This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0304(02)
Publication of the single document referred to in Article 94(1)(d) of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council and of the reference to the publication of the product specification for a name in the wine sector 2020/C 70/04
Uverejnenie jednotného dokumentu v zmysle článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva 2020/C 70/04
Uverejnenie jednotného dokumentu v zmysle článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva 2020/C 70/04
C/2020/1164
Ú. v. EÚ C 70, 4.3.2020, p. 12–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.3.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 70/12 |
Uverejnenie jednotného dokumentu v zmysle článku 94 ods. 1 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 a odkazu na uverejnenie špecifikácie výrobku v súvislosti s názvom v sektore vinohradníctva a vinárstva
(2020/C 70/04)
Týmto uverejnením sa poskytuje právo vzniesť námietku proti žiadosti podľa článku 98 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (1) do dvoch mesiacov od dátumu tohto uverejnenia.
JEDNOTNÝ DOKUMENT
„CSOPAK“/„CSOPAKI“
PDO-HU-02378
Dátum žiadosti: 20. novembra 2017
1. Názov (názvy) na zápis do registra
Csopak
Csopaki
2. Druh zemepisného označenia
CHOP – chránené označenie pôvodu
3. Kategórie vinohradníckych/vinárskych výrobkov
1. |
Víno |
4. Opis vína (vín)
Hegybor
Farba: svetlá zelenožltá až slamovožltá.
Vôňa: kvetinové tóny s charakteristickými arómami citrusov a bieleho ovocia.
Chuť: osviežujúco kyslá. Harmonické suché biele víno s vyváženým obsahom kyselín a alkoholu.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
14 |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
11,5 |
Minimálna celková kyslosť |
4,8 g/l, vyjadrená ako kyselina vínna |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
18 |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
200 |
Dűlős bor
Farba: svetlá zelenožltá až slamovožltá.
Vôňa: komplexná paleta kvetinových a minerálnych aróm, ktorú možno označiť ako neutrálnu.
Chuť: komplexná paleta kvetinových a minerálnych aróm, ktorú možno označiť ako neutrálnu, s viacvrstvovým dlhotrvajúcim buketom. Harmonické suché biele víno s vyváženým obsahom kyselín a alkoholu.
Všeobecné analytické vlastnosti |
|
Maximálny celkový obsah alkoholu (v obj. %) |
14 |
Minimálny skutočný obsah alkoholu (v obj. %) |
12 |
Minimálna celková kyslosť |
5,2 g/l, vyjadrená ako kyselina vínna |
Maximálny obsah prchavých kyselín (v miliekvivalentoch na liter) |
18 |
Maximálny celkový obsah oxidu siričitého (v miligramoch na liter) |
200 |
5. Vinárske výrobné postupy
a) Základné enologické postupy
Hegybor
Osobitný enologický postup
Základné prvky:
— |
maximálne 15 % hrozna môže pochádzať z odrody „Furmint“, |
— |
môže sa použiť iba zdravé hrozno, |
— |
víno musí aspoň štyri mesiace vyzrievať v nádrži a/alebo v sude, |
— |
víno musí aspoň jeden mesiac vyzrievať vo fľaši, |
— |
kvasenie muštu sa môže vykonávať len pomocou kvasiniek, ktoré nemenia prirodzené aromatické a chuťové vlastnosti vín „Olasz rizling“ a „Furmint“, |
— |
maximálna výlisnosť: 70 %. |
Hegybor
Relevantné obmedzenie týkajúce sa výroby vín
Je zakázané používať tieto technologické postupy:
— |
úprava obsahu zvyškového cukru. |
Dűlős bor
Osobitný enologický postup
Základné prvky:
— |
maximálne 15 % hrozna môže pochádzať z odrody „Furmint“, |
— |
môže sa použiť iba zdravé hrozno, |
— |
víno musí šesť mesiacov vyzrievať v nádrži a/alebo v sude, |
— |
víno musí aspoň tri mesiace vyzrievať vo fľaši, |
— |
kvasenie muštu sa môže vykonávať len pomocou kvasiniek, ktoré nemenia prirodzené aromatické a chuťové vlastnosti vín „Olasz rizling“ a „Furmint“, |
— |
maximálna výlisnosť: 65 %. |
Dűlős bor
Relevantné obmedzenie týkajúce sa výroby vín
Je zakázané používať tieto technologické postupy:
— |
obohacovanie, |
— |
acidifikácia, |
— |
deacidifikácia, |
— |
použitie pektinázy, |
— |
úprava obsahu zvyškového cukru. |
Pravidlá pestovania hrozna
Postup pestovania
1. |
Pravidlá vedenia viniča: Guyotov rez, stredné vedenie, nízke vedenie, vedenie na hlavu, vedenie, pri ktorom sa ťažne vyväzujú do oblúka, vedenie Gobelet. |
2. |
Pravidlá týkajúce sa hustoty výsadby vo vinohrade.
|
3. |
Pri vínach označených ako „dűlős borok“ musí byť priemerný vek krov vo vinohrade 10 rokov. |
4. |
Spôsob zberu: ručný. |
5. |
Kvalita hrozna (minimálny obsah cukru vyjadrený ako prirodzený obsah alkoholu):
|
b) Maximálne výnosy
Hegybor
63 hl/ha
Hegybor
9 000 kg hrozna na hektár
Dűlős bor
39 hl/ha
Dűlős bor
6 000 kg hrozna na hektár
6. Vymedzená zemepisná oblasť
Oblasti, ktoré boli podľa vinohradníckeho katastra klasifikované ako trieda I a II v rámci administratívnych hraníc oblastí Csopak, Paloznak, Lovas, Alsóörs a Felsőörs.
7. Hlavné muštové odrody
|
olasz rizling – olaszrizling |
|
furmint – szigeti |
|
olasz rizling – grasevina |
|
olasz rizling – nemes rizling |
|
olasz rizling – riesling italien |
|
olasz rizling – risling vlassky |
|
olasz rizling – taljanska grasevina |
|
olasz rizling – welschrieslig |
|
furmint – zapfner |
|
furmint – som |
|
furmint – posipel |
|
furmint – mosler |
|
furmint – moslavac bijeli |
|
furmint – furmint bianco |
8. Opis súvislostí
1. Opis vymedzenej oblasti
a)
Vymedzenú oblasť výroby vín „Csopak“/„Csopaki“ tvorí prvý masív pohoria na úseku pobrežia, ktoré sa tiahne od oblasti Csopak po oblasť Alsóörs na severovýchodnom brehu jazera Balaton. Vinič sa pestuje najmä na svahoch na úpätí hôr a mierne stúpajúcich vrcholkoch pohorí. Pôda vo vinohradoch pozostáva z dvoch typov hornín. Sled sedimentov na vrchole pohoria sa skladá z hornín vrchoviskového typu z mladšieho permu až spodného triasu a pokrýva ich kvartérna drvina. Takto vytvorené vápencové podložia sú pokryté ílovitým siltom a sprašovými lesnými pôdami rôznej hrúbky. Skalné podložie pod svahmi na úpätí hôr tvorí červený permský pieskovec, jedinečná pôdna formácia charakteristická pre oblasť Csopak, ktorú pokrýva detrit červeného pieskovca. Pre tento vinohradnícky región sú príznačné pôdy bohaté na vápnik, horčík a draslík.
Podnebie oblasti Csopak ovplyvňuje studený vzduch prúdiaci z údolí pohoria Bakony a jazero Balaton na juhu regiónu. Vinárske oblasti na kopcovitom území Csopaku sú husto zalesnené a krajinu pretínajú úzke a hlboké údolia (ako napríklad Nosztori a Koloska). Vo vinohradoch preto počas letných večerov prúdi z hôr studený lesný vánok namiesto vlhkého teplého vzduchu, ktorý sa tvorí nad jazerom.
V oblasti Csopak s (ročným) priemerom 1 950 až 2 000 hodín slnečného svitu dosahuje priemerná ročná teplota 11 – 12 °C. Priemerný ročný úhrn zrážok je 650 – 700 mm, z toho v priemere 350 mm počas vegetačného obdobia. Dôležitým klimatickým javom v oblasti Csopak je posledný deň jarných mrazov, ktorý môže pripadnúť na 5. apríla, čo je výnimočne skoro.
b)
Pestovanie viniča a výroba vína zohrávajú v oblasti Csopak dôležitú úlohu viac ako 2 200 rokov. Využívanie pestovanie viniča je výsledkom úmyselného ľudského úsilia – miestni vinohradníci tu už niekoľko tisícročí pestujú výlučne vinič na rýchlo sa otepľujúcich svahoch chránených pred mrazom, ktoré uprednostňujú pred močaristými, nízko položenými oblasťami náchylnými na mrazy a ochorenia.
Na kvalitu vín majú významný vplyv aj tradičné miestne pivnice. Vzhľadom na zloženie pôdy v oblasti Csopak nie sú miestne pivnice vybudované úplne pod zemou, takže v priebehu roka v nich dochádza k badateľným výkyvom teploty. Vína sa preto v zime ochladia a zachová sa ich čerstvosť. Keď sa v lete pivnice zahrejú na 15 až 19 stupňov, dochádza k prirodzenému vyzrážaniu tepelne citlivých a nestabilných vínanov. Vďaka tomuto prírodnému procesu môžu miestni výrobcovia jednoduchšie stabilizovať vína, a lepšie tak zachovať bohatstvo ich aróm.
2. Opis vín
Vína „Csopak“/„Csopaki“ majú nevtieravú vôňu, pričom sa vyznačujú aj bohatým buketom a chuťou, ktoré im dodávajú eleganciu. Dôležitou spoločnou črtou ich vône a chuti sú prevládajúce minerálne tóny bez stuchnutých aromatických prvkov. V chuti prevláda vyzretá a komplexná kyselinová štruktúra, ktorá vínam „Csopak“/„Csopaki“ dodáva sviežosť a čerstvosť.
3. Prezentácia a preukázanie príčinnej súvislosti
Vďaka zrážkam a retenčnej kapacite ornice v oblasti Csopak je vinič počas vegetačného obdobia primerane zásobovaný vodou aj v teplých letných dňoch. Preto sa môže počas kritického letného obdobia neprerušene vyvíjať bez stresových faktorov, takže nemá stuchnutý pach či nepríjemné nevyzreté kyseliny. Vďaka vysokému obsahu minerálov v pôde oblasti Csopak majú vína vyzretú a výraznú kyselinovú štruktúru a chuť, v ktorej sú prítomné silné minerálne tóny.
Slnečné lúče, ktoré sa v lete odrážajú od hladiny plytkého jazera, rovnomerne ohrievajú úpätia hôr a vytvárajú podmienky priaznivé pre neustálu tvorbu pukov viniča. Posledný deň mrazov v oblasti Csopak nastáva skoro, takže je menšia pravdepodobnosť jarných mrazov; výhonky preto rastú rovnomerne a každý rok sa vyvinú primerane veľké listy, čo vedie k optimálnemu dozrievaniu hrozna.
Okrem vinohradov zohrávajú kľúčovú úlohu pri pestovaní viniča aj pásma lesov vysadené v priebehu tisícročí. Zvyknú v nich prezimovať predátori (hmyz ako napríklad dravé roztoče), ktorí výrazne regulujú škodcov. Nepredlžuje sa tak kriticky významná počiatočná vývojová fáza hrozna, čo umožňuje vývoj vyššej a zdravšej listovej steny.
Teplé leto a stredozemská tlaková výš zabezpečujú, že po dlhých jesenných dňoch, počas večerov, keď z pohoria Bakony vinič prúdi chladný vánok, rýchlo prechádza do tmavej fázy fotosyntézy, počas ktorej dochádza k rýchlemu zvýšeniu koncentrácie hroznového cukru. Tieto jedinečné prírodné podmienky dodávajú vínam „Csopak“/„Csopaki“ ich typické telo.
Elegantná kyselinová štruktúra a ovocné arómy príznačné pre vína z oblasti Balatonfüred-Csopak sú takisto výsledkom chladného vzduchu vanúceho z lesov. Na svahoch hôr, ktoré sa po stáročia vyberali na pestovanie hrozna, sa vďaka neustálemu prúdeniu vzduchu a nízkemu vedeniu viniča neudrží rosa na strapcoch, takže plesňové ochorenia sú zriedkavé a výsledkom je zdravé hrozno.
Všetky tieto prírodné faktory spolu so stáročnými skúsenosťami, ktoré si odovzdávali generácie výrobcov vína žijúcich v danom regióne, sú zárukou vysokokvalitných výrazných, telnatých vín získaných zo zdravých a zrelých strapcov.
9. Ďalšie základné podmienky
Pravidlá pre označenia 1
Právny rámec:
právne predpisy EÚ
Druh ďalšej podmienky:
dodatočné ustanovenia týkajúce sa etikiet
Opis podmienky:
a) |
Tradičný pojem „chránený pôvod“ sa môže použiť namiesto pojmu „chránené označenie pôvodu“. |
b) |
Tradičný pojem povolený na používanie: válogatott szüretelésű bor [výber z hrozna]. |
Pravidlá pre chránené označenia 2
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
dodatočné ustanovenia týkajúce sa označovania
Opis podmienky:
a) |
Iné výrazy, ktorých použitie je obmedzené, výrazy s označením spôsobu výroby a iné výrazy, ktorých použitie je regulované: „szűretlen“ [nefiltrované], „szemelt“ [výberové], „termőhelyen palackozva“ [plnenie do fliaš na mieste výroby]. |
b) |
Pri víne typu „hegybor“ možno na etikete uviesť výrazy „Hegybor“, „Első Osztályú Hegybor“ [prvá trieda] alebo „Elsőrangú Hegybor“ [prémiové]. |
c) |
Pri víne typu „dűlős bor“ možno na etikete uviesť výrazy „Első Osztályú Dűlőbor“ [prvá trieda] a „Elsőrangú Dűlőbor“ [prémiové]. |
d) |
Výraz „monopol dűlő“ [monopol] sa môže uvádzať len na etiketách „dűlős bor“ v prípade, že hrozno vypestoval jeden člen vinohradníckej komunity na vymedzenej vinohradníckej ploche. |
e) |
Na etikete sa môže uvádzať označenie „Balaton borrégio“ [vinohradnícky región Balaton]. |
f) |
Uvádzanie odrody je nepovinné. |
Môžu sa uvádzať menšie zemepisné jednotky
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
dodatočné ustanovenia týkajúce sa označovania
Opis podmienky:
a) |
iba pri „dűlős bor“; |
b) |
identifikácia pôvodu: 100 %; |
c) |
môžu sa uvádzať názvy „dűlő“ [vinohrad] a „aldűlő“ [vinohradnícky pozemok]: pozri nižšie; |
d) |
pri názvoch vinohradov „Kis-hegy“ alebo „Öreg-hegy“ sa musí uvádzať aj názov príslušnej obce. |
Môžu sa uvádzať tieto menšie zemepisné jednotky:
Lokalita |
Vinohrad |
Vinohradnícky pozemok |
Csopak |
|
|
|
Hegyalja |
|
|
Hegyalja |
Szita-hegy |
|
Nagy-kút |
|
|
Bene |
|
|
Falu-kertje |
|
|
Berek-hát |
|
|
Kocsikapu |
|
|
Nádas-kút |
|
|
Nádas-kút |
Haraszt |
|
Kis-hegy |
|
|
Kis-hegy |
Kertmög |
|
Siralomvágó |
|
|
Lőcze-domb |
Sáfrán-kert |
Paloznak |
Kis-hegy |
|
|
Kis-hegy |
Hajnóczy |
|
Slikker |
|
|
Sáfrán-kert |
|
|
Nagy-hegy |
|
|
Malom-hát |
|
|
Malom-hát |
Szil |
|
Vörös-part |
|
Lovas |
|
|
|
Öreg-hegy |
|
|
Öreg-hegy |
Balogh |
|
Öreg-hegy |
Soós |
|
Téglaházi |
|
|
Téglaházi |
Szilfa |
|
Suhatag |
|
|
Kis-hegy |
|
Felsőörs |
|
|
|
Kis-hegy |
|
|
Pocca |
|
|
Pocca |
Nemes-erdei |
|
Hosszú |
|
|
Főszőlők |
|
|
Öreg-hegy |
|
|
Káptalan-földek |
|
Alsóörs |
|
|
|
Kis-telek |
|
|
Suhatag |
|
|
Gőlye-mál |
|
|
Máli |
|
|
Telekfő |
|
|
Telekfő |
Kemencs |
|
Telekfő |
Lok |
Výroba mimo vymedzenej oblasti výroby:
Právny rámec:
vnútroštátne právne predpisy
Druh ďalšej podmienky:
výnimka týkajúca sa výroby vo vymedzenej zemepisnej oblasti
Opis podmienky:
Pri výrobe vína „Csopak“/„Csopaki“ sa spracovanie hrozna, kvasenie muštu a vyzrievanie vína musí uskutočniť iba v obciach, ktoré sa nachádzajú vo vymedzenej oblasti výroby, prípadne v oblastiach Balatonarács, Balatonfüred, Aszófő a Balatonszőlős. [Lokality v rámci tej istej samosprávnej jednotky, ako v prípade uvedenom v článku 6 ods. 4 písm. b) nariadenia (ES) 607/2009].
Odkaz na špecifikáciu výrobku
https://boraszat.kormany.hu/csopak