This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62007TJ0428
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
1. Žaloba o neplatnosť – Žaloba, ktorá sa v skutočnosti týka sporu zmluvnej povahy – Zmena kvalifikácie žaloby – Podmienky
[Články 230 ES a 238 CE; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)]
2. Konanie – Podanie návrhu na Všeobecný súd na základe arbitrážnej doložky – Zmluvy uzavreté v rámci osobitného programu pre výskum, technologický vývoj a praktické predvádzanie – Podriadenie Komisie zásadám, ktorými sa riadia zmluvy – Úhrada ťarchopisov – Účinky
(Článok 238 ES)
3. Konanie – Podanie návrhu na Všeobecný súd na základe arbitrážnej doložky – Zmluvy uzavreté v rámci osobitného programu pre výskum, technologický vývoj a praktické predvádzanie – Právo byť vypočutý počas auditu – Zabavenie dokladov Európskym úradom pre boj proti podvodom – Neexistencia vplyvu na toto právo – Porušenie tohto práva – Dôsledky
(Článok 238 ES)
4. Konanie – Podanie návrhu na Všeobecný súd na základe arbitrážnej doložky – Zmluvy uzavreté v rámci osobitného programu pre výskum, technologický vývoj a praktické predvádzanie – Návrhy na ustanovenie znalca – Preskúmanie súdom Spoločenstva podľa procesných pravidiel, ktoré upravujú dôkazné prostriedky
(Článok 238 ES; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, články 65 až 67)
5. Konanie – Podanie návrhu na Všeobecný súd na základe arbitrážnej doložky – Zmluvy uzavreté v rámci osobitného programu pre výskum, technologický vývoj a praktické predvádzanie – Závažné finančné nezrovnalosti
(Článok 238 ES)
1. Všeobecný súd v prípade, ak je naň podaná žaloba o neplatnosť alebo žaloba o náhradu škody, hoci spor má v skutočnosti zmluvnú povahu, zmení kvalifikáciu žaloby, ak sú na to splnené podmienky. V prípade sporu zmluvnej povahy Všeobecný súd považuje za nemožné zmeniť kvalifikáciu žaloby o neplatnosť buď vtedy, keď takejto zmene bráni výslovná vôľa žalobcu nezaložiť svoj návrh na článku 238 ES, alebo vtedy, keď sa žaloba neopiera o žiadny žalobný dôvod založený na porušení pravidiel upravujúcich dotknutý zmluvný vzťah, či už ide o zmluvné ustanovenia alebo o ustanovenia vnútroštátneho práva určeného v zmluve.
Na to, aby bola možná zmena kvalifikácie žaloby bez porušenia práva žalovanej inštitúcie na obhajobu, stačí, aby bol v súlade s ustanoveniami článku 44 ods. 1 písm. c) Rokovacieho poriadku Všeobecného súdu v žalobe uplatnený jeden z charakteristických žalobných dôvodov žaloby založenej na článku 238 ES.
(pozri body 57, 59, 61)
2. V zmluvnej oblasti musí Komisia dodržiavať zásady, ktorými sa riadia zmluvy. V tomto rámci Komisia v zásade nie je oprávnená prijať jednostranné akty. V dôsledku toho jej neprináleží, aby dotknutej zmluvnej strane adresovala akt, ktorý má povahu rozhodnutia, s cieľom, aby si táto zmluvná strana splnila zmluvné povinnosti finančnej povahy, ale je jej povinnosťou prípadne podať na príslušný súd návrh na zaplatenie.
Okrem toho úhradu ťarchopisov druhou zmluvnou stranou napriek tomu, že nemajú povahu rozhodnutia, nemožno posudzovať tak, že sa tým žalobca vzdal svojho prípadného práva na zaplatenie posudzovaných súm. Iba vzdanie sa tohto práva uvedenou stranou alebo premlčanie tohto práva by mohli viesť k zamietnutiu jej návrhov na zaplatenie, ak sú tieto návrhy odôvodnené ustanoveniami zmlúv.
(pozri body 68, 70)
3. Okolnosť, že doklady v držbe zmluvnej strany zabavil Európsky úrad pre boj proti podvodom a že sa na ne vzťahujú výnimky z práva na prístup k dokumentom upravené nariadením č. 1049/2001, nemôže odôvodňovať, že právo tejto zmluvnej strany byť počas auditu vypočutá podľa článku 26 ods. 3 prílohy II dotknutých zmlúv bolo zbavené podstaty.
Pokiaľ však ide o právne dôsledky, ktoré má nerešpektovanie práva uvedenej zmluvnej strany byť vypočutá v rámci žalôb založených na zmluvnej zodpovednosti, takáto protiprávnosť nemôže sama osebe odôvodniť, aby sa Komisii prípadne uložila povinnosť vyplatiť žalobcovi sumy, ktoré požaduje. V rámci žalôb založených na článku 238 ES treba totiž zmluvnú zodpovednosť Komisie posúdiť so zreteľom na všetky relevantné ustanovenia dotknutých zmlúv, na ktoré sa odvolávajú účastníci konania, a na základe všetkých dôkazov, ktoré sú k dispozícii pred Všeobecným súdom, pri dodržaní zásady kontradiktórnosti a práva na obhajobu.
(pozri body 89, 90)
4. V súlade s právnym pravidlom, podľa ktorého každý súd uplatňuje vlastné procesné pravidlá, musí Všeobecný súd preskúmať subsidiárne návrhy na ustanovenie znalca so zreteľom na ustanovenia článkov 65 až 67 rokovacieho poriadku, ktoré sú venované dôkazným prostriedkom.
(pozri bod 108)
5. V prípade podvodov alebo závažných finančných nezrovnalostí zistených v rámci auditu článok 3 ods. 5 prílohy II dotknutých zmlúv upravuje možnosť Komisie vymáhať celý finančný príspevok vyplatený Úniou, a teda má odstrašujúci účel.
Cieľ sledovaný článkom 3 ods. 5 prílohy II, ktorým je odradiť od podvodu a závažných finančných nezrovnalostí, však Komisii neumožňuje, aby sa vyhla zásade dobromyseľného plnenia zmlúv a zákazu zneužitia zmluvných ustanovení tým, že si prisvojí diskrečnú právomoc pri výklade a uplatňovaní týchto ustanovení.
So zreteľom na rozsah a závažnosť zjavných finančných nezrovnalostí zistených počas auditu a potvrdených dokladmi z trestného konania, ku ktorým sa účastníci konania vyjadrili, nemožno vymáhanie celého finančného príspevku vyplateného podľa dotknutých zmlúv Komisiou považovať za zneužitie ustanovení článku 3 ods. 5. Toto vymáhanie nie je neprimerané vo vzťahu k cieľom sledovaným príslušnými ustanoveniami dotknutých zmlúv.
(pozri body 128, 129, 140)