EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01997D0556-20110114

Consolidated text: Rozhodnutie Komisie zo 14. júla 1997 o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie tepelno-izolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (ETICS) (Text s významom pre EHP) (97/556/ES)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1997/556/2011-01-14

1997D0556 — SK — 14.01.2011 — 002.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 14. júla 1997

o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie tepelno-izolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (ETICS)

(Text s významom pre EHP)

(97/556/ES)

(Ú. v. ES L 229, 20.8.1997, p.14)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  No

page

date

►M1

ROZHODNUTIE KOMISIE z 8. januára 2001,

  L 209

33

2.8.2001

►M2

ROZHODNUTIE KOMISIE z 13. januára 2011,

  L 10

5

14.1.2011




▼B

ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 14. júla 1997

o postupe pri preukazovaní zhody stavebných výrobkov v súlade s článkom 20 ods. 2 smernice Rady 89/106/EHS, pokiaľ ide o vonkajšie tepelno-izolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (ETICS)

(Text s významom pre EHP)

(97/556/ES)



KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 89/106/EHS z 21. decembra 1998 o aproximácii zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení členských štátov týkajúcich sa stavebných výrobkov ( 1 ), doplnenú smernicou 93/68/EHS ( 2 ), a najmä jej článkom 13 ods. 4,

keďže sa požaduje, aby Komisia vybrala z dvoch postupov podľa článku 13 ods. 3 smernice 89/106/EHS na preukazovanie zhody výrobku, „najmenej závažný postup prichádzajúci do úvahy v súlade s požiadavkami na bezpečnosť“; keďže je nevyhnutné rozhodnúť sa, či pre daný výrobok, alebo skupinu výrobkov je existencia vnútropodnikovej výrobnej kontroly nevyhnutnou a dostatočnou podmienkou na preukazovanie z dôvodov spojených s plnením kritérii uvedených v článku 13 ods. 4 je potrebný zásah schváleného certifikačného orgánu;

keďže článok 13 ods. 4 požaduje, že takto určený postup musí byť označený v mandátoch a v technických špecifikáciach; vzhľadom na to, že je preto potrebné definovať pojem „výrobok alebo skupina výrobkov“ pre použitie v mandátoch a v technických špecifikáciach;

keďže dva postupy uvedené v článku 13 ods. 3 sú podrobne opísané v prílohe III k smernici 89/106/EHS; keďže je preto nevyhnutné jasne špecifikovať metódy, akými sa musia tieto dva postupy uplatňovať, s ohľadom na prílohu III pre každý výrobok alebo skupinu výrobkov, pretože príloha III určuje preferenciu určitých systémov;

keďže postup, na ktorý sa odvoláva písm. a) článku 13 ods. 3 zodpovedá postupom stanoveným v prvej možnosti, bez priebežného dohľadu, a druhej a tretej možnosti bodu ii) časti 2 prílohy III, a postup, na ktorý sa odvoláva písm. b) článku 13 ods. 3 odpovedá systémom stanoveným v bode i) časti 2 prílohy III a v prvej možnosti s priebežným dohľadom, bodu ii) časti 2 prílohy III;

keďže opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre stavebníctvo,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:



Článok 1

Zhoda výrobkov a skupín výrobkov stanovených v prílohe I sa musí preukazovať postupom, pri ktorom navyše k vnútropodnikovej kontrole výroby vykonávanej výrobcom pristupuje do preukazovania zhody a dohľadu nad kontrolou výroby alebo výrobkom samotným je zapojený ešte schválený certifikačný orgán.

▼M2

Článok 2

Postup preukazovania zhody, tak ako je uvedený v prílohe II, sa uvedie v mandátoch pre pokyny na európske technické osvedčovanie. Postup preukazovania zhody, tak akje uvedený v prílohe III, sa uvedie v mandátoch pre harmonizované európske normy.

▼B

Článok 3

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.




PRÍLOHA I

Vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy alebo stavebnice so základnou omietkou, v ktorých sú spracované výrobky zatriedené podľa reakcie na požiar ako ►M1  A1 ( 3 ), A2 (3) , B (3) , C (3) , D, E, (A1 až E) ( 4 ), F ◄ a ktoré sú určené na vonkajšie steny, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na ochranu proti požiaru, ako aj vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy alebo stavebnice so základnou omietkou, ktoré sú určené na vonkajšie steny, na ktoré sa nevzťahujú požiadavky na ochranu proti požiaru.

Vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy alebo stavebnice so základnou omietkou, v ktorých sú spracované výrobky, zatriedené podľa reakcie na požiar ako ►M1  A1 ( 5 ), A2 (5) , B (5) , C (5)  ◄ a ktoré sú určené na vonkajšie steny, na ktoré sa vzťahujú požiadavky na ochranu proti požiaru.




PRÍLOHA II

SKUPINA VÝROBKOV

VONKAJŠIE TEPELNO-IZOLAČNÉ KOMPOZITNÉ SYSTÉMY/STAVEBNICE SO ZÁKLADNOU OMIETKOU (1/1)

Postupy preukazovania zhody

Pre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie, a pre ich použitie sa požaduje, aby EOTA špecifikovala nasledovné postupy preukazovania zhody v príslušných pokynoch pre európske technické osvedčovanie:



Výrobky

Použitie

Úrovne alebo

triedy

Postupy preukazovania zhody

Vonkajšie tepelno-izolačné kombinované systémy/stavembice so základnou omietkou (ETICS)

vo vonkajších stenách, ktoré sú predmetom požiarnych predpisov

►M1  A1 (1), A2 (1), B (1), C (1)  ◄

1

►M1  A1 (2), A2 (2), B (2), C (2), D, E, (A1 až E) (3), F ◄

2+

vo vonkajších stenách, ktoré nie sú predmetom požiarnych predpisov

žiadne

2+

(1)    ►M1  Výrobky/materiály, pre ktoré jasne stanovená etapa výrobného procesu vedie k zdokonaleniu z hľadiska reakcie na oheň (napr. pridaním retardérov horenia alebo obmedzením organických materiálov). ◄

(2)    ►M1  Výrobky/materiály, na ktoré sa nevzťahuje poznámka 1 pod čiarou. ◄

(3)   Výrobky/materiály, pre ktoré sa nevyžaduje skúšanie reakcie na oheň (napr. výrobky/materiály tried A1 podľa rozhodnutia Komisie 96/603/ES).

Postup 1: Pozri prílohu III časť 2 i) smernice 89/106/EHS, bez kontrolného testovania vzoriek.

Postup 2+: Pozri prílohu III časť 2 ii) smernice 89/106/EHS, prvá možnosť, vrátane auditu výrobnej kontroly schváleným orgánom, na princípe vstupnej kontroly výrobcu a jeho výrobnej kontroly, ako aj stáleho dozoru, ohodnotenia a schválenia výrobnej kontroly.

Špecifikácia postupov by mala byť taká, aby mohol byť zavedený aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 21 CPD a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.

▼M2




PRÍLOHA III

SKUPINA VÝROBKOV

VONKAJŠIE TEPELNO-IZOLAČNÉ KOMPOZITNÉ SYSTÉMY/STAVEBNICE SO ZÁKLADNOU OMIETKOU (1/1)

Postupy preukazovania zhody

Pre výrobky, ktoré sú uvedené nižšie, a pre ich použitie sa od CEN požaduje, aby v príslušných harmonizovaných európskych normách špecifikoval tento postup preukazovania zhody:



Výrobok(-ky)

Zamýšľané použitie

Úroveň(-ne) alebo trieda(-y)

(reakcia na požiar)

Postup(-y) preukazovania zhody

Vonkajšie tepelno-izolačné kompozitné systémy/stavebnice so základnou omietkou (1/1)

vo vonkajších stenách

každá

1

Systém 1: pozri bod i) oddielu 2 prílohy III k smernici 89/106/EHS, bez kontrolných skúšok vzoriek.

Špecifikácia postupov by mala byť taká, aby mohli byť zavedené aj tam, kde sa pre určitú charakteristiku nemusí stanoviť ukazovateľ úžitkovej vlastnosti, pretože aspoň jeden členský štát nemá vôbec žiadnu právnu požiadavku na takúto charakteristiku (pozri článok 2 ods. 1 smernice 89/106/EHS a tam, kde je to vhodné, ustanovenie 1.2.3 interpretačných dokumentov). V takýchto prípadoch overovanie takejto charakteristiky nesmie byť výrobcovi uložené, pokiaľ si neželá hodnotenie výrobku z tohto hľadiska deklarovať.



( 1 ) Ú. v. ES L 40, 11.2.1989, s. 12.

( 2 ) Ú. v. ES L 220, 30.8.1993, s. 1.

( 3 ) Výrobky/materiály, na ktoré sa nevzťahuje poznámka 2 pod čiarou.

( 4 ) Výrobky/materiály, pre ktoré sa nevyžaduje skúšanie reakcie na oheň (napr. výrobky/materiály tried A1 podľa rozhodnutia Komisie 96/603/ES).

( 5 ) Výrobky/materiály, pre ktoré jasne stanovená etapa výrobného procesu vedie k zdokonaleniu z hľadiska reakcie na oheň (napr. pridaním retardérov horenia alebo obmedzením organických materiálov).

Top