Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01997R0088-20230321

    Consolidated text: Nariadenie Komisie (ES) č. 88/97 z 20. januára 1997 o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1997/88/2023-03-21

    01997R0088 — SK — 21.03.2023 — 004.001


    Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

    ►B

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 88/97

    z 20. januára 1997

    o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93

    (Ú. v. ES L 017 21.1.1997, s. 17)

    Zmenené a doplnené:

     

     

    Úradný vestník

      Č.

    Strana

    Dátum

    ►M1

    NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 512/2013 zo 4. júna 2013,

      L 152

    1

    5.6.2013

    ►M2

    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/831 z 28. mája 2015,

      L 132

    32

    29.5.2015

    ►M3

    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/1296 zo 16. septembra 2020,

      L 303

    20

    17.9.2020

    ►M4

    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2023/611 zo 17. marca 2023,

      L 80

    67

    20.3.2023




    ▼B

    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 88/97

    z 20. januára 1997

    o povolení oslobodenia dovozov niektorých častí a súčastí bicyklov s pôvodom v Čínskej ľudovej republike od rozšírenia antidumpingového cla nariadením Rady (ES) č. 71/97, ktoré bolo zavedené nariadením Rady (EHS) č. 2474/93



    Článok 1

    Definície

    Na účel tohto nariadenia:

    — 
    „časti a súčasti bicyklov“ znamená časti, súčasti a príslušenstvo spadajúce pod kódy KN 8714 91 až 8714 99 90 ,

    ▼M4

    — 
    „rozšírené clo“ znamená antidumpingové clo uložené nariadením (EHS) č. 2474/93, rozšírené článkom 2 nariadenia (ES) č. 71/97 (ďalej len „referenčné nariadenie“) a zachované neskoršími nariadeniami,

    ▼B

    — 
    „základné časti a súčasti bicyklov“ znamená časti a súčasti bicyklov definované v článku 1 referenčného nariadenia,

    ▼M4

    — 
    „montážna činnosť“ znamená činnosť, pri ktorej sú základné časti a súčasti bicyklov použité na montáž alebo dokončenie bicyklov alebo častí a súčastí bicyklov,

    ▼B

    — 
    „žiadosť“ znamená krok podniknutý stranou, ktorá vykonáva montážne činnosti, s cieľom získať od Komisie povolenie pre oslobodenie podľa článku 3,
    — 
    „vyšetrovaná strana“ znamená stranu, ktorá vykonáva montážne činnosti, v súvislosti s ktorými bolo začaté vyšetrovanie podľa článku 4 ods. 5 alebo článku 11 ods. 1, a

    ▼M4

    — 
    „oslobodená strana“ znamená stranu, o ktorej sa zistilo, že jej montážne činnosti nepatria do pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036 ( 1 ), a ktorá bola oslobodená podľa článku 7 alebo 12 tohto nariadenia,

    ▼M4

    — 
    „zostavovateľ“ znamená každú stranu, ktorá vykonáva montážnu činnosť,
    — 
    „nápravné účinky opatrení sú vážne oslabené“, ako sa uvádza v článku 13 ods. 2 písm. c) nariadenia (EÚ) 2016/1036, z hľadiska množstiev, znamená to, keď na mesačnom základe predaj výrobkov, ktoré sú výsledkom montážnej činnosti, presiahne 299 bicyklov alebo 299 jednotiek jedného druhu základných častí a súčastí bicyklov.

    ▼M4

    Článok 2

    Oslobodenie dovozu od rozšíreného cla a pozastavenie rozšíreného cla na dovoz

    ▼B

    1.  

    Dovozy základných častí a súčastí bicyklov sú oslobodené od rozšíreného cla, ak:

    — 
    sú oslobodenou stranou, alebo v jej mene, deklarované pre voľný obeh, alebo
    — 
    sú deklarované pre voľný obeh podľa ustanovení o kontrole konečného užívania v článku 14.

    ▼M4

    2.  
    Platba rozšíreného cla na dovoz základných častí a súčastí bicyklov sa pozastaví, ak sú vyšetrovanou stranou, alebo v jej mene, deklarované pre voľný obeh.

    ▼B

    Článok 3

    Žiadosť o oslobodenie

    ▼M1

    1.  

    Žiadosti sa podávajú písomne v jednom z úradných jazykov Únie a musia byť podpísané osobou splnomocnenou zastupovať žiadateľa. Žiadosť sa musí zaslať na túto adresu:

    ▼M4

    European Commission

    Directorate-General for Trade

    Directorate G Trade Defence

    Rue de la Loi/Wetstraat 200

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    E-mail: trade-bicycle-parts@ec.europa.eu

    2.  
    Po prijatí žiadosti Komisia bezodkladne potvrdí prijatie.

    ▼B

    Článok 4

    Prijateľnosť žiadostí

    1.  

    Žiadosť je prijateľná, ak:

    ▼M3

    a) 

    obsahuje dôkaz, že žiadateľ používa základné časti a súčasti bicyklov na výrobu alebo montáž bicyklov alebo častí a súčastí bicyklov v množstvách presahujúcich prah stanovený v článku 14 písm. c) alebo že žiadateľ v tomto zmysle prijal neodvolateľný zmluvný záväzok;

    ▼M4

    b) 

    poskytuje prima facie dôkaz, že montážne činnosti žiadateľa nepatria do pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036, a

    c) 

    počas 36 mesiacov predchádzajúcich žiadosti nebolo žiadateľovi zamietnuté povolenie na oslobodenie podľa tohto článku alebo článku 7 ods. 3 alebo ods. 4, alebo mu nebolo oslobodenie zrušené podľa článku 10.

    ▼B

    2.  
    Pre odovzdanie akýchkoľvek doplňujúcich informácií potrebných pre určenie prijateľnosti žiadosti môže byť stanovená rozumná lehota. Ak takýto dôkaz nie je k dispozícii v rámci stanovenej lehoty, žiadosť sa pokladá za neprijateľnú.
    3.  
    Prijateľnosť žiadosti, ktorá je náležito odôvodnená podľa odsekov 1 a 2, sa normálne stanoví v priebehu 45 dní od jej prijatia. Žiadateľovi je najskôr poskytnutá možnosť vyjadriť sa k záverom Komisie týkajúcim sa prijateľnosti žiadosti.

    ▼M4

    4.  
    Ak sa žiadosť považuje za neprijateľnú, o jej zamietnutí sa prijme rozhodnutie v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036.

    ▼B

    5.  
    Ak sa žiadosť považuje za prijateľnú, okamžite sa začne vyšetrovanie a je informovaný žiadateľ a členské štáty.

    ▼M4

    Článok 5

    Pozastavenie platby ciel

    1.  
    Od dátumu prijatia žiadosti, ktorá bola vyhlásená za prijateľnú podľa článku 4, a pred prijatím rozhodnutia o jej podstate podľa článkov 6 a 7 sa platba colného dlhu v súvislosti s rozšíreným clom podľa článku 2 ods. 1 referenčného nariadenia pozastavuje vzhľadom na všetky dovozy základných častí a súčastí bicyklov deklarovaných vyšetrovanou stranou pre voľný obeh. Zohľadňuje sa obdobie najmenej 6 mesiacov pred prijatím žiadosti, aby sa mohlo konštatovať prima facie dodržanie podmienok stanovených v článku 4 ods. 1 a 2.
    2.  
    Príslušné orgány členských štátov pozastavia platbu rozšíreného cla na základe poskytnutia záruky rozšíreného cla v súlade s hlavou III kapitolou 2 Colného kódexu Únie ( 2 ) v prípade, že je žiadosť následne považovaná za neprijateľnú podľa článku 4 ods. 4, stiahnutá podľa článku 7 ods. 5 alebo zamietnutá podľa článku 7 ods. 3 alebo ods. 4

    ▼B

    Článok 6

    Vyšetrovanie žiadosti

    ▼M1

    1.  
    Komisia určí obdobie šetrenia, aby mohla rozhodnúť o udelení výnimky, ktoré sa za bežných okolností vzťahuje na obdobie dvanástich, najmenej však šiestich mesiacov odo dňa pozastavenia platieb rozšíreného cla na základné časti a súčasti bicyklov. Pri výkone vyšetrovania môže Komisia od žiadateľa požadovať doplňujúce informácie o období vyšetrovania a/alebo uskutočniť overenia na mieste.

    ▼M4

    2.  
    Každá vyšetrovaná strana vždy zabezpečí, že základné časti a súčasti bicyklov, ktoré deklaruje pre voľný obeh, sú buď použité v jej montážnych činnostiach, alebo na montáž iných výrobkov, sú zničené alebo opätovne vyvezené. Vedie záznamy o základných častiach a súčastiach bicyklov, ktoré jej boli doručené – a o ich použití. Tieto záznamy sa uchovávajú päť rokov od dátumu pozastavenia. Záznamy a všetky potrebné doplňujúce dôkazy a informácie sú na požiadanie oznámené Komisii.

    ▼M1

    3.  
    Vyšetrovanie podstaty žiadosti sa za bežných okolností ukončí do dvanástich mesiacov po prijatí všetkých informácií podľa článku 6 ods. 1.

    ▼B

    4.  
    Pred prijatím rozhodnutia podľa článku 7, je žiadateľ informovaný o záveroch Komisie týkajúcich sa podstaty žiadosti a dostane príležitosť sa k nim vyjadriť.

    ▼M4

    Článok 7

    Rozhodnutie

    1.  
    Ak skutočnosti v konečnej podobe ukazujú, že montážne činnosti žiadateľa nepatria do pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036, v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036 sa povolí oslobodenie žiadateľa od rozšíreného cla.
    2.  
    Rozhodnutie má spätnú účinnosť od dátumu prijatia náležite odôvodnenej žiadosti uvedenej v článku 4 ods. 1 Colný dlh žiadateľa podľa článku 2 ods. 1 referenčného nariadenia sa od toho dátumu pokladá za neplatný.
    3.  
    Ak nie sú splnené kritériá pre oslobodenie, žiadosť sa v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036 zamietne a pozastavenie platby rozšíreného cla uvedené v článku 5 sa zruší.
    4.  
    Neplnenie záväzkov podľa článku 6 ods. 2 alebo nepravdivá deklarácia týkajúca sa rozhodnutia môže predstavovať dôvod pre zamietnutie žiadosti.
    5.  
    Keď je žiadosť o oslobodenie stiahnutá, považuje sa za nepodanú a pozastavenie platby rozšíreného cla uvedené v článku 5 sa zruší.

    ▼B

    Článok 8

    Záväzky oslobodených strán

    1.  

    Oslobodená strana vždy zabezpečí, že:

    ▼M4

    a) 

    jej montážne činnosti zostanú mimo pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036;

    ▼M3

    b) 

    ak dostane zásielky základných častí a súčastí bicyklov, ktoré boli oslobodené od rozšíreného cla podľa článku 2, sú tieto časti a súčasti buď použité v jej montážnych činnostiach alebo pri montáži iných výrobkov, zničené, spätne vyvezené alebo ďalej predané inej oslobodenej strane.

    ▼M4

    2.  
    Oslobodená strana vedie záznamy o prijatých zásielkach základných častí a súčastí bicyklov a o ich použití. Tieto záznamy a vhodné podporné dôkazy si ponechá päť rokov. Tieto záznamy sú na požiadanie sprístupnené Komisii.

    Článok 9

    Preskúmanie

    1.  
    Komisia môže z vlastnej iniciatívy preskúmať situáciu oslobodenej strany, aby overila, že dodržiava záväzky podľa článku 8 vrátane všetkých s tým súvisiacich záležitostí.
    2.  
    Preskúmanie pozostáva z vyšetrovania, ktoré sa vzťahuje na obdobie, ktoré môže byť kratšie ako šesť mesiacov.
    3.  
    Preskúmanie sa začne nariadením Komisie po informovaní členských štátov. Od dátumu začatia preskúmania sa dovozy od skúmanej strany musia registrovať podľa článku 14 ods. 5 základného nariadenia, aby sa zabezpečilo, že ak by preskúmanie viedlo k zrušeniu oslobodenia, môžu sa následne uplatniť opatrenia proti týmto dovozom od dátumu takejto registrácie.
    4.  
    Ak oslobodená strana predloží nesprávne colné vyhlásenie o základných častiach a súčastiach bicyklov čínskeho pôvodu, Komisia môže začať preskúmanie v zmysle prvého odseku.
    5.  
    Prešetrovania vykonáva Komisia. Komisii môžu pomáhať colné orgány a prešetrovanie sa uzavrie nariadením Komisie konajúc v súlade s postupom preskúmania uvedeným v článku 15 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2016/1036.

    Článok 10

    Zrušenie oslobodenia

    Oslobodenie je zrušené v súlade s postupom uvedeným v článku 13 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2016/1036 po tom, ako bola oslobodenej strane poskytnutá možnosť vyjadriť sa:

    — 
    ak preskúmanie ukázalo, že montážne činnosti oslobodenej strany patria do pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036, alebo
    — 
    ak oslobodená strana nepoužíva základné časti a súčasti bicyklov na montážne činnosti v množstvách presahujúcich prah stanovený v článku 14 písm. c) vrátane prípadov, keď došlo k likvidácii strany alebo jej montážne činnosti boli ukončené iným spôsobom, alebo
    — 
    v každom prípade opakovaného predloženia nesprávneho colného vyhlásenia o akejkoľvek časti alebo súčasti bicykla, alebo
    — 
    v prípade neplnenia záväzkov strany podľa článku 8, alebo
    — 
    v prípade nedostatku spolupráce po prijatí rozhodnutia o oslobodení.

    ▼B

    Článok 11

    Žiadosti v procese vyšetrovania

    1.  
    Žiadosti strán uvedených v prílohe I sú prijateľné a týmto sa začínajú vyšetrovania podľa článku 6.
    2.  
    Za dátum prijatia v zmysle článku 5 ods. 1 žiadostí uvedených v odseku 1 tohto článku sa pokladá dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
    3.  
    Pred prijatím rozhodnutia o podstate žiadostí strán uvedených v prílohe I sa s účinnosťou od dátumu nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia pozastavuje platba colného dlhu vzniknutého za rozšírené clo podľa článku 2 referenčného nariadenia.
    4.  
    Rozhodnutia podľa článku 7 ods. 2 v súvislosti so stranami uvedenými v prílohe I majú spätnú účinnosť od 20. apríla 1996. Colné dlhy žiadateľa v súvislosti s rozšíreným clom sa preto od toho dátumu pokladajú za neplatné.

    ▼M2

    Článok 12

    Oslobodené strany

    Strany uvedené v prílohe II sú týmto oslobodené od rozšíreného cla s účinnosťou od 20. apríla 1996 alebo dňom, keď sa oslobodenie udelilo na základe rozhodnutia Komisie, podľa toho, čo je neskôr.

    ▼M4

    Článok 13

    Procedurálne ustanovenia

    Príslušné ustanovenia nariadenia (EÚ) 2016/1036, ktoré sa týkajú:

    — 
    vykonávania šetrení (článok 6 ods. 2, 3, 4 a 5),
    — 
    overovacích návštev (článok 16),
    — 
    odmietnutia spolupráce (článok 18) a
    — 
    ochrany dôverných informácií (článok 19),

    sa uplatňujú na vyšetrovania podľa tohto nariadenia.

    ▼B

    Článok 14

    Oslobodenia na základe kontroly konečného užívania

    ▼M4

    Ak sú dovozy základných častí a súčastí bicyklov deklarované pre voľný obeh inou osobou, ako je oslobodená alebo vyšetrovaná strana podľa článku 5, od dátumu nadobudnutia účinnosti referenčného nariadenia, oslobodia sa od uplatňovania rozšíreného cla, ak sú deklarované v súlade so štruktúrou TARIC v prílohe III a podľa podmienok stanovených v článku 254 Colného kódexu Únie, ktoré sú uplatniteľné mutatis mutandis, ak:

    ▼B

    a) 

    sú základné časti a súčasti bicyklov doručené strane oslobodenej podľa článkov 7 alebo 12, alebo

    ▼M4

    b) 

    sú základné časti a súčasti bicyklov doručené inému držiteľovi povolenia v zmysle článku 211 Colného kódexu Únie, alebo

    ▼M1

    c) 

    ►M4  je na mesačnom základe menej ako 300 jednotiek jedného druhu základných častí a súčastí bicyklov v priemere buď deklarovaných stranou pre voľný obeh, alebo doručených strane. Lehota na výpočet tohto priemeru nepresiahne 12 mesiacov, pričom prvé obdobie sa začína od dátumu nadobudnutia platnosti príslušného povolenia na konečné užívanie a v žiadnom prípade nepresiahne dobu jeho platnosti. ◄ Počet častí a súčastí deklarovaných ktoroukoľvek stranou alebo doručených ktorejkoľvek strane sa počíta pomocou odkazu na počet častí a súčastí deklarovaných všetkými stranami alebo doručených všetkým stranám, ktoré sú s tou stranou pridružené alebo s ňou majú kompenzačné dohody, alebo

    ▼M3

    d) 

    sa základné časti a súčasti bicyklov používajú pri montáži bicyklov vybavených pomocným motorom (doplnkový kód TARIC 8835) alebo iných vozidiel než bicyklov, tiež vybavených pomocným motorom (doplnkový kód TARIC C549).

    ▼B

    Článok 15

    Osobitné ustanovenia pre strany, ktoré dostávajú zásielky de minimis

    1.  
    Komisia alebo príslušné orgány členských štátov môžu rozhodnúť, z vlastnej iniciatívy, že vyšetria strany, ktoré deklarujú základné časti a súčasti bicyklov pre voľný obeh alebo dostávajú zásielky podľa článku 14 písm. c).

    ▼M4

    2.  
    Ak sa zistí, že strany uvedené v odseku 1 deklarovali pre voľný obeh zásielky základných častí a súčastí bicyklov v množstvách presahujúcich prah uvedený v článku 14 písm. c) alebo im boli takéto zásielky dodané, alebo ak nespolupracujú pri vyšetrovaní, nie sú viac pokladané za patriace mimo pôsobnosti článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036 a každé povolenie oslobodenia udelené takýmto stranám sa so spätnou účinnosťou ruší. Po tom, ako bola príslušnej strane poskytnutá možnosť vyjadriť sa, sú tieto zistenia oznámené príslušným orgánom členských štátov.

    ▼B

    3.  
    Ak strany uvedené v odseku 1 zneužili článok 14 písm. c) s cieľom obísť rozšírené clo, ►M4  požaduje sa ◄ požadovaná náhrada rozšíreného cla, ktoré nebolo vyberané na žiadne základné časti a súčasti bicyklov deklarované tými stranami pre voľný obeh alebo doručené tým stranám po nadobudnutí účinnosti tohto nariadenia.

    Článok 16

    Výmena informácií

    1.  
    Údaje o stranách, v súvislosti s ktorými bolo začaté vyšetrovanie podľa článku 4, alebo v súvislosti s ktorými bolo prijaté rozhodnutie podľa článkov 7 alebo 10, sú oznámené príslušným orgánom členských štátov.
    2.  
    Oznámenie bude uverejnené z času na čas, ako bude vhodné, a bude obsahovať aktualizované zoznamy vyšetrovaných a oslobodených strán, ktoré budú na požiadanie tiež ihneď oznámené každej zúčastnenej strane.

    ▼M1 —————

    ▼B

    Článok 17

    Ustanovenia o clách

    Ak nie je stanovené inak, uplatňujú sa ustanovenia týkajúce sa ciel.

    Článok 18

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť v deň nasledujúci po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku ►M4  Európskej únie ◄ .

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    ▼M4




    PRÍLOHA I

    Vyšetrované strany



    Doplnkový kód TARIC

    Názov

    Adresa

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    C557

    Berria Bike SL

    Calle Blasco de Garay 19,

    02600 Villarrobledo, Spain

    30. 3. 2022

    C720

    Propain Bicycles GmbH

    Schachenstraße 39,

    88267 Vogt, Germany

    1. 7. 2021

    C860

    Profil Bicycles CZ s. r. o.

    Hněvotín 31,

    783 47 Hněvotín, Czech Republic

    20. 2. 2022

    C863

    Decathlon Sp. Z.o.o.

    ul. Geodezyjna 76,

    03-290 Warszawa, Poland

    21. 3. 2022




    PRÍLOHA II

    Aktualizovaný zoznam oslobodených strán



    Doplnkový kód TARIC

    Názov

    Adresa

    Dátum nadobudnutia účinnosti

    8005

    Gruppo Bici S.p.A.

    Via Pitagora 15,

    47521 Cesena (FO), Italy

    27. 2. 1998

    8062

    Nikos Maniatopoulos S.A.

    Kosti Palama & Solonos,

    26504 Agios Vasileios-Patras, Greece

    22. 1. 1997

    8065

    Arcade Cycles

    78 Impasse Philippe Gozola ZA Acti Est Parc Eco,

    85000 La Roche-sur-Yon, France

    27. 1. 1997

    8068

    Cicli Esperia S.p.a.

    Viale Enzo Ferrari 8/10/12

    30014 Cavarzere (VE), Italy

    30. 1. 1997

    8069

    Orbea S. Coop Ltd.

    Poligono Industrial Goitondo s/n,

    48269 Mallabia-Bizkaia, Spain

    31. 1. 1997

    8071

    Yakari S.p.A.

    Via Kennedy 44,

    25028 Verolanuova (BS), Italy

    6. 2. 1997

    8073

    Van den Berghe N.V.

    Industriepark noord 24,

    9100 Sint-Niklaas, Belgium

    11. 2. 1997

    8075

    Alpina di Montevecchi Manolo & C. s.a. s.

    Via Archimede 485,

    47521 Cesena (FO), Italy

    13. 2. 1997

    8078

    Jan Janssen Fietsen B.V.

    Voltweg 11,

    4631SR Hoogerheide, The Nethelands

    19. 2. 1997

    8079

    F.I.V. Edoardo Bianchi S.p.A.

    Via delle Battaglie 5,

    24047 Treviglio (BG), Italy

    20. 2. 1997

    8080

    Etablissements Savoye et Cie

    Rue de l’industrie,

    01470 Serrières de Briord, France

    5. 3. 1997

    8081

    Scout s.n.c

    Via Pogliano 36,

    20020 Lainate (MI), Italy

    6. 3. 1997

    8082

    Órbita-Bicicletas

    Portuguesas Lda

    Rua da Fonta Nova 616, Povoa da Carvalha,

    3750-720 Recardães, Portugal

    12. 3. 1997

    8083

    Établissements René Valdenaire S.A.

    Rue des Poncées,

    88200Saint-les-Remiremont, France

    13. 3. 1997

    8084

    Schiano S.r.l.

    Via Viggiano 44,

    80020 Frattaminore (NA), Italy

    14. 3. 1997

    8085

    Decathlon Produzione Italia S.r.l.

    Via Buonarroti 39,

    20145 Milano Italy

    3. 4. 1997

    8088

    Denver S.r.l.

    Via Primo Maggio 32,

    12025 Dronero (KN), Italy

    28. 2. 1997

    8091

    Azor Bike B.V.

    Marconistraat 7a,

    7903AG Hoogeveen, The Netherlands

    30. 6. 1997

    8205

    Cicli Frera S.n.c. di Antonio e Vittorio Fontana & C.

    Viale dell’industria 6,

    35020 Arzergrande (PD), Italy

    18. 2. 1998

    8296

    Inter bike – Importação e Exportação Lda

    Zona Industrial de Vagos Lote 27, PO Box 132,

    3840 385 Vagos, Portugal

    17. 6. 1998

    8328

    Giant Europe Manufacturing B.V.

    Pascallaan 66,

    8218 Lelystad, The Netherlands

    10. 7. 1997

    8330

    NV Minerva

    Schoebroekstraat 38,

    3583 Paal-Beringen, Belgium

    9. 7. 1997

    8489

    Cycle-Union GmbH

    An der Schmiede 4,

    26135 Oldenburg, Germany

    6. 1. 1998

    8490

    ZPG GmbH & Co. KG

    Ludwig-Hüttner Straße 5-7,

    95679 Waldershof, Germany

    16. 3. 1998

    8491

    Thompson

    Lessensestraat 110,

    9500 Geraardsbergen, Belgium

    22. 4. 1998

    8522

    Flanders NV

    Daalkouterlaan 1,

    9550 Herzele, Belgium

    30. 9. 1997

    8523

    Ghost-Bikes GmbH

    An der Tongrube 3,

    95652 Waldsassen, Germany

    19. 9. 1997

    8524

    Kurt Gudereit GmbH & Co. KG Fahrradfabrik

    Am Strebkamp 14,

    33607 Bielefeld, Germany

    22. 9. 1997

    8604

    Giubilato Cicli S.r.l.

    Via Pavane 6/A,

    36065 Mussolente (VI), Italy

    27. 11. 2003

    8605

    Cicli Elios S.r.l. (*)

    Via G. Ferraris 996/1030,

    45021 Badia Polesine (RO), Italy

    15. 10. 1998

    8609

    Koninklijke Gazelle N.V.

    Wilhelminaweg 8,

    6951BP Dieren, The Netherlands

    29. 6. 2005

    8612

    Tecno Bike S.r.l.

    Via del Lavoro 22,

    61029 Canavaccio di Urbino (PU), Italy

    13. 1. 1999

    8624

    Berg Toys B.V.

    Stevinlaan 2,

    6716WB Ede, The Netherlands

    12. 3. 1999

    8748

    All Bike‘ s S.r.l.

    Via Caduti sul Don 15,

    12020 Villar S. Costanzo (KN), Italy

    28. 10. 1997

    8749

    Bikkel Bikes Group B.V.

    Magnesiumstraat 45,

    6031RV Nederweert, The Netherlands

    18. 11. 1997

    8750

    Ludo N.V.

    Karel Van Miertstraat 7,

    3070 Kortenberg, Belgium

    24. 11. 1997

    8767

    Planet’Fun S.A.

    les 4 chevaliers, Rond-point de la Republique,

    17180 Périgny, France

    12. 2. 1998

    8768

    Cyclopodilatiki S.A.

    Minotaurou 16,

    54627 Thessaloniki, Greece

    9. 2. 1998

    8973

    Fahrradfabrik Schauff GmbH & Co. KG

    Wässerscheidt 56,

    53424 Remagen, Germany

    24. 1. 1997

    8979

    W.S.B. Hi-Tech Bicycle Europe B.V.

    De Roef 15,

    9206AK Drachten, The Netherlands

    5. 2. 1997

    8981

    Olmo Giuseppe S.p.A.

    Via Poggi 22,

    17015 Celle Ligure (SV), Italy

    6. 7. 1998

    8983

    Mandelli s.r.l.

    Via Tommaso Grossi 5,

    20841 Carate Brianza (MB), Italy

    12. 2. 1997

    A045

    Simplon Fahrrad GmbH

    Oberer Achdamm 22,

    6971 Hard, Austria

    29. 9. 1999

    A087

    Bottecchia Cicli S.r.l.

    Viale Enzo Ferrari, 15/17

    30014 Cavarzere (VE), Italy

    10. 8. 2005

    A088

    Cicli Adriatica S.r.l. Uninominale

    Via Toscana 13,

    61122 Pesaro (PS), Italy

    14. 12. 1999

    A090

    Intersens Bikes & Parts B.V.

    Bedrijvenpark Twente 170,

    7602KE Almelo, The Nethelands

    10. 12. 1999

    A162

    Fratelli Zanoni S.r.l.

    Via Castiglioni 27,

    20010 Arluno (MI), Italy

    7. 3. 2000

    A163

    Speedcross s.r.l.

    Corso Italia 20,

    20020 Vanzaghello (MI), Italy

    30. 3. 2000

    A167

    Cicli Olympia S.r.l.

    Via Galileo Galilei 12/A,

    35028 Piove di Sacco (PD), Italy

    30. 5. 2000

    A168

    EGC s.r.l.

    Corso Ventidue Marzo 32/1,

    20135 Milano (MI), Italy

    19. 5. 2000

    A172

    Lenardon Lida

    Via Provinciale 5,

    33098 San Martino al Tagliamento (PN), Italy

    3. 5. 2000

    A201

    Kokotis A. Bros S.A.

    5th klm of Larissa-Falani,

    41500 Larissa, Greece

    3. 7. 2000

    A221

    GTA My Bicycle s.a.a.

    Via Borgo Rossi 22,

    35028 Piove di Sacco (PD), Italy

    5. 12. 2001

    A227

    IKO Sportartikel Handels GmbH

    Kufsteiner Strasse 72,

    83064 Raubling, Germany

    7. 9. 2000

    A231

    Velomarche di Giunta Giancarlo & C. s.n.c.

    Via Piemonte 5/7,

    61022 fraz. Montecchio, Vallefoglia (PS), Italy

    13. 12. 2000

    A232

    Fabbrica Biciclette Trubbiani S.r.l.

    Via Arno,1, Santa Maria in Selva,

    62010 Treia (MC), Italy

    3. 1. 2001

    A233

    VICINI di Vicini Ottavio e Figli s.n.c.

    via dell’Artigianato 284,

    47521 Cesena (FO), Italy

    1. 1. 2000

    A247

    AT Zweirad GmbH

    Zur Steinkuhle 2,

    48341 Altenberge, Germany

    15. 1. 2001

    A249

    F.A.R.A.M. S.r.l.

    Località Nucleo Industriale,

    02015 Cittaducale (RI), Italy

    22. 2. 2001

    A271

    Cicli Lombardo S.p.A.

    Via Roma 223,

    91012 Buseto Palizollo (TP), Italy

    23. 5. 2001

    A288

    Paul Lange & Co. OHG

    Hofener Strasse 114,

    70372 Stuttgart, Germany

    27. 4. 2000

    A320

    RGVS Ibérica Unipessoal Lda

    Rua Central de Mandim- Barca, Castelo da Maia,

    4475-023 Maia, Portugal

    22. 5. 2001

    A326

    Cicli Casadei S.r.l.

    Via dei Mestieri 23,

    44020 fraz. San Giuseppe, Comacchio (FE), Italy

    1. 1. 2002

    A327

    Dino Bikes S.p.A.

    Via Cuneo 11,

    12011 Borgo San Dalmazzo (KN), Italy

    1. 1. 2002

    A346

    Diamant Fahrradwerke GmbH

    Schönaicher Straße 1,

    09232 Hartmannsdorf, Germany

    1. 9. 2001

    A359

    Biciclasse C.S. S.r.l.

    Localita‘ Staglioni Area Industriale SNC,

    84020 Oliveto Citra (SA), Italy

    1. 3. 2002

    A360

    G.F.M. Bike di Franco Ingarao

    Contrada Consolazione,

    94011 Agira (EN), Italy

    18. 3. 2002

    A377

    F.A.A.C. s.n.c. di Sbrissa F.lli & C.

    Via Monte Antelao 11,

    31037 Loria (TV), Italy

    23. 4. 2002

    A384

    Toim S.L.

    Calle Rio Jarama 90, Poligono Industrial de Toledo

    45007 Toledo, Spain

    7. 5. 2002

    A402

    Cicli Roveco di Veronese Paolo & C. s.a. s.

    Via Umberto I 508,

    45023 Costa Di Rovigo (RO), Italy

    12. 1. 2002

    A403

    Telai Olagnero S.r.l.

    Strada Valle Maira 141,

    12020 Roccabruna (KN), Italy

    18. 7. 2002

    A407

    Sangal – Indústria de Veículos Lda

    Rua do Serrado, Apartado 21,

    3781-908 Sangalhos, Portugal

    15. 10. 2001

    A412

    Atala S.p.A.

    Via della Guerrina 108,

    20900, Monza (MB), Italy

    23. 9. 2002

    A413

    Norta N.V.

    Stradsestraat 39,

    2250 Olen, Belgium

    24. 9. 2002

    A415

    Böttcher Fahrräder GmbH

    Waldstraße 3,

    25746 Wesseln, Germany

    7. 3. 2001

    A432

    Star Due S.r.l.

    Via De Gasperi 55,

    31010 fraz. Coste, Maser (TV), Italy

    31. 1. 2003

    A436

    Motomur S.L.

    Avda. Castillo de la asomada 6,

    30120 El Palmar (Murcia), Spain

    11. 2. 2003

    A445

    Star Ciclo, Montagem Comercializaçaõ de Bicicletas Lda

    Zona industrial de Barro 402,

    3750-353 Águeda, Portugal

    13. 5. 2003

    A469

    Kettler Alu-Rad GmbH

    Longericher Straße 2,

    50739 Köln, Germany

    20. 6. 2003

    A485

    SFM GmbH

    Strawinskystraße 27b,

    90455 Nürnberg, Germany

    4. 6. 2003

    A487

    IMACYCLES – Acessorios Para Bicicletas e Motociclos Lda

    Zona Industrial de Oiã, Apartado 117 Lote 5, Oiã

    3770 059 Oliveira do Bairro, Portugal

    25. 9. 2003

    A500

    Bicicletas de Castilla y León S.L.

    Barrio Gimeno 5,

    09001 Burgos, Spain

    9. 10. 2003

    A533

    Special Bike Società Cooperativa

    Via Nizza 20,

    71042, Cerignola (FG), Italy

    22. 1. 2008

    A534

    Accell Hunland Kft.

    Parkoló tér 1,

    5091 Tószeg, Hungary

    1. 5. 2004

    A535

    BELVE s. r. o.

    Holubyho 295,

    916 01 Stará Turá, Slovakia

    4. 5. 2004

    A536

    Bike Fun International s. r. o.

    Areál Tatry 1445/2,

    74221 Kopřivnice, Czech Republic

    1. 5. 2004

    A537

    BPS Bicycle Industrial s. r. o.

    Šumavská 779/2,

    787 01 Šumperk, Czech Republic

    1. 5. 2004

    A539

    IB Sp. z o.o. Zakład Pracy Chronionej

    ul. Miłośników Podhala 1,

    34-425 Biały Dunajec, Poland

    1. 5. 2004

    A540

    Ideal Europe Sp. z.o.o.

    Ul. Bohaterów walk nad bzurą 2,

    99-300 Kutno, Poland

    1. 5. 2004

    A542

    Biuro Ekonomiczno-Handlowe Jan Zasada Sp. z o.o.

    ul. Fabryczna 6,

    98-300 Wieluń, Poland

    1. 5. 2004

    A543

    KROSS S.A.

    ul. Leszno 46,

    06-300 Przasnysz, Poland

    1. 5. 2004

    A545

    Neuzer Kerékpar Kereskedelmi és Szolgáltató Kft.

    Mátyás király u. 45,

    2500 Esztergom, Hungary

    1. 5. 2004

    A546

    OLPRAN Spol. s. r. o.

    Libušina 526/101,

    772-11 Olomouc- Chválkovice, Czech Republic

    1. 5. 2004

    A547

    UAB Baltik Vairas

    Pramonės g. 3,

    78138 Śiauliai, Lithuania

    1. 5. 2004

    A548

    FHMM Sp. z o.o.

    ul. Ciecholowicka 29,

    55-120 Oborniki Śląskie, Poland

    1. 5. 2004

    A551

    Kellys Bicycles s. r. o.

    Slnečná cesta 374,

    922 01 Veľké Orvište, Slovakia

    1. 5. 2004

    A552

    Master Bike s. r. o.

    Sadová 2205/2,

    789 01 Zábřeh, Czech Republic

    1. 5. 2004

    A553

    Novus Bike s. r. o.

    Vančurova 2985/20,

    746 01 Předměstí Opava, Czech Republic

    1. 5. 2004

    A554

    Olimpia Kerékpár Kft.

    Ostorhegy u 4,

    1164 Budapest, Hungary

    1. 5. 2004

    A555

    Csepel Bicycle Manufacturing and Sales Company LTD

    Duna Lejáró 7,

    1211 Budapest, Hungary

    1. 5. 2004

    A556

    UNIBIKE K. Orłowska, P. Drobotowski Sp.J.

    ul. Przemysłowa 28B,

    85-758 Bydgoszcz, Poland

    1. 5. 2004

    A557

    KENZEL s. r. o.

    Novozámocká 182,

    94701 Hurbanovo, Slovakia

    1. 5. 2004

    A558

    4EVER s. r. o.

    Moravská 842, Butovice,

    742 13 Studénka, Czech Republic

    1. 5. 2004

    A565

    Romet Sp. z o.o.

    Podgrodzie 32 C,

    39-200 Dębica, Poland

    1. 6. 2005

    A566

    Zweirad Paulsen

    Industriestraße 30,

    49565, Bramsche, Germany

    22. 6. 2004

    A571

    Sprick Rowery Sp. z o.o.

    ul. Zachodnia 76,

    66-200 Świebodzin, Poland

    7. 6. 2004

    A576

    N.V. Race Productions (*)

    Beverlosesteenweg 85,

    3583 Beringen, Belgium

    15. 9. 2004

    A586

    Tolin Przedsiebiorstwo Prywatne Jerzy Topolski

    Łeg Witoszyn 5a,

    87-811 Fabianki, Poland

    10. 9. 2004

    A589

    Bike Mate s. r. o.

    Dlhá 248/43,

    905 01 Senica, Slovakia

    8. 10. 2004

    A605

    Bohemia Bike a. s.

    Pujmanové 1753/10a Nusle,

    140 00 Praha 4, Czech Republic

    8. 11. 2004

    A616

    Koliken MAGYAR-CSEH és SZLOVÁK Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság

    Széchenyi u. 103,

    6400 Kiskunhalas, Hungary

    8. 11. 2004

    A630

    CULT d.o.o.

    Tržaška cesta 77,

    1370 Logatec, Slovenia

    24. 1. 2005

    A662

    CREDAT Holding a. s.

    Priemyselný areál 3415,

    946 03 Kolárovo, Slovakia

    10. 2. 2005

    A664

    Maxbike s. r. o.

    Svatoplukova 2771/1,

    700 30 Vitkovice, Ostrava, Czech Republic

    3. 1. 2005

    A668

    PFIFF Vertriebs GmbH

    Wilhelmstrasse 49-51,

    49610 Quakenbrück, Germany

    6. 4. 2005

    A686

    Cycling Sports Group Europe B.V.

    Hanzepoort 27,

    7575DB Oldenzaal, The Netherlands

    21. 6. 2005

    A697

    Artur Nowak Firma Wielobranż Mexller

    ul. Romera 4/20,

    42-215 Częstochowa, Poland

    22. 9. 2005

    A726

    Unibike OEM Factory S.A.

    Zona Industrial de Oiã Lote C21, Oiã

    3770 059 Oliveira do Barrio, Portugal

    10. 11. 2005

    A730

    Alubike – Bicicletas S.A.

    Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11,

    Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia,

    3810 783 Aveiro, Portugal

    12. 12. 2005

    A732

    Bonaventure BVBA

    Stoomtuigstraat 16,

    8830 Hooglede, Belgium

    19. 1. 2006

    A737

    Prestige Rijwielen N.V.

    Zuiderdijk 25,

    9230 Wetteren, Belgium

    16. 2. 2006

    A745

    Skeppshultcykeln AB

    Storgatan 78,

    333 03 Skeppshult, Sweden

    29. 3. 2005

    A746

    TRENGA DE Vertriebs GmbH

    Großmoordamm 63-67,

    21079 Hamburg, Germany

    10. 5. 2006

    A774

    Stevens Vertriebs GmbH

    Asbrookdamm 35,

    22115 Hamburg, Germany

    3. 7. 2006

    A776

    Ing. Jaromír Březina

    Foglarova 2896/11,

    787 01 Šumperk, Czech Republic

    20. 7. 2006

    A777

    Goldbike – Industria de Bicicletas Lda

    Rua das Flores,

    3780 594 Poutena-Vilarinho do Bairro, Anadia, PT

    9. 8. 2006

    A778

    Puky GmbH & Co. KG

    Fortunastraße 11,

    42489 Wülfrath, Germany

    21. 8. 2006

    A781

    Look Cycle International S.A.

    27 rue du Docteur Léveillé,

    58000 Nevers, France

    14. 9. 2006

    A794

    TG Supplies GmbH

    Gablonzer Straße 10,

    76185 Karlsruhe, Germany

    6. 11. 2006

    A810

    CROSS Ltd

    Hadji Dimitar Street 1,

    3400 Montana, Bulgaria

    1. 1. 2007

    A811

    Balkanvelo AD

    Mizia Boulevard 1,

    5500 Lovech, Bulgaria

    1. 1. 2007

    A812

    Maxcom

    Golyamokonarsko Shose Str. 1,

    4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgaria

    1. 1. 2007

    A813

    Leader-96 Ltd

    Sedyanka 19,

    4003 Plovdiv, Bulgaria

    1. 1. 2007

    A814

    Velomania Ltd

    Dimitar Nestorov Street bl. 120,

    1612 Sofia, Bulgaria

    1. 1. 2007

    A815

    Robifir Bike Ltd.

    Kosta Bosilkov Street 3A,

    2700 Blagoevgrad, Bulgaria

    1. 1. 2007

    A817

    Eurosport DHS SA

    Santuhalm Street 35A,

    330004 Judet Hunedoara Deva, Romania

    1. 1. 2007

    A824

    Fratelli Schiano S.r.l.

    Via Ferdinando Del Carretto 26,

    80133 Napoli, Italy

    31. 1. 2007

    A825

    Helkama Velox Oy

    Santalantie 22,

    10960 Hanko Pohjoinen, Finland

    29. 1. 2007

    A826

    Rijwielen en bromfietsen L’Avenir

    Posthoornstraat 1,

    2500 Lier, Belgium

    21. 3. 2007

    A838

    KOVL spol. s. r. o.

    Choceradská 3042/20,

    14100 Praha 4, Czech Republic

    29. 3. 2007

    A849

    Euro Bike Products

    ul. Ostrowska 498, 498A,

    61-324 Poznań, Poland

    6. 8. 2007

    A850

    Radsportvertrieb Ditmar Bayer GmbH

    Zum Acker 1,

    56244 Freirachdorf, Germany

    25. 6. 2007

    A856

    Canyon Bicycles GmbH

    Karl-Tesche-Straße 12,

    56073 Koblenz, Germany

    4. 12. 2007

    A894

    Winora Staiger GmbH

    Max-Planck-Straße 6,

    97526 Sennfeld, Germany

    19. 1. 1997

    A896

    S.C. Madirom Prod S.r.l.

    Bd. Liviu Rebreanu nr. 130,

    300748 Timișoara, Timiș, Romania

    11. 8. 2008

    A897

    ROSE Bikes GmbH

    Schersweide 4,

    46395 Bocholt, Germany

    16. 9. 2008

    A963

    Wilier Triestina S.p.A.

    Via Fratel M. Venzo 11,

    36028 Rossano Veneto (VI), Italy

    3. 11. 2009

    A966

    Skilledbike Sp. z o.o.

    Brzezna 420,

    33-386 Podegrodzie, Poland

    22. 1. 2010

    A967

    Unicykel AB

    Aröds Industriväg 14,

    422 43 Hisings Backa, Sweden

    11. 1. 2010

    A968

    JETLANE S.A.S.

    4 boulevard de Mons,

    59650 Villeneuve d’Ascq, France

    18. 2. 2010

    A970

    Sintema Sport S.r.l.

    Via delle Valli 7,

    20847 Albiate (MB), Italy

    22. 2. 2010

    A979

    New Metelli di Metelli Maria Rosa & C. s.a. s.

    Via Trento 68,

    25030 Trenzano (BS), Italy

    13. 4. 2010

    A984

    Blue Factory Team S.L.

    Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial,

    03203 Elche-Alicante, Spain

    16. 7. 2010

    A991

    Maxtec Ltd

    Golyamokonarsko shose Str. 1,

    4204 Tsaratsovo, Plovdiv, Bulgaria

    15. 10. 2010

    A993

    Kwasny & Diekhöner GmbH

    Herforder Straße 331,

    33609 Bielefeld, Germany

    5. 7. 2011

    B294

    Etablissements Th. Brasseur S.A.

    Rue des Steppes 13,

    4000 Liège, Belgium

    29. 5. 2012

    B934

    C2g-engineering GmbH

    Schlesische Straße 27,

    10997, Berlin, Germany

    16. 12. 2013

    B935

    Longway Poland Sp. z o.o.

    ul. Parzniewska 4a,

    05-800, Pruszków, Poland

    16. 12. 2013

    B936

    BBF Bike GmbH

    Carena Allee 8,

    15366, Hoppegarten, Germany

    14. 1. 2014

    B940

    Solo International Oy

    Komeetankatu 1,

    02210 Espoo, Finland

    26. 7. 2013

    B960

    In Cycles – Montagem e Comércio de Bicicletas Lda

    Zona Industrial de Barrô Norte/Sul, N.o 976,

    Fracçao A/B e D, AP. 52,

    3750-353 Barrô Águeda, Portugal

    2. 5. 2014

    B963

    Panex Dinamic d.o.o.

    Dr.Tome Bratkoviča 1,

    40000 Čakovec, Croatia

    13. 8. 2014

    C001

    Cicli Europa S.r.l.

    34 Via Portella Bifuto,

    93017 San Cataldo (CL), Italy

    10. 11. 2014

    C002

    OLYMPIQUE SARL

    ZA Les Epalits,

    42610 Saint-Romain-le-Puy, France

    28. 10. 2014

    C003

    Interbike Spólka z o.o.

    ul. Śląska 6/5,

    42-200 Częstochowa, Poland

    18. 12. 2014

    C004

    Accell Nederland B.V.

    Industrieweg 4,

    8444AR Heerenveen, The Netherlands

    20. 4. 1996

    C005

    Cycles France Loire

    Avenue de l’industrie,

    42160 Saint-Cyprien, France

    20. 4. 1996

    C006

    Cycles Lapierre

    6-10 Rue Edmond Voisenet,

    21000 Dijon Cedex, France

    28. 1. 1997

    C007

    Cycleurope Industries

    161 Rue Gabriel Péri,

    10100 Romilly-sur-Seine, France

    20. 4. 1996

    C008

    Cycleurope Sverige AB (uvedené pod názvom Monrak Crescent)

    c/o Monark AB,

    432 82 Varberg, Sweden

    19. 1. 1997

    C009

    Derby Cycle Werke GmbH (*)

    Siemensstraße 1-3,

    49661 Cloppenburg, Germany

    19. 1. 1997

    C010

    Engelbert Meyer GmbH

    Hauptstraße 31,

    49692 Cappeln, Germany

    19. 1. 1997

    C011

    Esmaltina – Auto ciclos S.A.

    Rua do Salgueiro 47,

    3780-103 Sangalhos, Portugal

    27. 1. 1997

    C012

    Fratelli Masciaghi S.p.A.

    Via Gramsci 10,

    20900 Monza (MB), Italy

    29. 1. 1997

    C013

    KTM Fahrrad GmbH

    Harlochner straß 13,

    5230 Mattighofen, Austria

    30. 1. 1997

    C014

    Manufacture Française Du Cycle

    27 rue Marcel Brunelière,

    44270 Machecoul, France

    20. 4. 1996

    C015

    MBM S.r.l.

    Via Emilia Levante 1671/73/75,

    47521 Cesena (FC), Italy

    29. 1. 1997

    C016

    Montana S.r.l.

    Via Domenico Rossi 70,

    12060 Magliano Alpi (KN), Italy

    30. 1. 1997

    C017

    Panther International GmbH

    Alter Postweg 190,

    32584 Löhne, Germany

    20. 4. 1996

    C018

    Promiles

    4 Boulevard de Mons,

    59650 Villeneuve d’Ascq, France

    20. 4. 1996

    C019

    Prophete GmbH & Co. KG

    Lindenstrasse 50,

    33378 Rheda-Wiedenbrück, Germany

    19. 1. 1997

    C020

    TNT Cycles S.L.

    C/Mosquerola 61-63,

    17180 Vilablareix (Girona), Spain

    19. 1. 1997

    C021

    Kuisle & Kuisle GmbH

    Gewerbe Straße 14,

    87675 Stötten, Germany

    17. 2. 2015

    C053

    Trans- Rower Roman Tylec

    Dąbie 54d,

    39-311 Zdziarzec, Poland

    1. 7. 2015

    C102

    Uno Bike B.V.

    Bovendijk 213,

    3045PD Rotterdam, The Netherlands

    24. 11. 2015

    C128

    Slavomir Sladek Velosprint S

    Trnavská 40,

    949 01, Nitra, Slovakia

    14. 4. 2016

    C202

    Vanmoof B.V.

    Mauritskade 55,

    1092AD Amsterdam, The Netherlands

    1. 1. 2018

    C307

    Merida Polska Sp. Z o.o.

    ul. M.C. Skłodowskiej 35,

    41-800 Zabrze, Poland

    14. 6. 2017

    C311

    Juan Luna Cabrera

    Calle Alhama 64,

    14900 Lucena (Cordoba), Spain

    4. 10. 2017

    C481

    FJ Bikes Europe Unipessoal, Lda

    Praça do Município 8, Sala 1D,

    3750 111 Águeda, Portugal

    8. 5. 2018

    C492

    MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

    Rua Alto do Vale do Grou 36

    3750-870 Borralha/Águeda, Portugal

    25. 9. 2020

    C527

    FIRMA ADAM Adam Ziętek

    Muchy 56,

    63-524 Czajków, Poland

    29. 8. 2019

    C559

    Northtec sp. z.o.o.

    ul. Dworcowa 15a,

    43-502 Czechowice-Dziedzice, Poland

    27. 7. 2020

    C560

    Giant Gyártó Hungary Kft.

    Jedlik Ányos utca 1,

    3200 Gyöngyös, Hungary

    15. 7. 2020




    PRÍLOHA III

    Štruktúra TARIC



    8714 91 10

    – – – Rámy:

     

    – – – – Natierané, anodizované, leštené a/alebo lakované:

     

    – – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714911021

    – – – – – –Vyrobené z uhlíkových vlákien a umelej živice, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714911025

    – – – – – –Rám zhotovený z hliníka alebo hliníkových a uhlíkových vlákien a umelej živice, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714911029

    – – – – – – Ostatné

     

    – – – – – Ostatné (2) (3)

    8714911031

    – – – – – –Vyrobené z uhlíkových vlákien a umelej živice, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714911035

    – – – – – –Rám zhotovený z hliníka alebo hliníkových a uhlíkových vlákien, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714911039

    – – – – – –Ostatné

     

    – – – – Ostatné

    8714911070

    – – – – – Rám zhotovený z hliníka alebo hliníkových a uhlíkových vlákien, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714911075

    – – – – – Vyrobené z uhlíkových vlákien a umelej živice, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714911089

    – – – – – Ostatné

    8714 91 30

    – – – Predné vidlice:

     

    – – – – Natierané, anodizované, leštené a/alebo lakované:

     

    – – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714913025

    – – – – – –Predné vidlice, s výnimkou neohybných (neteleskopických) predných vidlíc vyrobených výlučne z ocele, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714913029

    – – – – – –Ostatné

     

    – – – – – Ostatné (2) (3)

    8714913035

    – – – – – –Predné vidlice, s výnimkou neohybných (neteleskopických) predných vidlíc vyrobených výlučne z ocele, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714913039

    – – – – – –Ostatné

     

    – – – – Ostatné

    8714913072

    – – – – – Predné vidlice, s výnimkou neohybných (neteleskopických) predných vidlíc vyrobených výlučne z ocele, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714913089

    – – – – – Ostatné

     

    – – – Reťazové kolesá voľnobežiek

    8714930011

    – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714930019

    – – – – Ostatné (2) (3)

     

    – – – – Ostatné brzdy:

    8714942091

    – – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714942099

    – – – – – Ostatné (2) (3)

    8714 94 90

    – – – Časti a súčasti:

     

    – – – – Brzdové páky:

    8714949011

    – – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714949019

    – – – – – Ostatné (2) (3)

    8714949090

    – – – – Ostatné

    8714 96 30

    – – – Pedálové mechanizmy:

    8714963010

    – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714963090

    – – – – Ostatné (2) (3)

    8714 99 10

    – – – Kormidlá:

     

    – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714991020

    – – – – – Kormidlá bicyklov,

    — tiež so zabudovaným nadstavcom,

    — vyrobené z uhlíkových vlákien a syntetickej živice, alebo vyrobené z hliníka, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714991029

    – – – – – Ostatné

     

    – – – – Ostatné (2) (3)

    8714991089

    – – – – – Kormidlá bicyklov,

    — tiež so zabudovaným nadstavcom,

    — vyrobené z uhlíkových vlákien a syntetickej živice, alebo vyrobené z hliníka, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714991099

    – – – – – Ostatné

    8714 99 50

    – – – Vyrovnávacie prevody:

     

    – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714995011

    – – – – – Vyrovnávacie prevody pozostávajúce zo:

    — zadnej prehadzovačky a montážnych prvkov,

    — tiež s prednou prehadzovačkou, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714995019

    – – – – – Ostatné

     

    – – – – Ostatné (2) (3)

    8714995091

    – – – – – Vyrovnávacie prevody pozostávajúce zo:

    — zadnej prehadzovačky a montážnych prvkov,

    — tiež s prednou prehadzovačkou, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714995099

    – – – – – Ostatné

    8714 99 90

    – – – Ostatné, súčasti:

     

    – – – – Úplné kolesá tiež s alebo bez duší, pneumatík a reťazových kolies:

    8714999011

    – – – – – S pôvodom alebo zaslané z Číny: (1)

    — v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne alebo určené na transfer strane v množstvách nižších ako 300 jednotiek mesačne, alebo

    — určené na transfer inému držiteľovi povolenia na konečné užívanie, alebo oslobodeným stranám (2)

    8714999019

    – – – – – Ostatné (2) (3)

    8714999030

    – – – –Stĺpiky sedadiel, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714999040

    – – – –Nadstavce kormidiel bicyklov, na použitie pri výrobe bicyklov (vrátane elektrických bicyklov)

    8714999089

    – – – –Ostatné

    (1)   

    Pravidlá kontroly konečného užívania (článok 254 nariadenia č. 952/2013) sa uplatňujú mutatis mutandis.

    (2)   

    Oslobodené strany, ktorých montážne činnosti nepredstavujú obchádzanie, pretože patria mimo pôsobnosť článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036 sú tieto (pozri prílohu II).

    (3)   

    Strany vyšetrované vzhľadom na kritériá článku 13 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2016/1036, pre ktoré je antidumpingové clo pozastavené pred prijatím rozhodnutia Komisie a od ktorých príslušné orgány členských štátov požadujú zábezpeku, sú tieto: (pozri prílohu I).

    ▼M4 —————



    ( 1 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1036 z 8. júna 2016 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskej únie (Ú. v. EÚ L 176, 30.6.2016, s. 21).

    ( 2 ) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1).

    Top