Wybierz funkcje eksperymentalne, które chcesz wypróbować

Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex

Dokument 02004R0581-20080101

    Tekst skonsolidowany: Nariadenie Komisie (ES) č. 581/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/581/2008-01-01

    2004R0581 — SK — 01.01.2008 — 009.001


    Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

    ►B

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 581/2004

    z 26. marca 2004,

    ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla

    (Ú. v. ES L 090, 27.3.2004, p.64)

    Zmenené a doplnené:

     

     

    Úradný vestník

      No

    page

    date

     M1

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 810/2004 z 29. apríla 2004,

      L 215

    104

    16.6.2004

    ►M2

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2095/2004 z 8. decembra 2004,

      L 362

    14

    9.12.2004

     M3

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2250/2004 z 27. decembra 2004,

      L 381

    25

    28.12.2004

     M4

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1239/2005 z 29. júla 2005,

      L 200

    32

    30.7.2005

    ►M5

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 409/2006 z 9. marca 2006,

      L 71

    5

    10.3.2006

     M6

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 975/2006 z 29. júna 2006,

      L 176

    69

    30.6.2006

    ►M7

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1919/2006 z 11. decembra 2006,

      L 380

    1

    28.12.2006

    ►M8

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 128/2007 z 12. februára 2007,

      L 41

    6

    13.2.2007

     M9

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 276/2007 z 15. marca 2007,

      L 76

    16

    16.3.2007

    ►M10

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1543/2007 z 20. decembra 2007,

      L 337

    62

    21.12.2007




    ▼B

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 581/2004

    z 26. marca 2004,

    ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady pre určité druhy masla



    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1255/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami ( 1 ), najmä na jeho článok 31 ods. 3 písm. b) a ods. 14,

    keďže:

    (1)

    Podľa článku 2 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 580/2004 z 26. marca 2004, ktorým sa ustanovuje verejná súťaž týkajúca sa vývozných náhrad za určité mliečne výrobky ( 2 ), Komisia rozhoduje o stálej verejnej súťaži v rámci uvedeného nariadenia.

    (2)

    Z praktických dôvodov je vhodné ustanoviť samostatné verejné súťaže na výrobky uvedené v článku 1 nariadenia (ES) č. 580/2004. Z tohto dôvodu by sa týmto nariadením mala vyhlásiť stála verejná súťaž na určité druhy masla.

    (3)

    Riadiaci výbor pre mlieko a mliečne výrobky nedoručil svoje stanovisko v lehote stanovenej jeho predsedom,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:



    Článok 1

    ▼M2

    1.  Stále výberové konanie sa vypisuje s cieľom určiť vývozné náhrady na tieto druhy masla spomenuté v paragrafe 9 prílohy I k nariadeniu Komisie (EHS) č. 3846/87 ( 3 ):

    ▼M8

    a) prírodné maslo v blokoch s netto hmotnosťou najmenej 20 kilogramov patriace pod číselný znak produktu ex 0405 10 19 9700;

    ▼M2

    b) maslový olej v nádobách s netto hmotnosťou najmenej 190 kilogramov patriaci pod číselný znak ex 0405 90 10 9000.

    ▼M10

    Výrobky uvedené v prvom pododseku sú určené na vývoz do všetkých krajín určenia s výnimkou týchto krajín a území:

    a) tretie krajiny: Andorra, Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát), Lichtenštajnsko a Spojené štáty americké;

    b) územia členských štátov EÚ, ktoré netvoria súčasť colného územia Spoločenstva: Gibraltár, Ceuta, Melilla, samosprávne obce Livigno a Campione d’Italia, Helgoland, Grónsko, Faerské ostrovy a oblasti Cyperskej republiky, nad ktorými vláda Cyperskej republiky nevykonáva skutočnú kontrolu.

    ▼B

    2.  Táto verejná súťaž podlieha podmienkam ustanoveným v nariadení (ES) č. 580/2004 a v tomto nariadení.

    Článok 2

    1.  Ponuky je možné predkladať iba v priebehu lehôt na predloženie ponúk a sú platné iba počas tej lehoty na predloženie ponúk, v ktorej sú predložené.

    Ponuky sa predkladajú samostatne pre jeden z výrobkov a pre jednu z krajín určenia uvedených v článku 1 ods. 1.

    ▼M10

    2.  Každá lehota na predkladanie ponúk sa začína o 13.00 hod. (bruselského času) v druhý utorok v mesiaci s týmito výnimkami:

    a) v auguste sa začína o 13.00 hod. (bruselského času) v tretí utorok;

    b) v decembri sa začína o 13.00 hod. (bruselského času) v prvý utorok.

    Ak utorok pripadne na deň štátneho sviatku, potom sa lehota začína o 13.00 hod. (bruselského času) nasledujúceho pracovného dňa.

    Každá lehota na predkladanie ponúk sa končí o 13.00 hod. (bruselského času) v tretí utorok v mesiaci s týmito výnimkami:

    a) v auguste sa končí o 13.00 hod. (bruselského času) v štvrtý utorok;

    b) v decembri sa končí o 13.00 hod. (bruselského času) v druhý utorok.

    Ak utorok pripadne na deň štátneho sviatku, potom sa lehota končí o 13.00 hod. (bruselského času) predchádzajúceho pracovného dňa.

    ▼B

    3.  Každá lehota na predloženie ponúk je očíslovaná podľa poradia začínajúc od prvej ustanovenej lehoty.

    Článok 3

    1.  Každá ponuka sa vzťahuje na minimálne množstvo najmenej 10 ton masla a 18 ton maslového oleja.

    ▼M5

    2.  Zábezpeka za ponuku sa stanovuje vo výške 15 % poslednej najvyššej čiastky náhrady vo verejnej súťaži stanovenej pre kódy výrobkov a krajiny určenia uvádzané v článku 1 ods. 1.

    Výška zábezpeky za ponuku však nesmie byť nižšia ako 6 EUR na 100 kilogramov.

    ▼B

    Po prijatí ponuky sa zábezpeka za ponuku stáva zábezpekou za vývoznú licenciu.

    3.  Ponuky sa predkladajú príslušným orgánom členských štátov uvedeným v prílohe.

    Článok 4

    Na účely článku 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 580/2004 predkladajú členské štáty ponuky samostatne podľa krajín určenia uvedených v prvej a druhej zarážke článku 1 tohto nariadenia.

    Článok 5

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť prvý deň mesiaca nasledujúceho po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    ▼M7




    PRÍLOHA

    Príslušné orgány členských štátov uvedené v nariadení (ES) č. 580/2004 a v tomto nariadení, ktorým sa predkladajú ponuky:

    BE

    Bureau d'intervention et de restitution belge

    Belgisch Interventie- en Restitutiebureau

    Rue de Trèves 82/Trierstraat 82

    B-1040 Bruxelles/Brussel

    Tél./Tel. (32-2) 287 24 11

    Télécopieur/Fax (32-2) 230 25 33/(32-2) 281 03 07

    BG

    STATE FUND „AGRICULTURE“ – PAYING AGENCY

    136, Tsar Boris III Blvd.

    1618 Sofia

    Bulharsko

    Tel.: + 359 2 81 87 100

    Tel./fax: + 359 2 81 87 167

    CZ

    Státní zemědělský intervenční fond (SZIF)

    Ve Smečkách 33

    110 00, Praha 1

    Česká republika

    Tel: + 42 0 222 871 452

    Fax: + 42 0 222 871 769

    E-mail: info@szif.cz

    DK

    Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri

    Direktoratet for FødevareErhverv

    Eksportstøttekontoret

    Nyropsgade 30

    DK-1780 København V

    Tel. (45) 33 95 80 00

    Fax (45) 33 95 80 18

    DE

    Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

    D-53168 Bonn

    oder

    Deichmanns Aue 29

    D-53179 Bonn

    Tel. (49-228) 6845 – 3732, 3774, 3884

    Fax (49-228) 6845 – 3874, 3792

    EE

    Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (PRIA)

    Narva mnt 3

    Tartu 51009

    Estónsko

    Tel.: +37 27371200

    Fax: +37 27371201

    EL

    O.P.E.K.E.P.E. – Direction Dilizo

    Rue Acharnon 241

    GR-10446 Athènes

    Tel.: (30-210)212 49 03 – (30-210)212 49 11

    Fax: (30-210) 86 70 503

    ES

    Ministerio de Economia

    Secretaria General de Comercio Exterior

    Paseo de la Castellana, 162

    E – 28071 Madrid

    Tel.: (3491) 349 3780

    Fax: (3491) 349 3806

    FR

    Office de l'élevage

    80, avenue des Terroirs de France

    75607 Paris CEDEX 12

    Tel.: (33-1) 73 00 50 00/Fax: (33-1) 73 00 50 50

    Unité de stockage

    2, rue Saint-Charles

    75740 Paris CEDEX 15

    Tél.: (33-1)73 00 52 67/Fax : (33-1)73 00 53 91

    IE

    Department of Agriculture and Food

    Johnstown Castle Estate

    Wexford

    Írsko

    Tel. (353) 53 63 400

    Fax (353) 53 42 843

    IT

    Ministero Del Commercio Internazionale

    Direzione Generale Per La Politica Commerciale

    DIV. II

    Viale Boston 25

    00142 ROMA

    TEL: 390659932220

    FAX: 390659932141

    CY

    Ministry of Commerce, Industry and Tourism

    Import & Export Licensing Unit

    1421 Lefkosia (Nicosia)

    Cyprus

    Tel: +357 22867 100

    Fax: +357 22375 120

    LV

    Lauku atbalsta dienests (LAD)

    Republikas laukums 2

    Rīga, LV-1981

    Lotyšsko

    Tel: +371 7027542

    Fax: +371 7027120

    LT

    Nacionalinė mokėjimo agentūra prie Žemės ūkio ministerijos

    Blindžių 17

    08111 Vilnius

    Litva

    Tel: + 370 5 25 26 703

    Fax: + 370 5 25 26 945

    LU

    OFFICE DES LICENCES

    21, Rue Philippe II

    L – 2011 Luxembourg

    Tél.: (35-2) 478 2370

    Fax: (35-2) 466138

    HU

    Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)

    Soroksári út 22-24.

    H – 1095 Budapest

    Maďarsko

    Tel: + 36 1 37 43 603

    Fax: + 36 1 47 52 114

    MT

    Ministry for Rural Affairs and Environment

    Barriera Wharf

    Valletta – CMR 02

    Tel: +356 2295 2228

    NL

    PRODUCTSCHAP ZUIVEL

    Louis Braillelaan 80

    NL – 2719 EK Zoetermeer

    Tel.: (31)-(0)79 368 1534

    Fax.: (31) (0)79 368 1955

    E-mail: HR@PZ.AGRO.NL

    AT

    Agrarmarkt Austria

    Dresdner Straße 70

    A – 1200 Wien

    Tel.: (43-1) 331 51 0

    Fax.: (43-1) 331 51 396

    E-mail: bereich.MILCH@AMA.GV.AT

    PL

    Agencja Rynku Rolnego

    Nowy Swiat 6/12

    00-400 Warszawa

    Poľsko

    Tel: + 4822 661-75-90

    Fax: + 4822 661-76-04

    PT

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral das Alfândegas e dos Impostos Especiais sobre o Consumo

    Direcção de Serviços de Licenciamento

    Rua Terreiro do Trigo – Edifício da Alfândega

    P – 1149 – 060 Lisboa

    Tel.: (351-21) 881 42 62

    Fax.:(351-21) 881 42 61

    RO

    Agenția de Plăți și Intervenție pentru Agricultură

    B-dul Carol I, nr. 17, sector 2

    București 030161

    Rumunsko

    Tel.: +40 21 3054802

    Tel.: +40 21 3054842

    Fax: +40 21 3054803

    SI

    Agencija Republike Slovenije za kmetijske trge in razvoj podeželja

    Dunajska cesta 160

    1000 Ljubljana

    Slovenija

    Tel: +386 1 478 9228

    Fax: +386 1 478 9297

    SK

    Pôdohospodárska platobná agentúra

    Dobrovičova 12

    812 66 Bratislava

    Slovenská republika

    Tel: +421 2 59 266 321; + 421 2 59 266 265

    Fax: +421 2 59 266 329; + 421 2 59 266 256

    FI

    Maa-ja metsätalousministeriö Interventioyksikkö

    P.O. Box 30

    FIN – 00023 Government, Finland

    Tel.: (358-9) 160 01

    Fax: (358-9) 1605 2707

    SV

    Statens jordbruksverk

    Vallgatan 8

    S – 51182 Jönköping

    Tel.: (46-36) 15 50 00

    Fax: (46-36) 19 05 46

    UK

    Rural Payments Agency (RPA)

    Lancaster House, Hampshire Court

    UK – NEWCASTLE UPON TYNE NE4 7YE

    Tel.: + 44(0) 191 226 5262

    Fax: + 44(0) 191 226 5212



    ( 1 ) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 48. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 186/2004 (Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, s. 6).

    ( 2 ) Ú. v. ES L 90, 27.3.2004, s. 58.

    ( 3 ) Ú. v. ES L 366, 24.12.1987, s. 1.

    Góra