Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0314-20090127

    Consolidated text: Nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 z 19. februára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/314/2009-01-27

    2004R0314 — SK — 27.01.2009 — 009.002


    Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

    ►B

    NARIADENIE RADY (ES) č. 314/2004

    z 19. februára 2004

    o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

    (Ú. v. ES L 055, 24.2.2004, p.1)

    Zmenené a doplnené:

     

     

    Úradný vestník

      No

    page

    date

    ►M1

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1488/2004 z 20. augusta 2004,

      L 273

    12

    21.8.2004

     M2

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 898/2005 z 15. júna 2005,

      L 153

    9

    16.6.2005

     M3

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1272/2005 z 1. augusta 2005,

      L 201

    40

    2.8.2005

    ►M4

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1367/2005 z 19. augusta 2005,

      L 216

    6

    20.8.2005

    ►M5

    NARIADENIE RADY (ES) č. 1791/2006 z 20. novembra 2006,

      L 363

    1

    20.12.2006

     M6

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 236/2007 z 2. marca 2007,

      L 66

    14

    6.3.2007

     M7

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 412/2007 zo 16. apríla 2007,

      L 101

    6

    18.4.2007

     M8

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 777/2007 z 2. júla 2007,

      L 173

    3

    3.7.2007

     M9

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 702/2008 z 23. júla 2008,

      L 195

    19

    24.7.2008

     M10

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1226/2008 z 8. decembra 2008,

      L 331

    11

    10.12.2008

    ►M11

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 77/2009 z 26. januára 2009,

      L 23

    5

    27.1.2009


    Opravené a doplnené:

    ►C1

    Korigendum, Ú. v. ES L 046, 17.2.2009, s. 79  (77/09)

    ►C2

    Korigendum, Ú. v. ES L 075, 21.3.2009, s. 28  (77/09)




    ▼B

    NARIADENIE RADY (ES) č. 314/2004

    z 19. februára 2004

    o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe



    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej články 60 a 301,

    so zreteľom na spoločnú pozíciu Rady 2004/161/SZBP z 19. februára 2004 o obnovení reštriktívnych opatrení voči Zimbabwe ( 1 ),

    so zreteľom na návrh Komisie,

    keďže:

    (1)

    Prostredníctvom spoločnej pozície 2002/145/SZBP z 18. februára 2002 o reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe ( 2 ) vyjadrila Rada vážnu obavu s ohľadom na situáciu v Zimbabwe a najmä o vážne porušovanie ľudských práv vládou Zimbabwe, vrátane porušovania slobody názoru, združovania sa a pokojného zhromažďovania. S ohľadom na to Rada zaviedla určité reštriktívne opatrenia, ktoré podliehajú každoročnej revízii. Niektoré z reštriktívnych opatrení zavedených voči Zimbabwe boli zavedené na úrovni spoločenstva nariadením Rady (ES) č. 310/2002 ( 3 ). Doba platnosti toho nariadenia bola predĺžená nariadením Rady (ES) č. 313/2003 ( 4 ) do 20. februára 2004.

    (2)

    Rada sa naďalej domnieva, že vláda Zimbabwe sa stále podieľa na vážnom porušovaní ľudských práv. Preto, pokým bude dochádzať k ich porušovaniu, považuje Rada za potrebné zachovať reštriktívne opatrenia voči vláde Zimbabwe a voči tým, ktorí nesú hlavnú zodpovednosť za také porušovanie.

    (3)

    Preto spoločná pozícia 2004/161/SZBP ustanovuje obnovenie reštriktívnych opatrení zavedených spoločnou pozíciou 2002/145/SZBP.

    (4)

    Reštriktívne opatrenia ustanovené spoločnou pozíciou 2004/161/SZBP zahŕňajú, okrem iného, zákaz technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej s vojenskými činnosťami, zákaz vývozu vybavenia, ktoré by mohlo byť použité na vnútornú represiu, a zmrazenie finančných prostriedkov, finančných aktív a hospodárskych zdrojov členov vlády Zimbabwe a akýchkoľvek fyzických alebo právnických osôb, subjektov alebo orgánov, ktoré sú s nimi spojené.

    (5)

    Tieto opatrenia patria do rozsahu pôsobnosti zmluvy a preto, s cieľom vyhnúť sa akémukoľvek narušeniu hospodárskej súťaže, je potrebná legislatíva spoločenstva na ich vykonanie, a to s ohľadom na spoločenstvo. Na účely tohto nariadenia sa za územie spoločenstva považujú územia členských štátov, na ktoré sa vzťahuje zmluva, za podmienok uvedených v tej zmluve.

    (6)

    Je žiaduce zosúladiť so súčasnou praxou ustanovenia, ktoré sa týkajú zákazu technickej pomoci, financovania a finančnej pomoci súvisiacej s vojenskými činnosťami a tie, ktoré sa týkajú zmrazenia finančných prostriedkov, finančných aktív a hospodárskych zdrojov.

    (7)

    Toto nariadenie mení a dopĺňa a rozširuje reštriktívne opatrenia uvedené v nariadení (ES) č. 310/2002, ktoré by malo ihneď nahradiť po tom, ako uvedené nariadenie stratí účinnosť,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:



    Článok 1

    Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto pojmy:

    a) „technická pomoc“ znamená akúkoľvek technickú podporu súvisiacu s opravami, vývojom, výrobou, montážou, testovaním, údržbou alebo akúkoľvek inú technickú službu a môže byť napríklad vo forme inštrukcií, poradenstva, výcviku, prenosu pracovných vedomostí alebo zručností alebo konzultačných služieb; technická pomoc zahŕňa verbálne formy pomoci;

    b) „finančné prostriedky“ znamenajú akékoľvek finančné aktíva a výhody, vrátane:

    i) hotovosti, šekov, peňažných pohľadávok, zmeniek, peňažných poukážok a ostatných platobných nástrojov;

    ii) vkladov vo finančných inštitúciách alebo iných subjektoch, zostatkov na účtoch, dlhov a dlhových cenných papierov;

    iii) verejne aj súkromne obchodovateľné cenné papiere a dlhové nástroje vrátane akcií a podielov, certifikátov predstavujúcich cenné papiere, dlhopisov, zmeniek, záruk, dlžobných úpisov a zmlúv o finančných derivátoch;

    iv) úrokov, dividend alebo iného príjmu alebo hodnoty pochádzajúcich z aktív alebo aktívami vytváraných;

    v) úverov, práva na započítanie pohľadávky, záruky, záruky plnenia alebo iné finančné záväzky;

    vi) akreditív, náložných listov, predajných účteniek;

    vii) dokumentov dokladujúcich úrok z finančných prostriedkov alebo finančných zdrojov;

    viii) akýkoľvek iný nástroj na financovanie vývozov;

    c) „zmrazenie finančných prostriedkov“ znamená zabránenie akémukoľvek pohybu, prevodu, zmene, používaniu, prístupu k alebo nakladaniu s finančnými prostriedkami akýmkoľvek spôsobom, ktorý by mal za následok akúkoľvek zmenu ich objemu, výšky, polohy, vlastníctva, povahy, miesta určenia alebo inú zmenu, ktorá by umožnila použitie finančných prostriedkov, vrátane správy portfólia;

    d) „hospodárske zdroje“ znamená akékoľvek aktíva, hmotné alebo nehmotné, hnuteľné alebo nehnuteľné, ktoré nie sú finančnými prostriedkami alebo môžu byť použité na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb;

    e) „zmrazenie hospodárskych zdrojov“ znamená zabránenie ich použitiu na získanie finančných prostriedkov, tovaru alebo služieb akýmkoľvek spôsobom vrátane ich predaja, prenájmu alebo ich založenia.

    Článok 2

    Je zakázané:

    a) poskytovať, predávať, dodávať alebo prevádzať technickú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami a s poskytovaním, výrobou, údržbou a použitím zbraní a súvisiacich materiálov všetkých druhov vrátane zbraní a streliva, vojenských vozidiel a vybavenia, polovojenského vybavenia a náhradných dielov pre uvedený tovar, priamo alebo nepriamo akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v Zimbabwe alebo na použitie v Zimbabwe;

    b) poskytovať financovanie alebo finančnú pomoc súvisiacu s vojenskými činnosťami, najmä vrátane grantov, pôžičiek a poistenia vývozných úverov, s cieľom akéhokoľvek predaja, dodávky, prevodu alebo vývozu zbraní a súvisiacich materiálov, priamo alebo nepriamo akejkoľvek osobe, subjektu alebo orgánu v Zimbabwe alebo na použitie v Zimbabwe;

    c) zúčastňovať sa, vedome a úmyselne, na činnostiach, ktorých cieľom alebo následkom je priama alebo nepriama podpora transakcií uvedených v písm. a) alebo b).

    Článok 3

    Je zakázané:

    a) vedome a úmyselne poskytovať, predávať, dodávať, prevádzať alebo vyvážať, priamo alebo nepriamo, vybavenie, ktoré by mohlo byť použité na vnútornú represiu, uvedené v prílohe I, či už s pôvodom v spoločenstve, alebo nie, akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Zimbabwe alebo na použitie Zimbabwe;

    b) poskytovať, predávať, dodávať alebo prevádzať, priamo alebo nepriamo, technickú pomoc týkajúcu sa vybavenia uvedeného v písmene a) akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Zimbabwe alebo na použitie Zimbabwe;

    c) poskytovať, priamo alebo nepriamo, financovanie alebo finančnú pomoc v súvislosti s vybavením uvedeným v písmene a) akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Zimbabwe alebo na použitie Zimbabwe;

    d) zúčastňovať sa, vedome a úmyselne, na činnostiach, ktorých predmetom alebo následkom je priama alebo nepriama podpora transakcií uvedených v písmene a), b) alebo c).

    Článok 4

    1.  Odlišne od článkov 2 a 3 môžu príslušné orgány členských štátov uvedené v prílohe II povoliť:

    a) poskytnutie financovania a finančnej pomoci a technickej pomoci v súvislosti s:

    i) vojenským vybavením, ktoré nemá smrtiace účinky a je určené výhradne na humanitárne alebo ochranné účely, alebo pre programy OSN, Európskej únie a spoločenstva na budovanie inštitúcií;

    ii) materiál určený pre operácie krízového riadenia Európskej únie a OSN;

    b) predaj, dodávku, prevod alebo vývoz vybavenia uvedeného v prílohe I určeného výhradne na humanitárne alebo ochranné účely a poskytnutie finančnej pomoci, financovania a technickej pomoci súvisiace s týmito transakciami.

    2.  Pre činnosti, ktoré sa už uskutočnili, nemôžu byť udelené žiadne povolenia.

    Článok 5

    Články 2 a 3 sa nevzťahujú na ochranné odevy, vrátane nepriestrelných viest a vojenských prílb, dočasne vyvážané do Zimbabwe personálom OSN, personálom EÚ, spoločenstvom alebo jeho členskými štátmi, zástupcami médií a humanitárnymi a rozvojovými pracovníkmi a pridruženým personálom len na ich osobnú potrebu.

    Článok 6

    1.  Všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria jednotlivým členom vlády Zimbabwe a akýmkoľvek fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom s nimi spojeným, ako je uvedené v prílohe III, sa zmrazujú.

    2.  Žiadne finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa nedajú k dispozícii, priamo alebo nepriamo, fyzickým alebo právnickým osobám, subjektom alebo orgánom uvedeným v prílohe III alebo v ich prospech.

    3.  Vedomá a úmyselná účasť na činnostiach, ktorých predmetom alebo dôsledkom je priama alebo nepriama podpora transakcií uvedených v odsekoch 1 a 2, je zakázaná.

    Článok 7

    1.  Odlišne od článku môžu príslušné orgány členských štátov uvedené v prílohe II povoliť uvoľnenie niektorých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie niektorých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za podmienok, ktoré považujú za primerané, po tom, ako sa presvedčia, že príslušné finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú:

    a) potrebné na základné výdavky vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a liečebnú starostlivosť, dane, poistné a poplatky za verejné služby;

    b) určené výhradne na platby rozumných profesionálnych poplatkov a úhradu vzniknutých výdavkov spojených s poskytovaním právnych služieb;

    c) určené výhradne na úhradu poplatkov alebo servisných poplatkov za rutinné vlastnenie a udržiavanie zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov;

    d) potrebné na mimoriadne výdavky za predpokladu, že príslušný orgán najmenej dva týždne pred povolením oznámil všetkým ostatným príslušným orgánom a Komisii dôvody, na základe ktorých sa domnieva, že by malo byť osobitné povolenie udelené.

    Predmetný príslušný orgán informuje príslušné orgány ostatných členských štátov a Komisiu o akomkoľvek povolení udelenom podľa tohto odseku.

    2.  Článok 6 ods. 2 sa nevzťahuje na pripísanie v prospech zmrazených účtov:

    a) úrokov alebo iných výnosov na tých účtoch alebo

    b) platieb dlžných na základe zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré boli uzatvorené alebo vznikli pred dátumom, ku ktorému sa tie účty stali predmetom úpravy nariadenia (ES) č. 310/2002 alebo tohto nariadenia,

    za predpokladu, že akýkoľvek taký úrok, iné výnosy alebo platby naďalej podliehajú článku 6 ods. 1.

    Článok 8

    1.  Bez toho, aby boli dotknuté pravidlá týkajúce sa podávania správ, dôvernosti a služobného tajomstva a ustanovenia článku 284 zmluvy, fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány:

    a) ihneď poskytnú príslušným orgánom členských štátov uvedeným v prílohe II, v ktorých sa zdržiavajú alebo sú umiestnené, akékoľvek informácie, ktoré by uľahčili dodržiavanie tohto nariadenia, ako sú napríklad účty a sumy zmrazené v súlade s článkom 6, a odošlú také informácie priamo alebo prostredníctvom týchto príslušných orgánov Komisii;

    b) spolupracujú s príslušnými orgánmi uvedenými v prílohe II pri akomkoľvek overovaní týchto informácií.

    2.  Akékoľvek dodatočné informácie obdržané priamo Komisiou sú dané k dispozícii príslušným orgánom príslušných členských štátov.

    3.  Akékoľvek informácie poskytnuté alebo získané v súlade s týmto článkom sa používajú len na účely, na ktoré boli poskytnuté alebo získané.

    Článok 9

    Zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov alebo odmietnutie sprístupnenia finančných prostriedkov, vykonané v dobrej viere na základe toho, že také konanie je v súlade s týmto nariadením, nespôsobí záväzok žiadneho druhu pre fyzickú alebo právnickú osobu alebo subjekt, ktorý ho zaviedol, alebo pre jeho riaditeľov alebo zamestnancov, ak sa nepreukáže, že finančné prostriedky a hospodárske zdroje boli zmrazené v dôsledku zanedbania.

    Článok 10

    Komisia a členské štáty sa okamžite navzájom informujú o opatreniach prijatých podľa tohto nariadenia a navzájom si poskytnú akékoľvek iné príslušné informácie, ktoré majú k dispozícii v súvislosti s týmto nariadením, najmä informácie v súvislosti s problémami týkajúcimi sa porušovania a presadzovania a rozhodnutí vydaných vnútroštátnymi súdmi.

    Článok 11

    Komisia je oprávnená:

    a) zmeniť a doplniť prílohu II na základe informácií poskytnutých členskými štátmi a

    b) zmeniť a doplniť prílohu III na základe rozhodnutí prijatých s ohľadom na prílohu k spoločnej pozícii 2004/161/SZBP.

    Článok 12

    Členské štáty ustanovia pravidlá pre sankcie uplatniteľné v prípade porušení ustanovení tohto nariadenia a prijmú všetky opatrenia potrebné na zabezpečenie ich vykonávania. Ustanovené sankcie musia byť účinné, primerané a odradzujúce. Členské štáty oznámia tieto pravidlá Komisii bezodkladne po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia a oznámia jej akékoľvek následné zmeny a doplnenia.

    Článok 13

    Toto nariadenie sa uplatňuje:

    a) v rámci územia spoločenstva vrátane jeho vzdušného priestoru;

    b) na palube akéhokoľvek lietadla alebo akéhokoľvek plavidla podliehajúceho právomoci členského štátu;

    c) na akúkoľvek osobu, ktorá je štátnym príslušníkom členského štátu, nech sa nachádza kdekoľvek;

    d) na akúkoľvek právnickú osobu, skupinu alebo subjekt založený alebo zriadený podľa práva členského štátu;

    e) na akúkoľvek právnickú osobu, skupinu alebo subjekt vykonávajúci podnikateľskú činnosť v rámci spoločenstva.

    Článok 14

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 21. februára 2004.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.




    PRÍLOHA I

    Zoznam vybavenia, ktoré by mohlo byť použité na vnútornú represiu v zmysle článku 3

    Uvedený zoznam neobsahuje výrobky, ktoré boli osobitne navrhnuté alebo upravené na vojenské účely.

    1. Helmy poskytujúce balistickú ochranu, štíty používané pri nepokojoch a balistické štíty a ich špeciálne navrhnuté komponenty.

    2. Špeciálne navrhnuté vybavenie na otlačky prstov.

    3. Poháňané riadené svetlomety.

    4. Stavebné zariadenia vybavené balistickou ochranou.

    5. Lovecké nože.

    6. Špeciálne navrhnuté výrobné vybavenia na výrobu strelných zbraní.

    7. Vybavenie na ručné nabíjanie streliva.

    8. Prístroje na odpočúvanie komunikácie.

    9. Polovodičové optické detektory.

    10. Zosilňovače jasu obrazu.

    11. Teleskopické zameriavače zbraní.

    12. Zbrane s hladkým vývrtom a súvisiace strelivo, iné ako tie osobitne zostrojené na vojenské účely, a ich osobitne zostrojené komponenty, okrem:

     signálnych pištolí,

     vzduchových zbraní a zbraní na nábojnice zostrojených ako priemyselné nástroje alebo humánne omračovače zvierat.

    13. Simulátory na výcvik používania strelných zbraní a ich osobitne zostrojené alebo upravené komponenty a príslušenstvo.

    14. Bomby a granáty, iné ako tie osobitne zostrojené na vojenské účely, a ich osobitne zostrojené komponenty.

    15. Pancierové brnenie, iné ako tie vyrobené podľa vojenských noriem alebo špecifikácií, a ich osobitne zostrojené komponenty.

    16. Úžitkové vozidlá s pohonom všetkých kolies použiteľné v teréne, ktoré boli vyrobené alebo vybavené balistickou ochranou, a profilový pancier pre také vozidlá.

    17. Vodné delá a ich osobitne zostrojené alebo upravené komponenty.

    18. Vozidlá vybavené vodným delom.

    19. Vozidlá osobitne zostrojené alebo upravené tak, aby boli elektrifikované na chránenie hraníc, a ich komponenty osobitne zostrojené alebo upravené na ten účel.

    20. Akustické prístroje označené výrobcom alebo dodávateľom ako vhodné na účely kontroly nepokojov a ich osobitne zostrojené komponenty.

    21. Putá na nohy, skupinové reťaze, okovy a opasky s elektrickými šokmi, osobitne zostrojené na obmedzovanie ľudí.

    okrem:

     pút, ktorých celková dĺžka vrátane reťaze pri uzamknutí nepresahuje 240 mm.

    22. Prenosné prístroje zostrojené alebo upravené na účel kontroly nepokojov alebo sebaobranu aplikáciou zneškodňujúcej látky (ako napríklad slzný plyn alebo pepper spraye), ich osobitne zostrojené komponenty.

    23. Prenosné prístroje zostrojené alebo upravené na účel kontroly nepokojov alebo sebaobranu aplikáciou elektrického šoku [vrátane elektrických obuškov, elektrických štítov, omračovacích zbraní a elektrické šípkové zbrane (taser)] a ich komponenty osobitne zostrojené alebo upravené na ten účel.

    24. Elektronické vybavenie schopné odhaliť ukryté výbušniny a jeho osobitne zostrojené komponenty, okrem:

     televízneho alebo röntgenového inšpekčného vybavenia.

    25. Elektronické rušiace zariadenia, osobitne zostrojené na zabránenie výbuchu pomocou rádiového diaľkového ovládania alebo improvizovaných prístrojov a jeho osobitne zostrojené komponenty.

    26. Zariadenia a prístroje osobitne zostrojené na spustenie výbuchu elektrickým alebo neelektrickým spôsobom vrátane palebných súprav, rozbušiek, zapaľovačov, zosilňovačov a detonačných šnúr a ich osobitne zostrojené komponenty, okrem:

     tých osobitne zostrojených na osobitné obchodné použitie pozostávajúcich z ovládania alebo prevádzky prostredníctvom výbuchu iných zariadení alebo prístrojov, ktorých funkciou nie je tvorba výbuchu (napr. nafukovače vzduchových vankúšov áut, elektrické prepäťové poistky ovládačov hasiacich zariadení).

    27. Zariadenia a prístroje zostrojené na likvidáciu výbušnín, okrem:

     plášťov bômb,

     kontajnerov zostrojených na ohýbanie predmetov, o ktorých sa vie alebo pri ktorých existuje podozrenie, že sú improvizované výbušné zariadenia.

    28. Zariadenia na nočné videnie a termozobrazovacie zariadenia a zosilňovače jasu obrazu alebo ich senzory v tuhej fáze.

    29. Osobitne navrhnutý software a potrebná technológia pre všetky uvedené položky.

    30. Osobitne navrhnutý softvér a potrebná technológia pre všetky uvedené položky.

    31. Výbušniny a tieto súvisiace látky:

     amatol,

     nitrocelulóza (obsahujúca viac ako 12,5 % dusíka),

     nitroglykol,

     pentaerytritol tetranitrát (PETN),

     pikrylchlorid,

     tinitorfenylmetylnitrmín (tetryl),

     2,4,6-trinitrotoluén (TNT).

    32. Osobitne navrhnutý softvér a potrebná technológia pre všetky uvedené položky.




    PRÍLOHA II

    Zoznam príslušných orgánov uvedený v článkoch 4, 7 a 8

    BELGICKO

    ▼M4

    1. 

    Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

    Egmont 1

    Rue des Petits Carmes 19

    B-1000 Bruxelles

    Direction générale des affaires bilatérales

    Service „Afrique du sud du Sahara“

    Tel.: (32-2) 501 85 77

    Fax: (32-2) 501 38 26

    Service des transports

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Direction générale de la coordination et des affaires européennes

    Coordination de la politique commerciale

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    1. 

    Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

    Egmont 1

    Karmelietenstraat 15

    B-1000 Brussel

    Directie van de bilaterale betrekkingen

    Dienst „Afrika ten Zuiden van de Sahara“

    Tel.: (32-2) 501 88 75

    Fax: (32-2) 501 38 26

    Dienst Vervoer

    Tel.: (32-2) 501 37 62

    Fax: (32-2) 501 88 27

    Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie

    Coördinatie Handelsbeleid

    Tel.: (32-2) 501 83 20

    2. 

    Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

    Potentiel économique

    Direction industries

    Textile — Diamants et autres secteurs

    City Atrium

    Rue du Progrès 50

    5ème étage

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    2. 

    Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie

    Economisch potentieel

    Directie Nijverheid

    Textiel — Diamant en andere sectoren

    City Atrium

    Vooruitgangstraat 50

    5de verdieping

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 277 51 11

    Fax: (32-2) 277 53 09

    Fax: (32-2) 277 53 10

    3. 

    Service public fédéral des finances

    Administration de la Trésorerie

    Avenue des Arts 30

    B-1040 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    3. 

    Federale Overheidsdienst Financiën

    Administratie van de Thesaurie

    Kunstlaan 30

    B-1040 Brussel

    Fax: (32-2) 233 74 65

    E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be

    4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest:

    Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering

    Kunstlaan 9

    B-1210 Brussel

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    4. Région de Bruxelles-Capitale:

    Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

    Avenue des Arts 9

    B-1210 Bruxelles

    Tel.: (32-2) 209 28 25

    Fax: (32-2) 209 28 12

    5. Région wallonne:

    Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

    Rue Mazy 25-27

    B-5100 Jambes-Namur

    Tel.: (32-81) 33 12 11

    Fax: (32-81) 33 13 13

    6. Vlaams Gewest:

    Administratie Buitenlands Beleid

    Boudewijnlaan 30

    B-1000 Brussel

    Tel.: (32-2) 553 59 28

    Fax: (32-2) 553 60 37

    ▼M5

    BULHARSKO

    Týkajúce sa technickej pomoci a dovozno-vývozných obmedzení:

    Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната

    бул. „Дондуков“ № 1

    1594 София

    тел.: (359) 2 987 91 45

    факс: (359) 2 988 03 79

    Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country

    1 „Dondukov“ Blvd.

    1594 Sofia

    Tel.: (359) 2 987 91 45

    Fax: (359) 2 988 03 79

    Týkajúce sa zmrazenia finančných prostriedkov:

    Министерство на финансите

    ул. „Г.С. Раковски“ № 102

    София 1000

    Тел: (359-2) 985 91

    Факс: (359-2) 988 1207

    Е-mail: feedback@minfin.bg

    Ministry of Finance

    102 „G.S. Rakovsky“ street

    Sofia 1000

    Tel. (359-2) 985 91

    Fax: (359-2) 988 1207

    E-mail: feedback@minfin.bg

    ▼M1

    ČESKÁ REPUBLIKA

    Ministerstvo průmyslu a obchodu

    Licenční správa

    Na Františku 32

    110 15 Praha 1

    Tel: +420 22406 2720

    Fax: +420 22422 1811

    Ministerstvo financí

    Finanční analyticky útvar

    P.O. Box 675

    Jindřisská 14

    111 21 Praha 1

    Tel: +420 25704 4501

    Fax: +420 25704 4502

    ▼B

    DÁNSKO

    Erhvervs- og Boligstyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Allé 17

    DK-2100 København Ø

    Tlf. (45) 35 46 60 00

    Fax: (45) 35 46 60 01

    Udenrigsministeriet

    Asiatisk Plads 2

    DK-1448 København K

    Tlf. (45) 33 92 00 00

    Fax: (45) 32 54 05 33

    Justitsministeriet

    Slotholmsgade 10

    DK-1216 København K

    Tlf. (45) 33 92 33 40

    Fax: (45) 33 93 35 10

    NEMECKO

    Vo veciach financovania a finančnej pomoci:

    Deutsche Bundesbank

    Servicezentrum Finanzsanktionen

    Postfach

    D-80281 München

    Tel.: (49-89) 28 89 38 00

    Fax: (49-89) 35 01 63 38 00

    Vo veciach technickej pomoci a iných služieb:

    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

    Frankfurter Straße 29–35

    D-65760 Eschborn

    Tel.: (49-61) 969 08-0

    Fax: (49-61) 969 08-800

    ▼M1

    ESTÓNSKO

    Eesti Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: +372 6 317 100

    Fax: +372 6 317 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: +372 6680500

    Fax: +372 6680501

    ▼B

    GRÉCKO

    Υπουργείο Εθνικήίς Oικονομίας

    Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής

    Νίκης 5-7

    GR-101 80 Αθήνα

    Τηλ: (0030-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    MInistry of National Economy

    General Directorate of Economic Policy

    5-7 Nikis St.

    GR-101 80 Athens

    Tel.: (0030-210) 333 27 81-2

    Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    Υπουργείο Εθνικήίς Oικονομίας

    Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων

    Γενική Διεύθυνση Σχεδτασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

    Κορνάρου 1

    GR-105 63 Aθήνα

    Τηλ: (0030-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (0030-21) 333 28 10, 333 27 93

    Ministry of National Economy

    General Directorate for Policy Planning and Implementation

    1, Kornarou St.

    GR-105 63 Athens

    Tel.: (0030-210) 333 27 81-2

    Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93

    ŠPANIELSKO

    Ministerio de Economía

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Paseo de la Castellana, 162

    E-28046 Madrid

    Tel.: (34) 913 49 38 60

    Fax: (34) 914 57 28 63

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

    Ministerio de Economía

    Paseo del Prado, 6

    E-28014 Madrid

    Tel.: (34) 912 09 95 11

    Fax: (34) 912 09 96 56

    FRANCÚZSKO

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction générale des douanes et des droits indirects

    Cellule embargo — Bureau E2

    Téléphone (33) 144 74 48 93

    Télécopie (33) 144 74 48 97

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor

    Service des affaires européennes et internationals

    Sous-direction E

    139 rue de Bercy

    F-75572 Paris Cedex 12

    Téléphone (33) 144 87 17 17

    Télécopieur (33) 153 18 36 15

    Ministère des affaires étrangères

    Direction de la coopération européenne

    Sous-direction des relations extérieures de la Communauté

    Téléphone (33) 143 17 44 52

    Télécopieur (33) 143 17 56 95

    Direction générale des affaires politiques et de sécurité

    Service de la politique étrangère et de sécurité commune

    Téléphone (33) 143 17 45 16

    Télécopieur (33) 143 17 45 84

    ÍRSKO

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel.: (353-1) 671 66 66

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    76-78 Harcourt Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel.: (353-1) 408 24 92

    Department of Enterprise, Trade and Employment

    Licensing Unit

    Earlsfort Centre

    Lower Hatch Street

    Dublin 2

    Ireland

    Tel.: (353-1) 631 21 21

    Fax: (353-1) 631 25 62

    TALIANSKO

    Ministerio degli Affari esteri

    GDAS — Uff. II

    Roma

    Tel.: (39) 06 36 91 24 35

    Fax: (39) 06 36 91 45 34

    Ministerio delle Attività produttive

    Gabinetto del vice ministro per il Commercio estero

    Roma

    Tel.: (39) 06 59 64 75 47

    Fax: (39) 06 59 64 74 94

    Ministerio delle Infrastructure e dei trasporti

    Gabinetto del ministro

    Roma

    Tel.: (39) 06 44 26 73 75

    Fax: (39) 06 44 26 73 70

    ▼M1

    CYPRUS

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Τηλ: +357-22-300600

    Φαξ: +357-22-661881

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Tel: +357-22-300600

    Fax: +357-22-661881

    LOTYŠSKO

    Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

    Brīvības iela 36

    Rīga LV1395

    Tel. Nr. (371) 7016201

    Fax Nr. (371) 7828121

    Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Kalpaka bulvārī 6,

    Rīgā, LV 1081

    Tel: +7044 431

    Fax: +7044 549

    LITVA

    ▼M4

    Užsienio reikalų ministerija

    Saugumo politikos departamentas

    J. Tumo-Vaižganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel. (370-5) 236 25 16

    Faks. (370-5) 231 30 90

    ▼B

    LUXEMBURSKO

    Ministère des affaires étrangères

    Direction des relations économiques internationals

    6 rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Téléphone (352) 478 23 46

    Télécopieur (352) 22 20 48

    Ministère des finances

    3 rue de la Congrégation

    L-1352 Luxembourg

    Téléphone (352) 478 27 12

    Télécopieur (352) 47 52 41

    ▼M1

    MAĎARSKO

    ▼M4

    Článok 4

    Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

    H-1024 Budapest

    Margit krt. 85.

    Magyarország

    Postafiók: 1537 Pf. 345

    Tel.: (36-1) 336 73 00

    Článok 8

    Pénzügyminisztérium

    1051 Budapest

    József nádor tér 2–4.

    Tel.: (36-1) 327 21 00

    Fax: (36-1) 318 25 70

    ▼M1

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel: +356 21 24 28 53

    Fax: +356 21 25 15 20

    ▼B

    HOLANDSKO

    ▼M4

    Ministerie van Economische Zaken

    Belastingdienst/Douane Noord

    Postbus 40200

    8004 De Zwolle

    Nederland

    Tel.: (31-38) 467 25 41

    Fax: (31-38) 469 52 29

    Ministerie van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    2500 EE Den Haag

    Nederland

    Tel.: (31-70) 342 89 97

    Fax: (31-70) 342 79 84

    ▼B

    RAKÚSKO

    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

    Abteilung C/2/2

    Stubenring 1

    A-1010 Wien

    Tel.: (43-1) 711 00

    Fax: (43-1) 711 00-8386

    Österreichische Nationalbank

    Otto-Wagner-Platz 3

    A-1090 Wien

    Tel.: (43-1) 404 20-431/404 20-0

    Fax: (43-1) 404 20-7399

    Bundesministerium für Inners

    Bundeskriminalamt

    Josef-Holaubek-Platz 1

    A-1090 Wien

    Tel.: (43-1) 313 45-0

    Fax: (43-1) 313 45-85290

    ▼M1

    POĽSKO

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno – Traktatowy

    Al. J. CH. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel. (48 22) 523 93 48

    Fax (48 22) 523 91 29

    ▼B

    PORTUGALSKO

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais Largo do Rilvas

    Largo do Rilvas

    P-0350-179 Lisboa

    Tel.: (351-21) 394 60 72

    Fax: (351-21) 394 60 73

    Ministério das Finanças

    Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique 1, C- 2o

    P-1100 Lisboa

    Tel.: (351-1) 882 32 40/47

    Fax: (351-1) 882 32 49

    ▼M5

    RUMUNSKO

    Ministerul Afacerilor Externe

    Aleea Alexandru, nr. 31

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 319 2183

    Fax: (40) 21 319 2226

    e-mail: cabinet@mae.ro

    Ministerul Finanțelor Publice

    Strada Apolodor nr. 17,

    Sector 5, București

    Tel: (40) 21 319 9743

    Fax: (40) 21 312 1630

    e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro

    Ministerul Economiei și Comerțului

    Calea Victoriei, nr. 152

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 231 02 62

    Fax: (40) 21 312 05 13

    ▼M1

    SLOVINSKO

    Bank of Slovenia

    Slovenska 35

    1505 Ljubljana

    Tel: +386 (1) 471 90 00

    Fax: +386 (1) 251 55 16

    http://www.bsi.si

    Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

    Prešernova 25

    1000 Ljubljana

    Tel: +386 1 478 20 00

    Fax: +386 1 478 23 47

    http://www.gov.si/mzz

    SLOVENSKO

    Finančná a technická pomoc súvisiaca s vojenskou činnosťou:

    Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

    Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa

    Mierová 19

    827 15 Bratislava

    tel: +421 2 4854 2116

    fax: +421 2 4854 3116

    Fondy a hospodárske zdroje:

    Ministerstvo financií Slovenskej republiky

    Štefanovičova 5

    817 82 Bratislava

    tel: +421 2 5958 2201

    fax: +421 2 5249 3531

    ▼B

    FÍNSKO

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL/PB 176

    FI-00161 Helsinki/Helsingfors

    P./Tel.: (358-9) 16 05 59 00

    Faksi/Fax: (358-9) 16 05 57 07

    Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

    Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8

    FI-00131 Helsinki/Helsingfors

    PL/PB 31

    P./Tel.: (358-9) 16 08 81 28

    Faksi/Fax: (358-9) 16 08 81 11

    ŠVÉDSKO

    ▼M4

    Článok 4

    Inspektionen för strategiska produkter

    Box 70252

    SE-107 22 Stockholm

    Tfn: (46-8) 406 31 00

    Fax: (46-8) 20 31 0

    Článok 7

    Försäkringskassan

    SE-103 51 Stockholm

    Tfn: (46-8) 786 90 00

    Fax: (46-8) 411 27 89

    Článok 8

    Finansinspektionen

    Box 6750

    SE-113 85 Stockholm

    Tfn: (46-8) 787 80 00

    Fax: (46-8) 24 13 35

    ▼B

    SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO

    Sanctions Licensing Unit

    Export Control Organisation

    Department of Trade and Industry

    4 Abbey Orchard Street

    London SW1P 2HT

    United Kingdom

    Tel.: (44-207) 215 05 94

    Fax: (44-207) 215 05 93

    HM Treasury

    Financial Systems and International Standards

    1 Horse Guards Road

    London SW1A 2HQ

    United Kingdom

    Tel.: (44-207) 270 59 77

    Fax: (44-207) 270 54 30

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London EC2R 8AH

    United Kingdom

    Tel.: (44-207) 601 46 07

    Fax: (44 207) 601 43 09

    ▼M1

    EURÓPSKE SPOLOČENSTVO

    Commission of the European Communities

    Directorate-General for External Relations

    Directorate CFSP

    Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions

    CHAR 12/163

    B-1049 Bruxelles/Brussel

    Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56

    Fax (32-2) 296 75 63

    ▼M11




    PRÍLOHA III

    Zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov alebo orgánov uvedených v článku 6

    I.   Fyzické osoby



    Meno

    Funkcia/dôvody zaradenia do zoznamu/identifikačné údaje

    Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 7 ods. 2

    1.  Mugabe, Robert Gabriel

    Prezident, dátum narodenia: 21.2.1924, číslo pasu: AD001095. Najvyšší vládny predstaviteľ a ako taký zodpovedný za aktivity, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu

    21.2.2002

    2.  Abu Basutu, Titus MJ

    Vicemaršal vzdušných síl, provincia Matebeleland South, Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    3.  Al Shanfari, Thamer Bin

    Bývalý prezident spoločnosti Oryx Group a ►C2  Oryx Natural Resources ◄ (pozri zápis č. 22 v časti II), dátum narodenia: 3.1.1968. Prepojený s vládou a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu

    27.1.2009

    4.  Barwe, Reuben

    Žurnalista pôsobiaci pre , dátum narodenia: 19.3.1953, číslo pasu: BN311374. Podnecovateľ násilnej kampane vedenej vládou pred voľbami v roku 2008 a počas nich.

    27.1.2009

    5.  Bonyongwe, Happyton

    Generálny riaditeľ ústrednej spravodajskej služby, dátum narodenia: 6.11.1960, číslo pasu: AD002214. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2004

    6.  Bonyongwe, Willa (alias Willia)

    Predsedníčka komisie pre cenné papiere, manželka Happytona Bonyongweho. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka svojej funkcii a úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády.

    27.1.2009

    7.  Bredenkamp, John Arnold

    Obchodník, dátum narodenia 11.8.1940, číslo pasu: Holandsko (1285143, platnosť vypršala), Zimbabwe (Z01024064, Z153612), Surinam (367537C). Obchodník s úzkym prepojením na vládu Zimbabwe. Režimu poskytoval finančnú a inú pomoc, okrem iného aj prostredníctvom svojich spoločností (pozri tiež zápis č. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 14, 20, 24, 25, 28, 29, 31 a 32 v časti II).

    27.1.2009

    8.  Buka (alias Bhuka), Flora

    Členka prezidentskej kancelárie (bývalá štátna tajomníčka pre osobitné záležitosti zodpovedná za pozemkové a presídľovacie programy, bývalá štátna tajomníčka v kancelárii viceprezidenta a bývalá štátna tajomníčka pre pozemkovú reformu v kancelárii prezidenta), dátum narodenia: 25.2.1968.

    Bývalá členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    9.  Bvudzijena, Wayne

    Zástupca policajného komisára, hovorca polície. Člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za obhajobu závažných prípadov porušovania ľudských práv.

    2.8.2005

    10.  Chairuka, Annie Flora Imagine

    Manželka Paradzaia Zimondiho. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády.

    27.1.2009

    11.  Chapfika, David

    Námestník ministra poľnohospodárstva (bývalý námestník ministra financií), dátum narodenia: 7.4.1957. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2004

    12.  Charamba, George

    Stály tajomník, sekcia informácií a propagácie, dátum narodenia: 4.4.1963, číslo pasu: AD002226. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    13.  Charamba, Rudo Grace

    Manželka Georga Charamba, dátum narodenia: 20.6.1964. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády.

    27.1.2009

    14.  Charumbira, Fortune Zefanaya

    Bývalá námestníčka ministra miestnej správy, verejných prác a štátneho bývania, dátum narodenia: 10.6.1962. Bývalá členka vlády so stálymi väzbami na ňu.

    14.9.2002

    15.  Chidarikire, Faber Edmund

    Guvernér provincie Mashonaland West, bývalý primátor Chinhoyi, dátum narodenia: 6.6.1946. Prepojený s vládou.

    10.12.2008

    16.  Chigudu, Tinaye

    Bývalý guvernér provincie Manicaland. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    16.6.2005

    17.  Chigwedere, Aeneas Soko

    Guvernér provincie Mashonaland East, dátum narodenia: 25.11.1939. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    18.  Chihota, Phineas

    Námestník ministra priemyslu a medzinárodného obchodu. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    19.  Chihuri, Augustine

    Policajný komisár, dátum narodenia: 10.3.1953. Člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie slobody pokojného zhromažďovania.

    21.2.2002

    20.  Chihuri, Isobel (alias Isabel) Halima

    Manželka Augustina Chihuriho, dátum narodenia: 14.4.1974. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády.

    27.1.2009

    21.  Chimbudzi, Alice

    Členka výboru politbyra ZANU-PF. Členka politbyra a ako taká úzko prepojená s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    22.  Chimedza, Paul

    ►C2  Prezident lekárskej asociácie Zimbabwe, doktor, ◄ dátum narodenia: 29.6.1967. Zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    24.7.2008

    23.  Chimutengwende, Chenhamo Chekezha

    Bývalý štátny tajomník verejných a interaktívnych vecí (bývalý minister informácií, bývalý minister pôšt a telekomunikácií), dátum narodenia: 28.8.1943. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    24.  Chinamasa, Monica

    Predsedníčka Národnej únie poľnohospodárov, manželka Patricka Chinamasa, rok narodenia: 1950. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády a zapojená do aktivít, ktoré porušujú zásady právneho štátu.

    ►C1  27.1.2009 ◄

    25.  Chinamasa, Patrick Anthony

    Minister spravodlivosti, právnych a parlamentných vecí, dátum narodenia: 25.1.1947. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    26.  Chindori-Chininga, Edward Takaruza

    Bývalý minister baníctva a rozvoja banského priemyslu, dátum narodenia: 14.3.1955. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    25.7.2002

    27.  Chingoka, Peter Farai

    Predseda kriketového zväzu Zimbabwe, dátum narodenia: 2.3.1954. Prepojený s vládou a zapojený do aktivít, ktoré porušujú zásady právneho štátu.

    24.7.2008

    28.  Chinotimba, Joseph

    Podpredseda zimbabwianskeho združenia veteránov vojny za národné oslobodenie, veliteľ milície ZANU-PF. Zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu, vrátane priameho zapojenia do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    29.  Chipanga, Tongesai Shadreck

    Bývalý námestník ministra vnútra, dátum narodenia: 10.10.1940. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    21.2.2004

    30.  Chipwere, Augustine

    Plukovník, Bindura South. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    31.  Chiremba, Mirirai

    Riaditeľ finančnej spravodajskej jednotky v Reserve Bank of Zimbabwe, dátum narodenia: 14.5.1962. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    24.7.2008

    32.  Chitakunye, Eliphas

    Sudca vyššieho súdu. Odmietol povoliť vyšetrovanie v prípade únosov a mučenia uskutočňovaných bezpečnostnými agentmi.

    27.1.2009

    33.  Chitepo, Victoria

    Členka výboru politbyra ZANU-PF (bývalá ministerka informácií, bývalá ministerka pôšt a telekomunikácií a bývala ministerka cestovného ruchu), dátum narodenia: 27.3.1928. Členka politbyra a ako taká úzko prepojená s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    34.  Chiwenga, Constantine

    Veliteľ obranných síl Zimbabwe, generál (bývalý armádny veliteľ, generálporučík), dátum narodenia: 25.8.1956. Člen bezpečnostných zložiek a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2002

    35.  Chiwenga, Jocelyn

    Obchodníčka, dátum narodenia: 19.5.1955, manželka generála Chiwenga, veliteľa obranných síl. Zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    24.7.2008

    36.  Chiweshe, George

    Predseda zimbabwianskej volebnej komisie (sudca Najvyššieho súdu a predseda kontroverzného delimitačného výboru), dátum narodenia: 4.6.1953. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    16.6.2005

    37.  Chiwewe, Willard

    Bývalý guvernér provincie Masvingo (bývalý vysoký tajomník zodpovedný za osobitné záležitosti v kancelárii prezidenta), dátum narodenia: 19.3.1949. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv.

    21.2.2002

    38.  Chombo, Ignatius Morgan Chiminya

    Minister miestnej správy, verejných prác a rozvoja miest, dátum narodenia: 1.8.1952. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    39.  Dabengwa, Dumiso

    Bývalý vysokopostavený člen výboru politbyra ZANU-PF, vodca ZAPU, rok narodenia: 1939. Bývalý člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    40.  Damasane, Abigail

    Námestníčka ministra pre záležitosti žien, rodovú rovnosť a rozvoj spoločenstva. Členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    41.  Deketeke, Pikirayi

    Predseda zimbabwianskeho úradu pre rozhlasové a televízne vysielanie a redaktor oficiálnych provládnych novín „The Herald“. Prepojený s vládou a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú slobodu prejavu a slobodu tlače.

    27.1.2009

    42.  Dinha, Martin

    Guvernér provincie Mashonaland Central. Prepojený s vládou.

    10.12.2008

    43.  Dokora, Lazarus

    Námestník ministra vyššieho a vysokoškolského vzdelávania, dátum narodenia: 3.11.1957. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    18.4.2007

    44.  Dube, Tshinga Judge

    Vedúci pracovník Zimbabwe Defence Industries a kandidát ZANU-PF v parlamentných voľbách, plukovník vo výslužbe, dátum narodenia: 3.7.1941. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    24.7.2008

    45.  Gambe, Theophilus

    Predseda dozornej volebnej komisie. Spoluzodpovedný za volebné podvody v roku 2005.

    ►C2  16.6.2005 ◄

    46.  Georgias, Aguy

    Námestník ministra hospodárskeho rozvoja, dátum narodenia: 22.6.1935. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    18.4.2007

    47.  Goche, Nicholas Tasunungurwa

    Minister verejnej služby, práce a sociálnych vecí (bývalý štátny tajomník národnej bezpečnosti v kancelárii prezidenta), dátum narodenia: 1.8.1946. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    48.  Gono, Gideon

    Guvernér Reserve Bank of Zimbabwe (centrálnej banky), dátum narodenia: 29.11.1959. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    24.7.2008

    49.   ►C2  Gono, Helen (alias Hellin) Mushanyuri ◄

    Manželka Gideona Gona, dátum narodenia: 6.5.1962. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády.

    27.1.2009

    50.  Gula-Ndebele, Sobuza

    Bývalý generálny prokurátor (bývalý predseda dozornej volebnej komisie). Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2004

    51.  Gumbo, Rugare Eleck Ngidi

    Bývalý minister poľnohospodárstva (bývalý minister hospodárskeho rozvoja), dátum narodenia: 8.3.1940. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    52.  Gurira, Cephas T.

    Plukovník, Mhondoro Mubaira. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    53.  Gwekwerere, Stephen

    Plukovník, Chinhoyi. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    54.  Hove, Richard

    Tajomník politbyra ZANU-PF pre hospodárske veci, rok narodenia: 1935. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    55.  Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira

    Bývalý guvernér provincie Masvingo, dátum narodenia: 7.11.1935. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    21.2.2004

    56.  Huni, Munyaradzi

    Novinár oficiálnych provládnych novín „The Herald“, dátum narodenia: 24.7.1973, číslo pasu: BN160327. Podnecovateľ násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    57.  Jangara (alias Changara) Thomsen

    Zástupca policajného komisára, veliaci dôstojník, Harare South District. Člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie slobody pokojného zhromažďovania.

    24.7.2008

    58.  Kachepa, Newton

    ►C2  Poslanec parlamentu za Mudzi North. ◄ Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    59.  Kangai, Kumbirai

    Člen výboru politbyra ZANU-PF, dátum narodenia: 17.2.1938. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    21.2.2004

    60.  Karakadzai, Mike Tichafa

    Generál vzdušných síl, Harare Metropolitan Province. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    61.  Karimanzira, David Ishemunyoro Godi

    Guvernér provincie Harare a tajomník politbyra ZANU-PF pre financie, dátum narodenia: 25.5.1947. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    25.7.2002

    62.  Kasukuwere, Saviour

    Námestník ministra pre rozvoj mládeže a tvorbu zamestnanosti a námestník tajomníka politbyra ZANU-PF pre záležitosti mládeže, dátum narodenia: 23.10.1970. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    63.  Kaukonde, Ray Joseph

    Bývalý guvernér provincie Mashonaland East, dátum narodenia: 4.3.1963. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    16.6.2005

    64.  Kazangarare, Jawet

    Zástupca ZANU-PF v Hurungwe North a vojnový veterán. Priamo zapojený do násilnej kampane vedenej vládou pred voľbami a počas nich.

    27.1.2009

    65.  Kazembe, Joyce Laetitia

    Podpredsedníčka zimbabwianskej volebnej komisie a predsedníčka výboru na monitorovanie médií v rámci tejto komisie. Spoluzodpovedná za volebné podvody v roku 2008.

    24.7.2008

    66.  Kereke, Munyaradzi

    Hlavný poradca guvernéra Reserve Bank of Zimbabwe, dátum narodenia: 29.7.1972. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    24.7.2008

    67.  Khumalo, Sibangumuzi

    Brigádny generál, Matebeleland North. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    68.  Kunonga, Nolbert (alias Nobert)

    Samozvaný anglikánsky biskup. Vehementný prívrženec režimu. Jeho stúpenci boli pri páchaní násilných činov podporovaní políciou.

    27.1.2009

    69.  Kuruneri, Christopher Tichaona

    Bývalý minister financií a hospodárskeho rozvoja, dátum narodenia: 4.4.1949. ►C2  Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu. ◄

    25.7.2002

    70.  Kwainona, Martin

    ►C2  Zástupca komisára, dátum narodenia: 19.1.1953, číslo pasu: AD001073. ◄ Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    71.  Kwenda, R.

    Major, Zaka East. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    72.  Langa, Andrew

    Námestník ministra životného prostredia a cestovného ruchu (bývalý námestník ministra dopravy a komunikácií). Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2004

    73.  Lesabe, Thenjiwe V.

    Člen výboru politbyra ZANU-PF, rok narodenia: 1933. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    74.  Mabunda, Musarashana

    Zástupca policajného komisára. Člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie slobody pokojného zhromažďovania.

    3.7.2007

    75.  Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai

    Guvernér provincie Midlands. Bývalý námestník ministra baníctva a rozvoja banského priemyslu, dátum narodenia: 13.6.1952. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    14.9.2002

    76.  Made, Joseph Mtakwese

    Štátny tajomník poľnohospodárskeho inžinierstva a mechanizácie (bývalý minister poľnohospodárstva a rozvoja vidieka), dátum narodenia: 21.11.1954. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    77.  Made, Patricia A.

    Bývalá riaditeľka Inter-Press Service, manželka Josepha Madea. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým predstaviteľom vlády a zapojená do aktivít, ktoré porušujú slobodu prejavu a slobodu tlače.

    27.1.2009

    78.  Madzongwe, Edna (alias Edina)

    Predsedníčka senátu ZANU-PF, dátum narodenia: 11.7.1943. Členka politbyra a ako taká úzko prepojená s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    79.  Mahofa, Shuvai Ben

    Bývalý námestník ministra pre rozvoj mládeže, rodovú rovnosť a tvorbu zamestnanosti, dátum narodenia: 4.4.1941. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    25.7.2002

    80.  Mahoso, Tafataona

    Predseda komisie pre médiá a informovanie. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie slobodu prejavu a slobodu tlače.

    21.2.2004

    81.  Makwanya, Judith

    Žurnalista pôsobiaci pre , dátum narodenia: 22.10.1963. Podnecovateľ násilnej kampane vedenej vládou pred voľbami v roku 2008 a počas nich.

    27.1.2009

    82.  Makwavarara, Sekesai

    Bývalý primátor Harare. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    2.8.2005

    83.  Malinga, Joshua

    Námestník tajomníka politbyra ZANU-PF pre zdravotne postihnutých a znevýhodnených, dátum narodenia: 28.4.1944. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    84.  Maluleke, Titus

    Guvernér provincie Masvingo (bývalý námestník ministra školstva, športu a kultúry). Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    18.4.2007

    85.  Mangwana, Paul Munyaradzi

    Štátny tajomník pre podporu pôvodného obyvateľstva, dátum narodenia: 10.8.1961. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    86.  Manyonda, Kenneth Vhundukai

    Bývalý námestník ministra priemyslu a medzinárodného obchodu, dátum narodenia: 10.8.1934. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    14.9.2002

    87.  Marumahoko, Reuben

    Námestník ministra zahraničných vecí (bývalý námestník ministra vnútra), dátum narodenia: 4.4.1948. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    14.9.2002

    88.  Masawi, Ephrahim Sango

    Bývalý guvernér provincie Mashonaland Central. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    21.2.2004

    89.  Mashava, G.

    Plukovník, Chiredzi Central. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    90.  Masuku, Angeline

    Guvernérka provincie Matabeleland South (tajomníčka politbyra ZANU-PF pre zdravotne postihnutých a znevýhodnených), dátum narodenia: 14.10.1936. Prepojená s vládou a vo veľkej miere zodpovedná za závažné porušovania ľudských práv.

    25.7.2002

    91.  Matanyaire, Munyaradzi

    Generálny riaditeľ zimbabwianskej tlačovej agentúry Zimbabwe Inter-Africa News Agency. Prepojený s vládou a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú slobodu prejavu a slobodu tlače.

    27.1.2009

    92.  Mathema, Cain Ginyilitshe Ndabazekhaya

    Guvernér provincie Bulawayo. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    21.2.2004

    93.  Mathuthu, Thokozile

    Guvernér provincie Matabeleland North a námestník tajomníka politbyra ZANU-PF pre dopravu a sociálne veci. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    25.7.2002

    94.  Matiza, Joel Biggie

    Námestník ministra vidieckej výstavby a sociálnej vybavenosti, dátum narodenia: 17.8.1960. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    95.  Matonga, Brighton

    Námestník ministra informácií a propagácie, rok narodenia: 1969. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    96.  Matshalaga, Obert

    Námestník ministra vnútra (bývalý námestník ministra zahraničných vecí), dátum narodenia: 21.4.1951, miesto narodenia: Mhute Kraal – Zvishavane. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    97.  Matshiya, Melusi (Mike)

    Stály tajomník, ministerstvo vnútra. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    2.8.2005

    98.  Mavhaire, Dzikamai

    Člen výboru politbyra ZANU-PF. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    6.3.2007

    99.  Mbiriri, Partson

    Stály tajomník, ministerstvo miestnej správy, verejných prác a rozvoja miest. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    2.8.2005

    100.  Mhandu, Cairo (alias Kairo)

    Major zimbabwianskej národnej armády. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    101.  Mhonda, Fidellis

    Plukovník, Rushinga. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    102.  Midzi, Amos Bernard (Mugenva)

    Bývalý minister baníctva a rozvoja banského priemyslu (bývalý minister energetiky a energetického rozvoja), dátum narodenia: 4.7.1952. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    14.9.2002

    103.  Mnangagwa, Emmerson Dambudzo

    Minister vidieckej výstavby a sociálnej vybavenosti (bývalý predseda parlamentu), dátum narodenia: 15.9.1946. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    104.  Mohadi, Kembo Campbell Dugishi

    Minister vnútra (bývalý námestník ministra miestnej správy, verejných prác a štátneho bývania), dátum narodenia: 15.11.1949. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    105.  Mombeshora, Millicent Sibongile

    Vedúci strategického plánovania a osobitných projektov, Reserve Bank of Zimbabwe, dátum narodenia: 8.7.1965, číslo pasu: BN177069. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    27.1.2009

    106.  Moyo, Gilbert

    „Vojnový veterán“, veliteľ milície ZANU-PF. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich v Mashonaland West (Chegutu).

    24.7.2008

    107.  Moyo, Jonathan

    Bývalý štátny tajomník pre informácie a propagáciu v kancelárii prezidenta, dátum narodenia: 12.1.1957. Bývalý člen vlády zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú základné slobody.

    21.2.2002

    108.  Moyo, July Gabarari

    Bývalý minister energetiky a energetického rozvoja (bývalý minister verejnej služby, práce a sociálnych vecí), dátum narodenia: 7.5.1950. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    25.7.2002

    109.  Moyo, Sibusio Bussie

    Brigádny generál zimbabwianskej národnej armády. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    110.  Moyo, Simon Khaya

    Veľvyslanec v Juhoafrickej republike a námestník tajomníka politbyra ZANU-PF pre právne záležitosti, rok narodenia: 1945. Člen politbyra so stálymi väzbami na vládu a jej politiku.

    25.7.2002

    111.  Mpabanga, S.

    Podplukovník, Mwenezi East. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    112.  Mpofu, Obert Moses

    Minister priemyslu a medzinárodného obchodu (bývalý guvernér provincie Matabeleland North) (námestník tajomníka politbyra ZANU-PF pre národnú bezpečnosť), dátum narodenia: 12.10.1951. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    113.  Msika, Joseph W.

    Viceprezident, dátum narodenia: 6.12.1923. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    114.  Msipa, Cephas George

    Bývalý guvernér provincie Midlands, dátum narodenia: 7.7.1931. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovania ľudských práv.

    21.2.2004

    115.  Muchechetere, Happison

    Úradujúci generálny riaditeľ . Prepojený s vládou a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú slobodu prejavu a slobodu tlače.

    27.1.2009

    116.  Muchena, Henry

    Vicemaršal vzdušných síl, Midlands. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    117.  Muchena, Olivia Nyembesi (alias Nyembezi)

    Štátna tajomníčka pre vedu a techniku v kancelárii prezidenta (bývalá štátna tajomníčka kancelárie viceprezidenta Msiku), dátum narodenia: 18.8.1946. Členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    118.  Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange

    Tajomníčka politbyra ZANU-PF pre rodovú rovnosť a kultúru (bývalá ministerka pre záležitosti žien, rodovú rovnosť a rozvoj spoločenstva.), dátum narodenia: 14.12.1958. Bývalá členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    119.  Muchono, C.

    Podplukovník, Mwenezi West. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    120.  Mudede, Tobaiwa (alias Tonneth)

    Riaditeľ registračného úradu, dátum narodenia: 22.12.1942. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2004

    121.  Mudenge, Isack Stanislaus Gorerazvo

    Minister vyššieho a vysokoškolského vzdelávania (bývalý minister zahraničných vecí), dátum narodenia: 17.12.1941. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    122.  Mudonhi, Columbus

    ►C1  Zástupca inšpektora polície Zimbabwianskej republiky. ◄ Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    123.  Mudzvova, Paul

    Seržant. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    124.  Mugabe, Grace

    Dátum narodenia: 23.7.1965, číslo pasu: AD001159. Manželka najvyššieho vládneho predstaviteľa a ako taká zapojená do aktivít, porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    125.  Mugabe, Leo

    Riaditeľ Zimbabwe Defence Industries, dátum narodenia: a) 28.8.1962, b) 28.2.1957. Obchodník s úzkym prepojením na vládu Zimbabwe a synovec Roberta Mugabeho.

    27.1.2009

    126.  Mugabe, Sabina

    Vysokopostavená členka výboru politbyra ZANU-PF, dátum narodenia: 14.10.1934. Členka politbyra a ako taká úzko prepojená s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    127.  Mugariri, Bothwell

    Bývalý prvý zástupca policajného komisára. Bývalý člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie slobody pokojného zhromažďovania.

    3.7.2007

    128.  Muguti, Edwin

    Námestník ministra zdravotníctva a starostlivosti o deti, rok narodenia: 1965. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    129.  Mujuru, Joyce Teurai Ropa

    Viceprezidentka (bývalá ministerka vodných zdrojov a rozvoja infraštruktúry), dátum narodenia: 15.4.1955. Členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    130.  Mujuru, Solomon T.R.

    Vysokopostavený člen výboru politbyra ZANU-PF, dátum narodenia: 1.5.1949. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    131.  Mukosi, Musoro Wegomo

    Producent pre . Podnecovateľ násilnej kampane vedenej vládou pred voľbami v roku 2008 a počas nich.

    27.1.2009

    132.  Mumba, Isaac

    Policajný dôstojník. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    133.  Mumbengegwi, Samuel Creighton

    Bývalý minister financií, bývalý štátny tajomník pre podporu pôvodného obyvateľstva, dátum narodenia: 23.10.1942. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    134.  Mumbengegwi, Simbarashe Simbanenduku

    Minister zahraničných vecí, dátum narodenia: 20.7.1945, číslo pasu: AD001086. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    135.  Murerwa, Herbert Muchemwa

    Bývalý minister financií, dátum narodenia: 31.7.1941. Bývalý člen vlády so stálymi väzbami na ňu.

    25.7.2002

    136.  Musariri, Munyaradzi

    Zástupca policajného komisára. Člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie slobody pokojného zhromažďovania.

    2.8.2005

    137.  Mushohwe, Christopher Chindoti

    Guvernér provincie Manicaland. (Bývalý minister dopravy a komunikácií, bývalý námestník ministra dopravy a komunikácií), dátum narodenia: 6.2.1954. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    138.  Mutasa, Didymus Noel Edwin

    Štátny tajomník pre národnú bezpečnosť, pozemkovú reformu a presídľovanie v kancelárii prezidenta, tajomník ZANU-PF pre administratívu, dátum narodenia: 27.7.1935. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    139.  Mutasa, Gertrude

    Plukovníčka obranných síl Zimbabwe, manželka Didymusa Mutasu. Zapojená do prepadávania fariem, pri ktorom sa vyhrážalo zabitím.

    27.1.2009

    140.  Mutasa, Justin Mutsawehuni

    Prezident spoločnosti Zimbabwe Broadcasting Holdings a výkonný riaditeľ vydavateľstva Zimbabwe Newspapers, dátum narodenia: 6.4.1954, číslo pasu: BN498951. Prepojený s vládou a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú slobodu prejavu a slobodu tlače.

    27.1.2009

    141.  Mutezo, Munacho

    Bývalý minister pre vodné zdroje a rozvoj infraštruktúry. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    142.  Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose)

    Minister pre rozvoj mládeže, rodovú rovnosť a tvorbu zamestnanosti, brigádny generál vo výslužbe. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2004

    143.  Mutinhiri, Tracey

    Námestníčka ministra pre podporu pôvodného obyvateľstva (bývalá podpredsedníčka senátu). Členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    18.4.2007

    144.  Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza

    Bývalý námestník ministra pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu zamestnanosti, dátum narodenia: 27.5.1948 Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    14.9.2002

    145.  Mutsvunguma, S.

    Plukovník, Headlands. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    24.7.2008

    146.  Muzenda, Tsitsi V.

    Vysokopostavený člen výboru politbyra ZANU-PF, dátum narodenia: 28.10.1922. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    147.  Muzonzini, Elisha

    Brigádny generál (bývalý generálny riaditeľ ústrednej spravodajskej služby), dátum narodenia: 24.6.1957. Bývalý člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné prípady porušovania slobody pokojného zhromažďovania.

    21.2.2002

    148.  Mzembi, Walter

    Námestník ministra pre vodné zdroje a rozvoj infraštruktúry, dátum narodenia: 16.3.1964. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    18.4.2007

    149.  Mzilikazi, Morgan S.

    Plukovník (MID), Buhera Central. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    150.  Ncube, Abedinico

    Námestník ministra verejnej služby, práce a sociálnych vecí (bývalý námestník ministra zahraničných vecí), dátum narodenia: 13.10.1954. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    151.  Ndlovu, Naison K.

    Podpredseda senátu a tajomník politbyra ZANU-PF pre výrobu a zamestnanosť, dátum narodenia: 22.10.1930. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    152.  Ndlovu, Richard

    Námestník komisariátu politbyra ZANU-PF, dátum narodenia: 26.6.1942. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    153.  Ndlovu, Sikhanyiso

    Bývalý minister informácií a propagácie (bývalý námestník ministra vyššieho a vysokoškolského vzdelávania), dátum narodenia: 20.9.1949. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    154.  Nguni, Sylvester

    Minister hospodárskeho rozvoja (bývalý námestník ministra poľnohospodárstva), dátum narodenia: 4.8.1955. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    155.  Nhema, Francis

    Minister životného prostredia a cestovného ruchu, dátum narodenia: 7.4.1959. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    156.  Nkala, Herbert

    Prezident spoločnosti Zimbabwe Newspapers, ktorá tlačí materiály štátnej propagandy, a prezident First Banking Corporation.

    27.1.2009

    157.  Nkomo, John Landa

    Bývalý predseda parlamentu (bývalý minister pre osobitné záležitosti v prezidentskej kancelárii), predseda celoštátneho riadiaceho orgánu ZANU-PF, dátum narodenia: 22.8.1934. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    158.  Nyambuya, Michael Reuben

    Bývalý minister energetiky a energetického rozvoja (bývalý generálporučík, guvernér provincie Manicaland), dátum narodenia: 23.7.1955. Bývalý člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2004

    159.  Nyanhongo, Magadzire Hubert

    Námestník ministra dopravy a komunikácií. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    160.  Nyathi, George

    Zástupca tajomníka politbyra ZANU-PF pre vedu a techniku. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    161.  Nyawani, Misheck

    Superintendant vo výslužbe. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    162.  Nyikayaramba, Douglas

    Brigádny generál, Mashonaland East. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    163.  Nyoni, Sithembiso Gile Glad

    Ministerka pre rozvoj malých a stredných podnikov a tvorbu zamestnanosti, dátum narodenia: 20.9.1949. Členka vlády a ako taká zapojená do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    164.  Parirenyatwa, Choice

    Manželka Davida Parirenyatwu. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým členom vlády.

    27.1.2009

    165.  Parirenyatwa, David Pagwese

    Minister zdravotníctva a starostlivosti o deti (bývalý námestník ministra), dátum narodenia: 2.8.1950. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    166.  Patel, Bharat

    Bývalý výkonný generálny prokurátor, rezort spravodlivosti, Hon. Zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    24.7.2008

    167.  Patel, Khantibhal

    Zástupca tajomníka politbyra ZANU-PF pre financie, dátum narodenia: 28.10.1928. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    168.  Pote, Selina M.

    Zástupkyňa tajomníka politbyra ZANU-PF pre rodovú rovnosť a kultúru. Členka politbyra a ako taká úzko prepojená s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    169.  Rangwani, Dani

    Policajný vyšetrujúci inšpektor. Člen bezpečnostných zložiek a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    24.7.2008

    170.  Rautenbach, Muller Conrad (alias Billy)

    Obchodník, dátum narodenia: 23.9.1959, PO Box CH52, Chisipite, Harare, číslo pasu: BN491589. Obchodník úzko prepojený s vládou Zimbabwe, okrem iného podporou najvyšších predstaviteľov režimu počas vpádu do Konžskej demokratickej republiky (pozri aj položku 26 v časti II).

    27.1.2009

    171.  Rugeje, Engelbert Abel

    Generálmajor, provincia Masvingo. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    172.  Rungani, Victor TC

    Plukovník, Chikomba. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    173.  Ruwodo, Richard

    Brigádny generál, 12. augusta 2008 povýšený do hodnosti generálmajora (vo výslužbe); bývalý stály podsekretár na ministerstve obrany, dátum narodenia: 14.3.1954. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a po ich skončení.

    10.12.2008

    174.  Sakabuya, Morris

    Námestník ministra pre miestnu správu, verejné práce a rozvoj miest. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    175.  Sakupwanya, Stanley

    Zástupca tajomníka politbyra ZANU-PF pre zdravotníctvo a starostlivosť o deti. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    176.  Samkange, Nelson Tapera Crispen

    Bývalý guvernér provincie: Mashonaland West. Prepojený s vládou a vo veľkej miere zodpovedný za závažné porušovanie ľudských práv.

    21.2.2004

    177.  Sandi, E.

    Zástupkyňa tajomníka politbyra ZANU-PF pre záležitosti žien. Členka politbyra a ako taká úzko prepojená s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    178.  Savanhu, Tendai

    Zástupca tajomníka ZANU-PF pre dopravu a sociálne veci, dátum narodenia: 21.3.1968. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    16.6.2005

    179.  Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere

    Minister obrany, dátum narodenia: 30.3.1944. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2002

    180.  Sekeremayi (alias Sekeramayi), Tsitsi Chihuri

    Manželka Sydneya Sekeremayiho, rok narodenia: 1944. Podporovateľka a zvýhodnená osoba režimu vďaka úzkemu prepojeniu s kľúčovým členom vlády.

    27.1.2009

    181.  Sekeremayi, Lovemore

    Hlavný úradník pre voľby. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    16.6.2005

    182.  Shamu, Webster Kotiwani

    Štátny tajomník pre realizáciu politík (bývalý štátny tajomník pre realizáciu politík v prezidentskej kancelárii), dátum narodenia: 6.6.1945. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2004

    183.  Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa

    Tajomník politbyra ZANU-PF pre informácie a propagáciu, dátum narodenia: 29.9.1928. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    184.  Shiri, Perence (alias Bigboy Samson Chikerema)

    Maršal letectva (vzdušné sily), dátum narodenia: 1.11.1955. Člen bezpečnostných zložiek a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2002

    185.  Shumba, Isaiah Masvayamwando

    Námestník ministra školstva, športu a kultúry, dátum narodenia: 3.1.1949. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    25.7.2002

    186.  Shungu, Etherton

    Brigádny generál, Mashonaland Central. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    187.  Sibanda, Chris

    Plukovník, provincia Bulawayo. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    188.  Sibanda, Jabulani

    Bývalý predseda Národného združenia vojnových veteránov, dátum narodenia: 31.12.1970. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2004

    189.  Sibanda, Misheck Julius Mpande

    Tajomník vlády (nástupca Charlesa Uteteho), dátum narodenia: 3.5.1949. Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    21.2.2004

    190.  Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine)

    Veliteľ zimbabwianskej národnej armády, generálporučík, dátum narodenia: 25.8.1956. Člen bezpečnostných zložiek a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2004

    191.  Sigauke, David

    Brigádny generál, provincia Mash West. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    192.  Sikosana, Absolom

    Tajomník politbyra ZANU-PF pre záležitosti mládeže. Člen politbyra a ako taký úzko prepojený s vládou a jej politikou.

    25.7.2002

    193.  Stamps, Timothy

    Poradca v prezidentskej kancelárii pre otázky zdravia, bývalý minister zdravotníctva, dátum narodenia: 15.10.1936. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    25.7.2002

    194.  Tarumbwa, Nathaniel Charles

    Brigádny generál, Manicaland a Mutare South. Priamo zapojený do násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    195.  Tomana, Johannes

    Generálny prokurátor. Zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    27.1.2009

    196.  Tonderai Matibiri, Innocent

    Zástupca policajného komisára. Člen bezpečnostných zložiek a zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    24.7.2008

    197.  Udenge, Samuel

    Štátny tajomník pre štátne podniky (bývalý námestník ministra pre hospodársky rozvoj). Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    198.  Utete, Charles

    Predseda prezidentského výboru pre pozemkovú previerku (bývalý tajomník vlády), dátum narodenia: 30.10.1938. Prepojený s vládou a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2002

    199.  Veterai, Edmore

    Prvý zástupca policajného komisára, veliaci dôstojník v Harare. Člen bezpečnostných zložiek a vo veľkej miere zodpovedný za závažné prípady porušovania slobody pokojného zhromažďovania.

    2.8.2005

    200.  Zhuwao, Patrick

    Námestník ministra pre vedu a techniku (poznámka: Mugabeho synovec). Člen vlády a ako taký zapojený do aktivít, ktoré závažne porušujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a zásad právneho štátu.

    16.6.2005

    201.  Zimondi, Paradzai

    Riaditeľ väzníc, dátum narodenia: 4.3.1947. Člen bezpečnostných zložiek a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu.

    21.2.2002

    202.  Zvayi, Caesar

    Novinár oficiálnych provládnych novín „The Herald“. Podnecovateľ násilnej kampane prebiehajúcej pred voľbami a počas nich.

    24.7.2008

    203.  Zvinavashe, Vitalis

    Politbyro, stranícky výbor na podporu pôvodného obyvateľstva, dátum narodenia: 27.9.1943. Bývalý člen bezpečnostných zložiek a zapojený do vytvárania alebo riadenia represívnej politiky štátu, člen politbyra.

    21.2.2002

    II.   Právnické osoby, subjekty alebo orgány



    Názov

    Identifikačné údaje/dôvody zaradenia do zoznamu

    Dátum zaradenia do zoznamu uvedený v článku 7 ods. 2

    1.  Alpha International (PVT) Ltd

    Park Road, Camberley, Surrey GU15 2SP, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    2.  Breco (Asia Pacific) Ltd

    Registračné údaje spoločnosti na Ostrove Man: M78647 - 1st Floor, Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM2 4LB, Isle of Man. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    3.  Breco (Eastern Europe) Ltd

    Registračné údaje spoločnosti na Ostrove Man: FC0021189 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; Hurst, Reading Berkshire RG10 0SQ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    4.  Breco (South Africa) Ltd

    Registračné údaje spoločnosti na Ostrove Man: Q1962 - Cumbrae House, Market Street, Douglas IM1 2PQ, Isle of Man; 9 Columbus Centre, Pelican Drive, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    5.  Breco (UK) Ltd

    Registračné údaje spoločnosti v Spojenom kráľovstve: 2969104 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    6.  Breco Group

    Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    7.  Breco International

    25 Broad Street, St. Helier JE2 3RR, Jersey. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    8.  Breco Nominees Ltd

    Registračné údaje spoločnosti v Spojenom kráľovstve: 2799499 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    9.  Breco Services Ltd

    Registračné údaje spoločnosti v Spojenom kráľovstve: 2824946 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    10.  Cold Comfort Farm Trust Co-operative

    7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe. Vlastníkom je Didymus Mutasa, Grace Mugabe je tiež zapojený.

    24.7.2008

    11.  Comoil (PVT) Ltd

    Block D, Emerald Hill Office, Emerald Park, Harare, Zimbabwe. 2nd Floor, Travel Plaza, 29 Mazoe Street, Box CY22344, Causeway, Harare, Zimbabwe. Vlastníkom je Saviour Kasukuwere.

    27.1.2009

    12.  Corybantes Ltd

    London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK; Titlarks Hill Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire, SL5 0JB, UK Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    13.  Divine Homes (PVT) Ltd

    6 Hillside Shopping Centre, Harare, Zimbabwe; 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabwe; 12 Meredith Drive, Eastlea, Harare, Zimbabwe. Predsedom je David Chapfika.

    27.1.2009

    14.  Echo Delta Holdings

    Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Sandford Lane, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    15.  Famba Safaris

    4 Wayhill Lane, Umwisdale, Harare, Zimbabwe; PO Box CH273, Chisipite, Harare, Zimbabwe. Významným akcionárom je Webster Shamu.

    27.1.2009

    16.  Industrial Development Corporation of Zimbabwe

    93 Park Lane, PO Box CY1431, Harare, Zimbabwe. V úplnom vlastníctve vlády Zimbabwe.

    27.1.2009

    17.  Intermarket Holdings Ltd

    Zimbank House, 46 Speke Avenue, PO Box 3198, Harare, Zimbabwe. Dcérska spoločnosť ZB Financial Holdings Ltd.

    27.1.2009

    18.  Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias Jongwe Printing and Publishing Co., alias Jongwe Printing and Publishing Company)

    14 Austin Road, Coventry Road, Workington, PO Box 5988, Harare, Zimbabwe. Vydavateľstvo slúžiace ZANU-PF.

    24.7.2008

    19.  M & S Syndicate (PVT) Ltd

    First Floor, Victory House, 88 Robert Mugabe Road, Harare, Zimbabwe; PO Box 1275, Harare, Zimbabwe. Investičná spoločnosť ZANU-PF.

    27.1.2009

    20.  Masters International Ltd

    Registračné údaje spoločnosti v Spojenom kráľovstve: 2927685 - London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    21.  Ndlovu Motorways

    Sam Nujoma Street, Livingston Avenue, Harare, Zimbabwe. Spoločnosť kontroluje Sikhanyiso Ndlovu.

    27.1.2009

    22.  Oryx Diamonds Ltd (alias Oryx Natural Resources)

    Alexander Forbes Building, Windhoek, Namibia; Parc Nicol Offices, 6, 301 William Nicol Drive, Bryanston, Gauteng 2021, South Africa; S Drive, Georgetown, Grand Cayman, Cayman Islands; 3 Victor Darcy Close, Borrowdale, Harare, Zimbabwe; Bank of Nova Scotia Building, 4th Floor, Georgetown, Grand Cayman, Cayman Islands. Spoločnosť umožňujúca predstaviteľom ZANU-PF získavať osobný prospech z ťažobných podnikov v Konžskej demokratickej republike.

    27.1.2009

    23.  OSLEG Ltd (alias Operation Sovereign Legitimacy)

    Lonhoro House, Union Avenue, Harare, Zimbabwe. Spoločnosť kontrolovaná zimbabwianskou armádou.

    27.1.2009

    24.  Piedmont (UK) Ltd

    London Road, Sunningdale, Ascot, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    25.  Raceview Enterprises

    Zimbabwe. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    26.  Ridgepoint Overseas Developments Ltd (alias Ridgepoint Overseas Developments Ltd)

    C/o: Mossack Fonseca & Co. BVI Ltd, Akara Building, 24 DeCastro St, Road Town, Tortola, British Virgin Islands; P.O. Box 3136, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Vlastníkom je Billy Rautenbach.

    27.1.2009

    27.  Scotfin Ltd

    Zimbank House, 46 Speke Avenue, PO Box 3198, Harare, Zimbabwe. V úplnom vlastníctve ZB Financial Holdings Ltd.

    27.1.2009

    28.  Scottlee Holdings (PVT) Ltd

    124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabwe; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    29.  Scottlee Resorts Ltd

    124 Josiah Chinamano Avenue, PO Box CY3371, Causeway, Harare, Zimbabwe; London Road, Sunningdale, Berkshire SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    30.  Swift Investments (PVT) Ltd

    730 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe; PO Box 3928, Harare, Zimbabwe. Spoločnosť kontrolovaná ZANU-PF, medzi riaditeľov patrí aj Vitalis Zvinavashe.

    27.1.2009

    31.  Timpani Export Ltd

    Registračné údaje spoločnosti na Ostrove Man: 3547414 - Falcon Cliff, Palace Road, Douglas IM99 1ZW, Isle of Man; King Street, Newton Abbot, Devon TQ12 2LG, UK; Mapstone Hill, Lustleigh, Newton Abbot, Devon TQ13 9SE, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    32.  Tremalt Ltd

    Thetford Farm, PO Box HP86, Mount Pleasant, Harare, Zimbabwe; Hurst Grove, Hurst, Reading, Berks RG10 0SQ, UK; London Road, Sunningdale, Ascot, Berks, SL5 0DJ, UK. Vlastníkom je John Arnold Bredenkamp.

    27.1.2009

    33.  ZB Financial Holdings Ltd (alias Finhold)

    Zimbank House, 46 Speke Avenue, PO Box 3198, Harare, Zimbabwe. Vláda Zimbabwe vlastní vyše 75 % spoločnosti.

    27.1.2009

    34.  ZB Holdings Ltd

    Zimbank House, 46 Speke Avenue, PO Box 3198, Harare, Zimbabwe. V úplnom vlastníctve ZB Financial Holdings Ltd.

    27.1.2009

    35.  Zidco Holdings (alias Zidco Holdings (PVT) Ltd)

    PO Box 1275, Harare, Zimbabwe. Finančná holdingová spoločnosť ZANU-PF.

    24.7.2008

    36.  Zimbabwe Defence Industries

    10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe. V úplnom vlastníctve vlády Zimbabwe. Medzi riaditeľov patria Leo Mugabe a Solomon Mujuru.

    24.7.2008

    37.  Zimbabwe Iron and Steel Company (alias Zisco, Ziscosteel)

    2 Redcliff, Zimbabwe. Vláda Zimbabwe vlastní vyše 88 % spoločnosti.

    27.1.2009

    38.  Zimbabwe Mining Development Corporation

    90 Mutare Road, PO Box 2628, Harare, Zimbabwe. V úplnom vlastníctve vlády Zimbabwe.

    27.1.2009

    39.  Zimre Holdings Ltd

    9th Floor, Zimre Centre, 25 Kwama Nkrumah Avenue, Harare, Zimbabwe. Vláda Zimbabwe vlastní vyše 69 % spoločnosti.

    27.1.2009

    40.  Zimre Reinsurance Company (PVT) Ltd

    9th Floor, Zimre Centre, 25 Kwama Nkrumah Avenue, Harare, Zimbabwe. V úplnom vlastníctve Zimre Holdings Ltd.

    27.1.2009



    ( 1 ) Ú. v. EÚ L 50, 20.2.2004, s. 66.

    ( 2 ) Ú. v. ES L 50, 21.2.2002, s. 1. Spoločná pozícia naposledy zmenená a doplnená spoločnou pozíciou 2003/115/SZBP (Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 30).

    ( 3 ) Ú. v. ES L 50, 20.2.2002, s. 4. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 743/2003 (Ú. v. EÚ L 106, 29.4.2003, s. 18).

    ( 4 ) Ú. v. EÚ L 46, 20.2.2003, s. 6.

    Top