This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0930(04)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 2204/2002 of 12 December 2002 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to state aid for employment (Text with EEA relevance)
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc pre zamestnanosť (Text s významom pre EHP)
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc pre zamestnanosť (Text s významom pre EHP)
Ú. v. EÚ C 236, 30.9.2006, p. 35–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
30.9.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 236/35 |
Informácie oznámené členskými štátmi o štátnej pomoci poskytnutej v súlade s nariadením Komisie (ES) č. 2204/2002 z 12. decembra 2002 o uplatňovaní článkov 87 a 88 Zmluvy o ES na štátnu pomoc pre zamestnanosť
(2006/C 236/05)
(Text s významom pre EHP)
Číslo pomoci |
XE 1/06 |
|||
Členský štát |
Estónsko |
|||
Región |
Estónsko |
|||
Názov schémy štátnej pomoci alebo názov spoločnosti prijímajúcej individuálnu pomoc |
Národný rozvojový plán, opatrenie 1.3 „Začleňujúci trh práce“ |
|||
Právny základ |
Sotsiaalministri 4. aprilli 2006. a määrus nr 35 “Meetme 1.3 “Võrdsed võimalused tööturul”, välja arvatud riigi tööturuasutuste projektidele antava toetuse, tingimused ja toetuse kasutamise seire eeskiri” (RTL, 11.4.2006, 31, 553). |
|||
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci alebo celková výška individuálnej pomoci poskytnutej spoločnosti |
Celková výška na rok 2006 |
Do 2,75 mil. EUR |
||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 5 a článkami 5 až 6 nariadenia |
Áno |
||
Dátum implementácie |
14. 4. 2006 |
|||
Trvanie schémy štátnej pomoci alebo individuálnej pomoci |
Do 31. 12. 2006 |
|||
Účel pomoci |
Článok 4: Vytváranie pracovných miest |
Áno |
||
Článok 5: Prijímanie znevýhodnených a zdravotne postihnutých pracovníkov |
Áno |
|||
Článok 6: Zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím |
Áno |
|||
Príslušné sektory hospodárstva |
|
Áno |
||
|
Áno |
|||
|
Áno |
|||
|
Áno |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Tööturuamet |
|||
Adresa:
|
||||
Ďalšie informácie |
Táto schéma bude spolufinancovaná z Európskeho sociálneho fondu. |
|||
Pomoc podliehajúca predchádzajúcej notifikácii Komisii |
V súlade s článkom 9 nariadenia |
Áno |
Číslo pomoci |
XE 2/06 |
||||||
Členský štát |
Poľsko |
||||||
Región |
Region Południowy — Województwo Śląskie — 1.2 |
||||||
Názov schémy štátnej pomoci |
Schéma štátnej pomoci na podporu zamestnanosti pre podniky vykonávajúce svoju podnikateľskú činnosť v meste Katowice v rokoch 2005 – 2006 |
||||||
Právny základ |
|
||||||
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci |
Celková ročná výška |
0,7 mil. EUR |
|||||
Garantované úvery |
|
||||||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 5 nariadenia |
Áno |
|
||||
Dátum implementácie |
30. 6. 2005 |
||||||
Trvanie schémy štátnej pomoci |
Do decembra 2006 |
||||||
Účel pomoci |
Článok 4: Vytváranie pracovných miest |
Áno |
|||||
Článok 5: Prijímanie znevýhodnených a zdravotne postihnutých pracovníkov |
Nie |
||||||
Článok 6: Zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím |
Nie |
||||||
Príslušné sektory hospodárstva |
Všetky sektory Spoločenstva (2) oprávnené na pomoc pre zamestnanosť |
Áno |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Prezydent Miasta Katowice |
||||||
Adresa:
|
|||||||
Ďalšie informácie |
Ak je schéma spolufinancovaná z finančných prostriedkov Spoločenstva, pridajte túto vetu:
|
||||||
Pomoc podliehajúca predchádzajúcej notifikácii Komisii |
V súlade s článkom 9 nariadenia |
Áno |
|
Číslo pomoci |
XE 3/06 |
||||
Členský štát |
Poľsko |
||||
Región |
Miasto Wągrowiec, powiat wągrowiecki, Województwo wielkopolskie |
||||
Názov schémy štátnej pomoci |
Vyhláška č. 27/2005 mestskej rady vo Wągrowieci z 30. júna 2005 o výnimkách z dane z majetku v rámci pomoci na podporu zamestnanosti |
||||
Právny základ |
Art. 18 ust. 2 pkt 8, art. 40 ust. 1 i art. 41 ust. 1 i art. 42 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591 z zm.) i art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z zm.) |
||||
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci |
Celková ročná výška |
0,125 mil. EUR 0,5 mil. PLN |
|||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 nariadenia |
Áno |
|
||
Dátum implementácie |
1. 9. 2005 |
||||
Trvanie schémy štátnej pomoci |
Do 31. 12. 2006 |
||||
Účel pomoci |
Článok 4: Vytváranie pracovných miest |
Áno |
|||
Článok 5: Prijímanie znevýhodnených a zdravotne postihnutých pracovníkov |
|
||||
Článok 6: Zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím |
|
||||
Príslušné sektory hospodárstva |
Všetky sektory Spoločenstva (3) oprávnené na pomoc na podporu zamestnanosti |
Áno |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Rada Miejska |
||||
Adresa:
|
|||||
Pomoc podliehajúca predchádzajúcej notifikácii Komisii |
V súlade s článkom 9 nariadenia |
Áno |
|
Číslo pomoci |
XE 4/06 |
||||
Členský štát |
Poľsko |
||||
Región |
Zachodniopomorskie |
||||
Názov schémy štátnej pomoci |
Výnimky z dane z majetku pre podniky na území obce Bobolice, ktoré vytvoria nové pracovné miesta |
||||
Právny základ |
Uchwała nr XXV/271/05 Rady Miejskiej w Bobolicach z dnia 29 marca 2005 r. w sprawie zwolnienia z podatku od nieruchomości przedsiębiorców prowadzących działalność na terenie Gminy Bobolice tworzących nowe miejsca pracy art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2002 r., nr 9, poz. 84 z późn. zm.). |
||||
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci |
Celková ročná výška |
0,0125 mil. EUR 0,05 mil. PLN |
|||
Garantované úvery |
|
||||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 5 a článkom 5 a 6 nariadenia |
Áno |
|
||
Dátum implementácie |
15. 6. 2005 |
||||
Trvanie schémy štátnej pomoci |
Do 31. 12. 2006 |
||||
Účel pomoci |
Článok 4: Vytváranie pracovných miest |
Áno |
|||
Článok 5: Prijímanie znevýhodnených a zdravotne postihnutých pracovníkov |
Áno |
||||
Článok 6: Zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím |
|
||||
Príslušné sektory hospodárstva |
Všetky sektory Spoločenstva (4) oprávnené na pomoc pre zamestnanosť |
Áno |
|||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Burmistrz Bobolic |
||||
Adresa:
|
|||||
Ďalšie informácie |
Ak je schéma spolufinancovaná z finančných prostriedkov Spoločenstva, pridajte túto vetu:
|
||||
Pomoc podliehajúca predchádzajúcej notifikácii Komisii |
V súlade s článkom 9 nariadenia |
Áno |
|
Číslo pomoci |
XE 8/06 |
||||||||||
Členský štát |
Poľsko |
||||||||||
Región |
Celé územie Poľska |
||||||||||
Názov schémy štátnej pomoci |
Vytváranie pracovných miest pre nezamestnaných a pridelenie finančných prostriedkov nezamestnaným osobám na podporu začatia podnikateľskej činnosti |
||||||||||
Právny základ |
Rozporządzenie Ministra Pracy i Polityki Społecznej z dnia 21 listopada 2005 r. w sprawie szczegółowych warunków i trybu dokonywania refundacji ze środków Funduszu Pracy, kosztów wyposażenia lub wyposażenia stanowiska pracy dla skierowanego bezrobotnego, przyznawania bezrobotnemu środków na podjęcie działalności gospodarczej oraz form zabezpieczenia zwrotu otrzymanych środków (Dz.U. nr 236, poz. 2002). Rozporządzenie weszło w życie z dniem 5 grudnia 2005 r. Art. 46 ust. 1 pkt 1,2 ustawy z dnia 20 kwietnia 2004 r. o promocji zatrudnienia i instytucjach rynku pracy (Dz.U. nr 99, poz. 1001, z późn. zm.) |
||||||||||
Ročné výdavky plánované v rámci schémy štátnej pomoci |
Celková ročná výška |
2005: 40 mil. EUR vrátane:
2006: 110 mil. EUR vrátane:
|
|||||||||
Garantované úvery |
|
||||||||||
Maximálna intenzita pomoci |
V súlade s článkom 4 ods. 2 až 5 a článkami 5 a 6 nariadenia |
Áno |
|
||||||||
Dátum implementácie |
5. 12. 2005 |
||||||||||
Trvanie schémy štátnej pomoci |
Do 31. 12. 2006 |
||||||||||
Účel pomoci |
Článok 4: Vytváranie pracovných miest |
Áno |
|||||||||
Článok 5: Prijímanie znevýhodnených a zdravotne postihnutých pracovníkov |
|
||||||||||
Článok 6: Zamestnávanie pracovníkov so zdravotným postihnutím |
|
||||||||||
Príslušné sektory hospodárstva |
|
Áno |
|||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
Názov: Starostowie (starostovia) |
||||||||||
Adresa: okolo 340 kancelárií po celom štáte |
|||||||||||
Ďalšie informácie |
Schéma štátnej pomoci je spolufinancovaná z ESF v rámci SOP – ĽZ |
||||||||||
Pomoc podliehajúca predchádzajúcej notifikácii Komisii |
V súlade s článkom 9 nariadenia |
Áno |
|
(1) S výnimkou lodiarskeho priemyslu a iných sektorov, ktoré sa riadia osobitnými pravidlami v nariadeniach a smerniciach, ktoré upravujú všetku štátnu pomoc v sektore.
(2) S výnimkou lodiarskeho priemyslu a iných sektorov, ktoré sa riadia osobitnými pravidlami v nariadeniach a smerniciach, ktoré upravujú všetku štátnu pomoc v sektore.
(3) S výnimkou lodiarskeho priemyslu a iných sektorov, ktoré sa riadia osobitnými pravidlami v nariadeniach a smerniciach, ktoré upravujú všetku štátnu pomoc v sektore.
(4) S výnimkou lodiarskeho priemyslu a iných sektorov, ktoré sa riadia osobitnými pravidlami v nariadeniach a smerniciach, ktoré upravujú všetku štátnu pomoc v sektore.
(5) S výnimkou lodiarskeho priemyslu a iných sektorov, ktoré sa riadia osobitnými pravidlami v nariadeniach a smerniciach, ktoré upravujú všetku štátnu pomoc v sektore.