This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CJ0116
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
Court reports – general
Vec C‑116/12
Ioannis Christodoulou a i.
proti
Elliniko Dimosio
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Dioikitiko Protodikeio Serron)
„Colná hodnota — Tovar vyvezený do tretej krajiny — Vývozné náhrady — Spracovanie vo vyvážajúcej krajine považované za nepodstatné — Opätovný vývoz tovaru na územie Európskej únie — Určenie colnej hodnoty — Prevodná hodnota“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. decembra 2013
Colná únia – Spoločný colný sadzobník – Colná hodnota – Prevodná hodnota – Určenie – Tovar dovezený na základe zmluvy, ktorá sa nazýva zmluva o predaji, ale v skutočnosti predstavuje zmluvu o prepracovaní alebo spracovaní – Zahrnutie – Určenie pôvodu tovaru – Neexistencia vplyvu
(Nariadenie Rady č. 2913/92, články 24, 29 a 32)
Colná únia – Spoločný colný sadzobník – Colná hodnota – Prevodná hodnota – Určenie – Hodnota vývoznej náhrady tovaru – Vývozná náhrada získaná neoprávnene umelým vytvorením podmienok vyžadovaných na jej získanie – Zahrnutie
(Nariadenie Rady č. 2913/92, články 29 a 32)
Články 29 a 32 nariadenia č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že sa uplatňujú na určenie colnej hodnoty tovaru dovezeného na základe zmluvy, ktorá napriek tomu, že sa nazýva zmluva o predaji, v skutočnosti predstavuje zmluvu o prepracovaní alebo spracovaní. Na to, aby sa dotknutý tovar považoval za pochádzajúci z krajiny, kde sa uskutočnilo prepracovanie alebo spracovanie, nie je v rámci tohto určenia potrebné vedieť, či prepracovanie alebo spracovanie spĺňa podmienky stanovené v článku 24 tohto nariadenia.
(pozri body 51, 55, 60, bod 1 výroku)
Články 29 a 32 nariadenia č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že pri určení colnej hodnoty sa musí zohľadniť hodnota vývoznej náhrady, ktorá bola poskytnutá v súvislosti s tovarom a ktorá bola získaná postupom spočívajúcim v uplatňovaní ustanovení práva Únie s cieľom získať tým neoprávnený prospech.
Dovozca, ktorý umelo vyvolal situáciu, ktorá mu umožnila získanie vývoznej náhrady, je povinný vrátiť platby spojené s dotknutými výrobkami, pričom nie sú dotknuté prípadné administratívne, občianskoprávne alebo trestnoprávne sankcie stanovené vnútroštátnou právnou úpravou.
(pozri body 68, 70, bod 2 výroku)
Vec C‑116/12
Ioannis Christodoulou a i.
proti
Elliniko Dimosio
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Dioikitiko Protodikeio Serron)
„Colná hodnota — Tovar vyvezený do tretej krajiny — Vývozné náhrady — Spracovanie vo vyvážajúcej krajine považované za nepodstatné — Opätovný vývoz tovaru na územie Európskej únie — Určenie colnej hodnoty — Prevodná hodnota“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 12. decembra 2013
Colná únia — Spoločný colný sadzobník — Colná hodnota — Prevodná hodnota — Určenie — Tovar dovezený na základe zmluvy, ktorá sa nazýva zmluva o predaji, ale v skutočnosti predstavuje zmluvu o prepracovaní alebo spracovaní — Zahrnutie — Určenie pôvodu tovaru — Neexistencia vplyvu
(Nariadenie Rady č. 2913/92, články 24, 29 a 32)
Colná únia — Spoločný colný sadzobník — Colná hodnota — Prevodná hodnota — Určenie — Hodnota vývoznej náhrady tovaru — Vývozná náhrada získaná neoprávnene umelým vytvorením podmienok vyžadovaných na jej získanie — Zahrnutie
(Nariadenie Rady č. 2913/92, články 29 a 32)
Články 29 a 32 nariadenia č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že sa uplatňujú na určenie colnej hodnoty tovaru dovezeného na základe zmluvy, ktorá napriek tomu, že sa nazýva zmluva o predaji, v skutočnosti predstavuje zmluvu o prepracovaní alebo spracovaní. Na to, aby sa dotknutý tovar považoval za pochádzajúci z krajiny, kde sa uskutočnilo prepracovanie alebo spracovanie, nie je v rámci tohto určenia potrebné vedieť, či prepracovanie alebo spracovanie spĺňa podmienky stanovené v článku 24 tohto nariadenia.
(pozri body 51, 55, 60, bod 1 výroku)
Články 29 a 32 nariadenia č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva, sa majú vykladať v tom zmysle, že pri určení colnej hodnoty sa musí zohľadniť hodnota vývoznej náhrady, ktorá bola poskytnutá v súvislosti s tovarom a ktorá bola získaná postupom spočívajúcim v uplatňovaní ustanovení práva Únie s cieľom získať tým neoprávnený prospech.
Dovozca, ktorý umelo vyvolal situáciu, ktorá mu umožnila získanie vývoznej náhrady, je povinný vrátiť platby spojené s dotknutými výrobkami, pričom nie sú dotknuté prípadné administratívne, občianskoprávne alebo trestnoprávne sankcie stanovené vnútroštátnou právnou úpravou.
(pozri body 68, 70, bod 2 výroku)