexyl-ftalát |
71850-09-4 |
276-090-2 |
1653 |
Halosulfurón-metyl (ISO); -metyl-3-chlór-5-[(4,6-dimetoxypyrimidin-2-yl)karbamoyl] sulfamoyl-1-metyl-1H-pyrazol-4-karboxylát |
100784-20-1 |
- |
1654 |
2-metylimidazol |
693-98-1 |
211-765-7 |
1655 |
Metaflumizón (ISO); (EZ)-2′-[2-(4-kyanofenyl)-1-(α,α,α-trifluór-m-tolyl)etylidén]-4-(trifluórometoxy)karbanilohydrazid [E-izomér ≥ 90 %, Z-izomér ≤ 10 % relatívneho obsahu]; [1] (E)-2’-[2-(4-kyanofenyl)-1-(α,α,α-trifluór-m-tolyl)etylidén]-[4-(trifluórmetoxy)fenyl]karbanilohydrazid [2] |
139968-49-3 [1] 852403-68-0 [2] |
- |
1656 |
Dibutylbis(pentán-2,4-dionáto-O,O’) stanium |
22673-19-4 |
245-152-0 |
1657 |
4-[(tetrahydro-2H-pyrán-2-yl)oxy]fenol (deoxyarbutín, Tetrahydropyranyloxy Phenol) |
53936-56-4 |
|
1658 |
Vlákna karbidu kremičitého (s priemerom < 3 μm, dĺžkou > 5 μm a pomerom strán ≥ 3:1) |
409-21-2 308076-74-6 |
206-991-8 |
1659 |
Tris(2-metoxyetoxy)(vinyl)silán; 6-(2-metoxyetoxy)-6-vinyl-2,5,7,10-tetraoxa-6-silaundekán |
1067-53-4 |
213-934-0 |
1660 |
Bis(dodekanoyloxy)dioktylstanán; [1] bis(acyloxy)dioktylstanán, (acyl je z kokosového oleja) [2] |
3648-18-8 [1] 91648- 39-4 [2] |
222-883-3 [1] 293-901-5 [2] |
1661 |
Dibenzo[def,p]chryzén; dibenzo[a,l]pyrén |
191-30-0 |
205-886-4 |
1662 |
Ipkonazol (ISO); (1RS,2SR,5RS,1RS,2SR,5SR)-2-(4-chlórbenzyl)-5-izopropyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetyl)cyklopentanol |
125225-28-7 115850-69-6 115937-89-8 |
- |
1663 |
Bis[2-(2-metoxyetoxy) etyl] éter; tetraglym |
143-24-8 |
205-594-7 |
1664 |
Paklobutrazol (ISO); (2RS,3RS)-1-(4-chlórfenyl)-4,4-dimetyl-2-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pentán-3-ol |
76738-62-0 |
- |
1665 |
2,2-bis(brómmetyl)propán-1,3-diol |
3296-90-0 |
221-967-7 |
1666 |
2-(4-terc-butylbenzyl)propanál |
80-54-6 |
201-289-8 |
1667 |
Diizooktyl-ftalát |
27554-26-3 |
248-523-5 |
1668 |
(2-metoxyetyl)-akrylát |
3121-61-7 |
221-499-3 |
▼M46 ————— |
|||
1670 |
Zinkium-pyritión; (T-4)- bis[1-(hydroxy-kO)pyridín-2(1H)-tionáto- kS]zinok |
13463-41-7 |
236-671-3 |
1671 |
Flurochloridón (ISO); 3-chlór-4-(chlórmetyl)-1-[3-(trifluórmetyl)fenyl]pyrolidín-2-ón |
61213-25-0 |
262-661-3 |
1672 |
3-(difluórmetyl)-1-metyl-N-(3′,4′,5′-trifluórbifenyl-2-yl)pyrazol-4-karboxamid; fluxapyroxad |
907204-31-3 |
- |
1673 |
N-(hydroxymetyl)akrylamid; metylolakrylamid [NMA] |
924-42-5 |
213-103-2 |
1674 |
5-fluór-1,3-dimetyl-N-[2-(4-metylpentán-2-yl]fenyl]-1H-pyrazol-4-karboxamid; 2′-[(RS)-1,3-dimetylbutyl]-5-fluór-1,3-dimetylpyrazol-4-karboxanilid; penflufén |
494793-67-8 |
- |
1675 |
Iprovalikarb (ISO); izopropyl [(2S)-3- metyl-1-{[1-(4- metylfenyl)etyl] amino}-1-oxobután-2- yl]karbamát |
140923-17-7 |
- |
1676 |
Dichlórdioktylstanán |
3542-36-7 |
222-583-2 |
1677 |
Mezotrión (ISO); 2-[4-(metylsulfonyl)2-nitrobenzoyl]cyklohexán-1,3-dión |
104206-82-8 |
- |
1678 |
Hymexazol (ISO); 3-hydroxy-5-metylizoxazol |
10004-44-1 |
233-000-6 |
1679 |
Imiprotrín (ISO); reakčná zmes zložená z týchto látok: [2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl)imidazolidín-3-yl]metyl(1R)-cis-chryzantemát; [2,4-dioxo-(2-propyn-1-yl) imidazolidín-3-yl] metyl(1R)-trans-chryzantemát |
72963-72-5 |
428-790-6 |
1680 |
Bis(1-fenyl-1-metyletyl)peroxid |
80-43-3 |
201-279-3 |
1681 |
Tetrafluóretén |
116-14-3 |
204-126-9 |
1682 |
6,6’-di-terc-butyl-2,2’-metylénbis(4-metylfenol); [DBMC] |
119-47-1 |
204-327-1 |
1683 |
(5-chlór-2-metoxy-4-metylpyridín-3-yl)(2,3,4-trimetoxy-6-metylfenyl)metanón, pyriofenón |
688046-61-9 |
692-456-8 |
1684 |
(RS)-1-{1-etyl-4-[4-mesyl-3-(2-metoxyetoxy)-o-toluoyl]pyrazol-5-yloxy}etyl-metyl-karbonát, tolpyralát |
1101132-67-5 |
701-225-3 |
1685 |
Azametifos (ISO), S-[(6-chlór-2-oxooxazolo[4,5-b]pyridín-3(2H)-yl)metyl]-O,O-dimetyl-fosforotioát |
35575-96-3 |
252-626-0 |
1686 |
3-metylpyrazol |
1453-58-3 |
215-925-7 |
1687 |
N-metoxy-N-[1-metyl-2-(2,4,6-trichlórfenyl)-etyl]-3-(difluórmetyl)-1-metylpyrazol-4-karboxamid, pydiflumetofén |
1228284-64-7 |
817-852-1 |
1688 |
N-{2-[[1,1’-bi(cyklopropyl)]-2-yl]fenyl}-3-(difluórmetyl)-1-metyl-1H-pyrazol-4-karboxamid, sedaxán |
874967-67-6 |
688-331-2 |
1689 |
4-metylpentán-2-ón, izobutyl metylketón (MIBK) |
108-10-1 |
203-550-1 |
1690 |
Dimetomorf (ISO), (E,Z)-4-[3-(4-chlórfenyl)-3-(3,4-dimetoxyfenyl)akryloyl]morfolín |
110488-70-5 |
404-200-2 |
1691 |
Imazamox (ISO), kyselina (RS)-2-(4-izopropyl-4-metyl-5-oxo-4,5-dihydroimidazol-2-yl)-5-(metoxymetyl)nikotínová |
114311-32-9 |
601-305-7 |
1692 |
Tiametoxám (ISO), 3-(2-chlórtiazol-5-ylmetyl)-5-metyl-N 4-nitro-1,3,5-oxadiazinán-4-imín |
153719-23-4 |
428-650-4 |
1693 |
Tritikonazol (ISO), (RS)-(E)-5-(4-chlórbenzylidén)-2,2-dimetyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmetyl)cyklopentanol |
138182-18-0 |
— |
1694 |
Desmedifám (ISO), etyl-[3-(fenylkarbamoyloxy)fenyl]karbamát |
13684-56-5 |
237-198-5 |
1695 |
Bromid amónny |
12124-97-9 |
235-183-8 |
1696 |
Dibutylstanium-bis(2-etylhexanoát) |
2781-10-4 |
220-481-2 |
1697 |
Dibutylstanium-di(acetát) |
1067-33-0 |
213-928-8 |
1698 |
Oxid teluričitý |
7446-07-3 |
231-193-1 |
1699 |
Polyboritan bárnatý |
13701-59-2 |
237-222-4 |
1700 |
2,2-dimetylpropan-1-ol, tribrómderivát; 3-bróm-2,2-bis(brómmetyl)propanol |
36483-57-5/1522-92-5 |
253-057-0/- |
1701 |
2,4,6-tri-terc-butylfenol |
732-26-3 |
211-989-5 |
1702 |
4,4’-sulfonyldifenol; bisfenol S |
80-09-1 |
201-250-5 |
1703 |
Benzofenón |
119-61-9 |
204-337-6 |
1704 |
Chinoklamín (ISO); 2-amino-3-chlór-1,4-naftochinón |
2797-51-5 |
220-529-2 |
1705 |
Kyselina perfluórheptánová; kyselina tridekafluórheptánová |
375-85-9 |
206-798-9 |
1706 |
O-metyl-N-(izopropoxykarbonyl)-L-valyl-(3RS)-3-(4-chlórfenyl)-β-alaninát; valifenalát |
283159-90-0 |
608-192-3 |
1707 |
6-[alkyl-(C12-C18, rozvetvená, nenasýtená)-2,5-dioxopyrolidín-1-yl]hexánová kyselina, sodné a tris(2-hydroxyetyl)amónne soli |
- |
701-271-4 |
1708 |
6-[alkyl-(C10-C13, rozvetvená, nenasýtená)-2,5-dioxopyrolidín-1-yl]hexánová kyselina |
2156592-54-8 |
701-118-1 |
1709 |
6-[alkyl-(C12-C18, rozvetvená, nenasýtená)-2,5-dioxopyrolidín-1-yl]hexánová kyselina |
- |
701-162-1 |
1710 |
Teofylín; 1,3-dimetyl-3,7-dihydro-1H-purín-2,6-dión |
58-55-9 |
200-385-7 |
1711 |
1,3,5-triazín-2,4,6-triamín; melamín |
108-78-1 |
203-615-4 |
1712 |
Fluopikolid (ISO); 2,6-dichlór-N-[3-chlór-5-(trifluórmetyl)-2-pyridylmetyl]benzamid |
607-285-6 |
239110-15-7 |
1713 |
Triamid kyseliny N-(2-nitrofenyl)fosforečnej |
874819-71-3 |
477-690-9 |
1714 |
N-(5-chlór-2-izopropylbenzyl)-N-cyklopropyl-3-(difluórmetyl)-5-fluór-1-metyl-1H-pyrazol-4-karboxamid; izoflucypram |
1255734-28-1 |
811-438-4 |
1715 |
Reakčná zmes zložená z týchto látok: 3-(difluórmetyl)-1-metyl-N-[(1RS,4SR,9RS)-1,2,3,4-tetrahydro-9-izopropyl-1,4-metánonaftalén-5-yl]pyrazol-4-karboxamid a 3-(difluórmetyl)-1-metyl-N-[(1RS,4SR,9SR)-1,2,3,4-tetrahydro-9-izopropyl-1,4-metánonaftalén-5-yl]pyrazol-4-karboxamid [relatívny obsah ≥ 78 % syn-izomérov a ≤ 15 % anti-izomérov]; izopyrazám |
881685-58-1 |
632-619-2 |
1716 |
Výťažok z melie indickej (z jadier Azadirachta indica extrahovaného za použitia vody a ďalej spracovaného za použitia organických rozpúšťadiel) |
84696-25-3 |
283-644-7 |
1717 |
Kumén |
98-82-8 |
202-704-5 |
1718 |
[2-etyl-2-[(propenoyloxy)metyl]propán-1,3-diyl]-diakrylát; (propán-1,1,1-triyltrimetylén)-triakrylát; triakrylát propán-1,1,1-trimetanol; |
15625-89-5 |
239-701-3 |
1719 |
Pentakálium-2,2‘,2“,2‘“,2““-(etán-1,2-diylnitrilo)pentaacetát |
7216-95-7 |
404-290-3 |
1720 |
Kyselina N-karboxymetyliminobis(etylénnitrilo)tetra(octová); Pentetic Acid (INCI) |
67-43-6 |
200-652-8 |
1721 |
Pentanátrium-(karboxylátometyl)iminobis(etylénennitrilo)tetraacetát//(Karboxylátometyl)iminobis(etylénnitrilo)tetraacetát pentasodný; Pentasodium Pentetate (INCI) |
140-01-2 |
205-391-3 |
1722 |
Acetamiprid (ISO); (E)-N1-[(6-chlórpyridín-3-yl)metyl]-N2-kyano-N1-metylacetimidamid; (E)-N1-[(6-chloro-3-pyridyl)metyl]-N2-kyano-N1-metylacetamidín |
135410-20-7/ 160430-64-8 |
603-921-1/ 682-791-8 |
1723 |
Pendimetalín (ISO); N-(1-etylpropyl)-2,6-dinitro-3,4-dimetylanilín |
40487-42-1 |
254-938-2 |
1724 |
Bentazón (ISO); 3-izopropyl-2,1,3-benzotiadiazín-4-ón-2,2-dioxid |
25057-89-0 |
246-585-8 |
1725 |
Styrene/Acrylates copolymer (nano) [INCI] (11) Sodium Styrene/Acrylates copolymer (nano) [INCI] (11) |
9010-92-8 |
927-710-1 |
1726 |
Copper (nano) [INCI] (11), Colloidal Copper (nano) [INCI] (11) |
7440-50-8 |
231-159-6 |
1727 |
Colloidal silver (nano) [INCI] (11) |
7440-22-4 |
231-131-3 |
1728 |
Gold (nano) [INCI] (11), Colloidal Gold (nano) [INCI] [1] (11) Gold Thioethylamino Hyaluronic Acid (nano) [INCI] [2] (11) Acetyl heptapeptide-9 Colloidal gold (nano) [INCI] [3] (11) |
7440-57-5 [1] 1360157-34-1 [2] — [3] |
231-165-9 [1] — [2] — [3] |
1729 |
Platinum (nano) [INCI] (11), Colloidal Platinum (nano) [INCI] [1] (11) Acetyl tetrapeptide-17 Colloidal Platinum (nano) [INCI] [2] (11) |
7440-06-4 [1] — [2] |
231-116-1 [1] — [2] |
(1)
Ú. v. ES L 159, 29.6.1996, s. 1.
(2)
Upravený INNM-názov
(3)
Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1
(4)
Ako samostatná zložka je uvedený v prílohe II pod referenčným číslom 364
(5)
Ako samostatná zložka je uvedený v prílohe II pod referenčným číslom 413
►M23
(6)
Od 23. augusta 2019 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú túto látku. Od 23. augusta 2021 nesmú byť sprístupnené na trhu Únie kozmetické výrobky, ktoré obsahujú túto látku. ◄
►C7
(7)
Od 1. mája 2019 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku. Od 1. augusta 2019 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku.
(8)
Od 1. mája 2019 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku. Od 1. augusta 2019 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku. ◄
►M30
(9)
Od 22. novembra 2019 sa nesmú uvádzať na trh Únie výrobky na farbenie vlasov vrátane výrobkov na farbenie obočia a na farbenie mihalníc obsahujúce uvedené látky. Od 22. februára 2020 nesmú byť na trhu Únie dostupné výrobky na farbenie vlasov vrátane výrobkov na farbenie obočia a na farbenie mihalníc obsahujúce uvedené látky. ◄
►M38
(10)
Od 3. septembra 2021 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky na farbenie vlasov a mihalníc, ktoré obsahujú tieto látky. Od 3. júna 2022 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky na farbenie vlasov a mihalníc, ktoré obsahujú tieto látky. ◄
(11)
Od 1. februára 2025 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku. Od 1. novembra 2025 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku. |
PRÍLOHA III
Zoznam látok, ktoré nesmú byť prítomné v kozmetických výrobkoch, s výnimkou tých, ktoré podliehajú stanoveným obmedzeniam
Referenčné číslo |
Identifikácia látky |
Obmedzenia |
Znenie podmienok použitia a upozornení |
|||||
Chemický názov/INN |
Názov v jednotnom zozname zložiek |
CAS číslo |
EC číslo |
Typ výrobku, časti tela |
Maximálna koncentrácia v použiteľnom prípravku |
Iné |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
▼M32 ————— |
||||||||
2a |
Kyselina tioglykolová a jej soli |
Thioglycolic acid |
68-11-1 |
200-677-4 |
a) Kozmetické výrobky na onduláciu alebo narovnávanie vlasov |
a) i) 8 % ii) 11 % |
a) i) Všeobecné použitie pri aplikácii pH 7 až 9,5 ii) Profesionálne použitie pri aplikácii pH 7 až 9,5 |
Podmienky použitia: a) b) c) d) Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. a) c) d) Používať vhodné rukavice. Na etikete sa uvedie: a) i b) c) Obsahuje thioglycolate. Dodržujte návod na použitie Uchovávať mimo dosahu detí a) ii d) Len na profesionálne použitie Obsahuje thioglycolate. Dodržujte návod na použitie |
b) Kozmetické výrobky na depiláciu |
b) 5 % |
b) pri aplikácii pH 7 až 12,7 |
||||||
c) Iné zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
c) 2 % |
c) pri aplikácii pH 7 až 9,5 |
||||||
d) Kozmetické výrobky na onduláciu mihalníc |
d) 11 % Uvedené percentuálne hodnoty sú vyjadrené v prepočte na kyselinu tioglykolovú. |
d) Na profesionálne použitie pri aplikácii pH 7 až 9,5 |
||||||
2b |
Estery kyseliny tioglykolovej |
|
|
|
Kozmetické výrobky na onduláciu alebo narovnávanie vlasov: |
a) 8 % |
Všeobecné použitie pri aplikácii pH 6 až 9,5 |
Podmienky použitia: a) b) Môže vyvolať podráždenie pri styku s pokožkou Nesmie prísť do kontaktu s očami Ak príde do kontaktu s očami, ihneď ich vypláchnuť vodou a vyhľadať lekársku pomoc Používať vhodné rukavice Upozornenia: Obsahuje thioglycolate. Dodržujte návod na použitie Uchovávať mimo dosahu detí |
b) 11 % Uvedené percentuálne hodnoty sú vyjadrené v prepočte na kyselinu tioglykolovú. |
Profesionálne použitie pri aplikácii pH 6 až 9,5 |
b) Len na profesionálne použitie |
||||||
3 |
Kyselina šťaveľová, jej estery a alkalické soli |
Oxalic acid |
144-62-7 |
205-634-3 |
Kozmetické výrobky na vlasy |
5 % |
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie |
4 |
Amoniak |
Ammonia |
7664-41-7/1336-21-6 |
231-635-3/215-647-6 |
|
6 % (ako NH3) |
|
Nad 2 %: obsahuje amoniak |
5 |
Nátrium-tozylchloramid (INN) |
Chloramine-t |
127-65-1 |
204-854-7 |
|
0,2 % |
Profesionálne použitie |
|
6 |
Chlorečnany alkalických kovov |
Sodium chlorate |
7775-09-9 |
231-887-4 |
a) Zubné pasty b) Ostatné kozmetické výrobky |
a) 5 % b) 3 % |
|
|
|
|
Potassium chlorate |
3811-04-9 |
223-289-7 |
|
|
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
8 |
N-substituované deriváty p-fenyléndiamínu a ich soli; N-substituované deriváty o-fenyléndiamínu (1) okrem derivátov uvedených v inej časti tejto prílohy a v prílohe II pod referenčnými číslami 1309, 1311 a 1312 |
|
|
|
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Všeobecné použitie |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Obsahuje phenylenediamines. Nepoužívať na farbenie mihalníc alebo obočia.“ |
b) Profesionálne použitie Pre písmená a) a b):Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 3 % vyjadrené v prepočte na voľnú bázu. |
b) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Len na profesionálne použitie Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Obsahuje phenylenediamines. Používať vhodné rukavice.“ |
|||||||
8a |
p-fenyléndiamín a jeho soli |
p-Phenylenediamine; p-Phenylenediamine HCl; p-Phenylenediamine Sulphate |
106-50-3/624-18-0/16245-77-5 |
203-404-7/210-834-9/240-357-1 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Všeobecné použitie |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Obsahuje phenylenediamines. Nepoužívať na farbenie mihalníc alebo obočia.“ |
b) Profesionálne použitie Pre písmená a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2 % vyjadrené v prepočte na voľnú bázu. |
b) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Len na profesionálne použitie. Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Obsahuje phenylenediamines. Používať vhodné rukavice.“ |
|||||||
8b |
p-fenyléndiamín a jeho soli |
p-Phenylenediamine; p-Phenylenediamine HCl; p-Phenylenediamine Sulphate |
106-50-3 / 624-18-0 / 16245-77-5 |
203-404-7 / 210-834-9 / 240-357-1 |
Výrobky určené na farbenie mihalníc |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na mihalnice prekročiť 2 % vyjadrené v prepočte na voľnú bázu. Len na profesionálne použitie. |
Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Len na profesionálne použitie. Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. Obsahuje phenylenediamines (toluenediamines). Používať vhodné rukavice.“ |
8c |
etanol, 2,2′-[(2-nitro-1,4-fenylén)diimino]bis-(9CI) |
N,N′-Bis(2-Hydroxyethyl)-2-Nitro-p-Phenylenediamine |
84041-77-0 |
281-856-4 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Od 3. septembra 2017: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. Pre a) a b) od 3. septembra 2017: — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) Od 3. septembra 2017: 1,5 % |
|||||||
9 |
Metylfenyléndiamíny, ich N-substituované deriváty a ich soli (1) okrem látok uvedených pod referenčnými číslami 9 a 9b tejto prílohy a látok uvedených pod referenčnými číslami 364, 413, 1144, 1310, 1313 a 1507 v prílohe II. |
|
|
|
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Všeobecné použitie |
a) Na obale sa uvedie: zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie ‚čiernou henou‘ môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie ‚čiernou henou‘. Obsahuje phenylenediamines (toluenediamines). Nepoužívať na farbenie mihalníc alebo obočia.“ |
b) Profesionálne použitie |
b) Na etikete sa uvedie: |
|||||||
Pre písmená a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 5 % vyjadrené v prepočte na voľnú bázu. |
zmiešavací pomer. „Len na profesionálne použitie. Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie ‚čiernou henou‘ môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie ‚čiernou henou‘. Obsahuje phenylenediamines (toluenediamines). Používať vhodné rukavice.“ |
|||||||
9a |
2-metylbenzén-1,4-diamín, 2-metyl- 2,5-diamínotoluén-sulfát |
Toluene-2,5-Diamine Toluene-2,5-Diamine Sulfate (1) |
95-70-5 615-50-9 |
202-442-1 210-431-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) i) Všeobecné použitie a) ii) Profesionálne použitie |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Obsahuje fenyléndiamíny (toluéndiamíny). a) i) Nepoužívať na farbenie mihalníc. a) ii) Používať vhodné rukavice. Len na profesionálne použitie.“ b) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. Obsahuje fenyléndiamíny (toluéndiamíny). Používať vhodné rukavice. Len na profesionálne použitie.“ |
b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Profesionálne použitie Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo na mihalnice prekročiť 2,0 % (vyjadrené v prepočte na voľnú bázu) alebo 3,6 % (vyjadrené ako sulfátová soľ). |
|||||||
9b |
1-metyl-2,6-bis-(2-hydroxyetylamino)-benzén |
2,6-Dihydroxyethylaminotoluene |
149330-25-6 |
443-210-1 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. septembra 2017: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
10 |
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Dichlórfén |
Dichlorophene |
97-23-4 |
202-567-1 |
|
0,5 % |
|
Obsahuje dichlorophene |
12 |
Peroxid vodíka a iné zlúčeniny alebo zmesi, ktoré uvoľňujú peroxid vodíka vrátane peroxidu močoviny a peroxidu zinočnatého, s výnimkou týchto látok z prílohy II: — č. 1397, 1398, 1399 |
Hydrogen peroxide |
7722-84-1 |
231-765-0 |
a) Kozmetické výrobky na vlasy |
a) 12 % H2O2 (40 objemových dielov) prítomného alebo uvoľneného |
|
a) f) Používať vhodné rukavice a) b) c) e) Obsahuje hydrogen peroxide Nesmie prísť do kontaktu s očami Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. |
b) Kozmetické výrobky na starostlivosť o pokožku |
b) 4 % H2O2 prítomného alebo uvoľneného |
|||||||
c) Kozmetické výrobky na spevnenie nechtov |
c) 2 % H2O2 prítomného alebo uvoľneného |
|||||||
d) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu vrátane výrobkov na výplach ústnej dutiny, zubnej pasty a výrobkov na bielenie alebo zosvetlenie zubov |
d) ≤ 0,1 % H2O2 prítomného alebo uvoľneného |
|||||||
e) Kozmetické výrobky na bielenie alebo zosvetlenie zubov |
e) > 0,1 % ≤ 6 % H2O2 prítomného alebo uvoľneného |
e) Predáva sa výhradne zubným lekárom. Pri každom cykle použitia sa prvé použitie vyhradzuje zubným lekárom v zmysle smernice Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES (14), alebo sa uskutočňuje pod ich priamym dohľadom, ak je zabezpečená rovnocenná úroveň bezpečnosti. Spotrebiteľovi ho potom možno poskytnúť na dokončenie cyklu použitia. Nie je určený na používanie osobami do 18 rokov. |
e) Koncentrácia prítomného alebo uvoľneného H2O2 uvedená v percentách. Nie je určený na používanie osobami do 18 rokov. Povolený na predaj len zubným lekárom. Pri každom cykle použitia sa prvé použitie vyhradzuje zubným lekárom alebo sa uskutočňuje pod ich priamym dohľadom, ak je zabezpečená rovnocenná úroveň bezpečnosti. Spotrebiteľovi ho potom možno poskytnúť na dokončenie cyklu použitia. |
|||||
f) Kozmetické výrobky určené na mihalnice |
f) 2 % H2O2 prítomného alebo uvoľneného |
f) Len na profesionálne použitie |
f) Na etikete sa uvedie „Len na profesionálne použitie. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. Obsahuje hydrogen peroxide“ |
|||||
▼M32 ————— |
||||||||
14 |
Hydrochinón |
Hydro quinone |
123-31-9 |
204-617-8 |
Systémy umelých nechtov |
0,02 % (po zmiešaní na použitie) |
Len na profesionálne použitie. |
— Len na profesionálne použitie. — Zabráňte kontaktu s pokožkou. — Pozorne si prečítajte návod na použitie. |
15a |
Hydroxid draselný alebo hydroxid sodný (20) |
Potassium hydroxide/sodium hydroxide |
1310-58-3/1310-73-2 |
215-181-3/215-185-5 |
a) Odstraňovač prínechtovej kože |
a) 5 % (4) |
|
a) Obsahuje žieravinu. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Môže spôsobiť oslepnutie. Uchovávať mimo dosahu detí. |
b) Narovnávanie vlasov |
2 % (4) |
Všeobecné použitie |
Obsahuje žieravinu. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Môže spôsobiť oslepnutie. Uchovávať mimo dosahu detí. |
|||||
4,5 % (4) |
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Môže spôsobiť oslepnutie. |
||||||
c) Regulátor pH v kozmetických výrobkoch na depiláciu |
|
c) pH < 12,7 |
c) Uchovávať mimo dosahu detí. Nesmie prísť do kontaktu s očami. |
|||||
d) Iné použitie ako regulátor pH |
|
d) pH < 11 |
|
|||||
15b |
Hydroxid lítny |
Lithium hydroxide |
1310-65-2 |
215-183-4 |
a) Vyrovnávanie vlasov |
2 % (5) |
Všeobecné použitie |
a) Obsahuje žieravinu Môže spôsobiť oslepnutie Uchovávať mimo dosahu detí |
4,5 % (5) |
Profesionálne použitie |
Nesmie prísť do kontaktu s očami Môže spôsobiť oslepnutie. |
||||||
b) Regulátor pH v kozmetických výrobkoch na depiláciu |
|
pH 12,7 |
b) Obsahuje žieravinu Uchovávať mimo dosahu detí Nesmie prísť do kontaktu s očami |
|||||
c) Iné použitie – ako regulátor pH (iba v zmývateľných kozmetických výrobkoch) |
|
pH 11 |
|
|||||
15c |
Hydroxid vápenatý |
Calcium hydroxide |
1305-62-0 |
215-137-3 |
a) Vyrovnávanie vlasov obsahujúce dve zložky: hydroxid vápenatý a soľ guanidínu |
a) 7 % (ako hydroxid vápenatý) |
|
a) Obsahuje žieravinu. Nesmie prísť do kontaktu s očami Uchovávať mimo dosahu detí Môže spôsobiť oslepnutie. |
b) Regulátor pH v kozmetických výrobkoch na depiláciu |
|
b) pH 12,7 |
b) Obsahuje žieravinu Uchovávať mimo dosahu detí Nesmie prísť do kontaktu s očami |
|||||
c) Iné použitie (napr. regulátor pH, technologická pomôcka) |
|
c) pH 11 |
|
|||||
15d |
Hydroxid draselný (21) |
Potassium hydroxide |
1310-58-3 |
215-181-3 |
Zmäkčovač/odstraňovač stvrdnutej pokožky |
1,5 % (4) |
|
Obsahuje žieravinu Nesmie prísť do kontaktu s očami. Uchovávať mimo dosahu detí. Pozorne si prečítajte návod na použitie. |
16 |
1-naftol |
1-Naphthol |
90-15-3 |
201-969-4 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
17 |
Dusitan sodný |
Sodium nitrite |
7632-00-0 |
231-555-9 |
Inhibítor hrdzavenia |
0,2 % |
Nepoužívať so sekundárnymi a/alebo terciárnymi amínmi alebo s inými látkami, ktoré vytvárajú nitrozamíny |
|
18 |
Nitrometán |
Nitromethane |
75-52-5 |
200-876-6 |
Inhibítor hrdzavenia |
0,3 % |
|
|
19 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
20 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
21 |
(8α, 9R)-6'-metoxycinchonán-9-ol a jeho soli |
Quinine |
130-95-0 |
205-003-2 |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
a) 0,5 % (ako chinínová báza) |
|
|
b) Nezmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
b) 0,2 % (ako chinínová báza) |
|
|
|||||
►M4 22 |
Rezorcinol |
Resorcinol |
108-46-3 |
203-585-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,25 %. ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Obsahuje resorcinol. Po použití vlasy dôkladne opláchnuť. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. ►M47 Nepoužívať na farbenie mihalníc. ◄ “ ◄ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
|
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
|||||
►M4 c) vlasové lotiony a šampóny |
c) 0,5 % ◄ |
|
►M4
|
|||||
23 |
a) Sulfidy alkalických kovov |
|
|
|
a) Kozmetické výrobky na depiláciu |
a) 2 % (ako síra) |
pH ≤ 12,7 |
a) b) Uchovávať mimo dosahu detí. Nesmie prísť do kontaktu s očami |
b) Sulfidy alkalických zemín |
|
|
|
b) Kozmetické výrobky na depiláciu |
b) 6 % (ako síra) |
|||
24 |
Soli zinku rozpustné vo vode okrem zinkium-bis(4-hydroxybenzénsulfonátu) (položka 25) a zinkium-pyritiónu (príloha II položka X) |
Zinc acetate, zinc chloride, zinc gluconate, zinc glutamate |
|
|
|
1 % (ako zinok) |
|
|
25 |
Zinkium-bis(4-hydroxybenzénsulfonát) |
Zinc phenolsulfonate |
127-82-2 |
204-867-8 |
Dezodoranty, antiperspiranty a adstringentné lotiony |
6 % (ako % bezvodej zlúčeniny) |
|
Nesmie prísť do kontaktu s očami |
26 |
Fluorofosforečnan amónny |
Ammonium Monofluorophosphate |
20859-38-5/66115-19-3 |
–/– |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje ammonium monofluorophosphate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa minimalizovalo prehltnutie. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
27 |
Fluorofosforečnan sodný |
Sodium Monofluorophosphate |
10163-15-2/7631-97-2 |
233-433-0/231-552-2 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje sodium monofluorophosphate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
28 |
Fluorofosforečnan draselný |
Potassium Monofluorophosphate |
14104-28-0 |
237-957-0 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje potassium monofluorophosphate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
29 |
Fluorofosforečnan vápenatý |
Calcium Monofluorophosphate |
7789-74-4 |
232-187-1 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje calcium monofluorophosphate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
30 |
Fluorid vápenatý |
Calcium Fluoride |
7789-75-5 |
232-188-7 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje calcium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
31 |
Fluorid sodný |
Sodium Fluoride |
7681-49-4 |
231-667-8 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje sodium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
32 |
Fluorid draselný |
Potassium Fluoride |
7789-23-3 |
232-151-5 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje potassium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
33 |
Fluorid amónny |
Ammonium Fluoride |
12125-01-8 |
235-185-9 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje ammonium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
34 |
Fluorid hlinitý |
Aluminum Fluoride |
7784-18-1 |
232-051-1 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje aluminium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
35 |
Fluorid cínatý |
Stannous Fluoride |
7783-47-3 |
231-999-3 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje stannous fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
36 |
Fluorid hexadecylamónny (Hetaflur) |
Cetylamine Hydrofluoride |
3151-59-5 |
221-588-7 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje cetylamine hydrofluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
37 |
Dihydrofluorid 3-(N-hexadecyl-N-2- hydroxyetylamónio) propylbis (2-hydroxyetyl) amónny (Olafúr) |
— |
— |
— |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje 3-(N-Hexadecyl-N-2-hydroxyethylammonio) propylbis (2-hydroxyethyl) ammonium difluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
38 |
Dihydrofluorid N,N',N'-tris(polyoxyetylén)-N-hexadecylpropyléndiamínu |
— |
— |
— |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje N,N',N'-tris(polyoxyethylene)-N-hexadecylpropylenediamine dihydrofluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
39 |
Fluorid oktadec-9én amónny |
Octadecenyl-Ammonium Fluoride |
36505-83-6 |
— |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje octadecenyl-ammonium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
40 |
Hexafluorokremičitan disodný |
Sodium Fluorosilicate |
16893-85-9 |
240-934-8 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje sodium fluorosilicate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
41 |
Hexafluorokremičitan didraselný |
Potassium Fluorosilicate |
16871-90-2 |
240-896-2 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje potassium fluorosilicate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
42 |
Hexafluorokremičitan amónny |
Ammonium Fluorosilicate |
16919-19-0 |
240-968-3 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje ammonium fluorosilicate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
43 |
Hexafluorokremičitan horečnatý |
Magnesium Fluorosilicate |
16949-65-8 |
241-022-2 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje magnesium fluorosilicate. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
44 |
1,3-bis (hydroxymetyl) imidazolidín-2-tión |
Dimethylol ethylene thiourea |
15534-95-9 |
239-579-1 |
a) Kozmetické výrobky na vlasy |
a) 2 % |
a) Nepoužívať v aerosolových rozprašovačoch (v sprejoch) |
Obsahuje Dimethylol ethylene thiourea |
b) Kozmetické výrobky na nechty |
b) 2 % |
b) pH < 4 |
||||||
45 |
Benzylalkohol (38) |
Benzyl Alcohol |
100-51-6 |
202-859-9 |
|
|
Na iné účely ako je zabrániť rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
46 |
6-metylchromén-2-ón (38) |
6-Methyl Coumarin |
92-48-8 |
202-158-8 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,003 % |
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
47 |
3-pyridínmetanol, hydrofluorid |
Nicomethanol Hydrofluoride |
62756-44-9 |
— |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje nicomethanol hydrofluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
48 |
Dusičnan strieborný |
Silver nitrate |
7761-88-8 |
231-853-9 |
Len na farbenie mihalníc a obočia. |
4 % |
|
Obsahuje Silver nitrate. Ak príde do kontaktu s očami, ihneď ich vypláchnuť vodou |
49 |
Sulfid seleničitý |
Selenium disulphide |
7488-56-4 |
231-303-8 |
Šampóny proti lupinám |
1 % |
|
Obsahuje Selenium disulphide Nesmie prísť do kontaktu s očami alebo poškodenou pokožkou |
50 |
Komplexy hydroxid-chloridu hlinito-zirkoničitého AlxZr(OH)yClz a komplexy glycín hydroxid-chloridu hlinito-zirkoničitého |
|
|
|
Antiperspiranty |
20 % (ako bezvodý chlorid-hydroxid hlinito-zirkoničitý) 5,4 % (ako zirkón) |
1. Pomer počtu atómov hliníka k atómom zirkónia musí byť medzi 2 a 10 2. Pomer počtu atómov (Al + Zr) k počtu atómov chlóru musí byť medzi 0,9 a 2,1 3. Nepoužívať v aerosolových rozprašovačoch (sprejoch) |
Nepoužívať na podráždenú alebo poškodenú pokožku |
▼M32 ————— |
||||||||
51 |
Bis(8-hydroxychinolínium)-sulfát |
Oxyqui-noline sulphate |
134-31-6 |
205-137-1 |
Stabilizátor peroxidu vodíka v zmývateľných výrobkoch na vlasy |
0,3 % (ako báza) |
|
|
Stabilizátor peroxidu vodíka v nezmývateľných výrobkoch na vlasy |
0,03 % (ako báza) |
|||||||
52 |
Metanol |
Methyl alcohol |
67-56-1 |
200-659-6 |
Denaturačné činidlo etanolu a izopropylalkoholu |
5 % vyjadrené (ako % hm. etanolu a izopropylalkoholu) |
|
|
53 |
Kyselina (1-hydroxyetilydén)bisfosfónová a jej soli |
Etidronic acid |
2809-21-4 |
220-552-8 |
a) Kozmetické výrobky na vlasy |
1,5 % (ako kyselina (1-hydroxyetilydén)bisfosfónová) |
|
|
b) Mydlá |
0,2 % (ako kyselina (1-hydroxyetilydén)bisfosfónová) |
|
|
|||||
54 |
1-fenoxypropán-2-ol (7) |
Phenoxyisopropanol |
770-35-4 |
212-222-7 |
Používať len v zmývateľných kozmetických výrobkoch Nepoužívať v kozmetických na ústnu hygienu |
2 % |
Na iné účely ako zabránenie rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
55 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
56 |
Fluorid horečnatý |
Magnesium Fluoride |
7783-40-6 |
231-995-1 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
0,15 % vyjadrené ako fluór. V zmesi s inými zlúčeninami fluóru povolenými v tejto prílohe nesmie celková koncentrácia fluóru prekročiť 0,15 %. |
|
Obsahuje magnesium fluoride. Každá zubná pasta obsahujúca zlúčeniny fluóru v koncentrácii od 0,1 do 0,15 % vyjadrené ako fluór, pokiaľ už nie je označená ako nevhodná pre deti (napr. označením „len pre dospelé osoby“) musí mať na obale uvedené: „Deti vo veku do 6 rokov (vrátane): Pri čistení zubov použite množstvo veľkosti zrnka hrachu pod dohľadom dospelej osoby, aby sa zabránilo prehltnutiu. Ak je fluorid prijímaný z iných zdrojov, konzultujte so zubným alebo všeobecným lekárom.“ |
57 |
Chlorid strontnatý |
Strontium chloride |
10476-85-4 |
233-971-6 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
3,5 % (ako stroncium). V zmesi s inými povolenými zlúčeninami stroncia nesmie celkový obsah stroncia prekročiť 3,5 % |
|
Obsahuje strontium chloride. Časté používanie u detí sa neodporúča |
b) Šampóny a kozmetické výrobky na pleť |
2,1 % (ako stroncium). V zmesi s inými povolenými zlúčeninami stroncia nesmie celkový obsah stroncia prekročiť 2,1 % |
|
|
|||||
58 |
Octan strontnatý |
Strontium acetate |
543-94-2 |
208-854-8 |
Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
3,5 % (ako stroncium). V zmesi s inými povolenými zlúčeninami stroncia nesmie celkový obsah stroncia prekročiť 3,5 % |
|
Obsahuje Strontium acetate. Časté používanie u detí sa neodporúča |
59 |
Mastenec: hydratovaný kremičitan horečnatý |
Talc |
14807-96-6 |
238-877-9 |
a) Práškové kozmetické výrobky pre deti do 3 rokov b) Ostatné kozmetické výrobky |
|
|
a) Držte púder ďalej od nosa a úst detí |
60 |
Dialkylamidy a dialkanolamidy mastných kyselín |
|
|
|
|
Najvyššia prípustná koncentrácia sekundárnych amínov: 0,5 % |
— Nepoužívať so systémamisdystémami s nitrozačným účinkom nitrozačným účinkom. — Najvyššie prípustné množstvo sekundárnych amínov: 5 % (platí pre surovinu) — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany |
|
61 |
Monoalkylamíny, monoalkanolamíny a ich soli |
|
|
|
|
Najvyššia prípustná koncentrácia sekundárnych amínov: 0,5 % |
Nepoužívať so systémami s nitrozačným účinkom nitrozačným účinkom — Minimálna čistota: 99 % — Najvyššie prípustné množstvo sekundárnych amínov: 0,5 % (platí pre surovinu) — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany |
|
62 |
Trialkylamíny, trialkanolamíny a ich soli |
|
|
|
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
a) 2,5 % |
a), b) — Nepoužívať so systémami s nitrozačným účinkom — Minimálna čistota: 99 % — Najvyššie prípustné množstvo sekundárnych amínov: 0,5 % (platí pre surovinu) — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany |
|
63 |
Hydroxid strontnatý |
Strontium hydroxide |
18480-07-4 |
242-367-1 |
Regulátor pH v kozmetických výrobkoch na depiláciu |
3,5 %, (ako stroncium) |
pH < 12,7 |
Uchovávať mimo dosahu detí Nesmie prísť do kontaktu s očami |
64 |
Peroxid strontnatý |
Strontium peroxide |
1314-18-7 |
215-224-6 |
Zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
4,5 %, (ako stroncium) |
Všetky výrobky musia spĺňať požiadavky na uvoľňovanie peroxidu vodíka Profesionálne použitie |
Nesmie prísť do kontaktu s očami Ak príde do kontaktu s očami, ihneď ich vypláchnuť vodou. Len na profesionálne použitie Použitie: vhodné rukavice |
65 |
Alkyl (benzyl) dimetylamónium-chlorid, bromid a sacharinát (8) |
Benzalkonium bromide |
91080-29-4 |
293-522-5 |
Zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
3 % (ako alkyl (benzyl) dimetylamónium-chlorid) |
V konečných výrobkoch nesmie koncentrácia alkyl (benzyl) dimetylamónium-chloridu, bromidu a sacharinátu s alkylovým reťazcom C14 alebo kratším prekročiť 0,1 % (vyjadreného v prepočte na alkyl (benzyl) dimetylamónium-chlorid) |
Nesmie prísť do kontaktu s očami |
|
|
|
|
|
|
|
Na iné účely ako zabránenie rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
Benzalkonium chloride |
63449-41-2/68391-01-5/68424-85-1/85409-22-9 |
264-151-6/269-919-4/270-325-2/287-089-1 |
||||||
Benzalkonium saccharinate |
68989-01-5 |
273-545-7 |
||||||
66 |
Polyakrylamidy |
|
|
|
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky na starostlivosť o telo |
|
(a) Maximálny reziduálny obsah akrylamidu 0,1 mg/kg |
|
b) Ostatné výrobky |
|
b) Maximálny reziduálny obsah akrylamidu 0,5 mg/kg |
|
|||||
67 |
2-benzylidénheptanál |
Amyl cinnamal |
122-40-7 |
204-541-5 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
68 |
|
|
|
|
|
|
|
|
69 |
(E)-3-fenylprop-2-én-1-ol |
Cinnamyl alcohol |
104-54-1 |
203-212-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
70 |
3,7-dimetylokta-2,6-dienál |
Citral |
5392-40-5 |
226-394-6 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Citral“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
(E)-3,7-dimetylokta-2,6-dienál (37) |
Geranial |
141-27-5 |
205-476-5 |
|||||
(Z)-3,7-dimetylokta-2,6-dienál (37) |
Neral |
106-26-3 |
203-379-2 |
|||||
71 |
2-metoxy-4-(2-propenyl)fenol |
Eugenol |
97-53-0 |
202-589-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
72 |
7-hydroxycitronelál |
Hydroxycitronellal |
107-75-5 |
203-518-7 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
a), b) Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 1,0 % |
|||||||
73 |
2-metoxy-4-(prop-1-én-1-yl)fenol |
Isoeugenol |
97-54-1 |
202-590-7 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,02 % |
a), b) Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
(E)-2-metoxy-4-(prop-1-én-1-yl)fenol; (trans-izoeugenol) |
5932-68-3 |
227-678-2 |
||||||
(Z)-2-metoxy-4-(prop-1-én-1-yl)fenol; (cis-izoeugenol) |
5912-86-7 |
227-633-7 |
||||||
74 |
3-fenyl-2-pentylprop-2-én-1-ol |
Amylcin namyl alcohol |
101-85-9 |
202-982-8 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
75 |
Benzyl-2-hydroxybenzoát |
Benzyl salicylate |
118-58-1 |
204-262-9 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
76 |
(E)-3-fenylpropenál |
Cinnamal |
104-55-2 |
203-213-9 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
77 |
2H-1-benzopyrán-2-ón |
Coumarin |
91-64-5 |
202-086-7 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
78 |
(2E)-3,7-dimetyl-2,6-oktadién-1-ol |
Geraniol |
106-24-1 |
203-377-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
▼M23 ————— |
||||||||
80 |
4-metoxybenzylalkohol |
Anise alcohol |
105-13-5 |
203-273-6 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
81 |
Fenylmetylester kyseliny 3-fenyl-2-propénovej |
Benzyl cinnamate |
103-41-3 |
203-109-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
82 |
3,7,11-trimetyldodeka-2,6,10-dodekatrién-1-ol |
Farnesol |
4602-84-0 |
225-004-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
▼M42 ————— |
||||||||
84 |
3,7-dimetylokta-1,6-dién-3-ol |
Linalool |
78-70-6 |
201-134-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
85 |
Benzyl-benzoát |
Benzyl benzoate |
120-51-4 |
204-402-9 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
86 |
Citronelol/(±) 3,7-dimetylokt-6-én-1-ol |
Citronellol |
106-22-9/ 26489-01-0 |
203-375-0/ 247-737-6 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
(R)-3,7-dimetylokt-6-én-1-ol |
1117-61-9 |
214-250-5 |
||||||
(-)-3,7-dimetylokt-6-én-1-ol |
7540-51-4 |
231-415-7 |
||||||
87 |
3–fenyl–2–hexylpropenál |
Hexyl cinnamal |
101-86-0 |
202-983-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
88 |
(±)-1-metyl-4-(1-metylvinyl)cyklohexén; dl-limonén (racemický); dipentén (37) |
Limonene |
138-86-3/ 7705-14-8 |
205-341-0/ 231-732-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu pri každej látke musí byť nižšia než 20 mmol/l (15) |
|
(R)-1-metyl-4-(1-metyletenyl)cyklohexén; (d-limonén) |
5989-27-5 |
227-813-5 |
||||||
(S)-1-metyl-4-(1-metyletenyl)cyklohexén; (l-limonén) (37) |
5989-54-8 |
227-815-6 |
||||||
89 |
Metyl-okt-2-inoát; Metyl-heptínkarbonát |
Methyl 2-octynoate |
111-12-6 |
203-836-6 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
a), b) Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,01 % ak sa používa samostatne. Ak sa používa v zlúčeninách s metyloktínkarbonátom, potom pomer v konečnom výrobku nesmie prekročiť 0,01 % (pričom koncentrácia metyloktínkarbonátu nesmie byť vyššia ako 0,002 %). |
|||||||
90 |
3-metyl-4-(trimetylcyklohex-2-én-1-yl) but-3-én-2-ón |
alpha-Isomethyl ionone |
127-51-5 |
204-846-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
91 |
Evernia prunastri, extrakt |
Evernia prunastri extract |
90028-68-5 |
289-861-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
92 |
Evernia furfuracea, extrakt |
Evernia furfuracea extract |
90028-67-4 |
289-860-8 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch |
|
93 |
2,4-diaminopyrimidín-3-oxid |
Diaminopyrimidine oxide |
74638-76-9 |
— |
Kozmetické výrobky na vlasy |
1,5 % |
|
|
94 |
Dibenzoyl-peroxid |
Benzoyl peroxide |
94-36-0 |
202-327-6 |
Systémy umelých nechtov |
0,7 % (po zmiešaní na použitie) |
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie Nesmie prísť do kontaktu s pokožkou Pozorne si prečítajte návod na použitie |
95 |
Hydrochinón metyléter/Mechinol |
p-Hydroxyanisol |
150-76-5 |
205-769-8 |
Systémy umelých nechtov |
0,02 % (po zmiešaní na použitie) |
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie Nesmie prísť do kontaktu s pokožkou - Pozorne si prečítajte návod na použitie |
96 |
1-terc-butyl-3,5-dimetyl-2,4,6-trinitrobenzén |
Musk xylene |
81-15-2 |
201-329-4 |
Všetky kozmetické výrobky okrem kozmetických výrobkov na ústnu hygienu |
a) 1,0 % v parfumoch a parfumových vodách b) 0,4 % v toaletných vodách c) 0,03 % v ostatných kozmetických výrobkoch |
|
|
97 |
1-(4'-terc-butyl-2',6'-dimetyl-3',5'-dinitrofenyl)etán-1-ón |
Musk ketone |
81-14-1 |
201-328-9 |
Všetky kozmetické výrobky okrem kozmetických výrobkov ústnej hygieny |
a) 1,4 % v parfumoch a parfumových vodách b) 0,56 % v toaletných vodách c) 0,042 % v ostatných kozmetických výrobkoch |
|
|
98 |
Kyselina 2-hydroxybenzoová (salicylová) (9) |
Salicylic acid |
69-72-7 |
200-712-3 |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy b) Ostatné výrobky okrem telových lotionov, očných tieňov, riaseniek, očných ceruziek, rúžov na pery a gulôčkových dezodorantov c) Telové lotiony, očné tiene, riasenky, očné ceruzky, rúže na pery a gulôčkové dezodoranty |
a) 3,0 % b) 2,0 % c) 0,5 % |
a) b) c) Nepoužívať vo výrobkoch určených pre deti do 3 rokov. Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc konečného užívateľa pri vdýchnutí. Nepoužívať v kozmetických výrobkoch na ústnu hygienu. Na iné účely ako zabránenie rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. Tieto koncentrácie hladiny platia pre akékoľvek použitie kyseliny salicylovej. |
a) b) c) Nevhodné pre deti do 3 rokov (10) |
99 |
Anorganické sulfity a bisulfity (11) |
|
|
|
a) Oxidačné kozmetické výrobky na farbenie vlasov |
a) 0,67 % (ako voľný SO2) |
Na iné účely ako zabránenie rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
b) Kozmetické výrobky na narovnávanie vlasov |
b) 6,7 % (ako voľný SO2) |
|||||||
c) Samoopaľovacie kozmetické výrobky na tvár |
c) 0,45 % (ako voľný SO2) |
|||||||
d) Ostatné samoopaľovacie kozmetické výrobky |
d) 0,40 % (ako voľný SO2) |
|||||||
100 |
1-(4-chlórfenyl)-3-(3,4-dichlórfenyl) močovina (12) |
Triclocarban |
101-20-2 |
202-924-1 |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
1,5 % |
Kritériá čistoty: 3,3',4,4'-tetrachlórazobenzén ≤ 1 ppm 3,3',4,4'-tetrachlórazoxybenzén ≤ 1 ppm Na iné účely ako zabránenie rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
▼M42 ————— |
||||||||
102 |
1,2-dimetoxy-4-(2-propenyl)-benzén |
Methyl eugenol |
93-15-2 |
202-223-0 |
Parfumy a parfumové vody |
0,01 % |
|
|
Toaletné vody |
0,004 % |
|||||||
Vonné krémy |
0,002 % |
|||||||
Ostatné nezmývateľné kozmetické výrobky a výrobky na ústnu hygienu |
0,0002 % |
|||||||
Zmývateľné kozmetické výrobky |
0,001 % |
|||||||
103 |
Abies alba, olej a extrakt |
Abies Alba Cone Oil; Abies Alba Cone Extract; Abies Alba Leaf Oil; Abies Alba Leaf Cera; Abies Alba Needle Extract; Abies Alba Needle Oil |
90028-76-5 |
289-870-2 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
104 |
|
|
|
|
|
|
|
|
105 |
Abies pectinata, olej a extrakt |
Abies Pectinata Oil; Abies Pectinata Leaf Extract; Abies Pectinata Needle Extract Abies Pectinata Needle Oil |
92128-34-2 |
295-728-0 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
106 |
Abies sibirica, olej a extrakt |
Abies Sibirica Oil; Abies Sibirica Needle Extract Abies Sibirica Needle Oil |
91697-89-1 |
294-351-9 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
107 |
Abies balsamea, olej a extrakt |
Abies Balsamea Needle Oil; Abies Balsamea Needle Extract Abies Balsamea Resin; Abies Balsamea Extract Abies Balsamea Balsam Extract |
85085-34-3 |
285-364-0 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
108 |
Pinus mugo pumilio, olej a extrakt |
Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Extract; Pinus Mugo Pumilio Twig Leaf Oil |
90082-73-8 |
290-164-1 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
109 |
Pinus mugo, olej a extrakt z listov a konárov (38) |
Pinus Mugo Leaf Oil; Pinus Mugo Twig Leaf Extract; Pinus Mugo Twig Oil |
90082-72-7 |
290-163-6 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako Pinus Mugo, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu musí byť nižšia než 10 mmol/l. (15) |
|
110 |
Pinus sylvestris, olej a extrakt |
Pinus Sylvestris Oil; Pinus Sylvestris Leaf extract; Pinus Sylvestris Leaf Oil; Pinus Sylvestris Leaf Water; Pinus Sylvestris Cone Extract; Pinus Sylvestris Bark Extract; Pinus Sylvestris Bud Extract Pinus Sylvestris Twig Leaf Extract Pinus Sylvestris twig Leaf Oil |
84012-35-1 |
281-679-2 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
111 |
Pinus nigra, olej a extrakt |
Pinus Nigra Bud/Needle Extract Pinus Nigra Twig Leaf Extract Pinus Nigra Twig Leaf Oil |
90082-74-9 |
290-165-7 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
112 |
Pinus palustris, olej a extrakt |
Pinus Palustris Leaf Extract; Pinus Palustris Oil Pinus Palustris Twig Leaf Extract Pinus Palustris Twig Leaf Oil |
97435-14-8/8002-09-3 |
306-895-7/- |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
113 |
Pinus pinaster, olej a extrakt |
Pinus Pinaster Twig Leaf Oil; Pinus Pinaster Twig Leaf Extract |
90082-75-0 |
290-166-2 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
114 |
Pinus pumila, olej a extrakt z listov a konárov (38) |
Pinus Pumila Needle Extract; Pinus Pumila Twig Leaf Extract; Pinus Pumila Twig Leaf Oil |
97676-05-6 |
307-681-6 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako Pinus Pumila, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu musí byť nižšia než 10 mmol/l. (15) |
|
115 |
Pinus spp., olej a extrakt |
Pinus Strobus Bark Extract; Pinus Strobus Cone Extract; Pinus Strobus Twig Oil Pinus Species Twig Leaf Extract Pinus Species Twig Leaf Oil |
94266-48-5 |
304-455-9 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
116 |
Pinus cembra, olej a extrakt |
Pinus Cembra Twig Leaf Oil Pinus Cembra Twig Leaf Extract |
92202-04-5 |
296-036-1 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
117 |
Pinus cembra, acetylovaný extrakt |
Pinus Cembra Twig Leaf Extract Acetylated |
94334-26-6 |
305-102-1 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
118 |
Picea mariana, olej a extrakt |
Picea Mariana Leaf Extract; Picea Mariana Leaf Oil |
91722-19-9 |
294-420-3 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
119 |
Thuja occidentalis, olej a extrakt |
Thuja Occidentalis Bark Extract; Thuja Occidentalis Leaf; Thuja Occidentalis Leaf Extract; Thuja Occidentalis Leaf Oil; Thuja Occidentalis Stem Extract; Thuja Occidentalis Stem Oil; Thuja Occidentalis Root Extract |
90131-58-1 |
290-370-1 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
120 |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
3-Carene; 3,7,7-trimetylbicyclo[4.1.0]hept-3-én (Izodiprén) |
|
13466-78-9 |
236-719-3 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
122 |
Cedrus atlantica, olej a extrakt (38) |
Cedrus Atlantica Bark Extract; Cedrus Atlantica Bark Oil; Cedrus Atlantica Bark Water; Cedrus Atlantica Leaf Extract; Cedrus Atlantica Wood Extract; Cedrus Atlantica Wood Oil |
92201-55-3/ 8023-85-6 |
295-985-9/ – |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako Cedrus Atlantica, olej/extrakt, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu musí byť nižšia než 10 mmol/l (15) |
|
123 |
Cupressus sempervirens, olej a extrakt |
Cupressus Sempervirens Leaf Oil; Cupressus Sempervirens Bark Extract; Cupressus Sempervirens Cone Extract; Cupressus Sempervirens Fruit Extract; Cupressus Sempervirens Leaf Extract; Cupressus Sempervirens Leaf/Nut/Stem Oil; Cupressus Sempervirens Leaf/Stem Extract; Cupressus Sempervirens Leaf Water; Cupressus Sempervirens Seed Extract; Cupressus Sempervirens Oil |
84696-07-1 |
283-626-9 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
124 |
Terpentínová živica (Pinus spp.); Terpentínový olej a rektifikovaný olej; Terpentín, z destilácie parou (Pinus spp.) (38) |
Turpentine |
9005-90-7; 8006-64-2; 8052-14-0 |
232-688-5; 232-350-7; – |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu pri každej látke musí byť nižšia než 10 mmol/l. (15) |
|
▼M49 ————— |
||||||||
127 |
Terpene alcoholsacetates |
Terpene alcoholsacetates |
69103-01-1 |
273-868-3 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
128 |
Terpene hydrocarbons |
Terpene hydrocarbons |
68956-56-9 |
273-309-3 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
129 |
Terpenes and terpenoids okrem limonénu (d-, l-, a dl-izomérov) uvedené v tejto prílohe III pod referenčnými číslami 88, 167 a 168 |
Terpenes and terpenoids |
65996-98-7 |
266-034-5 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
130 |
Terpény a terpenoidy |
|
68917-63-5 |
272-842-9 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
131 |
1-izopropyl-4-metylcyklohex-1,3-dién (38) |
Alpha-Terpinene |
99-86-5 |
202-795-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu musí byť nižšia než 10 mmol/l (15) |
|
132 |
gamma-Terpinene; p-menta-1,4-dién, 1-metyl-4-(1-metylvinyl)cyklohex-1,4-dién |
gamma-Terpinene |
99-85-4 |
202-794-6 |
|
|
Koncentrácia peroxidu < 10 mmol/l (15) |
|
133 |
4-menta-1,4(8)-dién (38) |
Terpinolene |
586-62-9 |
209-578-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu musí byť nižšia než 10 mmol/l (15) |
|
134 |
1-(1,1,2,3,3,6-hexametylindán-5-yl)etán-1-ón |
Acetyl Hexamethyl indan |
15323-35-0 |
239-360-0 |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
a) 2 % |
|
|
135 |
Allyl butyrate; 2-propenyl butanoát |
Allyl butyrate |
2051-78-7 |
218-129-8 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
136 |
Allyl cinnamate; alyl-3-fenylakrylát |
Allyl cinnamate |
1866-31-5 |
217-477-8 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
137 |
Allyl cyclohexylacetate; alyl-cyklohexánacetát |
Allyl cyclohexylacetate |
4728-82-9 |
225-230-0 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
138 |
Allyl cyclohexylpropionate; alyl-3-cyklohexylpropionát |
Allyl cyclohexylpropionate |
2705-87-5 |
220-292-5 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
139 |
Allyl heptanoate; alyl-heptanoát |
Allyl heptanoate |
142-19-8 |
205-527-1 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
140 |
Alyl-hexanoát |
Allyl Caproate |
123-68-2 |
204-642-4 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
141 |
Allyl isovalerate; alyl-3-metylbutanoát |
Allyl isovalerate |
2835-39-4 |
220-609-7 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
142 |
Allyl octanoate; alyl-oktanoát |
Allyl octanoate |
4230-97-1 |
224-184-9 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
143 |
Allyl phenoxyacetate; alyl-fenoxyacetát |
Allyl phenoxyacetate |
7493-74-5 |
231-335-2 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
144 |
Allyl phenylacetate; alyl-fenylacetát |
Allyl phenylacetate |
1797-74-6 |
217-281-2 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
145 |
Allyl 3,5,5-trimethylhexanoate |
Allyl 3,5,5-trimethylhexanoate |
71500-37-3 |
275-536-3 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
146 |
Allyl cyclohexyloxyacetate |
Allyl cyclohexyloxyacetate |
68901-15-5 |
272-657-3 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
147 |
Alyl-(3-metylbutoxy)acetát |
Isoamyl Allylglycolate |
67634-00-8 |
266-803-5 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
148 |
Allyl 2-methylbutoxyacetate |
Allyl 2-methylbutoxyacetate |
67634-01-9 |
266-804-0 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
149 |
Allyl nonanoate |
Allyl nonanoate |
7493-72-3 |
231-334-7 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
150 |
Allyl propionate |
Allyl propionate |
2408-20-0 |
219-307-8 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
151 |
Allyl trimethylhexanoate |
Allyl trimethylhexanoate |
68132-80-9 |
268-648-9 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v esteri < 0,1 % |
|
151a |
Allyl phenethylether |
Allyl phenethylether |
14289-65-7 |
238-212-2 |
|
|
Koncentrácia voľného alylalkoholu v éteri < 0,1 % |
|
152 |
Allyl heptine carbonate (alyl okt-2-inoát) |
Allyl heptine carbonate |
73157-43-4 |
277-303-1 |
|
0,002 % |
Tento materiál sa nesmie používať v kombinácii s ktorýmkoľvek 2-alkynoickým esterom kyseliny (napr. metyl-okt-2-inoátom). |
|
153 |
Amylcyclopentenone; 2-pentylcyklopent-2-enón |
Amylcyclopentenone |
25564-22-1 |
247-104-4 |
|
0,1 % |
|
|
154 |
Myroxylon balsamum var. pereirae, extrakty a destiláty; Peruánsky balzam, olej, čistý a bezvodý (Balsam Oil Peru) (38) |
Myroxylon Balsamum Pereirae Balsam Extract; Myroxylon Balsamum Pereirae Balsam Oil; Myroxylon Pereirae Oil; Myroxylon Pereirae Resin Extract; Myroxylon Pereirae Resin |
8007-00-9 |
232-352-8 |
|
0,4 % |
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako Myroxylon Pereirae, olej/extrakt, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
155 |
4-tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde; 3-(4-terc-butylfenyl)-propanál |
4-tert.-Butyldihydrocinnamaldehyde |
18127-01-0 |
242-016-2 |
|
0,6 % |
|
|
156 |
Cuminum cyminum, olej a extrakt |
Cuminum Cyminum Fruit Oil; Cuminum Cyminum Fruit Extract; Cuminum Cyminum Seed Oil; Cuminum Cyminum Seed Extract; Cuminum Cyminum Seed Powder |
84775-51-9 |
283-881-6 |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky |
a) 0,4 % rascového oleja |
|
|
b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|||||||
157 |
1-(2,6,6-trimetylcyklohex-2-enyl)but-2-én-1-ón(16) (38) |
Alpha-Damascone; cis-Rose ketone 1 |
43052-87-5/ 23726-94-5 |
–/ 245-845-8 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,02 % |
a), b) Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Rose Ketones“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
trans-Rose ketone 1 |
24720-09-0 |
246-430-4 |
||||||
1-(2,6,6-trimetylcyklohexa-1,3-dién-1-yl)but-2-én-1-ón (38) |
Rose ketone 4 (Damascone) |
23696-85-7 |
245-833-2 |
|||||
1-(2,6,6-trimetylcyklohex-3-enyl)but-2-én-1-ón (38) |
Rose ketone 3 (delta-Damascone) |
57378-68-4 |
260-709-8 |
|||||
trans-Rose ketone 3 |
71048-82-3 |
275-156-8 |
||||||
(Z)-1-(2,6,6-trimetylcyklohex-1-enyl)but-2-én-1-ón (38) |
cis-Rose ketone 2 (cis-beta-Damascone) |
23726-92-3 |
245-843-7 |
|||||
(E)-1-(2,6,6-trimetylcyklohex-1-enyl)but-2-én-1-ón (38) |
trans-Rose ketone 2 (trans-beta-Damascone) |
23726-91-2 |
245-842-1 |
|||||
▼M49 ————— |
||||||||
159 |
trans-Rose ketone-5 (16); (E)-1-(2,4,4-trimetylcyklohex-2-én-1-yl)but-2-én-1-ón |
trans-Rose ketone-5 |
39872-57-6 |
254-663-8 |
|
0,02 % |
|
|
▼M49 ————— |
||||||||
164 |
Rose ketone-5 (16); 1-(2,4,4-trimetyl-cyklohex-2-enyl)but-2-én-1-ón |
Rose ketone-5 |
33673-71-1 |
-251-632-0 |
|
0,02 % |
|
|
▼M49 ————— |
||||||||
166 |
trans-2-hexenal |
trans-2-hexenal |
6728-26-3 |
229-778-1 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
|
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,002 % |
|||||||
▼M49 ————— |
||||||||
169 |
4-izopropenylcyklohex-1-énkarbaldehyd; p-menta-1,8-dién-7-ál |
Perillaldehyde |
2111-75-3 |
218-302-8 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
|
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,1 % |
|||||||
170 |
Isobergamate, 4-izopropylcyklohexadién-1-etyl-formiát; |
Isobergamate |
68683-20-5 |
272-066-0 |
|
0,1 % |
|
|
171 |
Metoxydicyklopentadién karboxaldehyd; Oktahydro-5-metoxy-4,7-metano-1H-indén-2-karboxaldehyd |
Scentenal |
86803-90-9 |
— |
|
0,5 % |
|
|
172 |
3-Methylnon-2- enenitrile |
3-Methylnon-2-enenitrile |
53153-66-5 |
258-398-9 |
|
0,2 % |
|
|
173 |
Methyl octine carbonate; metyloktínkarbonát |
Methyl octine carbonate |
111-80-8 |
203-909-2 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
|
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,002 % ak sa používa samostatne. Ak sa používa v kombinácii s metylheptínkarbonátom, potom ich celková koncentrácia v konečnom výrobku nesmie prekročiť 0,01 % (pričom koncentrácia metyloktínkarbonátu nesmie byť vyššia ako 0,002 %). |
|||||||
174 |
Amylvinylcarbinylacetate; amylvinyl-(karbinyl)acetát |
Amylvinylcarbinylacetate |
2442-10-6 |
219-474-7 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
|
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,3 % |
|||||||
175 |
3-propylidén-1(3H)-izobenzofurán; 3-propylidénftalid (40) |
3-Propylidenephthalide |
17369-59-4 |
241-402-8 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,01 % |
a) Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
176 |
Isocyclogeraniol;2,4,6-trimetylcyklohex-3-én-1-metanol; Isocyclogeraniol |
Isocyclogeraniol |
68527-77-5 |
271-282-2 |
|
0,5 % |
|
|
177 |
2-hexylidéncyklopentanón |
2-Hexylidene cyclopentanone |
17373-89-6 |
241-411-7 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
|
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,06 % |
|||||||
178 |
Methyl heptadienone; 6-metylhepta-3,5-dién-2-ón; Methyl heptadienone |
Methyl heptadienone |
1604-28-0 |
216-507-7 |
a) Kozmetické výrobky na ústnu hygienu |
|
|
|
b) Ostatné kozmetické výrobky |
b) 0,002 % |
|||||||
179 |
p-methylhydrocinnamic aldehyde; 3-(4-tolyl)propanál; kresylpropionaldehyd; p-metyldihydrocinamaldehyd |
p-methylhydrocinnamic aldehyde |
5406-12-2 |
226-460-4 |
|
0,2 % |
|
|
180 |
Liquidambar orientalis, olej a extrakt (styrax) |
Liquidambar Orientalis Resin Extract; Liquidambar Orientalis Balsam Extract; Liquidambar Orientalis Balsam Oil |
94891-27-7 |
305-627-6 |
|
0,6 % |
|
|
181 |
Liquidambar styraciflua, olej a extrakt (styrax) Storax (ambrovník styraxový) (balzam) |
Liquidambar Styraciflua Oil; Liquidambar Styraciflua Balsam Extract; Liquidambar Styraciflua Balsam Oil |
8046-19-3 94891-28-8 |
232-458-4 305-628-1 |
|
0,6 % |
|
|
182 |
1-(3,5,5,6,8,8-hexametyl-5,6,7,8-tetrahydro-2-naftyl)etán-1-ón (AHTN) |
Acetyl hexamethyl tetralin |
21145-77-7/1506-02-1 |
244-240-6/216-133-4 |
Všetky kozmetické výrobky okrem kozmetických výrobkov na ústnu hygienu |
a) Výrobky, ktoré sa nezmývajú: 0,1 % okrem: vodno-alkoholických výrobkov: 1 % jemných vôní: 2,5 % vonných krémov: 0,5 % b) Výrobky, ktoré sa zmývajú: 0,2 % |
|
|
183 |
Commiphora erythrea Engler var. glabrescens; Engler živicový extrakt a olej Opopanax chironium, extrakt |
Opoponax oil |
93686-00-1 |
297-649-7 |
|
0,6 % |
|
|
184 |
Opopanax chironium, živica |
|
93384-32-8 |
|
|
0,6 % |
|
|
185 |
Toluén; Metylbenzén, |
Toluene |
108-88-3 |
203-625-9 |
Kozmetické výrobky na nechty |
25 % |
|
Uchovávať mimo dosahu detí. Výrobok smú používať iba dospelé osoby. |
186 |
2,2′-oxydietanol Dietylénglykol (DEG) |
Diethylene glycol |
111-46-6 |
203-872-2 |
Ako stopové množstvá v zložkách |
0,1 % |
|
|
187 |
2-(2-butoxyetoxy) etanol (DEGBE) |
Butoxydiglycol |
112-34-5 |
203-961-6 |
Rozpúšťadlo v kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
9 % |
Nepoužívať v aerosólových rozprašovačoch (sprejoch). |
|
188 |
2-butoxyetanol (EGBE) |
Butoxyethanol |
111-76-2 |
203-905-0 |
a) Rozpúšťadlo v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
a) 4,0 % |
a), b) Nepoužívať v aerosólových rozprašovačoch (sprejoch). |
|
b) Rozpúšťadlo v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,0 % |
|||||||
189 |
Trinátrium-5-hydroxy-1-(4-sulfonátofenyl)-4-(4-sulfonátofenyldiazenyl)pyrazol-3-karboxylát a hlinitý pigment (17) (CI 19140) |
Acid Yellow 23; Acid Yellow 23 Aluminum lake |
1934-21-0/12225-21-7 |
217-699-5/235-428-9 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
190 |
Dihydrogen-(etyl)[4-[[4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)]amino]-fenyl(2-sulfonátofenylmetylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](3-sulfonáto-benzyl)amónium, vnútorné soli, disodná soľ a jej amónne a hlinité soli (17); (CI 42090) |
Acid Blue 9; Acid Blue 9 Ammonium Salt; Acid Blue 9 Aluminum Lake |
3844-45-9/2650-18-2/68921-42-6 |
223-339-8/220-168-0/272-939-6 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
191 |
Dinátrium-6-hydroxy-5-[(2-metoxy-4-sulfonátofenyl)diazenyl]naftalén-2-sulfonát (17); (CI 16035) |
Curry Red |
25956-17-6 |
247-368-0 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,4 % |
|
|
192 |
Trinátrium-7-hydroxy-8-(4-sulfonáto-1-naftyldiazenyl)naftalén-1,3-disulfonát a hlinitý pigment (17); (CI 16255) |
Acid Red 18; Acid Red 18 Aluminum Lake |
2611-82-7/12227-64-4 |
220-036-2/235-438-3 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
193 |
Hydrogen-3,6-bis(dietylamino)-9-(2,4-disulfonátofenyl)xantýlium, sodná soľ (17); (CI 45100) |
Acid Red 52 |
3520-42-1 |
222-529-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,6 % |
|||||||
194 |
Glyoxal |
Glyoxal |
107-22-2 |
203-474-9 |
|
100 mg/kg |
|
|
195 |
Nátrium-1-amino-4-(cyklohexylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydroantracén-2-sulfonát (17); (CI 62045) |
Acid Blue 62 |
4368-56-3 |
224-460-9; |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
196 |
Lippia citriodora absolute |
8024-12-2/ 85116-63-8 |
– 285-515-0 |
|
0,2 % |
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
|
197 |
O-etyl-N2-dodekanoyl-L-argininát, hydrochlorid (18) |
Ethyl Lauroyl Arginate HCl |
60372-77-2 |
434-630-6 |
a) Mydlá b) Šampóny proti lupinám c) Dezodoranty, okrem dezodorantov v sprejoch |
0,8 % |
Na iné účely, ako je zabrániť rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
198 |
(4-amóniofenyl) bis (2-hydroxyetyl) amónium-sulfát |
N,N-bis(2-Hydroxyethyl)-p-Phenylenediamine Sulfate |
54381-16-7 |
259-134-5 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,5 % (vyjadrené v prepočte na sulfát) — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
199 |
4-chlórbenzén-1,3-diol |
4-Chlororesorcinol |
95-88-5 |
202-462-0 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,5 %. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
200 |
2,4,5,6-tetra-aminopyrimidín-sulfát |
Tetraaminopyrimidine Sulfate |
5392-28-9 |
226-393-0 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) c) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 3,4 % (vyjadrené ako sulfát). |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ c) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Len na profesionálne použitie. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 3,4 % (vyjadrené ako sulfát) |
|
||||||
c) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
|
c) Profesionálne použitie |
||||||
201 |
2-chlor-6-(etylamino)-4-nitrofenol |
2-Chloro-6-ethylamino-4-nitrophenol |
131657-78-8 |
411-440-1 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 3,0 % |
a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
||||||
202 |
Pozri položku 226 |
|
|
|
|
|
|
|
►M4 203 |
6-metoxy-N-{2}-metylpyridín-2,3-diamín a jeho hydrochloridová a dihydrochloridová soľ (17) |
6-Methoxy-2-Methylamino-3-Aminopyridine HCl |
90817-34-8 / 83732-72-3 |
- / 280-622-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a c): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 0,68 % vyjadrené v prepočte na voľnú bázu (1,0 % ako dihydrochlorid). ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou“ |
►M4 b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,68 % ako voľná báza (1,0 % ako dihydrochlorid) |
Pre a), b) a c): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. ◄ |
►M4
|
|||||
►M4 c) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
|
c) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
|||||
204 |
2,3-dihydro-1H-indol-5,6-diol a jehohydrobromidová soľ (17) |
Dihydroxyindoline Dihydroxyindoline HBr |
29539-03-5/138937-28-7 |
-/421-170-6 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,0 % |
|
Môže vyvolať alergickú reakciu. |
205 |
Pozri položku 219 |
|
|
|
|
|
|
|
206 |
3-(2-hydroxyetyl)- p-fenyléndiamónium-sulfát |
Hydroxyethyl-p-Phenylenediamine Sulfate |
93841-25-9 |
298-995-1 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 % (vyjadrené ako sulfát). |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ b) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Len na profesionálne použitie. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ |
b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na mihalnice prekročiť 1,75 % (vyjadrené v prepočte na voľnú bázu). b) Profesionálne použitie |
|||||||
207 |
Indol-5,6-diol |
Dihydroxyindole |
3131-52-0 |
412-130-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,5 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. Pre a) a b): „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,5 % |
|||||||
208 |
5-amino-4-chlór-2-metylfenol, hydrochlorid |
5-Amino-4-Chloro-o-Cresol HCl |
110102-85-7 |
|
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 % (vyjadrené v prepočte na hydrochlorid). |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
209 |
Indol-6-ol |
6-Hydroxindole |
2380-86-1 |
417-020-4 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,5 %. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
210 |
Indolín-2,3-dión |
Isatin |
91-56-5 |
202-077-8 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1,6 % |
|
„Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
211 |
2-aminopyridín-3-ol |
2-Amino-3- Hydroxypyridine |
16867-03-1 |
240-886-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ b) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Len na profesionálne použitie. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ |
b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na mihalnice prekročiť 0,5 %. b) Profesionálne použitie |
|||||||
212 |
(2-metyl-1-naftyl)-acetát |
1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene |
5697-02-9 |
454-690-7 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 % (ak prípravok na farbenie vlasov obsahuje 2-Methyl-1-Naphthol a 1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene, nesmie najvyššia prípustná koncentrácia látky 2-Methyl-1-Naphthol aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %). |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
213 |
2-metyl-1-naftol |
2-Methyl-1-Naphtol |
7469-77-4 |
231-265-2 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 % (ak prípravok na farbenie vlasov obsahuje 2-Methyl-1-Naphthol a 1-Acetoxy-2-Methylnaphthalene, nesmie najvyššia prípustná koncentrácia látky 2-Methyl-1-Naphthol aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %). |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
214 |
Dinátrium-5,7-dinitro-8-oxidonaftalén-2-sulfonát CI 10316 |
Acid Yellow 1 |
846-70-8 |
212-690-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. Pre a) a b): „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,2 % |
|||||||
215 |
4-amino-3-nitrofenol |
4-Amino-3-nitrophenol |
610-81-1 |
210-236-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
b) „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
||||||
216 |
Naftalén-2,7-diol |
2,7-Naphthalenediol |
582-17-2 |
209-478-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|||||||
►M4 217 |
3-aminofenol a jeho soli |
m-Aminophenol m-Aminophenol HCl m-Aminophenol sulfate |
591-27-5 / 51-81-0 / 68239-81-6 /38171-54-9 |
209-711-2 / 200-125-2 / 269-475-1 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,2 %. ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
||||||
218 |
6-hydroxy-3,4-dimetyl-2-pyridón |
2,6-Dihydroxy-3,4-dimethylpyridine |
84540-47-6 |
283-141-2 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
219 |
4-[(3-hydroxypropyl)amín]-3-nitrofenol (17) |
4-Hydroxypropylamino-3-nitrophenol |
92952-81-3 |
406-305-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,6 % vyjadrené v prepočte na voľnú bázu. Pre písmená a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,6 % |
|||||||
220 |
1-[(2′-metoxyetyl)amino]-2-nitro-4-[bis(2′-hydroxyetyl)amino]benzén a jeho soli (17) |
HC Blue No 11 |
23920-15-2 |
459-980-7 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,0 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
221 |
2-[(4-metyl-2-nitrofenyl)amino]etanol |
Hydroxyethyl-2-Nitro-p-Toluidine |
100418-33-5 |
408-090-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. Pre a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|||||||
222 |
2-(2-hydroxyetylamino)-4,6-dinitrofenol |
2-Hydroxyethylpicramic acid |
99610-72-7 |
412-520-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 %. Pre písmená a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,0 % |
|||||||
223 |
p-metylaminofenol a jeho sulfát |
p-Methylaminophenol p-Methylaminophenolsulfate |
150-75-4/55-55-0/1936-57-8 |
205-768-2/200-237-1/217-706-1 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,68 % (ako sulfát). — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
224 |
3-({4-[bis(2-hydroxyetyl)amino]-2-nitrofenyl}amino)propán-1-ol (17) |
HC Violet No 2 |
104226-19-9 |
410-910-3 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,0 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Môže vyvolať alergickú reakciu. |
225 |
4-[N-etyl-N-(2-hydroxyetyl)amín]-1-(2-hydroxyetyl)amín-2-nitrobenzén monohydrochlorid |
HC Blue No 12 |
104516-93-0/132885-85-9 (HCl) |
-/407-020-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,75 % (ako hydrochlorid). Pre písmená a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — ste po farbení vlasov už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — ste v minulosti zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,5 % (ako hydrochlorid) |
|||||||
226 |
4,4′-[propán-1,3-diylbis(oxy)]-bisbenzén-1,3-diamín a jeho tetrahydrochlorid (17) |
1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane 1,3-bis-(2,4-Diaminophenoxy)propane HCl |
81892-72-0/74918-21-1 |
279-845-4/278-022-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,2 %, vyjadrené v prepočte na voľnú bázu (1,8 % ako tetrahydrochloridová soľ). |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,2 % ako voľná báza (1,8 % ako tetrahydrochloridová soľ) |
b) Môže vyvolať alergickú reakciu. |
||||||
227 |
3-amino-2,4-dichlórfenol a jeho hydrochlorid |
3-Amino-2,4-dichlorophenol 3-Amino-2,4-dichlorophenol HCl |
61693-42-3/61693-43-4 |
262-909-0/- |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 % (ako hydrochlorid). |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,5 % (ako hydrochlorid) |
|||||||
228 |
1-fenyl-3-metylyrazol-5-ón |
Phenyl methyl pyrazolone |
89-25-8 |
201-891-0 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,25 %. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 229 |
5-[(2-hydroxyetyl)amino]-2-metylfenol |
2-Methyl-5-Hydroxyethyl Aminophenol |
55302-96-0 |
259-583-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,5 %. — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
||||||
230 |
3,4-dihydro-2H-1,4-benzoxazín-6-ol |
Hydroxybenzomorpholine |
26021-57-8 |
247-415-5 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
231 |
1,5-bis(ß-hydroxyetylamino)-4-chlór-2-nitrobenzén (17) |
HC Yellow No 10 |
109023-83-8 |
416-940-3 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,1 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
232 |
3,5-diamino-2,6-dimetoxypyridín, dihydrochlorid |
2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine 2,6-Dimethoxy-3,5-pyridinediamine HCl |
56216-28-5/85679-78-3 |
260-062-1/- |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,25 % (ako hydrochlorid). |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
233 |
1-(2-aminoetyl)amino-4-(2-hydroxyetyl)oxy-2-nitrobenzén a jeho soli |
HC Orange No 2 |
85765-48-6 |
416-410-1 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1,0 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste niekedy zaznamenali akúkoľvek alergickú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
234 |
2-[(4-amino-2-metyl-5-nitrofenyl)amino]etanol a jeho soli |
HC Violet No 1 |
82576-75-8 |
417-600-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,25 %. Pre písmená a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,28 % |
b) „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
||||||
235 |
2-[3-(metylamino)-4-nitro-fenoxy]etanol (17) |
3-Methylamino-4-nitrophenoxyethanol |
59820-63-2 |
261-940-7 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,15 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
236 |
2-[(2-metoxy-4-nitrofenyl)amino]etanol a jeho soli |
2-Hydroxyethylamino-5-nitroanisole |
66095-81-6 |
266-138-0 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,2 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
237 |
2,2′-[(4-amino-3-nitrofenyl)imino]dietanol a jeho hydrochlorid |
HC Red No 13 |
29705-39-3/94158-13-1 |
-/303-083-4 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,25 % (ako hydrochlorid). |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,5 % (ako hydrochlorid) |
|||||||
238 |
Naftalén-1,5-diol |
1,5-Naphthalenediol |
83-56-7 |
201-487-4 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|||||||
239 |
Hydroxypropylbis(N-hydroxyetyl-p-fenyléndiamín) a jeho tetrahydlochorid |
Hydroxypropyl bis(N-hydroxyethyl-p-phenylenediamine) HCl |
128729-30-6/128729-28-2 |
-/416-320-2 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,4 % (ako tetrahydrochlorid). |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
240 |
4-nitrobenzén-1,2-diamín |
4-Nitro-o-Phenylenediamine |
99-56-9 |
202-766-3 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,5 %. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 241 |
5-amino-2-metylfenol |
4-Amino-2-Hydroxytoluene |
2835-95-2 |
220-618-6 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,5 %. ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
||||||
►M4 242 |
2-(2,4-diaminofenoxy)etanol, jeho hydrochlorid a sulfát |
2,4-Diaminophenoxyethanol HCl 2,4-Diaminophenoxyethanol sulfate |
70643-19-5/ 66422-95-5 / 70643-20-8 |
— |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 2,0 % (ako hydrochlorid) ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
||||||
243 |
1,3-benzéndiol, 2-metyl |
2-Methylresorcinol |
608-25-3 |
210-155-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,8 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ c) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Len na profesionálne použitie. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,8 % |
|
||||||
c) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
|
c) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na mihalnice prekročiť 1,25 %. c) Profesionálne použitie |
||||||
►M4 244 |
4-amino-3-metylfenol |
4-Amino-m-Cresol |
2835-99-6 |
220-621-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,5 %. ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
||||||
►M4 245 |
2-[(3-amino-4-metoxyfenyl) amino]etanol a jeho sulfát |
2-Amino-4-Hydroxyethylaminoanisole 2-Amino-4-Hydroxyethylaminoanisole sulfate |
83763-47-7 / 83763-48-8 |
280-733-2 / 280-734-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,5 % (ako síran). — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. ◄ |
►M4
— máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►M4 b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. ◄ |
►M4
— má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ ◄ |
||||||
246 |
2-(1,3-bezodioxol-5-ylamino)etanol, a jeho hydrochlorid |
Hydroxyethyl-3,4-methylenedioxyaniline HCl |
94158-14-2 |
303-085-5 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,5 %. — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
247 |
2,2′-[[4-[(2-hydroxyetyl)amino]-3-nitrofenyl]imino]bisetanol (17) |
HC Blue No 2 |
33229-34-4 |
251-410-3 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,8 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Môže vyvolať alergickú reakciu. |
248 |
4-[(2-hydroxyetyl)amino]-3-nitrofenol |
3-Nitro-p-hydroxyethylaminophenol |
65235-31-6 |
265-648-0 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 3,0 %. Pre písmená a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,85 % |
b) „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
||||||
249 |
[2-[/4-nitrofenyl)amín]etyl]močovina |
4-Nitrophenyl aminoethylurea |
27080-42-8 |
410-700-1 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,25 %. Pre písmená a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,5 % |
|||||||
250 |
N 1-(2,3-dihydroxypropyl)-2-chlór-5-nitrobenzén-1,4-diamín + N 1,N 4- bis(2,3-dihydroxypropyl)-2-chlór-5-nitrobenzén-1,4-diamín |
HC Red No. 10 + HC Red No. 11 |
95576-89-9 + 95576-92-4) |
|
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. Pre a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,0 % |
|||||||
251 |
2-(4-amino-3-nitroanilino)etanol |
HC Red No. 7 |
24905-87-1 |
246-521-9 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1,0 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami, — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg, — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
„Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
252 |
2-amino-6-chlór-4-nitrofenol |
2-Amino-6-chloro-4-nitrophenol |
6358-09-4 |
228-762-1 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,0 % |
b) „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
||||||
253 |
2-{[2-(2-hydroxyetoxy)-4-nitrofenyl]amino}etanol |
HC Yellow No. 4 |
59820-43-8 |
428-840-7 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1,5 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
254 |
Dinátrium-5-amino-4-hydroxy-3-(fenyldiazenyl)naftalén-2,7-disulfonát (17); (CI 17200) |
Acid Red 33 |
3567-66-6 |
222-656-9 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
255 |
2-[(2-nitrofenyl) amino]etanol |
HC Yellow No. 2 |
4926-55-0 |
225-555-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,75 %. Pre a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|||||||
256 |
4-[(2-nitrofenyl)amino]fenol |
HC Orange No. 1 |
54381-08-7 |
259-132-4 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1,0 % |
|
|
257 |
Polidokanol |
Laureth-9 |
3055-99-0 |
221-284-4 |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky |
a) 3,0 % |
|
|
b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
b) 4,0 % |
|||||||
258 |
N-fenyl-2-nitrobenzén-1,4-diamín |
HC Red No. 1 |
2784-89-6 |
220-494-3 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
1,0 % |
|
„Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
259 |
2-(5-metoxy-2-nitrofenyl)etánamín, hydrochlorid |
HC Yellow No. 9 |
86419-69-4 |
415-480-1 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % (vyjadrené v prepočte na hydrochlorid) |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
260 |
N-[4-(4-aminofenyldiazenyl)-3-metylfenyl]-2,2’-iminodietanol |
HC Yellow No. 7 |
104226-21-3 |
146-420-6 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,25 % |
|
|
261 |
2-{[2-nitro-4-(trifluórmetyl)fenyl]amino}etanol |
HC Yellow No. 13 |
10442-83-8 |
443-760-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,5 %. Pre a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na obale sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,5 % |
|||||||
262 |
3-[(1-fenyl-3-metyl-5-oxo-4,5-dihydro-1H-pyrazol-4-yl) diazenyl] –N,N,N-trimetylanilínium-chlorid |
Basic Yellow 57 |
68391-31-1 |
269-943-5 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,0 % |
|
|
263 |
2,2’-[[4-[(4-aminofenyl)diazenyl]fenyl]imino]bisetanol |
Disperse Black 9 |
20721-50-0 |
243-987-5 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,3 % (zmesi v pomere 1:1, ktorá sa skladá z 2,2’-[4-(4-aminofenyl)diazenyl]fenyl]imino]dietanolu a lignosulfátu |
|
|
264 |
1,4-bis(2,3-dihydroxypropylamino)antracén-9,10-dión |
HC Blue No. 14 |
99788-75-7 |
421-470-7 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,3 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
265 |
1,4-diaminoantrachinón |
Disperse Violet 1 |
128-95-0 |
204-922-6 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
Nečistoty Disperse Red 15 v Disperse Violet 1 pre výrobky na farbenie vlasov by mali byť < 1 % (hm.) |
|
266 |
2-(4-amino-2-nitrofenylamino)etanol |
HC Red No 3 |
2871-01-4 |
220-701-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,45 %. |
V prípade a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 3,0 % |
Pre a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
V prípade a) a b) „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
|||||
267 |
[7-hydroxy-8-[(2-metoxyfenyl)diazenyl]-2-naftyl]trimetylamónium-chlorid |
Basic Red 76 |
68391-30-0 |
269-941-4 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,0 % |
|
|
268 |
2-[[4-(dimetylamino)fenyl]diazenyl]-1,3-dimetyl-1H-imidazólium-chlorid |
Basic Red 51 |
77061-58-6 |
278-601-4 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,5 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|
|
|||||
269 |
2-amino-5-etylfenol hydrochlorid |
2-Amino-5-Ethylphenol HCl |
149861-22-3 |
|
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 % |
Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
270 |
kyselina 3,4,5,6-tetrachlór-2-(1,4,5,8-tetrabróm-6-hydroxy-3-oxoxantén-9-yl)benzoová (Indexové číslo farbiva: 45410) |
Acid Red 92 |
18472-87-2 |
242-355-6 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,4 % |
|
|
|||||
271 |
Zmes 1), 2) a 3) v dispergátore (lignosulfát): |
Disperse Blue 377 je zmes troch farbív: |
|
|
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
2,0 % |
|
|
1) 1,4-bis[(2-hydroxyetyl)amino]antrachinón |
1) 1,4-bis[(2-hydroxyethyl)amino]anthra-9,10-quinone |
1) 4471-41-4 |
1) 224-743-7 |
|||||
2) 1-[(2-hydroxyetyl)amino]-4-[(3-hydroxypropyl)amino]antrachinón |
2) 1-[(2-hydroxyethyl)amino]-4-[(3-hydroxypropyl)amino]anthra-9,10-quinone |
2) 67674-26-4 |
2) 266-865-3 |
|||||
3) 1,4-bis[(3-hydroxypropyl)amino]antrachinón |
3) 1,4-bis[(3-hydroxypropyl)amino]anthra-9,10-quinone |
3) 67701-36-4 |
3) 266-954-7 |
|||||
272 |
4-aminofenol |
p-Aminophenol |
123-30-8 |
204-616-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) b) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 0,9 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ b) Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Len na profesionálne použitie. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ |
b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Profesionálne použitie |
|||||||
273 |
4,5-diamino-1-(2-hydroxyetyl)-1H-pyrazolsulfát (1:1) |
1-Hydroxyethyl-4,5-Diamino Pyrazole Sulfate |
155601-30-2 |
429-300-3 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 3,0 %. |
Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
274 |
4-formyl-1-metyl-chinolínium, soľ s kyselinou 4-metylbenzénsulfónovou (1:1) |
4-Formyl-1-Methylquinolinium-p-Toluenesulfonate |
223398-02-5 |
453-790-8 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,5 %. |
Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
275 |
4-[[fenyl(metyl)hydrazono]metyl]-1-metylpyridínium-metyl-sulfát |
Basic Yellow 87 |
68259-00-7 |
269-503-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|
|
|||||
276 |
2-[(4-aminofenyl)diazenyl]-1,3-dimetyl-1H-imidazólium-chlorid |
Basic Orange 31 |
97404-02-9 |
306-764-4 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,5 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|
|
|||||
277 |
3-(3-pyridinyldiazenyl)-2,6-pyridíndiamín |
2,6-Diamino-3-((Pyridine-3-yl)azo)Pyridine |
28365-08-4 |
421-430-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,25 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,25 % |
|
|
|||||
278 |
4,4'-[(4-imino-3-metylcyklohexa-2,5-dién-1-ylidén)metylén]bis(2-metylanilín), monohydrochlorid (Indexové číslo farbiva: 42520) |
Basic Violet 2 |
3248-91-7 |
221-831-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,5 % |
|
|
|||||
279 |
2,3-diamino-6,7-dihydro-1H, 5H-pyrazolo[1,2-a]pyrazol-1-ón dimetánsulfonát |
2,3-Diaminodihydropyrazolopyrazolone Dimethosulfonate |
857035-95-1 |
469-500-8 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. |
Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
280 |
2-amino-4,6-dinitrofenol a nátrium-2-amino-4,6-dinitrofenolát |
Picramic Acid and Sodium Picramate |
96-91-3 831-52-7 |
202-544-6 212-603-8 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,6 % |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,6 % |
|
|
|||||
281 |
3-[3-(metylamino)-4-nitrofenoxy]propán-1,2-diol |
2-Nitro-5-Glyceryl Methylaniline |
80062-31-3 |
279-383-3 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,8 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
Pre a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
|||||
282 |
3-[[9,10-dihydro-4-(metylamino)-9,10-dioxo-1-antracenyl] amino] -N,N-dimetyl-N-propylpropán-1-amínium, bromid |
HC Blue 16 |
502453-61-4 |
481-170-7 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
3,0 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
283 |
3-amino-2-chlór-6-metylfenol 3-amino-4-chlór-6-metylfenol HCl |
5-Amino-6-Chloro-o-Cresol 5-Amino-6-Chloro-o-Cresol HCl |
84540-50-1 80419-48-3 |
283-144-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,5 % |
|
|
|||||
284 |
2,2'-metylénbis[4-amino-]fenol, dihydrochlorid |
2,2'-Methylenebis-4-aminophenol HCl |
27311-52-0 63969-46-0 |
440-850-3 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 1,0 % |
|
|
|||||
285 |
pyridín-2,6-diyldiamín |
2,6-Diaminopyridine |
141-86-6 |
205-507-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Pre a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,15 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
b) Len na profesionálne použitie. |
b) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Len na profesionálne použitie. Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou. Nesmie prísť do kontaktu s očami. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou.“ |
||||||
286 |
C16-alkyl(trimetyl)amónium-chlorid |
Cetrimonium chloride (19) |
112-02-7 |
203-928-6 |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
a) 2,5 % v prípade jednotlivých koncentrácií alebo ako súčet jednotlivých koncentrácií cetrimónium-chloridu a steartrimónium-chloridu |
Na iné účely, ako je zabrániť rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
C18-alkyl(trimetyl)amónium-chlorid |
Steartrimonium chloride (19) |
112-03-8 |
203-929-1 |
|||||
b) Nezmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
b) 1,0 % v prípade jednotlivých koncentrácií alebo ako súčet jednotlivých koncentrácií cetrimónium-chloridu a steartrimónium-chloridu |
|||||||
c) Nezmývateľné kozmetické výrobky na tvár |
c) 0,5 % v prípade jednotlivých koncentrácií alebo ako súčet jednotlivých koncentrácií cetrimónium-chloridu a steartrimónium-chloridu |
|||||||
287 |
C22-alkyl(trimetyl)amónium-chlorid |
Behentrimonium chloride (19) |
17301-53-0 |
241-327-0 |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
a) 5,0 % v prípade jednotlivých koncentrácií behentrimónium-chloridu alebo ako súčet jednotlivých koncentrácií cetrimónium-chloridu, steartrimónium-chloridu a behentrimónium-chloridu, pričom je zároveň potrebné dodržať príslušnú maximálnu koncentráciu pre súčet cetrimónium-chloridu a steartrimónium-chloridu stanovená v položke 286 |
Na iné účely, ako je zabrániť rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. |
|
b) Nezmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
b) 3,0 % v prípade jednotlivých koncentrácií behentrimónium-chloridu alebo ako súčet jednotlivých koncentrácií cetrimónium-chloridu, steartrimónium-chloridu a behentrimónium-chloridu, pričom je zároveň potrebné dodržať príslušnú maximálnu koncentráciu pre súčet cetrimónium-chloridu a steartrimónium-chloridu stanovenú v položke 286 |
|||||||
c) Nezmývateľné kozmetické výrobky na tvár |
c) 3,0 % v prípade jednotlivých koncentrácií behentrimónium-chloridu alebo ako súčet jednotlivých koncentrácií cetrimónium-chloridu, steartrimónium-chloridu a behentrimónium-chloridu, pričom je zároveň potrebné dodržať príslušnú maximálnu koncentráciu pre súčet cetrimónium-chloridu a steartrimónium-chloridu stanovenú v položke 286 |
|||||||
288 |
3- [(4-amino-3-metyl- 9,10-dioxo-9,10-dihydroantracén- 1-yl)amino]-N,N,N-trimetylpropán-1-amínium, metylsulfátová soľ |
HC Blue No 17 |
16517-75-2 |
605-392-2 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 2,0 % |
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. V prípade a) a b) — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
289 |
4-[(2,6-dichlórfenyl)(4-imino-3,5-dimetylcyklohexa-2,5-dién-1-ylidén)metyl]-2,6-dimetylanilín, soľ s kyselinou fosforečnou (1:1) |
HC Blue No 15 |
74578-10-2 |
277-929-5 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,2 % |
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,2 %. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
290 |
Dinátrium-2,2′-(9,10-dioxoantracén-1,4-diyldiimino)bis(5-metylsulfonát) |
Acid Green 25 |
4403-90-1 |
224-546-6 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,3 % |
|
|
291 |
Nátrium-2-[(4-hydroxy)-9,10-dioxo-9,10-dihydroantracén-1-yl)amino]-5-metylbenzénsulfonát |
Acid Violet 43 |
4430-18-6 |
224-618-7 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
292 |
2-(metoxymetyl)-1,4-benzéndiamín 2-(metoxymetyl)-1,4-benzéndiamín-sulfát |
2-Methoxymethyl-p-Phenylenediamine 2-Methoxymethyl-p-Phenylenediamine Sulfate |
337906-36-2 337906-37-3 |
679-526-3 638-749-6 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov b) Kozmetické výrobky určené na farbenie mihalníc |
|
Pre písmená a) a b): Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy alebo mihalnice prekročiť 1,8 % (vyjadrené v prepočte na voľnú bázu). b) Profesionálne použitie |
a) Na etikete sa uvedie: zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na docasné tetovanie ciernou henou.“ b) Na etikete sa uvedie: zmiešavací pomer. „Tento výrobok môže vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Mihalnice sa nesmú farbiť, ak spotrebiteľ: — má na tvári vyrážky alebo má citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov alebo mihalníc zaznamenal akúkoľvek reakciu, — v minulosti zaznamenal reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ Len na profesionálne použitie. Pri kontakte s očami ich ihneď vypláchnite vodou. |
293 |
4-[3-[(4-hydroxy-9,10-dioxo-9,10-dihydroantryl)amino]propyl]-4-metylmorfolínium-metylsulfát |
Hydroxyanthraquinone-aminopropyl Methyl Morpholinium Methosulfate |
38866-20-5 |
254-161-9 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
— Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Na etikete sa uvedie: „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
294 |
2,2′-[[3-metyl-4-[(4-nitrofenyl)diazenyl]fenyl]imino]bisetanol |
Disperse Red 17 |
3179-89-3 |
221-665-5 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 0,2 % |
a) Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. V prípade a) a b) — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
a) Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
295 |
Kyselina 4-amino-5-hydroxy-3-(4-nitrofenyl)diazenyl]-6-(fenyldiazenyl)-2,7-naftaléndisulfónová, disodná soľ |
Acid Black 1 |
1064-48-8 |
213-903-1 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
296 |
Dinátrium-3-hydroxy-4-[(4-metyl-2-sulfonátofenyl)diazenyl]-2-naftoát |
Pigment Red 57 |
5858-81-1 |
227-497-9 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
0,4 % |
|
|
►C5 297 ◄ |
2-(2-etoxyetoxy)etanol Dietylénglykol monoetyléter (DEGEE) |
Ethoxydiglycol |
111-90-0 |
203-919-7 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
a) 7 % |
a) až e): Miera nečistoty etylénglykolu v látke Ethoxydiglycol musí byť ≤ 0,1 %. Nepoužívať v kozmetických výrobkoch na ústnu hygienu a v kozmetických výrobkoch na oči. |
|
b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) 5 % |
|||||||
c) Zmývateľné kozmetické výrobky iné než výrobky na farbenie vlasov |
c) 10 % |
|||||||
d) Iné nesprejové kozmetické výrobky |
d) 2,6 % |
|||||||
e) Tieto sprejové výrobky: parfumy, spreje na vlasy, antiperspiranty a dezodoranty |
e) 2,6 % |
|||||||
298 |
Di-[2-[4-[(E)-2-[4-[bis(2-hydroxyetyl)aminofenyl]vinyl]pyridín-1-ium] butanoyl]aminoetyl]di-sulfanyldichlorid |
HC Red No. 17 |
1449471-67-3 |
|
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. septembra 2017: 0,5 % |
Od 3. septembra 2017: — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
299 |
Di-[2-[4-[(E)-2-[2,4,5-trimetoxyfenyl]vinyl]pyridinín-1-ium]butanoyl]aminoetyl]disulfanyldichlorid |
HC Yellow No. 17 |
1450801-55-4 |
|
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. septembra 2017: 0,5 % |
|
Od 3. marca 2018: „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
300 |
1H-pyrazol-4,5-diamín, 1-hexyl-, sulfát (2:1) |
1-Hexyl 4,5-Diamino Pyrazole Sulfate |
1361000-03-4 |
|
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. septembra 2017: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 1,0 %. |
Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
301 |
4-hydroxy-2,5,6-triaminopyrimidín sulfát |
2,5,6-Triamino-4-Pyrimidinol Sulfate |
1603-02-7 |
216-500-9 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. septembra 2017: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,5 %. |
Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
302 |
2-[(3-aminopyrazolo[1,5-a]pyridín-2-yl)oxy]etanol hydrochlorid |
Hydroxyethoxy Aminopyrazolopyridine HCl |
1079221-49-0 |
695-745-7 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. septembra 2017: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. |
Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
303 |
fenol, 3-amino-2,6-dimetyl |
3-Amino-2,6-Dimethylphenol |
6994-64-5 |
230-268-6 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. septembra 2017: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2,0 %. |
Od 3. marca 2018: Na etikete sa uvedie zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
304 |
2-naftalén-amínium, 8-[(4-amino-3-nitrofenyl)azo]-7-hydroxy-N,N,N-trimetyl-, chlorid |
Basic Brown 17 |
68391-32-2 |
269-944-0 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. septembra 2017: 2,0 % |
|
|
305 |
3-amino-7-(dimetylamino)-2-metoxyfenoxazín-5-ium chlorid |
Basic Blue 124 |
67846-56-4 |
267-370-5 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. septembra 2017: 0,5 % |
Od 3. septembra 2017: — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
Od 3. marca 2018: „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
►C6 306 ◄ |
arašidový olej, extrakty a deriváty |
Arachis Hypogaea Oil |
8002-03-7 |
232-296-4 |
|
|
Maximálna koncentrácia arašidových bielkovín: 0,5 ppm (22) |
|
Arachis Hypogaea Seedcoat Extract |
8002-03-7 |
232-296-4 |
||||||
Arachis Hypogaea Flour |
8002-03-7 |
232-296-4 |
||||||
Arachis Hypogaea Fruit Extract |
8002-03-7 |
232-296-4 |
||||||
Arachis Hypogaea Sprout Extract |
|
|
||||||
Hydrogenated Peanut Oil |
68425-36-5 |
270-350-9 |
||||||
Peanut Acid |
91051-35-3 |
293-087-1 |
||||||
Peanut Glycerides |
91744-77-3 |
294-643-6 |
||||||
Peanut Oil PEG-6 Esters |
68440-49-3 |
|
||||||
Peanutamide MEA |
93572-05-5 |
297-433-2 |
||||||
Peanutamide MIPA |
|
|
||||||
Potassium Peanutate |
61789-56-8 |
263-069-8 |
||||||
Sodium Peanutamphoacetate |
|
|
||||||
Sodium Peanutate |
61789-57-9 |
263-070-3 |
||||||
Sulfated Peanut Oil |
73138-79-1 |
277-298-6 |
||||||
►C6 307 ◄ |
hydrolyzovaná pšeničná bielkovina |
Hydrolyzed Wheat Protein |
94350-06-8 / 222400-28-4 / 70084-87-6 / 100209-50-5 |
305-225-0 |
|
|
Maximálna priemerná molekulová hmotnosť peptidov v hydrolyzátoch: 3,5 kDa (23) |
|
309-358-5 |
||||||||
308 |
Tagetes minuta, extrakt z kvetov (24) Tagetes minuta, olej z kvetov (25) |
Tagetes minuta flower extract Tagetes minuta flower oil |
91770-75-1; 91770-75-1/8016-84-0 |
294-862-7; 294-862-7 |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky |
a) 0,01 % |
Pre písmená a) a b): Obsah alfa- terthienylu (terthiofénu) v extrakte/oleji ≤ 0,35 %. V prípade a): Nepoužívať vo výrobkoch na ochranu pred slnečným žiarením a výrobkoch predávaných pre vystavenie prírodnému/umelému UV svetlu. Pre písmená a) a b): V prípade kombinovaného použitia s Tagetes patula (položka 309) celkový kombinovaný obsah Tagetes v použiteľnom prípravku nepresahuje maximálne koncentračné limity stanovené v stĺpci g. |
|
b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
b) 0,1 % |
|||||||
309 |
Tagetes patula, extrakt z kvetov (26) Tagetes patula, olej z kvetov (27) |
Tagetes patula flower extract Tagetes patula flower oil |
91722-29-1; 91722-29-1/8016-84-0 |
294-431-3; 294-431-3/- |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky |
a) 0,01 % |
Pre písmená a) a b): Obsah alfa- terthienylu (terthiofénu) v extrakte/oleji ≤ 0,35 %. V prípade a): Nepoužívať vo výrobkoch na ochranu pred slnečným žiarením a výrobkoch predávaných pre vystavenie prírodnému/umelému UV svetlu. Pre písmená a) a b): V prípade kombinovaného použitia s Tagetes minuta (položka 308) celkový kombinovaný obsah Tagetes v použiteľnom prípravku nepresahuje maximálne koncentračné limity stanovené v stĺpci g. |
|
b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
b) 0,1 % |
|||||||
310 |
1-(4-chlórfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimetyl-bután-2-ón (28) |
Climbazole |
38083-17-9 |
253-775-4 |
zmývateľný šampón proti lupinám (29) |
2,0 % (29) |
Na iné účely ako zabránenie rozmnožovaniu mikroorganizmov vo výrobku. Tento účel musí vyplývať z prezentácie výrobku. (29) |
|
311 |
Difenyl(2,4,6-trimetylbenzoyl)fosfán-oxid |
Trimethylbenzoyl diphenylphosphine oxide |
75980-60-8 |
278-355-8 |
Systémy umelých nechtov |
5,0 % |
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie Nesmie prísť do kontaktu s pokožkou Pozorne si prečítajte návod na použitie |
312 |
2-furaldehyd |
Furfural |
98-01-1 |
202-627-7 |
|
0,001 % |
|
|
313 |
(2-hydroxyetyl)-metakrylát (30) |
HEMA |
868-77-9 |
212-782-2 |
Kozmetické výrobky na nechty |
|
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie Môže vyvolať alergickú reakciu |
314 |
kyselina 11,14-dioxa-2,9-diazaheptadec-16-énová, 4,4,6,16-tetrametyl-10,15-dioxo, 2-[(2-metyl-1-oxo-2-propenyl)oxy]etyl ester (31) |
DI-HEMA TRIMETHYLHEXYL DICARBAMATE |
41137-60-4/72869-86-4 |
255-239-5/276-957-5 |
Kozmetické výrobky na nechty |
|
Profesionálne použitie |
Len na profesionálne použitie Môže vyvolať alergickú reakciu |
315 |
4-[(3-Aminopyrazolo[1,5-a]pyridín-2-yl)-1,1-dimetylpiperazín-1-ium chlorid hydrochlorid |
Dimethylpiperazinium Aminopyrazolopyridine HCl |
1256553-33-9 |
813-255-5 |
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. júna 2021: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2 % (vyjadrené v prepočte na voľnú bázu). |
Od 3. decembra 2021: Na etikete sa uvedie: zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
316 |
1-(3-((4-aminofenyl)amino)propyl)-3-metyl-1H-imidazol-3-ium chlorid hydrochlorid |
Methylimidazoliumpropyl p-phenylenediamine HCl |
220158-86-1 |
|
Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
|
Od 3. júna 2021: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 2 % (vyjadrené v prepočte na voľnú bázu). |
Od 3. decembra 2021: Na etikete sa uvedie: zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
317 |
Di-[2-[(E)-2-[4-[bis(2-hydroxyetyl)aminofenyl]vinyl]pyridín-1-ium]-etyl]disulfid dimetánsulfonát |
HC Orange No. 6 |
1449653-83-1 |
|
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. júna 2021: 0,5 % |
Prítomné nesmú byť metánsulfonátové nečistoty, najmä etyl metánsulfonát. |
|
318 |
Nátrium-4-[(2-hydroxy-1-naftyl)diazenyl]benzénsulfonát |
Acid Orange 7 |
633-96-5 |
211-199-0 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. júna 2021: 0,5 % |
|
|
319 |
4,4’-(4,5,6,7-tetrabróm-3H-2,1-benzoxatiol-3-ylidén)bis(2,6-dibrómfenol)-S,S-dioxid |
Tetrabromophenol Blue |
4430-25-5 |
224-622-9 |
a) Látka na farbenie vlasov v oxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov b) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
b) Od 3. júna 2021: 0,2 % |
a) Od 3. júna 2021: Po zmiešaní v oxidačných podmienkach nesmie najvyššia prípustná koncentrácia aplikovaná na vlasy prekročiť 0,2 % (vyjadrené v prepočte na voľnú bázu). |
a) Od 3. decembra 2021: Na etikete sa uvedie: zmiešavací pomer. „Farby na vlasy môžu vyvolať vážne alergické reakcie. Prečítajte si pokyny a dodržiavajte ich. Tento výrobok nie je určený pre osoby mladšie ako 16 rokov. Dočasné tetovanie čiernou henou môže zvýšiť riziko alergie. Nefarbite si vlasy, ak: — máte na tvári vyrážky alebo máte citlivú, podráždenú alebo poškodenú pokožku hlavy, — po farbení vlasov ste už niekedy zaznamenali nejakú reakciu, — v minulosti ste zaznamenali reakciu na dočasné tetovanie čiernou henou.“ |
320 |
Indigofera tinctoria, sušené a drvené listy rastliny Indigofera tinctoria L |
Indigofera tinctoria leaf Indigofera tinctoria leaf powder Indigofera tinctoria leaf extract Indigofera tinctoria extract |
84775-63-3 |
283-892-6 |
Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov |
Od 3. júna 2021: 25 % |
|
|
321 |
Oxid titaničitý vo forme prášku, ktorý obsahuje 1 % alebo vyšší podiel častíc s aerodynamickým priemerom ≤ 10 μm |
Titanium Dioxide |
13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 |
236-675-5/215-280-1/215-282-2 |
a) výrobky na tvár vo forme voľného prášku; b) výrobky na vlasy vo forme aerosólových sprejov; c) ostatné výrobky |
a) 25 %; b) 1,4 % pre bežných spotrebiteľov a 1,1 % na profesionálne použitie. |
a) b) Len vo forme pigmentu c) Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc konečného užívateľa pri vdýchnutí |
|
►C12 322 ◄ |
1,3-Dihydroxy-2-propanón |
Dihydroxyacetone |
96-26-4 |
202-494-5 |
a) Látka na farbenie vlasov v neoxidačných kozmetických výrobkoch na farbenie vlasov (32) b) Samoopaľovacie kozmetické výrobky (32) |
a) 6,25 % b) 10 % |
|
|
323 |
methyl-N-methylanthranilate (33) |
|
85-91-6 |
201-642-6 |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky |
a) 0,1 % |
V prípade a): Nepoužívať vo výrobkoch na ochranu pred slnečným žiarením a výrobkoch uvedených na trh na účely vystavenia prírodnému alebo umelému UV svetlu. |
|
b) Zmývateľné kozmetické výrobky |
b) 0,2 % |
V prípade a) a b): — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami. — Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg. — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
||||||
324 |
Metyl-2-hydroxybenzoát (38) |
Methyl Salicylate |
119-36-8 |
204-317-7 |
a) Nezmývateľné kozmetické výrobky na starostlivosť o pokožku (okrem pleťového mejkapu, sprejových/aerosolových telových lotionov, sprejových/aerosolových dezodorantov a parfumov na vodno-alkoholovej báze) a nezmývateľné kozmetické výrobky na vlasy (okrem sprejových/aerosolových výrobkov) |
a) 0,06 % |
Nepoužívať vo výrobkoch určených pre deti do 6 rokov, okrem k) „Zubné pasty“.“ Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
b) Pleťový mejkap (okrem kozmetických výrobkov na pery, očného mejkapu a výrobkov na odstraňovanie mejkapu) |
b) 0,05 % |
|||||||
c) Očný mejkap a výrobky na odstraňovanie mejkapu |
c) 0,002 % |
|||||||
d) Nezmývateľné kozmetické výrobky na vlasy (sprejové/aerosolové) |
d) 0,009 % |
|||||||
e) Sprejové/aerosolové dezodoranty |
e) 0,003 % |
|||||||
f) Sprejové/aerosolové telové lotiony |
f) 0,04 % |
|||||||
g) Zmývateľné kozmetické výrobky na starostlivosť o pokožku (okrem výrobkov na umývanie rúk) a zmývateľné kozmetické výrobky na vlasy |
g) 0,06 % |
|||||||
h) Výrobky na umývanie rúk |
h) 0,6 % |
|||||||
i) Parfumy na vodno-alkoholovej báze |
i) 0,6 % |
|||||||
j) Kozmetické výrobky na pery |
j) 0,03 % |
|||||||
k) Zubné pasty |
k) 2,52 % |
|||||||
l) Ústne vody určené pre deti vo veku 6 – 10 rokov |
l) 0,1 % |
|||||||
m) Ústne vody určené pre deti staršie ako 10 rokov a pre dospelých |
m) 0,6 % |
|||||||
n) Ústne spreje |
n) 0,65 % |
|||||||
325 |
2,6-di-terc-butyl-4-metylfenol (34) |
Butylated Hydroxytoluene |
128-37-0 |
204-881-4 |
a) Ústna voda b) Zubná pasta c) Iné nezmývateľné a zmývateľné výrobky |
a) 0,001 % b) 0,1 % c) 0,8 % |
|
|
326 |
2-(2-chinolinyl)-1H-indén-1,3(2H)-dión, sulfonovaný, sodné soli (CI 47005) (35) (36) |
Acid Yellow 3 |
8004-92-0 |
305-897-5 |
Neoxidačné kozmetické výrobky na farbenie vlasov |
0,5 % |
|
|
327 |
[3R-(3α,3aβ,7β,8aα)]-1-(3,6,8,8-tetrametyl-2,3,4,7,8,8a-hexahydro-3a,7-metano-1H-azulén-5-yl)etán-1-ón (40) |
Acetyl Cedrene |
32388-55-9 |
251-020-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
328 |
Pentyl 2-hydroxybenzoát (40) |
Amyl Salicylate |
2050-08-0 |
218-080-2 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
329 |
1-metoxy-4-(1E)-1-propén-1-yl-benzén (trans-anetol) (40) |
Anethole |
104-46-1/ 4180-23-8 |
203-205-5/ 224-052-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
330 |
Benzaldehyd (40) |
Benzaldehyde |
100-52-7 |
202-860-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
331 |
Bornán-2-ón; 1,7,7-trimetylbicyklo[2.2.1]-2-heptanón (40) |
Camphor |
76-22-2/ 21368-68-3/ 464-49-3/ 464-48-2 |
200-945-0/ 244-350-4/ 207-355-2/ 207-354-7 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
332 |
(1R,4E,9S)-4,11,11-trimetyl-8-metylénbicyklo[7.2.0]undec-4-én (40) |
Beta-Caryophyllene |
87-44-5 |
201-746-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
333 |
D-2-metyl-5-(1-metylvinyl)cyklohex-2-én-1-ol; 5-izopropenyl-2-metylcyklohex-2-én-1-ón; (S)-2-metyl-5-(1-metylvinyl)cyklohex-2-én-1-ón (40) |
Carvone |
99-49-0 / 6485-40-1/ 2244-16-8 |
202-759-5/ 229-352-5/ 218-827-2 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
334 |
(2-fenyl-1,1-dimetyletyl)-acetát; dimetylbenzyl karbinyl acetát (40) |
Dimethyl Phenethyl Acetate |
151-05-3 |
205-781-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
335 |
Oxacykloheptadekán-2-ón (40) |
Hexadecanolactone |
109-29-5 |
203-662-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
336 |
1,3,4,6,7,8-hexahydro-4,6,6,7,8,8-hexametylindeno[5,6-c]pyrán (40) |
Hexamethylindanopyran |
1222-05-5 |
214-946-9 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
337 |
3,7-dimetylokta-1,6-dién-3-yl-acetát (40) |
Linalyl Acetate |
115-95-7 |
204-116-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
338 |
Mentol; dl-mentol; l-mentol; d-mentol (40) |
Menthol |
89-78-1 / 1490-04-6 / 2216-51-5 / 15356-60-2 |
201-939-0/ 216-074-4/ 218-690-9/ 239-387-8 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
339 |
3-metyl-5-(2,2,3-trimetylcyklopent-3-én-1-yl)pent-4-én-2-ol (40) |
Trimethylcyclopentenyl Methylisopentenol |
67801-20-1 |
267-140-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
340 |
2-hydroxybenzaldehyd (40) |
Salicylaldehyde |
90-02-8 |
201-961-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
341 |
5-(2,3-dimetyltricyklo[2.2.1.02,6]heptán-3-yl)-2-metylpent-2-én-1-ol (alfa-santalol); [1S-[1α,2α(Z),4α]]-2-metyl-5-(2-metyl-3-metylidénbicyklo[2.2.1]hept-2-yl)-2-pentén-1-ol (beta-santalol) (40) |
Santalol |
11031-45-1/ 115-71-9/ 77-42-9 |
234-262-4/ 204-102-8/ 201-027-2 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
342 |
[1R-[1α(R*),2β,4aβ,8aα]]-2-hydroxy-α,2,5,5,8a-pentametyl-α-vinyldekahydronaftalén-1-propán-1-ol (40) |
Sclareol |
515-03-7 |
208-194-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
343 |
2-(4-metylcyklohex-3-enyl)propán-2-ol; p-ment-1-én-8-ol (alfa-terpineol); 1-metyl-4-(1-metylvinyl)cyklohexán-1-ol (beta-terpineol); 1-metyl-4-(1-metyletylidén)cyklohexán-1-ol (gama-terpineol) (40) |
Terpineol |
8000-41-7/ 98-55-5/ 138-87-4/ 586-81-2 |
232-268-1/ 202-680-6/ 205-342-6/ 209-584-3 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
344 |
1-(2,3,8,8-tetrametyl-1,2,3,4,5,6,7,8-oktahydro-2-naftyl)etán-1-ón; 1-(2,3,5,5-tetrametyl-1,2,3,4,5,6,7,8-oktahydro-2-naftyl)etán-1-ón; 1-(2,3,8,8-tetrametyl-1,2,3,5,6,7,8,8a-oktahydro-2-naftyl)etán-1-ón; 1-(2,3,8,8-tetrametyl-1,2,3,4,6,7,8,8a-oktahydro-2-naftyl)etán-1-ón (40) |
Tetramethyl acetyloctahydronaphthalenes |
54464-57-2/ 54464-59-4/ 68155-66-8/ 68155-67-9/ |
259-174-3/ 259-175-9/ 268-978-3/ 268-979-9/ |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
345 |
3-(2,2-dimetyl-3-hydroxypropyl)toluén (40) |
Trimethylbenzenepropanol |
103694-68-4 |
403-140-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
346 |
4-hydroxy-3-metoxybenzaldehyd (40) |
Vanillin |
121-33-5 |
204-465-2 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
347 |
Cananga odorata, olej a extrakt z kvetov; Ylang ylang, olej a extrakt z kvetov (40) |
Cananga Odorata Flower Extract; Cananga Odorata Flower Oil |
83863-30-3/ 8006-81-3/ 68606-83-7/ 93686-30-7 |
281-092-1/ –/ –/ 297-681-1 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Cananga odorata, olej/extrakt“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
348 |
Cinnamomum cassia, olej z listov (40) |
Cinnamomum Cassia Leaf Oil |
8007-80-5/ 84961-46-6 |
–/ 284-635-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
349 |
Cinnamomum zeylanicum, olej z kôry (40) |
Cinnamomum Zeylanicum Bark Oil |
8015-91-6/ 84649-98-9 |
–/ 283-479-0 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
350 |
Citrus aurantium amara a dulcis, olej z kvetov (40) |
Citrus Aurantium Amara Flower Oil |
72968-50-4 |
277-143-2 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Citrus aurantium, olej z kvetov“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Citrus Aurantium Dulcis Flower Oil |
8028-48-6/ 8016-38-4 |
232-433-8/ – |
||||||
351 |
Citrus aurantium amara a dulcis, olej z kôry plodov (40) |
Citrus Aurantium Amara Peel Oil |
68916-04-1/ 72968-50-4 |
–/ 277-143-2 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Citrus aurantium, olej z kôry plodov“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Citrus Aurantium Dulcis Peel Oil; Citrus Sinensis Peel Oil |
97766-30-8/ 8028-48-6/ 8008-57-9 |
307-891-8/ 232-433-8/ – |
||||||
352 |
Citrus aurantium bergamia, olej (bergamotový olej) (40) |
Citrus Aurantium Bergamia Peel Oil |
8007-75-8 89957-91-5 68648-33-9/ 8007-75-8/ 85049-52-1 |
616-915-9 289-612-9 –/ 616-915-9/ – |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
353 |
Citrus limon, olej (40) |
Citrus Limon Peel Oil |
84929-31-7/ 8008-56-8 |
284-515-8/ – |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
354 |
Cymbopogon citratus/schoenanthus/ flexuosus, oleje (40) |
Cymbopogon Schoenanthus Oil |
8007-02-1/ 89998-16-3 |
–/ 289-754-1 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Cymbopogon citratus, olej“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Cymbopogon Flexuosus Oil |
91844-92-7 |
295-161-9 |
||||||
Cymbopogon Citratus Leaf Oil |
8007-02-1/ 91844-92-7 |
295-161-9/ 295-161-9 |
||||||
355 |
Eucalyptus globulus globulus, olej (40) |
Eucalyptus Globulus Leaf Oil; |
97926-40-4/ 8000-48-4/ |
308-257-3/ 616-775-9/ |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Eucalyptus globulus, olej“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Eucalyptus Globulus Leaf/Twig Oil |
8000-48-4 |
616-775-9 |
||||||
356 |
Eugenia caryphyllata, olej (40) |
Eugenia Caryophyllus Leaf Oil |
8000-34-8 / 8015-97-2/ 84961-50-2 |
616-772-2/ –/ 284-638-7 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Eugenia Caryophyllus, olej“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Eugenia Caryophyllus Flower Oil |
84961-50-2 |
284-638-7 |
||||||
Eugenia Caryophyllus Stem oil |
84961-50-2 |
284-638-7 |
||||||
Eugenia Caryophyllus Bud oil |
84961-50-2 |
284-638-7 |
||||||
357 |
Jasminum grandiflorum/officinale, olej a extrakt (40) |
Jasminum Grandiflorum Flower Extract; Jasminum Officinale Oil; Jasminum Officinale Flower Extract |
84776-64-7/ 90045-94-6/ 8022-96-6/ 8024-43-9 90045-94-6 |
283-993-5/ 289-960-1/ –/ – 289-960-1 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Jasminum, olej/extrakt“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
358 |
Juniperus virginiana, olej (40) |
Juniperus Virginiana Oil; Juniperus Virginiana Wood Oil |
8000-27-9 / 85085-41-2 |
–/ 285-370-3 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Juniperus Virginiana, olej“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
359 |
Laurus Nobilis Leaf Oil |
8002-41-3/ 8007-48-5/ 84603-73-6 |
–/ –/ 283-272-5 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
|
360 |
Lavandula hybrida, olej/extrakt; |
Lavandula Hybrida Oil; Lavandula Hybrida Extract; Lavandula Hybrida Flower Extract; |
91722-69-9/ 8022-15-9/ 93455-96-0/ 93455-97-1/ 92623-76-2 |
294-470-6/ –/ –/ –/ 296-408-3 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Lavandula, olej/extrakt“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Lavandula intermedia, olej/extrakt; |
Lavandula Intermedia Flower/Leaf/Stem Extract; Lavandula Intermedia Flower/Leaf/Stem Oil; Lavandula Intermedia Oil |
84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9 |
283-994-0/ –/ 289-995-2 |
|||||
Lavandula angustifolia, olej/extrakt (40) |
Lavandula Angustifolia Oil; Lavandula Angustifolia Flower/Leaf/Stem Extract |
84776-65-8/ 8000-28-0/ 90063-37-9 |
283-994-0/ –/ 289-995-2 |
|||||
361 |
Mentha piperita, olej (40) |
Mentha Piperita Oil |
8006-90-4/ 84082-70-2 |
–/ 282-015-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
362 |
Mentha spicata, olej (mätový olej) (40) |
Mentha Viridis Leaf Oil |
8008-79-5/ 84696-51-5 |
616-927-4/ 283-656-2 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
363 |
Narcissus poeticus/pseudo-narcissus/jonquilla/tazetta, extrakt (40) |
Narcissus Poeticus Extract |
90064-26-9/ 68917-12-4 |
290-087-3/ – |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „Narcissus, extrakt“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Narcissus Pseudonarcissus Flower Extract |
90064-27-0 |
290-088-9 |
||||||
Narcissus Jonquilla Extract Narcissus Tazetta Extract |
90064-25-8 |
290-086-8 |
||||||
364 |
Pelargonium graveolens, olej (40) |
Pelargonium Graveolens Flower Oil |
90082-51-2/ 8000-46-2 |
290-140-0/ – |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
365 |
Pogostemon cablin, olej (40) |
Pogostemon Cablin Oil |
8014-09-3/ 84238-39-1 |
–/ 282-493-4 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
366 |
Rosa damascena, olej/extrakt z kvetov; |
Rosa Damascena Flower Oil; Rosa Damascena Flower Extract |
8007-01-0/ 90106-38-0/ |
–/ 290-260-3 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g) ako „ruža, olej/extrakt z kvetov“, ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
Rosa alba, olej/extrakt z kvetov; |
Rosa Alba Flower Oil; Rosa Alba Flower Extract |
93334-48-6 |
297-122-1 |
|||||
Rosa canina, olej z kvetov; |
Rosa Canina Flower Oil |
84696-47-9 |
283-652-0 |
|||||
Rosa centifolia, olej/extrakt z kvetov; |
Rosa Centifolia Flower Oil; Rosa Centifolia Flower Extract |
84604-12-6 |
283-289-8 |
|||||
Rosa gallica, olej z kvetov; |
Rosa Gallica Flower Oil |
84604-13-7 |
283-290-3 |
|||||
Rosa moschata, olej z kvetov; |
Rosa Moschata Flower Oil |
– |
– |
|||||
Rosa rugosa, olej z kvetov (40) |
Rosa Rugosa Flower Oil |
92347-25-6 |
296-213-3 |
|||||
367 |
Santalum album, olej (40) |
Santalum Album Oil |
8006-87-9/ 84787-70-2 |
–/ 284-111-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
368 |
4-alyl-2-metoxyfenyl-acetát (40) |
Eugenyl Acetate |
93-28-7 |
202-235-6 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
369 |
2,6-okadién-1-ol, 3,7-dimetyl-,1-acetát (2E)- (40) |
Geranyl Acetate |
105-87-3 |
203-341-5 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
370 |
2-metoxy-4-(prop-1-enyl)fenyl-acetát (40) |
Isoeugenyl Acetate |
93-29-8 |
202-236-1 |
|
|
Prítomnosť látky sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak jej koncentrácia prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. |
|
371 |
2,6,6-trimetylbicyklo[3.1.1]hept-2-én (alfa-pinén); 6,6-dimetyl-2-metylénbicyklo[3.1.1]heptán (beta-pinén) (40) (41) |
Pinene |
80-56-8/ 7785-70-8/ 127-91-3/ 18172-67-3 |
201-291-9/ 232-087-8/ 204-872-5/ 242-060-2 |
|
|
Prítomnosť látky alebo látok sa musí uviesť v zozname zložiek uvedenom v článku 19 ods. 1 písm. g), ak koncentrácia látky alebo látok prekročí: — 0,001 % v nezmývateľných výrobkoch, — 0,01 % v zmývateľných výrobkoch. Koncentrácia peroxidu musí byť nižšia než 10 mmol/l (15) |
|
372 |
Hydroxylapatit (43) |
Hydroxylapatit (nano) |
1306-06-5 |
215-145-7 |
a) Zubná pasta b) Ústna voda |
a) 10 % b) 0,465% |
V prípade a) a b): Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc konečného užívateľa pri vdýchnutí. Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: — [zložené] z častíc tyčinkovitého tvaru, z ktorých najmenej 95,8 % (v počte častíc) má pomer strán menší ako 3 a zvyšných 4,2 % má pomer strán nepresahujúci 4,9, — častice nie sú potiahnuté ani povrchovo modifikované. |
|
►M1
(1)
Tieto látky sa môžu používať jednotlivo alebo v kombinácii za predpokladu, že súčet pomerov koncentrácie každej z nich v kozmetickom výrobku vyjadrený vo vzťahu k najvyššej prípustnej koncentrácii pre každú z nich neprekročí 1. ◄
►M13
(4)
Množstvo hydroxidu sodného, draselného alebo lítneho je vyjadrené ako hmotnosť hydroxidu sodného. V prípadoch zmesí by súčet nemal prekročiť obmedzenia dané v stĺpci g. ◄
(5)
Koncentrácia sodíka, draslíka alebo lítia je vyjadrená ako váha hydroxidu sodíka. V prípadoch zmesí by súčet nemal prekročiť obmedzenia dané v stĺpci g.
(7)
Na použitie ako konzervačná látka, pozri prílohu V, č. 43.
(8)
Na použitie ako konzervačná látka, pozri prílohu V, č. 54.
(9)
Na použitie ako konzervačná látka, pozri prílohu V, č. 3.
(10)
Platí len pre kozmetické výrobky, ktoré by sa mohli použiť u detí do 3 rokov.
(11)
Ako konzervačná látka, pozri prílohu V, č. 9.
(12)
Ako konzervačná látka, pozri prílohu V, č. 23.
(14)
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2005/36/ES zo 7. septembra 2005 o uznávaní odborných kvalifikácií (Ú. v. EÚ L 255, 30.9.2005, s. 22).
►M1
(16)
Suma látok použitých v kombinácii nesmie prekročiť hodnoty uvádzané ako „najvyššia prípustná koncentrácia v konečnom kozmetickom výrobku“.
(17)
Voľná báza a soli tejto látky na farbenie vlasov sa môžu používať, ak nie sú zakázané v zmysle prílohy II.
►M25
(22)
Od 25. septembra 2018 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú arašidový olej, extrakty a deriváty a ktoré nie sú v súlade s uvedeným obmedzením. Od 25. decembra 2018 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú arašidový olej, extrakty a deriváty a ktoré nie sú v súlade s uvedeným obmedzením.
(23)
Od 25. septembra 2018 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú hydrolyzované pšeničné bielkoviny a ktoré nie sú v súlade s uvedeným obmedzením. Od 25. decembra 2018 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú hydrolyzované pšeničné bielkoviny a ktoré nie sú v súlade s uvedeným obmedzením. ◄
►C7
(24)
Od 1. mája 2019 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. Od 1. augusta 2019 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia.
(25)
Od 1. mája 2019 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. Od 1. augusta 2019 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia.
(26)
Od 1. mája 2019 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. Od 1. augusta 2019 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia.
(27)
Od 1. mája 2019 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. Od 1. augusta 2019 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. ◄
(29)
Od 27. novembra 2019 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú1-(4-chlórfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimetyl-bután-2-ón a ktoré nie sú v súlade s uvedenými obmedzeniami. Od 27. februára 2020 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce 1-(4-chlórfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimetyl-bután-2-ón, ktoré nie sú v súlade s uvedenými obmedzeniami. ◄
►M37
(30)
Od 3. júna 2021 sa na trh Únie nesmú uvádzať výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené podmienky. Od 3. septembra 2021 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené podmienky.
(31)
Od 3. júna 2021 sa na trh Únie nesmú uvádzať výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené podmienky. Od 3. septembra 2021 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené podmienky. ◄
(32)
Od 26. januára 2022 sa na trh Únie nesmú uvádzať výrobky na farbenie vlasov a samoopaľovacie kozmetické výrobky obsahujúce danú látku a nespĺňajúce obmedzenia. Od 22. apríla 2022 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať výrobky na farbenie vlasov a samoopaľovacie kozmetické výrobky obsahujúce danú látku a nespĺňajúce obmedzenia.
►M43
(33)
Od 21. augusta 2022 sa na trh Únie neuvádzajú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. Od 21. novembra 2022 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce uvedenú látku a nespĺňajúce obmedzenia. ◄
(34)
Od 1. júla 2023 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené obmedzenia. Od 1. januára 2024 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené obmedzenia.
(35)
Od 1. júla 2023 sa na trh Únie nesmú uvádzať neoxidačné kozmetické výrobky na farbenie vlasov, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené obmedzenia. Od 1. januára 2024 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať neoxidačné kozmetické výrobky na farbenie vlasov, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené obmedzenia.
(36)
Na použitie ako farba pozri prílohu IV, položku č. 82.
(37)
Kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú obmedzenia, sa môžu uvádzať na trh Únie do 31. júla 2026 a môžu byť sprístupnené na trhu Únie do 31. júla 2028.
(38)
Kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú obmedzenia, sa za predpokladu, že spĺňajú obmedzenia uplatniteľné k 15. augustu 2023, môžu uvádzať na trh Únie do 31. júla 2026 a môžu byť sprístupnené na trhu Únie do 31. júla 2028.
(39)
Na použitie ako esenciálne oleje z verbeny (Lippia citriodora Kunth.) a jej deriváty, pozri prílohu II, položku 450.
(40)
Kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú obmedzenia, sa môžu uvádzať na trh Únie do 31. júla 2026 a môžu byť sprístupnené na trhu Únie do 31. júla 2028.
(41)
Keďže uvedená látka je monoterpén, vzťahuje sa na ňu obmedzenie koncentrácie peroxidu stanovené v položke 130.
(42)
Na použitie ako „olej zo semien Laurus nobilis L.“, pozri prílohu II, položku 359.
(43)
Od 1. februára 2025 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené obmedzenia. Od 1. novembra 2025 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku. |
PRÍLOHA IV
ZOZNAM FARBÍV POVOLENÝCH V KOZMETICKÝCH VÝROBKOCH
Preambula
Bez toho, aby boli dotknuté ostatné ustanovenia v tomto nariadení, má farbivo zahŕňať aj jeho soli a komplexy, ak je vo forme soli, a zahrnuté majú byť aj jeho ostatné soli a komplexy.
Referenčné číslo |
Identifikácia látky |
Podmienky |
Znenie podmienok použitia a upozornení |
||||||
Chemický názov |
Indexové číslo farby Číslo/názov v jednotnom zozname zložiek |
CAS číslo |
EC číslo |
Farba |
Typ výrobku, časti tela |
Maximálna koncentrácia v použiteľnom prípravku |
Iné |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
1 |
Nátrium-tris(1,2-naftochinón-1-oximato-O,O')ferát(1-) |
10006 |
|
|
Zelená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
2 |
Tris[5-(hydroxyimino)-6-oxo-5,6-dihydronaftalén-2-sulfonáto(2-)-N5 ,-O6 ]železitan trisodný |
10020 |
|
|
Zelená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
3 |
Dinátrium-5,7-dinitro-8-oxidonaftalén-2-sulfonát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
10316 |
|
|
Žltá |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch aplikovaných na oči |
|
|
|
4 |
N-fenyl-2-[(4-metyl-2-nitrofenyl)diazenyl]-3-oxobutánamid |
11680 |
|
|
Žltá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
5 |
-(2-chlórfenyl-2-[(4-chlór-2-nitrofenyl)diazenyl]-3-oxobutánamid |
11710 |
|
|
Žltá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
6 |
2-[(4-metoxy-2-nitrofenyl)diazenyl]-3-oxo-N-(2-metylfenyl)butánamid |
11725 |
|
|
Oranžová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
7 |
4-(fenyldiazenyl)benzén-1,3-diol |
11920 |
|
|
Oranžová |
|
|
|
|
8 |
4-[(4-etoxyfenyl)diazenyl]-1-naftol |
12010 |
|
|
Červená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
9 |
1-[(2-chlór-4-nitrofenyl) diazenyl]-2-naftol a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
12085 |
|
|
Červená |
|
3 % |
|
|
10 |
1-[(4-metyl-2-nitrofenyl)diazenyl]-2-naftol |
12120 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
11 |
3-hydroxy-N-(2-metylfenyl)-4-[(2,4,5-trichlórfenyl)diazenyl]naftalén-2-karboxamid |
12370 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
12 |
3-hydroxy-N-(4-chlór-2-metylfenyl)-4-[(4-chlór-2-metylfenyl)diazenyl]naftalén-2-karboxamid |
12420 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
13 |
4-[(2,5-dichlórfenyl)diazenyl]-N-(2,5-dimetoxyfenyl)-3-hydroxynaftalén-2-karboxamid |
12480 |
|
|
Hnedá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
14 |
4-[[5-[(dietylamino) sulfonyl]-2-metoxyfenyl]diazenyl]-3-hydroxy-N-(5-chlór-2,4-dimetoxyfenyl)naftalén-2-karboxamid |
12490 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
15 |
2-fenyl-4-(fenyldiazenyl)-5-metyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-ón |
12700 |
|
|
Žltá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
16 |
Dinátrium-2-amino-5-[(4-sulfonátofenyl)diazenyl]benzénsulfonát |
13015 |
|
|
Žltá |
|
|
|
|
17 |
Nátrium-4-[[3-[(dimetylfenyl)diazenyl]-2,4-dihydroxyfenyl]diazenyl]benzénsulfonát Nátrium-4-(2,4-dihydroxyfenyldiazenyl) benzénsulfonát |
14270 |
|
|
Oranžová |
|
|
|
|
18 |
Dinátrium-3-[(2,4-dimetyl-5-sulfonátofenyl)diazenyl]-4-hydroxynaftalén-1-sulfonát |
14700 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
19 |
Dinátrium-4-hydroxy-3-[(4-sulfonátonaftyl)diazenyl]naftalénsulfonát |
14720 |
|
222-657-4 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 122) |
|
20 |
Dinátrium-6-[(2,4-dimetyl-6-sulfonátofenyl)diazenyl]-5-hydroxynaftalén-1-sulfonát |
14815 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
21 |
Nátrium-4-[(2-hydroxy-1-naftyl)diazenyl] benzénsulfonát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
15510 |
|
|
Oranžová |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch aplikovaných na oči |
|
|
|
22 |
Kalcium-dinátrium-bis[5-[(2-hydroxy-1-naftyl)diazenyl]-2-chlór-4-sulfonátobenzoát] |
15525 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
23 |
Bárium-bis[4-[(2-hydroxy-1-naftyl)diazenyl]-2-metylbenzénsulfonát] |
15580 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
24 |
Nátrium-4(-2-hydroxy-1-naftyldiazenyl)naftalénsulfonát |
15620 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
25 |
Nátrium-2-[(2-hydroxynaftyl)diazenyl] naftalénsulfonát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
15630 |
|
|
Červená |
|
3 % |
|
|
26 |
Kalcium-bis[4-(fenyldiazenyl)-3-hydroxy-2-naftoát] |
15800 |
|
|
Červená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
27 |
Dinátrium-3-hydroxy-4-[(4-metyl-2-sulfonátofenyl)diazenyl]-2-naftoát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
15850 |
|
226-109-5 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 180) |
|
28 |
Dinátrium-4-[(5-chlór-4-metyl-2-sulfonátofenyl)diazenyl]-3-hydroxy-2-naftoát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
15865 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
29 |
Kalcium-3-hydroxy-4-[(1-sulfonáto-2-naftyl)diazenyl]-2-naftoát |
15880 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
30 |
Dinátrium-6-hydroxy-5-[(3-sulfonátofenyl)diazenyl]naftalén-2-sulfonát |
15980 |
|
|
Oranžová |
|
|
|
|
31 |
Dinátrium-6-hydroxy-5-[(4-sulfonátofenyl)diazenyl]-naftalén-2-sulfonát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
15985 |
|
220-491-7 |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 110) |
|
32 |
Dinátrium-6-hydroxy-5-[(2-metoxy-3-metyl-4-sulfonátofenyl)diazenyl]naftalén-2-sulfonát |
16035 |
|
247-368-0 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 129) |
|
33 |
Trinátrium-3-hydroxy-4-(4-sulfonátonaftyldiazenyl)naftalén-2,7-disulfonát |
16185 |
|
213-022-2 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 123) |
|
34 |
Dinátrium-7-hydroxy-8-fenyldiazenylnaftalén-1,3-disulfonát |
16230 |
|
|
Oranžová |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
35 |
Trinátrium-7-hydroxy-8-(4-sulfonáto-1-naftyldiazenyl)naftalén-1,3-disulfonát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
16255 |
|
220-036-2 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 124) |
|
36 |
Tetranátrium-7-hydroxy-8-[(4-sulfonáto-1-naftyl)diazenyl]naftalén-1,3,6-trisulfonát |
16290 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
37 |
Dinátrium-5-amino-4-hydroxy-3-(fenyldiazenyl)naftalén-2,7-disulfonát a jeho nerozpustné laky, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
17200 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
38 |
Dinátrium-5-acetylamino-3-(fenyldiazenyl)-4-hydroxynaftalén-2,7-disulfonát |
18050 |
|
223-098-9 |
Červená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 128) |
|
39 |
Disodná soľ kyseliny 3-((4-cyklohexyl-2-metylfenyl)diazenyl)-4-hydroxy-5-(((4-metylfenyl)sulfonyl)amino)naftalén-2,7-disulfónovej |
18130 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
40 |
Kyselina hydrogen-bis[2-[(1-fenyl-3-metyl-5-oxo-4,5-dihydro-1H-pyrazol-4-yl)diazenyl]benzoáto(2-)]chromitá |
18690 |
|
|
Žltá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
41 |
Hydrogen-bis[3-[(1-fenyl-3-metyl-5-oxo-4,5-dihydro-1H-pyrazol-4-yl)diazenyl]-5-chlór-2-oxidobenzénsulfonáto(3-)]chromitan disodný |
18736 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
42 |
Nátrium-4-(3-hydroxy-5-metyl-4-fenyldiazenylpyrazol-2-yl)benzénsulfonát |
18820 |
|
|
Žltá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
43 |
Dinátrium-4-[5-hydroxy-3-metyl-4-(sulfofenyldiazenyl)pyrazol-1-yl]-2,5-dichlór-benzénsulfonát |
18965 |
|
|
Žltá |
|
|
|
|
44 |
Trinátrium-5-hydroxy-1-(4-sulfonátofenyl)-4-(4-sulfonátofenyldiazenyl)pyrazol-3-karboxylát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
19140 |
|
217-699-5 |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 102) |
|
45 |
N,N'-(3,3'-dimetyl[1,1'-bifenyl]-4,4'-diyl)bis[2-[(2,4-dichlórfenyl)diazenyl]-3-oxobutánamid] |
20040 |
|
|
Žltá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
Max. koncentrácia 3,3'-dimetylbenzidínu vo farbive je: 5 ppm |
|
46 |
Nátrium-[4-amino-5-hydroxy-3-(4-nitrofenyl)diazenyl]-6-(fenyldiazenyl)naftalén-2,7-disulfonát |
20470 |
|
|
Čierna |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
47 |
2,2'-[(3,3'-dichlór[1,1'-bifenyl]-4,4'-diyl)bis(diazenyl)]bis[N-(2,4-dimetylfenyl)-3-oxobutánamid] |
21100 |
|
|
Žltá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
Max. koncentrácia 3,3'-dimetylbenzidínu vo farbive je: 5 ppm |
|
48 |
2,2'-[(3,3'-dichlór[1,1'-bifenyl]-4,4'-diyl)bis(diazéndiyl)]bis[N-(4-chlór-2,5-dimetoxyfenyl)-3-oxobutánamid] |
21108 |
|
|
Žltá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
Max. koncentrácia 3,3'-dimetylbenzidínu vo farbive je: 5 ppm |
|
49 |
2,2'-[cyklohexylidénbis[(2-metyl-4,1-fenylén)diazéndiyl]]bis[4-cyklohexylfenol] |
21230 |
|
|
Žltá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
50 |
Dinátrium-3-[[4-[1-[4-[[7-(benzénsulfonyloxy)-1-hydroxy-3-sulfonáto-2-naftyl]diazenyl]fenyl]cyklohexyl]fenyl]diazenyl]-4,6-dihydroxynaftalén-2-sulfonát |
24790 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
51 |
1-[(4-(fenyldiazenyl)fenyldiazenyl]-2-naft-ol |
26100 |
|
|
Červená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
Kritériá čistoty: anilín ≤ 0,2 % 2-naftol ≤ 0,2 % 4-aminoazobenzén ≤ 0,1 % 1-(fenyldiazenyl)-2-naftol ≤ 3 % 1-[2-(fenyldiazenyl)fenyldiazenyl]naftalén-2-ol ≤ 2 % |
|
52 |
Tetranátrium-6-amino-4-hydroxy-3-[[7-sulfonáto-4-[(4-sulfonátofenyl)diazenyl]-1-naftyl]diazenyl]naftalén-2,7-disulfonát |
27755 |
|
|
Čierna |
|
|
|
|
53 |
Tetranátrium-1-acetamido-2-hydroxy-3-[4-[(4-sulfonátofenyldiazenyl)-7-sulfonáto-1-naftyldiazenyl]]naftalén-4,6-disulfonát |
28440 |
|
219-746-5 |
Čierna |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 151) |
|
54 |
Produkty reakcie dinátrium-4,4'-diaminostilbén-2,2'-disulfonátu so sodnými soľami kyseliny 4-[(4-aminofenyl)diazenyl]benzénsulfónovej |
40215 |
|
|
Oranžová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
55 |
Beta-karotén |
40800 |
|
230-636-6 |
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160a) |
|
56 |
8'-apo-.beta.-karotén-8'-ál |
40820 |
|
|
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160c) |
|
57 |
Etyl-8'-apo-.beta.-karotén-8'-oát |
40825 |
|
214-173-7 |
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160f) |
|
58 |
Kantaxantín |
40850 |
|
208-187-2 |
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 161g) |
|
59 |
Nátrium-hydrogen-4-[[4-(dietylamino)fenyl][4-(dietylimínio)cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]metyl]benzén-1,3-disulfonát |
42045 |
|
|
Modrá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
60 |
Kalcium-bis[hydrogen-[4-[4-(dietylamino)fenyl][4-(dietylamínio)cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]metyl]-6-hydroxybenzén-1,3-disulfonát, hydroxid, vnútorná soľ, vápenatá soľ (2:1) a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
42051 |
|
222-573-8 |
Modrá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 131) |
|
61 |
Dinátrium-(etyl)[4-[4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)amino](4-hydroxy-2-sulfonátobenzhydrylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](-3-sulfonátobezyl)amónium, hydroxid, vnútorná soľ, disodná soľ |
42053 |
|
|
Zelená |
|
|
|
|
62 |
Hydrogen-(benzyl)[4-[[4-[benzyletylamino]fenyl](2,4-disulfonátofenyl)metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](etyl)amónium, sodná soľ |
42080 |
|
|
Modrá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
63 |
Diamónio(etyl) [4-[[4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)amino]fenyl] (2-sulfonátofenyl)metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén] (3-sulfonátobenzyl)amónium, hydroxid, vnútorná soľ, disodná soľ |
42090 |
|
223-339-8 |
Modrá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 133) |
|
64 |
Hydrogen-etyl[4-[[4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)amino]fenyl](2-chlórfenyl)metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](3-sulfonátobenzyl)amónium, sodná soľ |
42100 |
|
|
Zelená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
65 |
Nátrium-[4-[(2-chlórfenyl)[4-[etyl(3-sulfonátobenzyl)amino]-2-metylfenyl]metylidén]-3-metylcyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](etyl)(3-sulfonátobenzyl)amónium |
42170 |
|
|
Zelená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
66 |
4-[(4-aminofenyl)(4-iminocyklohexa-2,5-dienylidén)metyl]-(2-metylanilín), hydrochlorid |
42510 |
|
|
Fialová |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
67 |
4,4'-[(4-imino-3-metylcyklohexa-2,5-dién-1-ylidén)metylén]bis-(2-metylanilín), monohydrochlorid |
42520 |
|
|
Fialová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
5 ppm |
|
|
68 |
Nátrium-hydrogen[4-[[4-(dietylamino)fenyl][4-[etyl[[3-sulfonátofenyl)metyl]amino]-2-metylfenyl]metylidén]-3-metylcyklohexa-2,5-dién-1-ylidén](etyl)(3-sulfonátofenylmetyl)amónium |
42735 |
|
|
Modrá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
69 |
[4-[[4-anilino-1-naftyl][4-(dimetylamino)fenyl]metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]dimetylamónium-chlorid |
44045 |
|
|
Modrá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
70 |
Hydrogen-[[[4-(dimetylamino)fenyl](2-hydroxy-3,6-disulfonáto-1-naftyl)metylidén]cyklohexa-2,5-dién-1-ylidén]dimetylamónium, monosodná soľ |
44090 |
|
221-409-2 |
Zelená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 142) |
|
71 |
Hydrogen-3,6-bis(dietylamino)-9-(2,4-disulfonátofenyl)xantýlium, sodná soľ |
45100 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
72 |
Nátrium-9-(2-karboxylátofenyl)-3-(2-metylanilino)-6-(2-metyl-4-sulfonátoanilino)xantýlium |
45190 |
|
|
Fialová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
73 |
Nátrium-9-(2,4-disulfonátofenyl)-3,6-bis(etylamino)-2,7-dimetylxantýlium |
45220 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
74 |
Dinátrium-2-(6-oxido-3-oxo-xantén-9-yl)benzoát |
45350 |
|
|
Žltá |
|
6 % |
|
|
75 |
4',5'-dibróm-3',6'-dihydroxyspiro[izobenzofurán-1(3H),9'-[9H]xantén]-3-ón a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
45370 |
|
|
Oranžová |
|
|
Nie viac ako 1 % 2-(6- hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej a 2 % 2-(bróm-6-hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej |
|
76 |
Dinátrium-2-(2,4,5,7-tetrabróm-6-oxido-3-oxoxantén-9-yl)benzoát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
45380 |
|
|
Červená |
|
|
Nie viac ako 1 % 2-(6- hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej a 2 % 2-(bróm-6-hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej |
|
77 |
3',6'-dihydroxy-4',5'-dinitrospiro[izobenzofurán-1(3H),9'-[9H]xantén]-3-ón |
45396 |
|
|
Oranžová |
|
1 % pri použití v rúžoch |
V rúžoch len ako voľná kyselina |
|
78 |
Dikálium-2-(2,4,5,7-tetrabróm-6-oxido-3-oxoxantén-9-yl)-3,6-dichlórbenzoát |
45405 |
|
|
Červená |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch aplikovaných na oči |
|
Nie viac ako 1 % 2-(6- hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej a 2 % 2-(bróm-6-hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej |
|
79 |
Kyselina 3,4,5,6-tetrachlór-2-(1,4,5,8-tetrabróm-6-hydroxy-3-oxoxantén-9-yl)benzoová a jej nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
45410 |
|
|
Červená |
|
|
Nie viac ako 1 % 2-(6- hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej a 2 % 2-(bróm-6-hydroxy-3-oxo-3H-xantén-9-yl) kyseliny benzoovej |
|
80 |
Dinátrium-2-(2,4,5,7-tetrajód-6-oxido-3-oxoxantén-9-yl)benzoát a jeho nerozpustné komplexy, soli a pigmenty bária, stroncia a zirkónu |
45430 |
|
240-474-8 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 127) |
|
81 |
Produkty reakcie izobenzofurán-1,3-diónu s metylchinolínom a chinolínom. |
47000 |
|
|
Žltá |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
82 |
2-(2-chinolinyl)-1H-indén-1,3(2H)-dión, sulfonovaný, sodné soli |
47005 |
|
305-897-5 |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 104) |
|
83 |
Hydrogen-7-fenyl-5-(fenylamino)-9-[(3-metoxyfenyl)amino]-4,10-disulfonátobenzo[a]fenazínium, sodná soľ |
50325 |
|
|
Fialová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
84 |
Sulfonovaná nigrozínová farba |
50420 |
|
|
Čierna |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
85 |
5,15-dietyl-8,18-dichlór-5,15-dihydrodiindolo[3,2-b:3',2'-m]trifenodioxazín |
51319 |
|
|
Fialová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
86 |
1,2-dihydroxyantrachinón |
58000 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
87 |
Trinátrium-8-hydroxypyrén-1,3,6-trisulfonát |
59040 |
|
|
Zelená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
88 |
1-anilino-4-hydroxyantrachinón |
60724 |
|
|
Fialová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
89 |
1-hydroxy-4-(4-metylanilino)antrachinón |
60725 |
|
|
Fialová |
|
|
|
|
90 |
Nátrium-2-[(4-hydroxy-9,10-dioxo-9,10-dihydroantracén-1-yl)amino]-5-metylbenzénsulfonát |
60730 |
|
|
Fialová |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
91 |
1,4-bis(4-metylfenylamino)antrachinón |
61565 |
|
|
Zelená |
|
|
|
|
92 |
Dinátrium-2,2'-(9,10-dioxoantracén-1,4-diyldiimino)bis(5-metylsulfonát) |
61570 |
|
|
Zelená |
|
|
|
|
93 |
Dinátrium-3,3'-(9,10-dioxoantracén-1,4-diyldiimino)bis(2,4,6-trimetylbenzénsulfonát) |
61585 |
|
|
Modrá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
94 |
Nátrium-1-amino-4-(cyklohexylamino)-9,10-dioxo-9,10-dihydroantracén-2-sulfonát |
62045 |
|
|
Modrá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
95 |
6,15-dihydroantrazín-5,9,14,18-tetrón |
69800 |
|
|
Modrá |
|
|
|
|
96 |
7,16-dichlór-6,15-dihydroantrazín-5,9,14,18-tetrón |
69825 |
|
|
Modrá |
|
|
|
|
97 |
Bisbenzimidazo[2,1-b:2',1'-i]benzo[lmn][3,8]fenantrolín-8,17-dión |
71105 |
|
|
Oranžová |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
98 |
2-(3-oxo-1,3-dihydro-2H-indol-2-ylidén)-1,2-dihydro-3H-indol-3-ón |
73000 |
|
|
Modrá |
|
|
|
|
99 |
Dinátrium-3-oxo-2-(3-oxo-5-sulfonáto-1,3-dihydro-2H-indazol-2-ylidén)-1,2-dihydro-3H-indol-5-sulfonát |
73015 |
|
212-728-8 |
Modrá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 132) |
|
100 |
6-chlór-2-(6-chlór-4-metyl-3-oxobenzo[b]tién-2(3H)-ylidén)-4-metylbenzo[b]tiofén-3(2H)-ón |
73360 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
101 |
5-chlór-2-(5-chlór-7-metyl-3-oxobenzo[b]tién-2(3H)-ylidén)-7-metylbenzo[b]tiofén-3(2H)-ón |
73385 |
|
|
Fialová |
|
|
|
|
102 |
5,12-dihydrochino[2,3-b]akridín-7,14-dión |
73900 |
|
|
Fialová |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
103 |
5,12-dihydro-2,9-dimetylchino[2,3-b]akridín-7,14-dión |
73915 |
|
|
Červená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
104 |
29H,31H-ftalocyanín |
74100 |
|
|
Modrá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
105 |
[29H,31H-ftalocyanináto(2-)-N 29,N 30,N 31,N 32]meďnatý komplex |
74160 |
|
|
Modrá |
|
|
|
|
106 |
[29H,31H-ftalocyaníndisulfonáto-N 29,N 30,N 31,N 32]meďnatan disodný |
74180 |
|
|
Modrá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
107 |
Polychlórftalocyaninátomeďnatý komplex |
74260 |
|
|
Zelená |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch aplikovaných na oči |
|
|
|
108 |
Kyselina 8,8'-diapo-.psi.,.psi.-karoténdiová |
75100 |
|
|
Žltá |
|
|
|
|
109 |
Annatto |
75120 |
|
215-735-4/289-561-2/230-248-7 |
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160b) |
|
110 |
Lycopene |
75125 |
|
— |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160d) |
|
111 |
CI Food Orange 5 |
75130 |
|
214-171-6 |
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160a) |
|
112 |
(3R)-beta-4-karotén-3-ol |
75135 |
|
|
Žltá |
|
|
|
|
113 |
2-amino-1,7-dihydro-6H-purín-6-ón |
75170 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
114 |
Curcumins |
75300 |
|
207-280-5 |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 100) |
|
115 |
Karmíny |
75470 |
|
215-680-6/215-023-3 / 215-724-4 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 120) |
|
116 |
Trinátrium-(2S-trans)-[13-etyl-18-karboxy-20-(karboxymetyl)-3,7,12,17-tetrametyl-8-vinyl-2,3-dihydro-21H,23H-porfín-2-propanoáto(5-)-N 21,N 22,N 23,N 24]meďnatý komplex (Chlorophylls) |
75810 |
|
215-800-7/207-536-6/208-272-4/287-483-3/239-830-5/246-020-5 |
Zelená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 140, E 141) |
|
117 |
Hliník |
77000 |
|
231-072-3 |
Biela |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 173) |
|
118 |
Hydroxid-síran hlinitý |
77002 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
119 |
Prírodný hydratovaný hlinito-kremičitan, Al2O3.2SiO2.2H2O obsahujúci ako nečistoty uhličitan vápenatý, horečnatý alebo železnatý, hydroxid železitý, kremenný piesok, sľudu atď. |
77004 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
120 |
Lazurit |
77007 |
|
|
Modrá |
|
|
|
|
121 |
Hlinito-kremičitan farbený oxidom železitým |
77015 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
122 |
Síran bárnatý |
77120 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
123 |
Chlorid-oxid bizmutitý |
77163 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
124 |
Uhličitan vápenatý |
77220 |
|
207-439-9/215-279-6 |
Biela |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 170) |
|
125 |
Síran vápenatý |
77231 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
126 |
Uhlík, čierny |
77266 |
1333-86-4, 7440-44-0 |
215-609-9, 231-153-3, 931-328-0,931-334-3 |
Čierna |
|
|
Čistota > 97 %, s týmto profilom nečistôt: obsah popola ≤ 0,15 %, celkový obsah síry ≤ 0,65 %, celkový obsah PAU ≤ 500 ppb a benzoa)pyrénu ≤ 5 ppb, dibenzo(a,h)antracénu ≤ 5 ppb, celkový obsah As ≤ 3 ppm, celkový obsah Pb ≤ 10 ppm, celkový obsah Hg ≤ 1 ppm. |
|
126a |
Uhlík, čierny |
77266 (nano) Carbon Black (nano) |
1333-86-4, 7440-44-0 |
215-609-9, 231-153-3, 931-328-0,931-334-3 |
Čierna |
|
10 % |
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: — čistota > 97 %, s týmto profilom nečistôt: obsah popola ≤ 0,15 %, celkový obsah síry ≤ 0,65 %, celkový obsah PAU ≤ 500 ppb a benzoa)pyrénu ≤ 5 ppb, dibenzo(a,h)antracénu ≤ 5 ppb, celkový obsah As ≤ 3 ppm, celkový obsah Pb ≤ 10 ppm a celkový obsah Hg ≤ 1 ppm; — veľkosť primárnych častíc ≥ 20 nm. |
|
127 |
Aktívne uhlie z kostí. Jemný čierny prášok získaný spaľovaním kostí zvierat v uzavretom kontajneri. Pozostáva prevažne z fosforečnanu vápenatého a uhlíka |
77267 |
|
|
Čierna |
|
|
|
|
128 |
Koks čierny |
77268:1 |
|
|
Čierna |
|
|
|
|
129 |
Oxid chromitý |
77288 |
|
|
Zelená |
|
|
bez chromanových iónov |
|
130 |
Hydroxid chromitý |
77289 |
|
|
Zelená |
|
|
bez chromanových iónov |
|
131 |
Tetraoxid dihlinito-kobaltnatý |
77346 |
|
|
Zelená |
|
|
|
|
132 |
Meď |
77400 |
|
|
Hnedá |
|
|
|
|
133 |
Zlato |
77480 |
|
231-165-9 |
Hnedá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 175) |
|
134 |
Oxid železnatý |
77489 |
|
|
Oranžová |
|
|
|
|
135 |
Oxid železa, červený |
77491 |
|
215-168-2 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 172) |
|
136 |
Oxid železa, žltý |
77492 |
51274-00-1 |
257-098-5 |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 172) |
|
137 |
Oxid železa, čierny |
77499 |
|
235-442-5 |
Čierna |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 172) |
|
138 |
Hexakyanoželeznatan železito-amónny |
77510 |
|
|
Modrá |
|
|
bez kyanidových iónov |
|
139 |
Uhličitan horečnatý |
77713 |
|
|
Biela |
|
|
|
|
140 |
Difosforečnan amónno-manganitý |
77742 |
|
|
Fialová |
|
|
|
|
141 |
Fosforečnan mangánatý |
77745 |
|
|
Červená |
|
|
|
|
142 |
Striebro |
77820 |
|
231-131-3 |
Biela |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 174) |
|
143 |
Oxid titaničitý (1) |
77891 |
|
236-675-5 |
Biela |
|
|
— Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 171) — Oxid titaničitý vo forme prášku, ktorý obsahuje 1 % alebo vyšší podiel častíc s aerodynamickým priemerom ≤ 10 μm, sa musí používať v súlade s prílohou III, č. 321. |
|
144 |
Oxid zinočnatý (2) |
77947 |
1314-13-2 |
215-222-5 |
Biela |
|
|
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. |
|
145 |
Riboflavín |
Lactoflavin |
|
201-507-1/204-988-6 |
Žltá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 101) |
|
146 |
Karamel |
Caramel |
|
232-435-9 |
Hnedá |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 150 a-d) |
|
147 |
Paprika extract, Capsanthin, capsorubin |
Capsanthin, capsorubin |
|
207-364-1/207-425-2 |
Oranžová |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 160c) |
|
148 |
Beetroot Red |
Beetroot Red |
7659-95-2 |
231-628-5 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 162) |
|
149 |
Antokyány (Cyanidin, Peonidin Malvidin Delphinidin Petunidin Pelargonidin) |
Anthocyanins |
528-58-5 134-01-0 528-53-0 643-84-5 134-04-3 |
208-438-6 205-125-6 211-403-8 208-437-0 — 205-127-7 |
Červená |
|
|
Podmienky čistoty stanovené v smernici Komisie 95/45/ES (E 163) |
|
150 |
Stearáty hliníka, zinku, horčíka a vápnika |
Aluminum stearate Zinc stearate Magnesium stearate Calcium stearate |
7047-84-9 557-05-1 557-04-0 216-472-8 |
230-325-5 209-151-9 209-150-3 216-472-8 |
Biela |
|
|
|
|
151 |
4,4'-(3H-2,1-benzoxatiol-3-ylidén)bis[2-bróm-3-metyl-6-(1-metyletyl)fenol-S,S-dioxid/Brómtymolová modrá |
Bromothymol blue |
76-59-5 |
200-971-2 |
Modrá |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
152 |
4,4'-(3H-2,1-benzoxatiol-3-ylidén)bis[2,6-dibróm-3-metyl-fenol-S,S-dioxid/Brómkrezolová modrá |
Bromocresol green |
76-60-8 |
200-972-8 |
Zelená |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
|
|
|
153 |
Nátrium 4-[1-fenyl-3-metyl-5-oxo(4,5-dihydro-1H-pyrazol-4-yl)diazenyl]-3-hydroxynaftalén-1-sulfonát |
Acid red 195 |
12220-24-5 |
— |
Červená |
Nepoužívať v prípravkoch aplikovaných na sliznice |
|
|
|
(1)
Na použitie ako UV filter, pozri prílohu VI, č. 27. |
PRÍLOHA V
ZOZNAM KONZERVAČNÝCH LÁTOK POVOLENÝCH V KOZMETICKÝCH VÝROBKOCH
Preambula
1. |
Na účely tohto zoznamu:
—
„soli“ sú: soli katiónov sodíka, draslíka, vápnika, horčíka, amónia a etanolamínov; soli aniónov chlóru, brómu, síranu, octanu.
—
„estery“ sú: metylové, etylové, propylové, izopropylové, butylové, izobutylové, fenylové estery.
|
2. |
Všetky konečné výrobky obsahujúce látky z tejto prílohy, z ktorých sa uvoľňuje formaldehyd, musia byť označené upozornením „uvoľňuje formaldehyd“, ak celková koncentrácia formaldehydu uvoľneného v konečnom výrobku prevyšuje 0,001 % (10 ppm) bez ohľadu na to, či konečný výrobok obsahuje jednu alebo viac látok uvoľňujúcich formaldehyd. Všetky konečné výrobky, ktoré obsahujú látky uvedené v prvom pododseku, ktoré sú v súlade s nariadením (ES) č. 1223/2009 v znení uplatniteľnom od 30. júla 2022, sa však môžu uvádzať na trh Únie do 31. júla 2024 a môžu byť sprístupnené na trhu Únie do 31. júla 2026. |
Referenčné číslo |
Identifikácia látky |
Podmienky |
Znenie podmienok použitia a upozornenia |
|||||
Chemický názov/INN |
Názov v jednotnom zozname zložiek |
CAS číslo |
EC číslo |
Typ výrobku, časti tela |
Maximálna koncentrácia v použiteľnom prípravku |
Iné |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
1 |
Kyselina benzoová a jej sodná soľ |
Benzoic acid Sodium Benzoate |
65-85-0 532-32-1 |
200-618-2 208-534-8 |
Zmývateľné kozmetické výrobky okrem kozmetických výrobkov na hygienu ústnej dutiny |
2,5 % (kyselina) |
|
|
Kozmetické výrobky na hygienu ústnej dutiny |
1,7 % (kyselina) |
|||||||
Nezmývateľné kozmetické výrobky |
0,5 % (kyselina) |
|||||||
1a |
Soli kyseliny benzoovej okrem tých, ktoré sú uvedené pod referenčným číslom 1, a estery kyseliny benzoovej |
Ammonium benzoate, calcium benzoate, potassium benzoate, magnesium benzoate, MEA-benzoate, methyl benzoate, ethyl benzoate, propyl benzoate, butyl benzoate, isobutyl benzoate, isopropyl benzoate, phenyl benzoate |
1863-63-4, 2090-05-3, 582-25-2, 553-70-8, 4337-66-0, 93-58-3, 93-89-0, 2315-68-6, 136-60-7, 120-50-3, 939-48-0, 93-99-2 |
217-468-9, 218-235-4, 209-481-3, 209-045-2, 224-387-2, 202-259-7, 202-284-3, 219-020-8, 205-252-7, 204-401-3, 213-361-6, 202-293-2 |
|
0,5 % (kyselina) |
|
|
2 |
Kyselina propiónová a jej soli |
Propionic acid, ammonium propionate, calcium propionate, magnesium propionate, potassium propionate, sodium propionate |
79-09-4, 17496-08-1, 4075-81-4, 557-27-7, 327-62-8, 137-40-6 |
201-176-3, 241-503-7, 223-795-8, 209-166-0, 206-323-5, 205-290-4 |
|
2 % (kyselina) |
|
|
3 |
Kyselina salicylová (1) a jej soli |
Salicylic acid |
69-72-7 |
200-712-3 |
|
0,5 % (kyselina) |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch určených pre deti do 3 rokov. |
Nevhodné pre deti do 3 rokov (12) |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch na ústnu hygienu. |
||||||||
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc konečného používateľa pri vdýchnutí. |
||||||||
Calcium salicylate, magnesium salicylate, MEA- salicylate, sodium salicylate, potassium salicylate, TEA- salicylate |
824-35-1, 18917-89-0, 59866- 70-5, 54-21-7, 578-36-9, 2174-16-5 |
212-525-4, 242-669-3, 261-963-2, 200-198-0, 209-421-6, 218-531-3 |
|
0,5 % (kyselina) |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch určených pre deti do 3 rokov okrem šampónov. |
Nevhodné pre deti do 3 rokov (2) |
||
4 |
Kyselina sorbová (kyselina hexa-2,4-diénová) a jej soli |
Sorbic acid, Calcium sorbate, Sodium sorbate, Potassium sorbate |
110-44-1, 7492-55-9, 7757-81-5, 24634-61-5 |
203-768-7, 231-321-6, 231-819-3, 246-376-1 |
|
0,6 % (kyselina) |
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
6 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
7 |
Bifenyl-2-ol (19) |
o-Phenylphenol |
90-43-7 |
201-993-5 |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky |
a) 0,2 % (ako fenol) |
|
Nesmie prísť do kontaktu s očami |
b) Nezmývateľné kozmetické výrobky |
b) 0,15 % (ako fenol) |
|||||||
▼M42 ————— |
||||||||
9 |
Anorganické siričitany a hydrogensiričitany (5) |
Sodium sulfite, Ammonium bisulfite, Ammonium sulfite, Potassium sulfite, Potassium hydrogen sulfite, Sodium bisulfite, Sodium metabisulfite, Potassium metabisulfite |
7757-83-7, 10192-30-0, 10196-04-0, 10117-38-1, 7773-03-7, 7631-90-5, 7681-57-4, 16731-55-8 |
231-821-4, 233-469-7, 233-484-9, 233-321-1, 231-870-1, 231-548-0, 231-673-0, 240-795-3 |
|
0,2 % (ako voľný SO2) |
|
|
10 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
11 |
Chlórbutanol |
Chlorobutanol |
57-15-8 |
200-317-6 |
|
0,5 % |
Nepoužívať v aerosolových rozprašovačoch (sprejoch). |
Obsahuje chlorobutanol. |
12 |
Kyselina 4-hydroxybenzoová, jej soli a metyl- a etylestery |
4-Hydroxybenzoic acid methylparaben potassium ethylparaben potassium paraben sodium methylparaben sodium ethylparaben ethylparaben sodium paraben potassium methylparaben calcium paraben |
99-96-7 99-76-3 36457-19-9 16782-08-4 5026-62-0 35285-68-8 120-47-8 114-63-6 26112-07-2 69959-44-0 |
202-804-9 202-785-7 253-048-1 240-830-2 225-714-1 252-487-6 204-399-4 204-051-1 247-464-2 274-235-4 |
|
0,4 % (ako kyselina) v prípade jedného esteru 0,8 % (ako kyselina) v prípade zmesi esterov |
|
|
12a |
Butyl-4-hydroxybenzoát a jeho soli Propyl-4-hydroxybenzoát a jeho soli |
Butylparaben propylparaben sodium propylparaben sodium butylparaben potassium butylparaben potassium propylparaben |
94-26-8 94-13-3 35285-69-9 36457-20-2 38566-94-8 84930-16-5 |
202-318-7 202-307-7 252-488-1 253-049-7 254-009-1 284-597-5 |
|
0,14 % (ako kyselina) v prípade súčtu jednotlivých koncentrácií 0,8 % (ako kyselina) v prípade zmesí látok uvedených v položke 12 a v položke 12a, ak súčet jednotlivých koncentrácií butyl- a propylparabénu a ich solí neprekračuje 0,14 % |
Nesmie sa používať v nezmývateľných kozmetických výrobkoch určených na použitie v oblastiach pod plienkou u detí do troch rokov. |
V prípade nezmývateľných kozmetických výrobkov pre deti do troch rokov: Nepoužívajte v oblastiach pod plienkou. |
13 |
3-acetyl-6-metyl-2H,3H-pyrán-2,4-dión a jeho soli |
Dehydroacetic acid, Sodium dehydroacetate |
520-45-6, 4418-26-2, 16807-48-0 |
208-293-9, 224-580-1 |
|
0,6 % (ako kyselina) |
Nepoužívať v aerosolových rozprašovačoch (sprejoch). |
|
14 |
Kyselina mravčia a jej sodná soľ |
Formic acid, Sodium formate |
64-18-6, 141-53-7 |
200-579-1, 205-488-0 |
|
0,5 % (ako kyselina) |
|
|
15 |
Kyselina (2-hydroxy)etánsulfónová, zlúčenina s 4,4’-[hexán-1,6-diylbis (oxy)] bis (3-brómbenzénkarboximidamidom (2:1) a jej soli (vrátane izotionátu) |
Dibromohexamidine Isethionate |
93856-83-8 |
299-116-4 |
|
0,1 % |
|
|
16 |
Tiomersál |
Thimerosal |
54-64-8 |
200-210-4 |
Kozmetické výrobky aplikované na oči |
0,007 % (ortuti) V zmesi s inými zlúčeninami ortuti povolenými v tomto nariadení nesmie najvyššia prípustná koncentrácia Hg prekročiť 0,007 %. |
|
Obsahuje thiomersal. |
17 |
Soli fenylortuti (vrátane boritanu) |
Phenyl Mercuric Acetate, Phenyl Mercuric Benzoate |
62-38-4, 94-43-9 |
200-532-5, 202-331-8 |
Kozmetické výrobky aplikované na oči |
0,007 % (ortuti) V zmesi s inými zlúčeninami ortuti povolenými v tomto nariadení nesmie najvyššia prípustná koncentrácia Hg prekročiť 0,007 %. |
|
Obsahuje zložky fenylortuti. |
18 |
Kyselina undec-10-enová a jej soli |
Undecylenic acid, Potassium undecylenate, Sodium undecylenate, Calcium undecylenate, TEA-undecylenate, MEA-undecylenate |
112-38-9, 6159-41-7,3398-33-2, 1322-14-1, 84471-25-0, 56532-40-2 |
203-965-8, 222-264-8, 215-331-8, 282-908-9, 260-247-7 |
|
0,2 % (ako kyselina). |
|
|
19 |
Hexetidín |
Hexetidine |
141-94-6 |
205-513-5 |
|
0,1 % |
|
|
20 |
5-bróm-5-nitro-1,3-dioxán |
5-Bromo-5-nitro-1,3-dioxane |
30007-47-7 |
250-001-7 |
Zmývateľné kozmetické výrobky. |
0,1 % |
Zabrániť tvorbe nitrozamínov. |
|
21 |
Bronopol |
2-Bromo-2-nitropropane-1,3-diol |
52-51-7 |
200-143-0 |
|
0,1 % |
Zabrániť tvorbe nitrozamínov. |
|
22 |
2,4-dichlórbenzylalkohol |
Dichlorobenzyl alcohol |
1777-82-8 |
217-210-5 |
|
0,15 % |
|
|
23 |
Triklokarbán (6) |
Triclocarban |
101-20-2 |
202-924-1 |
|
0,2 % |
Kritériá čistoty: 3,3’,4,4’-tetrachlórdiazenylbenzén < 1 ppm 3,3’,4,4’-tetrachlórdiazenyloxybenzén < 1 ppm |
|
24 |
Chlórkrezol |
p-Chloro-m-Cresol |
59-50-7 |
200-431-6 |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch aplikovaných na sliznice. |
0,2 % |
|
|
25 |
5-chlór-2-(2,4-dichlórfenoxy)fenol |
Triclosan |
3380-34-5 |
222-182-2 |
a) Zubné pasty Mydlá na ruky Telové mydlá/sprchové gély Dezodoranty (okrem sprejov) Púdre na tvár a krycie korektory Kozmetické výrobky na starostlivosť o nechty určené na čistenie nechtov na rukách a nohách pred aplikáciou systémov umelých nechtov |
a) 0,3 % |
|
|
b) Ústne vody |
b) 0,2 % |
|
|
|||||
26 |
4-chlór-3,5-dimetylfenol |
Chloroxylenol |
88-04-0 |
201-793-8 |
|
0,5 % |
|
|
27 |
N,N''-metylénbis[N'-[3-(hydroxymetyl)-2,5-dioxoimidazolidín-4-yl]močovina] |
Imidazolidinyl urea |
39236-46-9 |
254-372-6 |
|
0,6 % |
|
|
28 |
Polyhexametylén biguanid hydrochlorid |
Polyaminopropyl biguanide |
32289-58-0, 27083-27-8, 28757-47-3, 133029-32-0 |
608-723-9 608-042-7 |
|
0,1 % |
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc konečného používateľa pri vdýchnutí |
|
29 |
2-fenoxyetanol |
Phenoxyethanol |
122-99-6 |
204-589-7 |
|
1,0 % |
|
|
30 |
Methenamine |
Methenamine |
100-97-0 |
202-905-8 |
|
0,15 % |
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
32 |
1-(4-chlórfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimetyl-bután-2-ón (20) |
Climbazole |
38083-17-9 |
253-775-4 |
a) vlasové lotiony (21) b) krémy na tvár (21) c) výrobky na starostlivosť o nohy (21) d) zmývateľné šampóny (21) |
a) 0,2 % (21) b) 0,2 % (21) c) 0,2 % (21) d) 0,5 % (21) |
|
|
33 |
1,3-bis (hydroxymetyl)-5,5-dimetyl-imidazolidín-2,4-dión |
DMDM Hydantoin |
6440-58-0 |
229-222-8 |
|
0,6 % |
|
|
34 |
Benzylalkohol (7) |
Benzyl Alcohol |
100-51-6 |
202-859-9 |
|
1,0 % |
|
|
35 |
1-hydroxy-4-metyl-6-(2,4,4-tri-metyl-pentyl)pyridín-2(1H)-ón a jeho monoaminoetanolová soľ |
1-Hydroxy-4-methyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl) 2-pyridon, Piroctone Olamine |
50650-76-5, 68890-66-4 |
272-574-2 |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
1,0 % |
|
|
Ostatné výrobky |
0,5 % |
|||||||
36 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
37 |
2,2'-metylén-bis(6-bróm-4-chlórfenol) |
Bromochlorophene |
15435-29-7 |
239-446-8 |
|
0,1 % |
|
|
38 |
4-izopropyl-3-metylfenol |
o-Cymen-5-ol |
3228-02-2 |
221-761-7 |
|
0,1 % |
|
|
39 |
Zmes 5-chlór-2-metyl- 2H-izotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu |
Methylchloroisothiazolinone (a) Methylisothiazolinone (17) |
26172-55-4, 2682-20-4, 55965-84-9 |
247-500-7, 220-239-6 |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
0,0015 % (zmesi 5-chlór-2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu a 2-metyl-2H-izotiazol-3-ónu v pomere 3:1) |
|
|
▼M32 ————— |
||||||||
42 |
Chlórhexidín a jeho diglukonát, diacetát a dihydrochlorid |
Chlorhexidine, Chlorhexidine diacetate, Chlorhexidine digluconate, Chlorhexidine dihydrochloride |
55-56-1, 56-95-1, 18472-51-0, 3697-42-5 |
200-238-7, 200-302-4, 242-354-0, 223-026-6 |
|
0,3 % (ako chlórhexidín) |
|
|
43 |
1-fenoxypropán-2-ol (8) |
Phenoxyisopropanol |
770-35-4 |
212-222-7 |
Iba v zmývateľných kozmetických výrobkoch. |
1,0 % |
|
|
44 |
Alkyl (C12-22) trimetylamónium-bromid a chlorid |
Behentrimonium chloride (15), |
17301-53-0 |
241-327-0 |
|
0,1 % |
|
|
cetrimonium bromide, |
57-09-0 |
200-311-3 |
||||||
cetrimonium chloride (16), |
112-02-7 |
203-928-6 |
||||||
laurtrimonium bromide, |
1119-94-4 |
214-290-3 |
||||||
laurtrimonium chloride, |
112-00-5 |
203-927-0 |
||||||
steartrimonium bromide, |
1120-02-1, |
214-294-5 |
||||||
steartrimonium chloride (16) |
112-03-8 |
203-929-1 |
||||||
45 |
4,4-dimetyloxazolidín |
Dimethyl oxazolidine |
51200-87-4 |
257-048-2 |
|
0,1 % |
pH > 6 |
|
46 |
1-[1,3-bis (hydroxymetyl)-2,5-dioxoimidazolidín-4-yl]-1,3-bis (hydroxymetyl) močovina |
Diazolidinyl urea |
78491-02-8 |
278-928-2 |
|
0,5 % |
|
|
47 |
Kyselina 2-hydroxyetánsulfónová, zlúčenina s 4,4'-[hexán-1,6-diylbis (oxy)]di (benzénkarboxamidínom) (2:1) a jej soli vrátane izotionátu a p-hydroxybenzoátu |
Hexamidine, Hexamidine diisethionate, Hexamidine paraben |
3811-75-4, 659-40-5, 93841-83-9 |
211-533-5, 299-055-3 |
|
0,1 % |
|
|
48 |
Glutaraldehyd (pentándiál) |
Glutaral |
111-30-8 |
203-856-5 |
|
0,1 % |
Nepoužívať v aerosolových rozprašovačoch (sprejoch). |
Obsahuje glutaral (9) |
49 |
7a-etyldihydro-1H,3H,5H-oxazolo[3,4-c]oxazol |
7- Ethylbicyclooxazolidine |
7747-35-5 |
231-810-4 |
|
0,3 % |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch na hygienu ústnej dutiny a vo výrobkoch, aplikovaných na sliznice. |
|
50 |
3-(p-chlórfenoxy)-propán-1,2-diol/chlórfenezín |
Chlorphenesin |
104-29-0 |
203-192-6 |
|
0,3 % |
|
|
51 |
Nátrium-[(hydroxymetyl)amino]acetát |
Sodium Hydroxymethylglycinate |
70161-44-3 |
274-357-8 |
|
0,5 % |
Nepoužívať, pokiaľ nemožno preukázať, že maximálna teoretická koncentrácia uvoľniteľného formaldehydu (nezávisle od zdroja) v zmesi, tak ako sa uvádza na trh, je < 0,1 % hm. |
|
52 |
Chlorid strieborný nanesený na oxid titaničitý |
Silver chloride |
7783-90-6 |
232-033-3 |
|
0,004 % (as AgCl) |
20 % AgCl (hm.) na TiO2. Nepoužívať v kozmetických výrobkoch určených pre deti do 3 rokov, v kozmetických výrobkoch na hygienu ústnej dutiny a vo výrobkoch aplikovaných na oči a pery. |
|
53 |
Benzén-metán-amónium, N,N-dimetyl-N-[2-[2-[4-(1,1,3,3,-tetrametylbutyl)fenoxy]etoxy]etyl]- chlorid/Benzetónium-chlorid |
Benzethonium chloride |
121-54-0 |
204-479-9 |
a) V zmývateľných kozmetických výrobkoch. b) V nezmývateľných kozmetických výrobkoch okrem kozmetických výrobkov na hygienu ústnej dutiny |
0,1 % |
|
|
54 |
Kvartérne amóniové zlúčeniny, Alkyl(benzyl)dimetylamónium-chlorid, bromid a sacharinát (10) |
Benzalkonium chloride, benzalkonium bromide, benzalkonium saccharinate |
8001-54-5, 63449-41-2, 91080-29-4, 68989-01-5, 68424-85-1, 68391-01-5, 61789-71-7, 85409-22-9 |
264-151-6, 293-522-5, 273-545-7, 270-325-2, 269-919-4, 263-080-8, 287-089-1 |
|
0,1 % (ako bezalkonium chloride |
|
Nesmie prísť do kontaktu s očami. |
55 |
(Benzyloxy)metanol |
Benzylhemiformal |
14548-60-8 |
238-588-8 |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
0,15 % |
|
|
56 |
3-jódprop-2-inyl-butylkarbamát |
Iodopropynyl butylcarbamate |
55406-53-6 |
259-627-5 |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky: b) Nezmývateľné kozmetické výrobky c) Dezodoranty/antiperspiranty |
a) Zmývateľné kozmetické výrobky: 0,02 % b) 0,01 % c) nezmývateľné kozmetické výrobky okrem dezodorantov/antiperspirantov: 0,0075 % |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch určených na hygienu ústnej dutiny a na pery. a) Nepoužívať v kozmetických výrobkoch určených pre deti do 3 rokov okrem kozmetických výrobkov do kúpeľa/sprchových gélov a šampónov. b) Nepoužívať vo výrobkoch na telo (13) b) a c) Nepoužívať v kozmetických výrobkoch určených pre deti do 3 rokov. |
a) Nevhodné pre deti do 3 rokov (11). b) a c) Nevhodné pre deti do 3 rokov (12). |
57 |
2-metyl-2H-izotiazol-3-ón |
Methylisothiazolinone (18) |
2682-20-4 |
220-239-6 |
Zmývateľné kozmetické výrobky |
0,0015 % |
|
|
58 |
O-etyl-N2-dodekanoyl-L-argininát, hydrochlorid (14) |
Ethyl Lauroyl Arginate HCl |
60372-77-2 |
434-630-6 |
a) Ústne vody |
a) 0,15 % |
a) Nepoužívať vo výrobkoch určených deťom do 10 rokov |
a) Nevhodné pre deti do 10 rokov |
b) Iné výrobky |
b) 0,4 % |
b) Nepoužívať v kozmetických výrobkoch na pery, na ústnu hygienu (iné ako ústne vody) a v sprejoch |
||||||
59 |
kyselina 1,2,3-propántrikarboxylová, 2-hydroxy-, monohydrát a kyselina 1,2,3-propántrikarboxylová, 2-hydroxy-, strieborná (1+) soľ, monohydrát |
Citric acid (and) Silver citrate |
— |
460-890-5 |
|
0,2 % zodpovedajúca koncentrácii striebra 0,0024 % |
Nepoužívať v kozmetických výrobkoch na ústnu hygienu a v kozmetických výrobkoch na oči |
|
60 |
4-(3-etoxy-4-hydroxyfenyl) bután-2-ón |
Hydroxyethoxyphenyl Butanone |
569646-79-3 |
933-435-8 |
|
0,7 % |
|
|
(1)
V prípade iného použitia než ako konzervačnej látky, pozri prílohu III, č. 98.
(2)
Platí len pre kozmetické výrobky, ktoré by sa mohli použiť u detí do 3 rokov a ktoré zostávajú v predĺženom kontakte s pokožkou.
(5)
V prípade iného použitia než ako konzervačnej látky, pozri prílohu III, č. 99.
(6)
V prípade iného použitia než ako konzervačnej látky, pozri prílohu III, č. 100.
(8)
V prípade iného použitia než ako konzervačnej látky, pozri prílohu III, č. 54.
(9)
Ak koncentrácia prekračuje 0,05 %).
(10)
V prípade iného použitia než ako konzervačnej látky, pozri prílohu III, č. 65.
(11)
Platí len pre kozmetické výrobky iné ako prípravky do kúpeľa/sprchové gély a šampóny, ktoré by sa mohli použiť u detí do 3 rokov.
(12)
Platí len pre kozmetické výrobky, ktoré by sa mohli použiť u detí do 3 rokov.
(13)
Platí pre všetky výrobky, ktoré sa majú aplikovať na väčšiu časť tela.
►M7
(17)
Pre látku Methylisothiazolinone platia aj ustanovenia položky 57. Obe položky sa navzájom vylučujú: použitie zmesi látok Methylchloroisothiazolinone (a) Methylisothiazolinone nie je možné v tom istom kozmetickom výrobku zlúčiť s použitím iba samotnej látky Methylisothiazolinone. ◄
►M22
(18)
Pre látku Methylisothiazolinone platia aj ustanovenia položky 39 prílohy V v zmesi s látkou Methylchloroisothiazolinone. Obe položky sa navzájom vylučujú: použitie zmesi látok Methylchloroisothiazolinone a) Methylisothiazolinone nie je možné v tom istom kozmetickom výrobku zlúčiť s použitím iba samotnej látky Methylisothiazolinone. ◄
►M28
(19)
Od 17. júna 2019 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú bifenyl-2-ol a nespĺňajú uvedené podmienky. Od 17. septembra 2019 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú bifenyl-2-ol a nespĺňajú uvedené podmienky. ◄
(21)
Od 27. novembra 2019 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú 1-(4-chlórfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimetyl-bután-2-ón a ktoré nie sú v súlade s uvedenými podmienkami. Od 27. februára 2020 sa na trhu Únie nesprístupňujú kozmetické výrobky obsahujúce 1-(4-chlórfenoxy)-1-(imidazol-1-yl)-3,3-dimetyl-bután-2-ón, ktoré nie sú v súlade s uvedenými podmienkami. ◄ |
PRÍLOHA VI
ZOZNAM UV FILTROV POVOLENÝCH V KOZMETICKÝCH VÝROBKOCH
Referenčné číslo |
Identifikácia látky |
Podmienky |
Znenie podmienok použitia a upozornenia |
|||||
Chemický názov/INN |
Názov v jednotnom zozname zložiek |
CAS číslo |
EC číslo |
Typ výrobku, časti tela |
Maximálna koncentrácia v použiteľnom prípravku |
Iné |
||
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Metyl-N,N,N-trimetyl-4-[(4,7,7-trimetyl-3-oxobicyklo[2.2.1]heptán-2-ylidén)metyl]anilínium-sulfát |
Camphor Benzalkonium Methosulfate |
52793-97-2 |
258-190-8 |
|
6 % |
|
|
3 |
3,3,5-trimetylcyklohexyl 2-hydroxybenzoát/Homozalát (8) |
Homosalate |
118-56-9 |
204-260-8 |
Kozmetické výrobky na tvár s výnimkou aerosólových rozprašovačov |
7,34 % |
|
|
4 |
(2-hydroxy-4-metoxyfenyl)-fenylmetanón/Oxybenzón (6) |
Benzophenone-3 |
131-57-7 |
205-031-5 |
a) Kozmetické výrobky na tvár, kozmetické výrobky na ruky a kozmetické výrobky na pery okrem výrobkov vo forme aerosólového rozprašovača a pumpičkového rozprašovača b) Kozmetické výrobky na telo vrátane výrobkov vo forme aerosólového rozprašovača a pumpičkového rozprašovača c) Ostatné výrobky |
a) 6 % b) 2,2 % c) 0,5 % |
Pre a) a b): nie viac ako 0,5 % na účely ochrany zloženia výrobku a) Pri použití v koncentrácii 0,5 % na účely ochrany zloženia výrobku obsah použitý ako UV filter nesmie prekročiť 5,5 %. b) Pri použití v koncentrácii 0,5 % na účely ochrany zloženia výrobku obsah použitý ako UV filter nesmie prekročiť 1,7 %. |
Pre a) a b): obsahuje Benzophenone-3 (1) |
5 |
Presunuté alebo vypustené |
|||||||
6 |
Kyselina 2-fenyl-1H-benzimidazol-5-sulfónová a jej draselné, sodné a trietanolamínové soli/Ensulizol |
Phenylbenzimidazole Sulfonic Acid |
27503-81-7 |
248-502-0 |
|
8 % (ako kyselina) |
|
|
7 |
Kyselina 3,3’-(1,4-fenyléndimetylén) bis (7,7-dimetyl-2-oxobicyklo-[2.2.1] heptán-1-metánsulfónová) a jej soli/Ekamsul |
Terephthalylidene Dicamphor Sulfonic Acid |
92761-26-7, 90457-82-2 |
410-960-6 |
|
10 % (ako kyselina) |
|
|
8 |
1-[4-(1,1-dimetyletyl)fenyl]-3-(4-metoxyfenyl)propán-1,3-dión/Avobenzón |
Butyl Methoxydibenzoylmethane |
70356-09-1 |
274-581-6 |
|
5 % |
|
|
9 |
Kyselina alfa-(2-oxoborn-3-ylidén)toluén-4-sulfónová a jej soli |
Benzylidene Camphor Sulfonic Acid |
56039-58-8 |
|
|
6 % (ako kyselina) |
|
|
10 |
Kyselina 2-kyano-3,3-difenylakrylová, 2-etylhexylester/Oktokrylén (6) (7) |
Octocrylene |
6197-30-4 |
228-250-8 |
a) Výrobky vo forme aerosólového rozprašovača b) Ostatné výrobky |
a) 9 % b) 10 % |
|
|
11 |
Polymér N-{(2 a 4)-[2-oxoborn-3-ylidén)metyl]benzyl}akrylamid |
Polyacrylamidomethyl benzylidene camphor |
113783-61-2 |
|
|
6 % |
|
|
12 |
(2-etylhexyl)-(E)-3-(4-metoxyfenyl)propanoát/Oktínoxát |
Ethylhexyl methoxycinnamate |
5466-77-3 |
226-775-7 |
|
10 % |
|
|
13 |
Etoxylovaný etyl-4-aminobenzoát |
PEG-25 PABA |
116242-27-4 |
|
|
10 % |
|
|
14 |
Izopentyl-(E)-3-(4-metoxyfenyl) propenoát/Amiloxát |
Isoamyl p-methoxycinnamate |
71617-10-2 |
275-702-5 |
|
10 % |
|
|
15 |
Tris(2-etylhexyl)4,4’,4’-(1,3,5-triazín-2,4,6-triyltriímín)tribenzoát |
Ethylhexyl triazone |
88122-99-0 |
402-070-1 |
|
5 % |
|
|
16 |
2-[2H-benzotriazol-2-yl)-4-metyl-6-[2-metyl-3-[1,3,3,3-tetrametyl-1-[(trimetylsilyl) oxy]-1-disiloxanyl]propyl]fenol |
Drometrizole trisiloxane |
155633-54-8 |
|
|
15 % |
|
|
17 |
Kyselina 4,4’-[[6-[[4-(1,1-dimetyletyl) amino]-karbonyl]fenyl]amino]-1,3,5-triazín-2,4-diyl]diimino]bis- benzoová, bis(2–etylhexyl) benzoát/Iskotrizinol (USAN) |
Diethylhexyl butamido triazone |
154702-15-5 |
|
|
10 % |
|
|
18 |
(+-)-1,7,7-trimetyl-3-(4-metylbenzylidén)bicyklo[2.2.1]heptán-2-ón/Enzakamén |
4-Methylbenzylidene camphor |
38102-62-4/36861-47-9 |
- / 253-242-6 |
|
4 % |
|
|
▼M10 ————— |
||||||||
20 |
(2-etylhexyl)-2-hydroxybenzoát/Oktizalát |
Ethylhexyl salicylate |
118-60-5 |
204-263-4 |
|
5 % |
|
|
21 |
2-etylhexyl-4-(dimetylamino)benzoát/Padimát O (USAN:BAN) |
Ethylhexyl dimethyl PABA |
21245-02-3 |
244-289-3 |
|
8 % |
|
|
22 |
Kyselina 2-hydroxy-4-metoxybenzofenón-5-sulfónová a jej sodná soľ/Sulisobenzón |
Benzophenone-4, Benzophenone-5 |
4065-45-6/6628-37-1 |
223-772-2 / - |
|
5 % (ako kyselina) |
|
|
23 |
2,2′-metylénbis(6-(2H-benztriazol-2-yl)-4(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol/Bisoktrizol |
Methylene bis-benzotriazolyl tetramethylbutylphenol |
103597-45-1 |
403-800-1 |
|
10 % (5) |
|
|
23a |
2,2′-metylénbis(6-(2H-benztriazol-2-yl)-4(1,1,3,3-tetrametylbutyl)fenol/Bisoktrizol |
Methylene bis-benzotriazolyl tetramethylbutylphenol (nano) |
103597-45-1 |
403-800-1 |
|
10 % (5) |
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: — čistota ≥ 98,5 %, s frakciou izoméru 2,2′-metylénbis[6-(2H-benztriazol-2-yl)-4-(izooktyl)fenolu] nepresahujúcou 1,5 %; — rozpustnosť < 5 ng/l vo vode pri teplote 25 °C; — rozdeľovacia konštanta (Log Pow) 12,7 pri teplote 25 °C; — bez povrchovej úpravy; — stredná veľkosť častíc D50 (50 % počtu pod týmto priemerom): ≥ 120 nm distribúcie hmotnosti a/alebo ≥ 60 nm rozmiestnenia podľa veľkosti a počtu častíc. |
|
24 |
Monosodná soľ kyseliny 2-2'-bis-(1,4-fenylén)-1H-benzimidazol-4,6-disulfónovej/Bisdisulizol disodný (USAN) |
Disodium phenyl dibenzimidazole tetrasulfonate |
180898-37-7 |
429-750-0 |
|
10 % (ako kyselina) |
|
|
25 |
2,2'-[(6-(4-metoxyfenyl)-1,3,5-triazín-2,4-diyl]bis{5-[(2-etylhexyl)oxy]fenol}/Bemotrizinol |
Bis-ethylhexyloxyphenol methoxyphenyl triazine |
187393-00-6 |
|
|
10 % |
|
|
26 |
Dimetikodietylbenzalmalonát |
Polysilicone-15 |
207574-74-1 |
426-000-4 |
|
10 % |
|
|
27 |
Oxid titaničitý (2) |
Titanium Dioxide |
13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 |
236-675-5/215-280-1/215-282-2 |
|
25 % (4) |
Oxid titaničitý vo forme prášku, ktorý obsahuje 1 % alebo vyšší podiel častíc s aerodynamickým priemerom ≤ 10 μm, sa musí používať v súlade s prílohou III, č. 321. Pre typy výrobkov uvedené v písmene c) stĺpca f) v prílohe III č. 321 sa uplatňuje maximálna koncentrácia v použiteľnom prípravku stanovená v stĺpci g) tejto položky. |
|
27a |
Oxid titaničitý (2) |
Titanium Dioxide (nano) |
13463-67-7/1317-70-0/1317-80-2 |
236-675-5/215-280-1/215-282-2 |
|
25 % (4) |
Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. — čistota ≥ 99 %, — vo forme rutilu alebo rutilu s najviac 5 % anatázu, s kryštalickou štruktúrou a fyzickým vzhľadom ako zhluky guľovitého, ihličkovitého alebo kopijovitého tvaru, — stredná veľkosť častíc na základe rozdelenia veľkosti častíc ≥ 30 nm, — pomer strán od 1 do 4,5 a merná povrchová plocha na jednotku objemu ≤ 460 m2/cm3, — obalené týmito látkami: Silica, Hydrated Silica, Alumina, Aluminium Hydroxide, Aluminium Stearate, Stearic Acid, Trimethoxycaprylylsilane, Glycerin, Dimethicone, Hydrogen Dimethicone, Simethicone, alebo obalené jednou z týchto kombinácií: — Silica s maximálnou koncentráciou 16 % a Cetyl Phosphate s maximálnou koncentráciou 6 %, — Alumina s maximálnou koncentráciou 7 % a Manganese Dioxide s maximálnou koncentráciou 0,7 % (nepoužívať v kozmetických výrobkoch na pery), — Alumina s maximálnou koncentráciou 3 % a Triethoxycaprylylsilane s maximálnou koncentráciou 9 %, — fotokatalytická aktivita ≤ 10 % v porovnaní so zodpovedajúcim neobaleným alebo nedopovaným referenčným materiálom, — nanočastice sú fotostabilné v konečnom zložení. |
V prípade kozmetických výrobkov na tvár s obsahom látky Titanium Dioxide (nano) obalenej kombináciou látok Alumina a Manganese Dioxide: Nepoužívať na pery. |
28 |
O-hexyl-2-{[(dietylamino)(hydroxyl)fenyl]metanoyl}benzoát |
Diethylamino Hydroxybenzoyl Hexyl Benzoate |
302776-68-7 |
443-860-6 |
|
10 % |
|
|
29 |
1,3,5-triazín, 2,4,6-tris[1,1′-bifenyl]-4-yl-, aj ako nanomateriál |
Tris-biphenyl triazine Tris-biphenyl triazine (nano) |
31274-51-8 |
— |
|
10 % |
Nepoužívať v sprejoch. Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: — stredná veľkosť primárnej častice > 80 nm, — čistota ≥ 98 %, — bez povrchovej úpravy |
|
30 |
Oxid zinočnatý |
Zinc Oxide |
1314-13-2 |
215-222-5 |
|
25 % (3) |
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. |
|
30a |
Oxid zinočnatý |
Zinc Oxide (nano) |
1314-13-2 |
215-222-5 |
|
25 % (3) |
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: — čistota ≥ 96 %, s kryštalickou štruktúrou wurtzitu a fyzickou podobou zhlukov, ktoré majú tvar tyčiniek, hviezdy a/alebo izometrický tvar, s nečistotami pozostávajúcimi len z oxidu uhličitého a vody, pričom akékoľvek iné nečistoty predstavujú celkovo menej ako 1 %. — Stredný priemer rozmiestnenia podľa veľkosti a počtu častíc D50 (50 % počtu pod týmto priemerom) > 30 nm a D1 (1 % pod touto veľkosťou) > 20 nm — Rozpustnosť vo vode < 50 mg/l — Neobalené alebo obalené trietoxykaprylylsilánom, dimetikónom, zosieťovaným polymérom dimetoxydifenylsilántrietoxykaprylylsilánu alebo oktyl(trietoxy)silánom. |
|
31 |
3,3′-(1,4-fenylén)bis(5,6-difenyl-1,2,4-triazín) |
Phenylene Bis-Diphenyltriazine |
55514-22-2 |
700-823-1 |
|
5 % |
Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. |
|
32 |
2-etoxyetyl (2Z)-2-kyano-2-[3-(3-metoxypropylamino) cyklohex-2-én-1-ylidén]acetát |
Methoxypropylamino Cyclohexenylidene Ethoxyethylcyanoacetate |
1419401-88-9 |
700-860-3 |
|
3 % |
— Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc koncového používateľa pri vdychovaní. — Nepoužívať s nitrozačnými činidlami – Najvyššie prípustné množstvo nitrozamínov: 50 μg/kg — Skladovať v nádobách neobsahujúcich dusitany. |
|
33 |
1,1’-(1,4-piperazindiyl)bis[1-[2-[4-(dietylamino)-2-hydroxybenzoyl]fenyl]-metánón |
Bis-(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine |
919803-06-8 |
485-100-6 |
|
10 % (9) |
|
|
34 |
1,1’-(1,4-piperazindiyl)bis[1-[2-[4-(dietylamino)-2-hydroxybenzoyl]fenyl]-metánón |
Bis-(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine (nano) |
919803-06-8 |
485-100-6 |
|
10 % (9) |
Povolené sú len nanomateriály s týmito vlastnosťami: — čistota ≥ 97 % — stredná veľkosť častíc D50 (50 % počtu pod týmto priemerom): ≥ 50 nm veľkostného rozloženia častíc. Nepoužívať v aplikáciách, ktoré by mohli viesť k expozícii pľúc konečného užívateľa pri vdychovaní. |
|
(1)
Neuvádza sa, ak je koncentrácia 0,5 % alebo menšia a ak je táto látka použitá iba na ochranu výrobku pred ultrafialovými lúčmi.
(2)
Na použitie ako farbivo, pozri prílohu IV č. 143.
►M12
(3)
V prípade kombinovaného použitia oxidu zinočnatého a oxidu zinočnatého v nanoforme tento súčet nesmie prekročiť limit stanovený v stĺpci g. ◄
(4)
V prípade kombinovaného použitia Titanium Dioxide a Titanium Dioxide (nano) súčet nesmie prekročiť limit uvedený v stĺpci g.
►M26
(5)
V prípade kombinovaného použitia látky Methylene bis-benzotriazolyl tetramethylbutylphenol a látky Methylene bis-benzotriazolyl tetramethylbutylphenol (nano) nesmie súčet prekročiť limit stanovený v stĺpci g. ◄
(6)
Kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a spĺňajú obmedzenia stanovené v nariadení (ES) č. 1223/2009 v znení uplatniteľnom k 27. júlu 2022, sa však môžu uvádzať na trh Únie do 28. januára 2023 a môžu byť sprístupnené na trhu Únie do 28. júla 2023.
(7)
Benzofenón ako nečistota a/alebo produkt rozkladu oktokrylénu sa musí udržať v stopovom množstve.
(8)
Od 1. januára 2025 sa na trh Únie nesmú uvádzať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené podmienky. Od 1. júla 2025 sa na trhu Únie nesmú sprístupňovať kozmetické výrobky, ktoré obsahujú uvedenú látku a nespĺňajú uvedené podmienky.
(9)
V prípade kombinovaného použitia látok Bis-(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine a Bis-(Diethylaminohydroxybenzoyl Benzoyl) Piperazine (nano) tento súčet nesmie prekročiť 10 %. |
PRÍLOHA VII
SYMBOLY UVÁDZANÉ NA VONKAJŠOM/VNÚTORNOM OBALE
1. Odkaz na informácie priložené ku kozmetickému výrobku alebo pripevnené na ňom
2. Doba trvanlivosti po otvorení
3. Dátum minimálnej trvanlivosti
PRÍLOHA VIII
ZOZNAM POTVRDENÝCH ALTERNATÍVNYCH METÓD K TESTOM NA ZVIERATÁCH
Táto príloha uvádza zoznam alternatívnych metód potvrdených Európskym centrom pre potvrdzovanie alternatívnych metód (ECVAM) Spoločného výskumného centra, ktoré spĺňajú požiadavky tohto nariadenia, a ktoré nie sú uvedené v zozname v nariadení Komisie (ES) č. 440/2008 z 30. mája 2008, ktorým sa ustanovujú testovacie metódy podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registrácii, hodnotení, autorizácii a obmedzovaní chemických látok (REACH). Keďže testy na zvieratách sa nedajú úplne nahradiť alternatívnymi metódami, je potrebné v prílohe VIII uviesť, či alternatívna metóda nahrádza testy na zvieratách úplne alebo čiastočne.
Referenčné číslo |
Potvrdené alternatívne metódy |
Charakter nahradenia úplný alebo čiastočný |
A |
B |
C |
PRÍLOHA IX
ČASŤ A
Zrušená smernica a jej následné zmeny a doplnenia
(uvedené v článku 33)
Smernica Rady 76/768/EHS z 27 júla 1976 |
(Ú. v. ES L 262, 27.9.1976, s. 169) |
Smernica Rady 79/661/EHS z 24. júla 1979 |
(Ú. v. ES L 192, 31.7.1979, s. 35) |
Smernica Komisie 82/147/EHS z 11. februára 1982 |
(Ú. v. ES L 63, 6.3.1982, s. 26) |
Smernica Rady 82/368/EHS zo 17. mája 1982 |
(Ú. v. ES L 167, 15.6.1982, s. 1) |
Smernica Komisie 83/191/EHS z 30. marca 1983 |
(Ú. v. ES L 109, 26.4.1983, s. 25) |
Smernica Komisie 83/341/EHS z 29. júna 1983 |
(Ú. v. ES L 188, 13.7.1983, s. 15) |
Smernica Komisie 83/496/EHS z 22. septembra 1983 |
(Ú. v. ES L 275, 8.10.1983, s. 20) |
Smernica Rady 83/574/EHS z 26. októbra 1983 |
(Ú. v. ES L 332, 28.11.1983, s. 38) |
Smernica Komisie 84/415/EHS z 18. júla 1984 |
(Ú. v. ES L 228, 25.8.1984, s. 31) |
Smernica Komisie 85/391/EHS zo 16. júla 1985 |
(Ú. v. ES L 224, 22.8.1985, s. 40) |
Smernica Komisie 86/179/EHS z 28. februára 1986 |
(Ú. v. ES L 138, 24.5.1986, s. 40) |
Smernica Komisie 86/199/EHS z 26. marca 1986 |
(Ú. v. ES L 149, 3.6.1986, s. 38) |
Smernica Komisie 87/137/EHS z 2. februára 1987 |
(Ú. v. ES L 56, 26.2.1987, s. 20) |
Smernica Komisie 88/233/EHS z 2. marca 1988 |
(Ú. v. ES L 105, 26.4.1988, s. 11) |
Smernica Rady 88/667/EHS z 21. decembra 1988 |
(Ú. v. ES L 382, 31.12.1988, s. 46) |
Smernica Komisie 89/174/EHS z 21. februára 1989 |
(Ú. v. ES L 64, 8.3.1989, s. 10) |
Smernica Rady 89/679/EHS z 21. decembra 1989 |
(Ú. v. ES L 398, 30.12.1989, s. 25) |
Smernica Komisie 90/121/EHS z 20. februára 1990 |
(Ú. v. ES L 71, 17.3.1990, s. 40) |
Smernica Komisie 91/184/EHS z 12. marca 1991 |
(Ú. v. ES L 91, 12.4.1991, s. 59) |
Smernica Komisie 92/8/EHS z 18. februára 1992 |
(Ú. v. ES L 70, 17.3.1992, s. 23) |
Smernica Komisie 92/86/EHS z 21. októbra 1992 |
(Ú. v. ES L 325, 11.11.1992, s. 18) |
Smernica Rady 93/35/EHS zo 14. júna 1993 |
(Ú. v. ES L 151, 23.6.1993, s. 32) |
Smernica Komisie 93/47/ES z 22. júna 1993 |
(Ú. v. ES L 203, 13.8.1993, s. 24) |
Smernica Komisie 94/32/ES z 29. júna 1994 |
(Ú. v. ES L 181, 15.7.1994, s. 31) |
Smernica Komisie 95/17/ES z 19. júna 1995 |
(Ú. v. ES L 140, 23.6.1995, s. 26) |
Smernica Komisie 95/34/ES z 10. júla 1995 |
(Ú. v. ES L 167, 18.7.1995, s. 19) |
Smernica Komisie 96/41/ES z 25. júna 1996 |
(Ú. v. ES L 198, 8.8.1996, s. 36) |
Smernica Komisie 97/1/ES z 10. januára 1997 |
(Ú. v. ES L 16, 18.1.1997, s. 85) |
Smernica Komisie 97/18/ES zo 17. apríla 1997 |
(Ú. v. ES L 114, 1.5.1997, s. 43) |
Smernica Komisie 97/45/ES zo 14. júla 1997 |
(Ú. v. ES L 196, 24.7.1997, s. 77) |
Smernica Komisie 98/16/ES z 5. marca 1998 |
(Ú. v. ES L 77, 14.3.1998, s. 44) |
Smernica Komisie 98/62/ES z 3. septembra 1998 |
(Ú. v. ES L 253, 15.9.1998, s. 20) |
Smernica Komisie 2000/6/ES z 29. februára 2000 |
(Ú. v. ES L 56, 1.3.2000, s. 42) |
Smernica Komisie 2000/11/ES z 10. marca 2000 |
(Ú. v. ES L 65, 14.3.2000, s. 22) |
Smernica Komisie 2000/41/ES z 19. júna 2000 |
(Ú. v. ES L 145, 20.6.2000, s. 25) |
Smernica Komisie 2002/34/ES z 15. apríla 2002 |
(Ú. v. ES L 102, 18.4.2002, s. 19) |
Smernica Komisie 2003/1/ES zo 6. januára 2003 |
(Ú. v. ES L 5, 10.1.2003, s. 14) |
Smernica Komisie 2003/16/ES z 19. februára 2003 |
(Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 24) |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/15/ES z 27. februára 2003 |
(Ú. v. EÚ L 66, 11.3.2003, s. 26) |
Smernica Komisie 2003/80/ES z 5. septembra 2003 |
(Ú. v. EÚ L 224, 6.9.2003, s. 27) |
Smernica Komisie 2003/83/ES z 24. septembra 2003 |
(Ú. v. EÚ L 238, 25.9.2003, s. 23) |
Smernica Komisie 2004/87/ES zo 7. septembra 2004 |
(Ú. v. EÚ L 287, 8.9.2004, s. 4) |
Smernica Komisie 2004/88/ES zo 7. septembra 2004 |
(Ú. v. EÚ L 287, 8.9.2004, s. 5) |
Smernica Komisie 2004/94/ES z 15. septembra 2004 |
(Ú. v. EÚ L 294, 17.9.2004, s. 28) |
Smernica Komisie 2004/93/ES z 21. septembra 2004 |
(Ú. v. EÚ L 300, 25.9.2004, s. 13) |
Smernica Komisie 2005/9/ES z 28. januára 2005 |
(Ú. v. EÚ L 27, 29.1.2005, s. 46) |
Smernica Komisie 2005/42/EHS z 20. júna 2005 |
(Ú. v. EÚ L 158, 21.6.2005, s. 17) |
Smernica Komisie 2005/52/ES z 9. septembra 2005 |
(Ú. v. EÚ L 234, 10.9.2005, s. 9) |
Smernica Komisie 2005/80/ES z 21. novembra 2005 |
(Ú. v. EÚ L 303, 22.11.2005, s. 32) |
Smernica Komisie 2006/65/ES z 19. júla 2006 |
(Ú. v. EÚ L 198, 20.7.2006, s. 11) |
Smernica Komisie 2006/78/ES z 29. septembra 2006 |
(Ú. v. EÚ L 271, 30.9.2006, s. 56) |
Smernica Komisie 2007/1/ES z 29. januára 2007 |
(Ú. v. EÚ L 25, 1.2.2007, s. 9) |
Smernica Komisie 2007/17/ES z 22. marca 2007 |
(Ú. v. EÚ L 82, 23.3.2007, s. 27) |
Smernica Komisie 2007/22/ES zo 17. apríla 2007 |
(Ú. v. EÚ L 101, 18.4.2007, s. 11) |
Smernica Komisie 2007/53/ES z 29. augusta 2007 |
Ú. v. EÚ L 226, 30.8.2007, s. 19) |
Smernica Komisie 2007/54/ES z 29. augusta 2007 |
Ú. v. EÚ L 226, 30.8.2007, s. 21) |
Smernica Komisie 2007/67/ES z 22. novembra 2007 |
(Ú. v. EÚ L 305, 23.11.2007, s. 22) |
Smernica Komisie 2008/14/ES z 15. februára 2008 |
(Ú. v. EÚ L 42, 16.2.2008, s. 43) |
Smernica Komisie 2008/42/ES z 3. apríla 2008 |
(Ú. v. EÚ L 93, 4.4.2008, s. 13) |
Smernica Komisie 2008/88/ES z 23. septembra 2008 |
(Ú. v. EÚ L 256, 24.9.2008, s. 12) |
Smernica Komisie 2008/123/ES z 18. decembra 2008 |
(Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 71) |
Smernica Komisie2009/6/ES zo 4. februára 2009 |
(Ú. v. EÚ L 36, 5.2.2009, s. 15) |
Smernica Komisie 2009/36/ES zo 26. apríla 2009 |
(Ú. v. EÚ L 98, 17.4.2009, s. 31) |
ČASŤ B
Zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátnych právnych predpisov a uplatňovanie
(uvedené v článku 33)
Smernica |
Lehota na transpozíciu |
Smernica Rady 76/768/EHS z 27. júla 1976 |
30.1.1978 |
Smernica Rady 79/661/EHS z 24. júla 1979 |
30.7.1979 |
Smernica Komisie 82/147/EHS z 11. februára 1982 |
31.12.1982 |
Smernica Rady 82/368/EHS zo 17. mája 1982 |
31.12.1983 |
Smernica Komisie 83/191/ES z 30. marca 1983 |
31.12.1984 |
Smernica Komisie 83/341/ES z 29. júna 1983 |
31.12.1984 |
Smernica Komisie 83/496/EHS z 22. septembra 1983 |
31.12.1984 |
Smernica Rady 83/574/EHS z 26. októbra 1983 |
31.12.1984 |
Smernica Komisie 84/415/EHS z 18. júla 1984 |
31.12.1985 |
Smernica Komisie 85/391/EHS zo 16. júla 1985 |
31.12.1986 |
Smernica Komisie 86/179/EHS z 28. februára 1986 |
31.12.1986 |
Smernica Komisie 86/199/EHS z 26. marca 1986 |
31.12.1986 |
Smernica Komisie 87/137/EHS z 2. februára 1987 |
31.12.1987 |
Smernica Komisie 88/233/EHS z 2. marca 1988 |
30.9.1988 |
Smernica Rady 88/667/EHS z 21. decembra 1988 |
31.12.1993 |
Smernica Komisie 89/174/EHS z 21. februára 1989 |
31.12.1989 |
Smernica Rady 89/679/EHS z 21. decembra 1989 |
3.1.1990 |
Smernica Komisie 90/121/EHS z 20. februára 1990 |
31.12.1990 |
Smernica Komisie 91/184/EHS z 12. marca 1991 |
31.12.1991 |
Smernica Komisie 92/8/EHS z 18. februára 1992 |
31.12.1992 |
Smernica Komisie 92/86/EHS z 21. októbra 1992 |
30.6.1993 |
Smernica Rady 93/35/EHS zo 14. júna 1993 |
14.6.1995 |
Smernica Komisie 93/47/EHS z 22. júna 1993 |
30.6.1994 |
Smernica Komisie 94/32/ES z 29. júna 1994 |
30.6.1995 |
Smernica Komisie 95/17/ES z 19. júna 1995 |
30.11.1995 |
Smernica Komisie 95/34/ES z 10. júla 1995 |
30.6.1996 |
Smernica Komisie 96/41/ES z 25. júna 1996 |
30.6.1997 |
Smernica Komisie 97/1/ES z 10. januára 1997 |
30.6.1997 |
Smernica Komisie 97/18/ES zo 17. apríla 1997 |
31.12.1997 |
Smernica Komisie 97/45/ES zo 14. júla 1997 |
30.6.1998 |
Smernica Komisie 98/16/ES z 5. marca 1998 |
1.4.1998 |
Smernica Komisie 98/62/ES z 3. septembra 1998 |
30.6.1999 |
Smernica Komisie 2000/6/ES z 29. februára 2000 |
1.7.2000 |
Smernica Komisie 2000/11/ES z 10. marca 2000 |
1.6.2000 |
Smernica Komisie 2000/41/ES z 19. júna 2000 |
29.6.2000 |
Smernica Komisie 2002/34/ES z 15. apríla 2002 |
15.4.2003 |
Smernica Komisie 2003/1/ES zo 6. januára 2003 |
15.4.2003 |
Smernica Komisie 2003/16/ES z 19. februára 2003 |
28.2.2003 |
Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2003/15/ES z 27. februára 2003 |
10.9.2004 |
Smernica Komisie 2003/80/ES z 5. septembra 2003 |
11.9.2004 |
Smernica Komisie 2003/83/ES z 24. septembra 2003 |
23.9.2004 |
Smernica Komisie 2004/87/ES zo 7. septembra 2004 |
1.10.2004 |
Smernica Komisie 2004/88/ES zo 7. septembra 2004 |
1.10.2004 |
Smernica Komisie 2004/94/ES z 15. septembra 2004 |
21.9.2004 |
Smernica Komisie 2004/93/ES z 21. septembra 2004 |
30.9.2004 |
Smernica Komisie 2005/9/ES z 28. januára 2005 |
16.2.2006 |
Smernica Komisie 2005/42/EHS z 20. júna 2005 |
31.12.2005 |
Smernica Komisie 2005/52/ES z 9. septembra 2005 |
1.1.2006 |
Smernica Komisie 2005/80/ES z 21. novembra 2005 |
22.5.2006 |
Smernica Komisie 2006/65/ES z 19. júla 2006 |
1.9.2006 |
Smernica Komisie 2006/78/ES z 29. septembra 2006 |
30.3.2007 |
Smernica Komisie 2007/1/ES z 29. januára 2007 |
21.8.2007 |
Smernica Komisie 2007/17/ES z 22. marca 2007 |
23.9.2007 |
Smernica Komisie 2007/22/ES zo 17. apríla 2007 |
18.1.2008 |
Smernica Komisie 2007/53/ES z 29. augusta 2007 |
19.4.2008 |
Smernica Komisie 2007/54/ES z 29. augusta 2007 |
18.3.2008 |
Smernica Komisie 2007/67/ES z 22. novembra 2007 |
31.12.2007 |
Smernica Komisie 2008/14/ES z 15. februára 2008 |
16.8.2008 |
Smernica Komisie 2008/42/ES z 3. apríla 2008 |
4.10.2008 |
Smernica Komisie 2008/88/ES z 23. septembra 2008 |
14.2.2009 |
Smernica Komisie 2008/123/ES z 18. decembra 2008 |
8.7.2009 |
Smernica Komisie 2009/6/ES zo 4. februára 2009 |
5.8.2009 |
Smernica Komisie 2009/36/ES zo 16. apríla 2009 |
15.11.2009 |
PRÍLOHA X
TABUĽKA ZHODY
Smernica 76/768/EHS |
Toto nariadenie |
Článok 1 |
Článok 2 ods. 1 písm. a) |
Článok 2 |
Článok 3 |
Článok 3 |
— |
Článok 4 ods. 1 |
Článok 14 ods. 1 |
Článok 4 ods. 2 |
Článok 17 |
Článok 4a |
Článok 18 |
Článok 4b |
Článok 15 ods. 1 |
Článok 5 |
— |
Článok 5a |
Článok 33 |
Článok 6 ods. 1, 2 |
Článok 19 ods. 1, 2, 3, 4 |
Článok 6 ods. 3 |
Článok 20 |
Článok 7 ods. 1 |
Článok 9 |
Článok 7 ods. 2 |
Článok 19 ods. 5, 6 |
Článok 7 ods. 3 |
Článok 13 |
Článok 7a ods. 1 písm. h) |
Článok 21 |
Článok 7a ods. 1, 2, 3 |
Článok 10, 11, príloha I |
Článok 7a ods. 4 |
Článok 13 |
Článok 7a ods. 5 |
Článok 29, 34 |
Článok 8 ods. 1 |
Článok 12 |
Článok 8 ods. 2 |
Článok 31 |
Článok 8a |
— |
Článok 9 |
Článok 35 |
Článok 10 |
Článok 32 |
Článok 11 |
— |
Článok 12 |
Článok 27 |
Článok 13 |
Článok 28 |
Článok 14 |
— |
Článok 15 |
— |
Príloha I |
Odôvodnenie 7 |
Príloha II |
Príloha II |
Príloha III |
Príloha III |
Príloha IV |
Príloha IV |
Príloha V |
— |
Príloha VI |
Príloha V |
Príloha VII |
Príloha VI |
Príloha VIII |
Príloha VII |
Príloha VIIIa |
Príloha VII |
Príloha IX |
Príloha VIII |
— |
Príloha IX |
— |
Príloha X |
( 1 ) Ú. v. ES L 204, 21.7.1998, s. 37.
( 2 ) Ú. v. ES L 31, 1.2.2002, s. 1.
( 3 ) Ú. v. EÚ L 142, 31.5.2008, s. 1.
( 4 ) Ú. v. ES L 11, 15.1.2002, s. 4.
( 5 ) Ú. v. EÚ L 218, 13.8.2008, s. 30.