Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01999D0008-20120509

    Consolidated text: Rozhodnutie Rady z 31. decembra 1998 , ktorým sa prijíma štatút Hospodárskeho a finančného výboru (1999/8/ES)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/8(1)/2012-05-09

    1999D0008 — SK — 09.05.2012 — 002.001


    Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

    ►B

    ROZHODNUTIE RADY

    z 31. decembra 1998,

    ktorým sa prijíma štatút Hospodárskeho a finančného výboru

    (1999/8/ES)

    (Ú. v. ES L 005, 9.1.1999, p.71)

    Zmenené a doplnené:

     

     

    Úradný vestník

      No

    page

    date

     M1

    ROZHODNUTIE RADY z 18. júna 2003

      L 158

    58

    27.6.2003

    ►M2

    ROZHODNUTIE RADY z 26. apríla 2012

      L 121

    22

    8.5.2012




    ▼B

    ROZHODNUTIE RADY

    z 31. decembra 1998,

    ktorým sa prijíma štatút Hospodárskeho a finančného výboru

    (1999/8/ES)



    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 153,

    so zreteľom na stanovisko Komisie,

    keďže v súlade s článkom 109c ods. 2 zmluvy sa na začiatku tretej etapy zriadi Hospodársky a finančný výbor;

    keďže 21. decembra 1998 Rada prijala rozhodnutie o zložení Hospodárskeho a finančného výboru ( 1 );

    odvolávajúc sa na skutočnosť, že 16. júna 1997 Európska Rada prijala rezolúciu o zavedení mechanizmu výmenného kurzu v tretej etape hospodárskej a menovej únie ( 2 );

    odvolávajúc sa na skutočnosť, že 13. decembra 1997 Európska Rada prijala rezolúciu koordinácii hospodárskej politiky v tretej etape hospodárskej a menovej únie a k článkom 109 a 190b zmluvy ( 3 );

    odvolávajúc sa na skutočnosť, že v týchto rezolúciách bola plánovaná určitá úloha pre Hospodársky a finančný výbor;

    keďže z tohoto dôvodu by sa mali prijať stanovy Hospodárskeho a finančného výboru,

    ROZHODLA TAKTO:



    Článok 1

    Týmto sa prijímajú stanovy Hospodárskej a finančného výboru.

    Text stanov je uvedený v prílohe tohoto rozhodnutia.

    Článok 2

    Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Nadobúda účinnosť od 1. januára 1999.

    ▼M2




    PRÍLOHA

    ŠTATÚT HOSPODÁRSKEHO A FINANČNÉHO VÝBORU

    Článok 1

    Hospodársky a finančný výbor (ďalej len „výbor“) vykonáva úlohy opísané v článku 134 ods. 2 a 4 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.

    Článok 2

    Okrem iného:

     s výborom sa môže konzultovať v procese vedúcom k rozhodnutiam súvisiacim s mechanizmom výmenných kurzov tretej etapy hospodárskej a menovej únie,

     bez toho, aby bol dotknutý článok 240 zmluvy, výbor môže pripravovať hodnotenia Rady o vývoji výmenného kurzu eura,

     výbor môže poskytnúť rámec, v ktorom sa môže pripraviť dialóg medzi Radou a Európskou centrálnou bankou (ECB), a tento dialóg môže pokračovať na úrovni vyšších úradníkov ministerstiev, národných centrálnych bánk, Komisie a ECB.

    Článok 3

    Členovia výboru a náhradníci sa pri plnení svojich povinností riadia všeobecnými záujmami Únie.

    Článok 4

    Výbor sa pod vedením predsedu stretáva v dvoch zostavách: buď s členmi vybranými z vnútroštátnej správy, národných centrálnych bánk, Komisie a ECB, alebo s členmi z vnútroštátnej správy, Komisie a ECB. Výbor v plnom zložení pravidelne preskúmava zoznam otázok, v súvislosti s ktorými by sa členovia národných centrálnych bánk mali zúčastňovať zasadnutí.

    Článok 5

    Ak sa požaduje hlasovanie, stanoviská, správy a oznámenia sa prijímajú väčšinou hlasov členov. Každý člen výboru má jeden hlas. Ak sa však poskytuje poradenstvo alebo stanovisko k otázkam, v súvislosti s ktorými môže Rada následne prijať rozhodnutie, členovia z centrálnych bánk, ak sú prítomní, a Komisie sa môžu plne zúčastňovať na rokovaniach, ale nezúčastňujú sa na hlasovaní. Výbor podáva správu aj o menšinových alebo nesúhlasných stanoviskách vyjadrených v priebehu rokovania.

    Článok 6

    Výbor si väčšinou hlasov svojich členov zvolí predsedu na dvojročné funkčné obdobie, ktoré sa môže obnoviť. Osobami vhodnými na zvolenie za predsedu sú členovia výboru, ktorí sú vyššími úradníkmi vnútroštátnej správy, a predseda prípravného orgánu uvedeného v článku 1 Protokolu č. 14 o Euroskupine zloženého zo zástupcov ministrov zodpovedných za financie členských štátov, ktorých menou je euro, a zástupcov Komisie (ďalej len „pracovná skupina pre Euroskupinu“).

    Ak je predsedom výboru člen výboru z vnútroštátnej správy, deleguje svoje hlasovacie právo na svojho náhradníka.

    Článok 7

    Keď si predseda výboru nemôže plniť svoje povinnosti, nahradí ho podpredseda výboru. Podpredseda výboru sa väčšinou hlasov členov výboru zvolí na funkčné obdobie dvoch rokov. Osobami vhodnými na zvolenie za podpredsedu sú členovia výboru, ktorí sú vyššími úradníkmi vnútroštátnej správy a predseda pracovnej skupiny pre Euroskupinu, pokiaľ predseda pracovnej skupiny pre Euroskupinu nebol zvolený za predsedu výboru.

    Článok 8

    Pokiaľ výbor nerozhodne inak, ak predseda pracovnej skupiny pre Euroskupinu nie je zároveň predsedom výboru, môže sa zúčastňovať na zasadnutiach výboru, ako aj na rokovaniach.

    Pokiaľ výbor nerozhodne inak, náhradníci sa môžu zúčastňovať na zasadnutiach výboru. Náhradníci nehlasujú. Pokiaľ výbor nerozhodne inak, nezúčastňujú sa na rokovaniach.

    Člen, ktorý sa nemôže zúčastniť na zasadnutí výboru, môže delegovať svoje funkcie na jedného z náhradníkov alebo na iného člena. Predseda a tajomník výboru by mali byť písomne informovaní pred zasadnutím. Za výnimočných okolností môže predseda schváliť alternatívne postupy.

    Článok 9

    Výbor môže poveriť preštudovaním konkrétnych otázok svojich náhradníkov, podvýbory alebo pracovné skupiny. V takýchto prípadoch výboru predsedá člen alebo náhradný člen výboru, ktorého vymenuje výbor. Členovia výboru, jeho náhradníci a jeho podvýbory alebo pracovné skupiny si môžu prizvať na pomoc odborníkov.

    Článok 10

    Výbor zvoláva predseda z vlastného podnetu alebo na žiadosť Rady, Komisie alebo aspoň štyroch členov výboru.

    Článok 11

    Výbor zastupuje spravidla predseda; výbor môže predsedu najmä poveriť, aby podával správy o rokovaniach a ústne vyjadroval pripomienky k stanoviskám a správam, ktoré vypracoval výbor. Predseda zodpovedá za udržiavanie vzťahov výboru s Európskym parlamentom.

    Článok 12

    Rokovania výboru sú dôverné. Rovnaké pravidlo sa vzťahuje na rokovania jeho náhradníkov, podvýborov alebo pracovných skupín.

    Článok 13

    Výboru pomáha sekretariát pod vedením tajomníka. Tajomníka a pracovníkov potrebných pre sekretariát poskytne Komisia. Tajomníka vymenuje Komisia po porade s výborom. Tajomník a jeho pracovníci pri plnení svojich povinností voči výboru konajú podľa pokynov výboru.

    Výdavky výboru sa zahrnú do odhadu Komisie.

    Článok 14

    Výbor prijme svoj rokovací poriadok.



    ( 1 ) Ú. v. ES L 358, 31.2.1998, s. 109.

    ( 2 ) Ú. v. ES C 236, 2.8.1997, s. 5.

    ( 3 ) Ú. v. ES C 35, 2.2.1998, s. 1.

    Top