This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02005D0671-20231031
Council Decision 2005/671/JHA of 20 September 2005 on the exchange of information and cooperation concerning terrorist offences
Consolidated text: Rozhodnutie Rady 2005/671/SVV z 20. septembra 2005 o výmene informácií a spolupráci v oblasti trestných činov terorizmu
Rozhodnutie Rady 2005/671/SVV z 20. septembra 2005 o výmene informácií a spolupráci v oblasti trestných činov terorizmu
02005D0671 — SK — 31.10.2023 — 002.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
ROZHODNUTIE RADY 2005/671/SVV z 20. septembra 2005 o výmene informácií a spolupráci v oblasti trestných činov terorizmu (Ú. v. ES L 253 29.9.2005, s. 22) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2017/541 z 15. marca 2017 |
L 88 |
6 |
31.3.2017 |
|
SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2023/2123 zo 4. októbra 2023, |
L |
1 |
11.10.2023 |
|
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2023/2131 zo 4. októbra 2023, |
L |
1 |
11.10.2023 |
ROZHODNUTIE RADY 2005/671/SVV
z 20. septembra 2005
o výmene informácií a spolupráci v oblasti trestných činov terorizmu
Článok 1
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto rozhodnutia sa uplatnia tieto definície:
„trestné činy terorizmu“: trestné činy uvedené v smernici Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/541 ( 1 );
▼M2 —————
▼M3 —————
„skupina alebo subjekt“: teroristická skupina vymedzená v článku 2 bode 3 smernice (EÚ) 2017/541 a skupiny a subjekty uvedené v prílohe k spoločnej pozícii Rady 2001/931/SZBP ( 2 ).
Článok 2
Poskytovanie informácií o trestných činoch terorizmu Europolu a členským štátom
▼M3 —————
Informácie zasielané Europolu v súlade s odsekom 3 sú tieto:
údaje, ktoré identifikujú osobu, skupinu alebo subjekt;
činy, ktoré podliehajú vyšetrovaniu, a ich osobitné okolnosti;
príslušný trestný čin;
spojitosť s inými relevantnými prípadmi;
používanie komunikačných technológií;
hrozba, ktorú prestavuje vlastníctvo zbraní hromadného ničenia.
Kategórie osobných údajov, ktoré sa majú zasielať Europolu na účely uvedené v odseku 3a, zostávajú obmedzené na kategórie uvedené v oddiele B bode 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/794.
▼M3 —————
Kategórie osobných údajov, ktoré sa môžu vymieňať medzi členskými štátmi na účely uvedené v prvom pododseku, zostávajú obmedzené na kategórie uvedené v oddiele B bode 2 prílohy II k nariadeniu (EÚ) 2016/794.
Článok 3
Spoločné vyšetrovacie tímy
Členské štáty vo vhodných prípadoch prijmú potrebné opatrenia s cieľom vytvoriť spoločné vyšetrovacie tímy na vedenie vyšetrovania trestných činov terorizmu.
Článok 4
Žiadosti o justičnú pomoc a výkon rozsudkov
Každý členský štát prijme potrebné opatrenia s cieľom zabezpečiť, aby žiadosti iných členských štátov o vzájomnú právnu pomoc a o uznanie a výkon rozsudkov v súvislosti s trestnými činmi terorizmu boli vybavované urgentne s priznanou prioritou.
Článok 5
Zrušenie existujúcich ustanovení
Rozhodnutie 2003/48/SVV sa týmto zrušuje.
Článok 6
Implementácia
Členské štáty prijmú opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s ustanoveniami tohto rozhodnutia najneskôr do 30. júna 2006.
Článok 7
Územná pôsobnosť
Toto rozhodnutie sa uplatňuje na Gibraltár.
Článok 8
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
( 1 ) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/541 z 15. marca 2017 o boji proti terorizmu, ktorou sa nahrádza rámcové rozhodnutie Rady 2002/475/SVV a mení rozhodnutie Rady 2005/671/SVV (Ú. v. EÚ L 88, 31.3.2017, s. 6).
( 2 ) Spoločná pozícia Rady 2001/931/SZBP z 27. decembra 2001 o uplatňovaní špecifických opatrení na boj s terorizmom (Ú. v. ES L 344, 28.12.2001, s. 93).
( 3 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/794 z 11. mája 2016 o Agentúre Európskej únie pre spoluprácu v oblasti presadzovania práva (Europol), ktorým sa nahrádzajú a zrušujú rozhodnutia Rady 2009/371/SVV, 2009/934/SVV, 2009/935/SVV, 2009/936/SVV a 2009/968/SVV (Ú. v. EÚ L 135, 24.5.2016, s. 53).