Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CO0302

    Abstrakt uznesenia

    Vec C-302/10

    Infopaq International A/S

    proti

    Danske Dagblades Forening

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Højesteret)

    „Autorské práva — Informačná spoločnosť — Smernica 2001/29/ES — Článok 5 ods. 1 a 5 — Literárne a umelecké diela — Rozmnožovanie krátkych úryvkov z literárnych diel — Články z tlače — Dočasné a prechodné rozmnožovanie — Technologický proces spočívajúci v naskenovaní článkov, následnom prevedení na textový súbor, elektronickom spracovaní rozmnoženiny a uložení časti tejto rozmnoženiny — Dočasné úkony rozmnožovania, ktoré sú neoddeliteľnou a podstatnou súčasťou technologického procesu — Účel týchto úkonov spočívajúci v oprávnenom použití diela alebo predmetu ochrany — Samostatný hospodársky význam uvedených úkonov“

    Abstrakt uznesenia

    1. Aproximácia právnych predpisov – Autorské právo a s ním súvisiace práva – Smernica 2001/29 – Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti – Právo rozmnožovania – Výnimky a obmedzenia – Podmienky – Neoddeliteľná a podstatná súčasť technologického procesu – Dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese zbierania údajov – Zahrnutie

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1)

    2. Aproximácia právnych predpisov – Autorské právo a s ním súvisiace práva – Smernica 2001/29 – Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti – Právo rozmnožovania – Výnimky a obmedzenia – Podmienky – Úkony, ktorých jediným účelom je umožniť oprávnené použitie diela alebo predmetu ochrany – Dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese zbierania údajov – Zahrnutie

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1)

    3. Aproximácia právnych predpisov – Autorské právo a s ním súvisiace práva – Smernica 2001/29 – Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti – Právo rozmnožovania – Výnimky a obmedzenia – Podmienky – Úkony, ktoré nemajú samostatný hospodársky význam

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1)

    4. Aproximácia právnych predpisov – Autorské právo a s ním súvisiace práva – Smernica 2001/29 – Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti – Právo rozmnožovania – Výnimky a obmedzenia – Podmienky – Neexistencia rozporu s bežným použitím diela ani nadmernej ujmy

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1 a 5)

    1.  Článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej tieto úkony musia byť neoddeliteľnou a podstatnou súčasťou technologického procesu, bez ohľadu na skutočnosť, že tento proces sa nimi začína alebo sa končí a že zahŕňajú zásah človeka.

      Pojem neoddeliteľná a podstatná súčasť technologického procesu totiž vyžaduje, aby sa dočasné úkony rozmnožovania uskutočňovali úplne v rámci vykonania technologického procesu, a teda aby neboli úplne alebo čiastočne uskutočňované mimo takého procesu. Tento pojem takisto vyžaduje, aby bolo uskutočnenie dočasného úkonu rozmnožovania nevyhnutné v tom zmysle, že dotknutý technologický proces by bez tohto úkonu nemohol správne a účinne fungovať.

      Okrem toho vzhľadom na to, že článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 nespresňuje, v ktorom štádiu technologického procesu sa musia dočasné úkony rozmnožovania uskutočniť, nemožno vylúčiť, že takýmto úkonom sa môže tento postup začínať alebo sa končiť.

      Obdobne nič v tomto ustanovení nenaznačuje, že by technologický proces nesmel zhŕňať žiadny zásah človeka, konkrétne že by bolo vylúčené, aby sa tento proces začínal ručne na účely vytvorenia prvej dočasnej rozmnoženiny.

      (pozri body 30 – 34, 39, bod 1 výroku)

    2.  Článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej úkony rozmnožovania musia sledovať jediný účel, a to umožniť oprávnené použitie diela alebo predmetu ochrany.

      (pozri body 33, 34, 46, bod 1 výroku)

    3.  Článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej tieto úkony nesmú mať samostatný hospodársky význam, pokiaľ vykonanie týchto úkonov neumožňuje dosiahnuť dodatočný prospech, ktorý by presahoval prospech vyplývajúci z oprávneného použitia chráneného diela, a pokiaľ dočasné úkony rozmnožovania nevedú k zmene tohto diela.

      V tomto ohľade rast produktivity vyplývajúci z vykonania týchto dočasných úkonov rozmnožovania nemá takýto samostatný hospodársky význam, pokiaľ sa hospodárske zvýhodnenie vyplývajúce z ich uplatnenia prejaví až pri použití rozmnoženého predmetu, takže toto zvýhodnenie nie je ani odlišné, ani oddeliteľné od zvýhodnenia vyplývajúceho z jeho použitia. Naproti tomu zvýhodnenie vyplývajúce z dočasného úkonu rozmnožovania je odlišné a oddeliteľné, ak môže pôvodca tohto úkonu dosiahnuť zisk na základe hospodárskeho využitia samotných dočasných rozmnoženín. To platí aj v prípade, že dočasné úkony rozmnožovania vedú k takej zmene rozmnoženého predmetu, ktorá existuje v okamihu začatia dotknutého technologického procesu, pretože cieľom uvedených úkonov už nie je uľahčiť jeho použitie, ale použitie iného predmetu.

      (pozri body 33, 34, 51 – 54, bod 1 výroku)

    4.  Článok 5 ods. 5 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej úkony rozmnožovania nesmú byť v rozpore s bežným použitím diela ani spôsobovať nadmernú ujmu oprávneným záujmom majiteľa práva, pokiaľ spĺňajú všetky podmienky stanovené v článku 5 ods. 1 tejto smernice.

      (pozri body 33, 34, 57, bod 2 výroku)

    Top

    Vec C-302/10

    Infopaq International A/S

    proti

    Danske Dagblades Forening

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Højesteret)

    „Autorské práva — Informačná spoločnosť — Smernica 2001/29/ES — Článok 5 ods. 1 a 5 — Literárne a umelecké diela — Rozmnožovanie krátkych úryvkov z literárnych diel — Články z tlače — Dočasné a prechodné rozmnožovanie — Technologický proces spočívajúci v naskenovaní článkov, následnom prevedení na textový súbor, elektronickom spracovaní rozmnoženiny a uložení časti tejto rozmnoženiny — Dočasné úkony rozmnožovania, ktoré sú neoddeliteľnou a podstatnou súčasťou technologického procesu — Účel týchto úkonov spočívajúci v oprávnenom použití diela alebo predmetu ochrany — Samostatný hospodársky význam uvedených úkonov“

    Abstrakt uznesenia

    1. Aproximácia právnych predpisov — Autorské právo a s ním súvisiace práva — Smernica 2001/29 — Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti — Právo rozmnožovania — Výnimky a obmedzenia — Podmienky — Neoddeliteľná a podstatná súčasť technologického procesu — Dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese zbierania údajov — Zahrnutie

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1)

    2. Aproximácia právnych predpisov — Autorské právo a s ním súvisiace práva — Smernica 2001/29 — Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti — Právo rozmnožovania — Výnimky a obmedzenia — Podmienky — Úkony, ktorých jediným účelom je umožniť oprávnené použitie diela alebo predmetu ochrany — Dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese zbierania údajov — Zahrnutie

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1)

    3. Aproximácia právnych predpisov — Autorské právo a s ním súvisiace práva — Smernica 2001/29 — Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti — Právo rozmnožovania — Výnimky a obmedzenia — Podmienky — Úkony, ktoré nemajú samostatný hospodársky význam

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1)

    4. Aproximácia právnych predpisov — Autorské právo a s ním súvisiace práva — Smernica 2001/29 — Zosúladenie niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti — Právo rozmnožovania — Výnimky a obmedzenia — Podmienky — Neexistencia rozporu s bežným použitím diela ani nadmernej ujmy

      (Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/29, článok 5 ods. 1 a 5)

    1.  Článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej tieto úkony musia byť neoddeliteľnou a podstatnou súčasťou technologického procesu, bez ohľadu na skutočnosť, že tento proces sa nimi začína alebo sa končí a že zahŕňajú zásah človeka.

      Pojem neoddeliteľná a podstatná súčasť technologického procesu totiž vyžaduje, aby sa dočasné úkony rozmnožovania uskutočňovali úplne v rámci vykonania technologického procesu, a teda aby neboli úplne alebo čiastočne uskutočňované mimo takého procesu. Tento pojem takisto vyžaduje, aby bolo uskutočnenie dočasného úkonu rozmnožovania nevyhnutné v tom zmysle, že dotknutý technologický proces by bez tohto úkonu nemohol správne a účinne fungovať.

      Okrem toho vzhľadom na to, že článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 nespresňuje, v ktorom štádiu technologického procesu sa musia dočasné úkony rozmnožovania uskutočniť, nemožno vylúčiť, že takýmto úkonom sa môže tento postup začínať alebo sa končiť.

      Obdobne nič v tomto ustanovení nenaznačuje, že by technologický proces nesmel zhŕňať žiadny zásah človeka, konkrétne že by bolo vylúčené, aby sa tento proces začínal ručne na účely vytvorenia prvej dočasnej rozmnoženiny.

      (pozri body 30 – 34, 39, bod 1 výroku)

    2.  Článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej úkony rozmnožovania musia sledovať jediný účel, a to umožniť oprávnené použitie diela alebo predmetu ochrany.

      (pozri body 33, 34, 46, bod 1 výroku)

    3.  Článok 5 ods. 1 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej tieto úkony nesmú mať samostatný hospodársky význam, pokiaľ vykonanie týchto úkonov neumožňuje dosiahnuť dodatočný prospech, ktorý by presahoval prospech vyplývajúci z oprávneného použitia chráneného diela, a pokiaľ dočasné úkony rozmnožovania nevedú k zmene tohto diela.

      V tomto ohľade rast produktivity vyplývajúci z vykonania týchto dočasných úkonov rozmnožovania nemá takýto samostatný hospodársky význam, pokiaľ sa hospodárske zvýhodnenie vyplývajúce z ich uplatnenia prejaví až pri použití rozmnoženého predmetu, takže toto zvýhodnenie nie je ani odlišné, ani oddeliteľné od zvýhodnenia vyplývajúceho z jeho použitia. Naproti tomu zvýhodnenie vyplývajúce z dočasného úkonu rozmnožovania je odlišné a oddeliteľné, ak môže pôvodca tohto úkonu dosiahnuť zisk na základe hospodárskeho využitia samotných dočasných rozmnoženín. To platí aj v prípade, že dočasné úkony rozmnožovania vedú k takej zmene rozmnoženého predmetu, ktorá existuje v okamihu začatia dotknutého technologického procesu, pretože cieľom uvedených úkonov už nie je uľahčiť jeho použitie, ale použitie iného predmetu.

      (pozri body 33, 34, 51 – 54, bod 1 výroku)

    4.  Článok 5 ods. 5 smernice 2001/29 o zosúladení niektorých aspektov autorských práv a s nimi súvisiacich práv v informačnej spoločnosti sa má vykladať v tom zmysle, že dočasné úkony rozmnožovania vykonané v procese nazývanom „zbieranie údajov“, spočívajúcom vo vykonávaní elektronického a automatického vyhľadávania v článkoch z tlače, v označovaní a vo vypisovaní vopred určených kľúčových slov, aby sa zefektívnilo spracovanie zhrnutí týchto článkov, ktoré sa uskutočňujú naskenovaním článkov z tlače, následne prevedením na textový súbor a potom vytvorením súboru obsahujúceho úryvok pozostávajúci z jedenástich slov, spĺňajú podmienku, podľa ktorej úkony rozmnožovania nesmú byť v rozpore s bežným použitím diela ani spôsobovať nadmernú ujmu oprávneným záujmom majiteľa práva, pokiaľ spĺňajú všetky podmienky stanovené v článku 5 ods. 1 tejto smernice.

      (pozri body 33, 34, 57, bod 2 výroku)

    Top