EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01990L0269-20070627

Consolidated text: Smernica Rady z 29. mája 1990 o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri ručnej manipulácii s bremenami, pri ktorej pracovníkom hrozí riziko najmä poškodenia chrbta (štvrtá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS) (90/269/EHS)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1990/269/2007-06-27

1990L0269 — SK — 27.06.2007 — 001.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

SMERNICA RADY

z 29. mája 1990

o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri ručnej manipulácii s bremenami, pri ktorej pracovníkom hrozí riziko najmä poškodenia chrbta (štvrtá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)

(90/269/EHS)

(Ú. v. ES L 156, 21.6.1990, p.9)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  No

page

date

►M1

SMERNICA EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY 2007/30/ES Text s významom pre EHP z 20. júna 2007,

  L 165

21

27.6.2007




▼B

SMERNICA RADY

z 29. mája 1990

o minimálnych požiadavkách na bezpečnosť a ochranu zdravia pri ručnej manipulácii s bremenami, pri ktorej pracovníkom hrozí riziko najmä poškodenia chrbta (štvrtá samostatná smernica v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS)

(90/269/EHS)



RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 118a;

so zreteľom na návrh Komisie ( 1 ) predložený po porade s Poradným výborom pre bezpečnosť, hygienu práce a ochranu zdravia pri práci,

v spolupráci s Európskym parlamentom ( 2 ),

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru ( 3 ),

keďže článok 118a zmluvy ustanovuje, že Rada prijme prostredníctvom smerníc minimálne požiadavky na podporu zlepšovania najmä pracovného prostredia, aby sa zaručila vyššia úroveň ochrany zdravia a bezpečnosti pracovníkov;

keďže v zmysle daného článku tieto smernice nesmú ukladať žiadne správne, finančné a právne obmedzenia, ktoré by bránili zakladaniu a rozvoju malých a stredných podnikov;

keďže správa Komisie o jej programe pre bezpečnosť, hygienu a ochranu zdravia pri práci ( 4 ) predpokladá prijatie smerníc, ktoré majú zaistiť bezpečnosť a ochranu zdravia pracovníkov na pracoviskách;

keďže Rada vo svojej rezolúcii z 21. decembra 1987 o bezpečnosti, hygiene a ochrane zdravia pri práci ( 5 ) vzala na vedomie zámer Komisie predložiť jej v blízkej budúcnosti smernicu o ochrane pred rizikami vyplývajúcimi z ručnej manipulácie s ťažkými bremenami;

keďže dodržiavanie minimálnych požiadaviek na zaistenie vyššej úrovne bezpečnosti a zdravia na pracovisku je nevyhnutné pre zaistenie bezpečnosti a zdravia pracovníkov;

keďže táto smernica je samostatnou smernicou v zmysle článku 16 ods. 1 smernice Rady 89/391/EHS z 12. júna 1989 o zavádzaní opatrení na podporu zlepšenia bezpečnosti a ochrany zdravia pracovníkov pri práci ( 6 ); keďže ustanovenia uvedenej smernice preto v plnom rozsahu platia pre oblasť ručnej manipulácie s bremenami, pri ktorej pracovníkom hrozí riziko najmä poškodenia chrbta, rešpektujúc prísnejšie a/alebo osobitné ustanovenia tejto smernice;

keďže táto smernica predstavuje praktický krok na dosiahnutie sociálnej dimenzie vnútorného trhu;

keďže v zmysle rozhodnutia 74/325/EHS ( 7 ) Komisia vedie porady s Poradným výborom pre bezpečnosť, hygienu a ochranu zdravia pri práci s cieľom vypracovať návrhy v tejto oblasti,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:



ODDIEL I

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA

Článok 1

Predmet

1.  Táto smernica, ktorá je štvrtou samostatnou smernicou v zmysle článku 16 ods. 1 smernice 89/391/EHS, ustanovuje minimálne požiadavky na bezpečnosť a ochranu zdravia pri ručnej manipulácii s bremenami, pri ktorej pracovníkom hrozí riziko najmä poškodenia chrbta.

2.  Ustanovenia smernice 89/391/EHS sa uplatňujú v plnom rozsahu na celú oblasť uvedenú v odseku 1 bez toho, aby boli dotknuté prísnejšie a/alebo osobitné ustanovenia tejto smernice.

Článok 2

Definícia

Na účely tejto smernice sa za „ručnú manipuláciu s bremenami“ považuje každá preprava alebo podopieranie bremena jedným alebo viacerými pracovníkmi, vrátane zdvíhania, ukladania, posúvania, ťahania, nosenia alebo pohybovania bremena, ktoré z dôvodu svojej charakteristiky alebo nepriaznivých ergonomických podmienok predstavuje riziko najmä poškodenia chrbta pracovníkov.



ODDIEL II

POVINNOSTI ZAMESTNÁVATEĽA

Článok 3

Všeobecné ustanovenie

1.  Zamestnávateľ vykoná primerané organizačné opatrenia alebo používa primerané prostriedky, najmä mechanické zariadenia, aby sa vyhol potrebe ručnej manipulácie pracovníkov s bremenami.

2.  Ak sa nedá vyhnúť potrebe ručnej manipulácie s bremenami, zamestnávateľ vykoná primerané organizačné opatrenia, použije primerané prostriedky alebo poskytne pracovníkom také prostriedky, aby sa znížilo riziko, ktoré predstavuje ručná manipulácia s týmito bremenami vzhľadom na prílohu 1.

Článok 4

Organizácia pracovísk

Vo všetkých prípadoch, v ktorých sa nedá vyhnúť ručnej manipulácii pracovníkov s bremenami, zorganizuje zamestnávateľ pracoviská tak, aby sa manipulácia uskutočňovala s čo najnižším ohrozením bezpečnosti a zdravia, a:

a) podľa možnosti vopred posúdi zdravotné a bezpečnostné podmienky daného typu práce a najmä posúdi charakteristiku bremien vzhľadom na prílohu I;

b) postará sa o vylúčenie alebo zníženie rizika najmä poškodenia chrbta pracovníkov tým, že prijme primerané opatrenia, pričom berie do úvahy najmä charakteristiku pracovného prostredia a požiadavky danej činnosti vzhľadom na prílohu I.

Článok 5

Zohľadnenie prílohy II

Pri uplatňovaní článku 6 ods. 3 písm. b), článku 14 a článku 15 smernice 89/391/EHS je potrebné brať do úvahy prílohu II.

Článok 6

Informovanie a školenie pracovníkov

1.  Bez toho, aby bol dotknutý článok 10 smernice 89/391/EHS, pracovníci a/alebo ich zástupcovia sú informovaní o všetkých opatreniach, ktoré je v zmysle tejto smernice potrebné vykonať pre bezpečnosť a ochranu zdravia.

Zamestnávatelia musia zabezpečiť, aby pracovníci a/alebo ich zástupcovia obdržali všeobecné údaje a, ak je to možné, presné informácie o:

 hmotnosti bremena;

 ťažisku najťažšej strany, keď je hmotnosť bremena nerovnomerne rozložená.

2.  Bez toho, aby bol dotknutý článok 12 smernice 83/391/EHS, zamestnávatelia musia zabezpečiť, aby pracovníci obdržali ďalej primerané školenie a presné informácie o správnej manipulácii s bremenami a o rizikách, ktorým môžu byť vystavení najmä pri nesprávnom vykonávaní týchto činností s ohľadom na prílohy I a II.

Článok 7

Porady a účasť pracovníkov

Porady a účasť pracovníkov a/alebo ich zástupcov sa uskutočnia v súlade s článkom 11 smernice 89/391/EHS o záležitostiach obsiahnutých v tejto smernici vrátane jej príloh.



ODDIEL III

RÔZNE USTANOVENIA

Článok 8

Prispôsobenie príloh

Zmeny čisto technickej povahy príloh I a II, vyplývajúce z technického pokroku a zmien v medzinárodných predpisoch a špecifikáciách alebo z poznatkov v oblasti ručnej manipulácie s bremenami, sa prijmú v súlade s postupom uvedeným v článku 17 smernice 89/391/EHS.

Článok 9

Záverečné ustanovenia

1.  Členské štáty prijmú najneskôr do 31. decembra 1992 zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou.

Okamžite o tom informujú Komisiu.

2.  Členské štáty oznámia Komisii znenie ustanovení vnútroštátneho práva, ktoré prijali alebo prijmú v oblasti upravenej touto smernicou.

▼M1 —————

▼B

Článok 10

Táto smernica je adresovaná členským štátom.




PRÍLOHA I ( 8 )

REFERENČNÉ FAKTORY

(článok 3 ods. 2, článok 4 písm. a) a b) a článok 6 ods. 2)

1. Charakteristika bremena

Ručná manipulácia s bremenom môže predstavovať riziko, najmä poškodenia chrbta, ak je bremeno:

 príliš ťažké alebo príliš veľké,

 ťažko manipulovateľné alebo ťažko uchopiteľné,

 nestabilné alebo jeho obsah sa môže ľahko presúvať,

 umiestnené v takej polohe, že je ho potrebné držať alebo s ním manipulovať v určitej vzdialenosti od trupu, alebo je potrebné pri manipulácii s ním sa nakláňať či vytáčať trup,

 vzhľadom na svoje tvary a/alebo konzistenciu môže spôsobiť poranenie pracovníkov, najmä v prípade kolízie.

2. Požadovaná fyzická námaha

Fyzická námaha môže predstavovať riziko, najmä poškodenie chrbta, ak je:

 príliš vyčerpávajúca,

 dosahovaná iba otáčavým pohybom trupu,

 pravdepodobné, že dôjde k neočakávanému pohybu bremena,

 vykonávaná telom v nestabilnej polohe.

3. Charakteristika pracovného prostredia

Charakteristika pracovného prostredia môže zvýšiť riziko, najmä pokiaľ ide o poškodenie chrbta, ak:

 nie je dostatok priestoru, najmä vertikálne, pre uskutočňovanie činnosti,

 podlaha je nerovná, čím predstavuje nebezpečenstvo zakopnutia, alebo je klzká v súvislosti s obuvou pracovníka,

 pracovné miesto v pracovnom prostredí bráni pracovníkovi manipulovať s bremenami v bezpečnej výške alebo v správnej polohe,

 úroveň podlahy alebo pracovného povrchu sa mení, čo vyžaduje manipuláciu s bremenom v rôznych úrovniach,

 podlaha alebo opora nôh je nestabilná,

 teplota, vlhkosť alebo vetranie sú nevyhovujúce.

4. Požiadavky na činnosť

Činnosť môže predstavovať riziko, najmä pokiaľ ide o poškodenie chrbta, ak zahŕňa jednu alebo viacero z nasledujúcich požiadaviek:

 nadmieru častá alebo nadmieru dlhá fyzická námaha, zaťažujúca najmä chrbticu,

 nedostatočný telesný odpočinok alebo čas na zotavenie,

 nadmerné vzdialenosti pri zdvíhaní, spúšťaní alebo prenášaní,

 tempo práce udávané pracovným procesom, ktoré nemôže pracovník zmeniť.




PRÍLOHA II ( 9 )

INDIVIDUÁLNE RIZIKOVÉ FAKTORY

(články 5 a 6 ods. 2)

Pracovník sa môže dostať do rizika, ak:

 je fyzicky nespôsobilý uskutočňovať príslušný pracovný úkon,

 má na sebe nevhodný odev, obuv alebo iné osobné predmety,

 nemá zodpovedajúce alebo primerané znalosti alebo výcvik.



( 1 ) Ú. v. ES C 117, 4.5.1988, s. 8.

( 2 ) Ú. v. ES C 326, 19.12.1988, s. 137 a Ú. v. ES C 96, 17.4.1990, s. 82.

( 3 ) Ú. v. ES C 318, 12.12.1988, s. 37.

( 4 ) Ú. v. ES C 28, 3.2.1988, s. 3.

( 5 ) Ú. v. ES C 28, 3.2.1988, s. 1.

( 6 ) Ú. v. ES L 183, 29.6.1983, s. 1.

( 7 ) Ú. v. ES L 185, 9.7.1974, s. 15.

( 8 ) Vzhľadom na uskutočňovanie viaczložkovej analýzy sa môže vyskytovať súčasne odkaz na rôzne faktory uvádzané v prílohách I a II.

( 9 ) Vzhľadom na uskutočňovanie viaczložkovej analýzy sa môže vyskytovať súčasne odkaz na rôzne faktory uvádzané v prílohách I a II.

Top