Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62007TO0057

Abstrakt uznesenia

Uznesenie Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 2. septembra 2009 — E.ON Ruhrgas a E.ON Földgáz Trade/Komisia

(vec T-57/07)

„Žaloba o neplatnosť — Hospodárska súťaž — Koncentrácie — Rozhodnutie, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom — Záväzky — Listy Komisie týkajúce sa záväzkov — Akty, ktoré nie je možné napadnúť žalobou — Neprípustnosť“

Žaloba o neplatnosť — Akty, ktoré nie je možné napadnúť žalobou — Pojem — Akty so záväznými právnymi účinkami — List pochádzajúci od inštitúcie — List, ktorý sa obmedzuje na poskytnutie výkladu normatívneho textu — Vylúčenie (článok 230 ES) (pozri body 30 — 51)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutí údajne uvedených v listoch Komisie z 19. decembra 2006 a zo 16. januára 2007 týkajúcich sa záväzkov, ktoré prijala E.ON Ruhrgas International AG, uvedených v článku 3 rozhodnutia Komisie z 21. decembra 2005, ktorým vyhlásila koncentráciu za zlučiteľnú so spoločným trhom a s Dohodou o EHP (Vec COMP/M.3696 — E.ON/MOL)

Výrok

1. 

Žaloba sa odmieta ako neprípustná.

2. 

E.ON Ruhrgas International AG a E.ON Földgáz Trade Zrt znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania Komisie Európskych spoločenstiev.

Top

Uznesenie Súdu prvého stupňa (siedma komora) z 2. septembra 2009 — E.ON Ruhrgas a E.ON Földgáz Trade/Komisia

(vec T-57/07)

„Žaloba o neplatnosť — Hospodárska súťaž — Koncentrácie — Rozhodnutie, ktorým sa koncentrácia vyhlasuje za zlučiteľnú so spoločným trhom — Záväzky — Listy Komisie týkajúce sa záväzkov — Akty, ktoré nie je možné napadnúť žalobou — Neprípustnosť“

Žaloba o neplatnosť — Akty, ktoré nie je možné napadnúť žalobou — Pojem — Akty so záväznými právnymi účinkami — List pochádzajúci od inštitúcie — List, ktorý sa obmedzuje na poskytnutie výkladu normatívneho textu — Vylúčenie (článok 230 ES) (pozri body 30 — 51)

Predmet

Návrh na zrušenie rozhodnutí údajne uvedených v listoch Komisie z 19. decembra 2006 a zo 16. januára 2007 týkajúcich sa záväzkov, ktoré prijala E.ON Ruhrgas International AG, uvedených v článku 3 rozhodnutia Komisie z 21. decembra 2005, ktorým vyhlásila koncentráciu za zlučiteľnú so spoločným trhom a s Dohodou o EHP (Vec COMP/M.3696 — E.ON/MOL)

Výrok

1. 

Žaloba sa odmieta ako neprípustná.

2. 

E.ON Ruhrgas International AG a E.ON Földgáz Trade Zrt znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania Komisie Európskych spoločenstiev.

Top