This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003CJ0498
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
1. Daňové ustanovenia – Harmonizácia právnych predpisov – Dane z obratu – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Oslobodenia upravené v šiestej smernici – Oslobodenie pre služby súvisiace so sociálnou pomocou a sociálnym zabezpečením a služby súvisiace s ochranou detí a mládeže, poskytované organizáciami, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo inými organizáciami, ktoré boli uznané za charitatívne – Pojem „charitable“ uvedený v anglickej verzii – Kritériá výkladu – Zohľadnenie rôznych jazykových verzií
[Smernica Rady 77/388, článok 13 A ods. 1 písm. g) a h)]
2. Daňové ustanovenia – Harmonizácia právnych predpisov – Dane z obratu – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Oslobodenia upravené v šiestej smernici – Oslobodenie pre služby súvisiace so sociálnou pomocou a sociálnym zabezpečením a služby súvisiace s ochranou detí a mládeže, poskytované organizáciami, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo inými organizáciami, ktoré boli uznané za charitatívne – Pojem „organizácie, ktoré boli uznané za charitatívne“ – Súkromné subjekty sledujúce vytváranie zisku – Zahrnutie
[Smernica Rady 77/388, článok 13 A ods. 1 písm. g) a h)]
3. Daňové ustanovenia – Harmonizácia právnych predpisov – Dane z obratu – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Oslobodenia upravené v šiestej smernici – Oslobodenie pre služby súvisiace so sociálnou pomocou a sociálnym zabezpečením a služby súvisiace s ochranou detí a mládeže, poskytované organizáciám, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo inými organizáciami, ktoré boli uznané za charitatívne – Voľná úvaha vnútroštátnych orgánov, pokiaľ ide o uznanie za charitatívne – Preskúmanie vnútroštátnymi súdmi – Hranice
[Smernica Rady 77/388, článok 13 A ods. 1 písm. g) a h)]
1. Pojem „charitable“ uvedený v anglickej verzii článku 13 A ods. 1 písm. g) a h) šiestej smernice 77/388, týkajúci sa oslobodenia od dane z pridanej hodnoty pre služby súvisiace so sociálnou pomocou a sociálnym zabezpečením a s ochranou detí a mládeže, predstavuje samostatný pojem práva Spoločenstva, ktorý sa má vykladať s prihliadnutím na všetky jazykové verzie tejto smernice. Zdanenie určitého plnenia daňou z pridanej hodnoty alebo jeho oslobodenie totiž nezávisí od jeho kvalifikácie vo vnútroštátnom práve; okrem toho potreba jednotného výkladu smerníc Spoločenstva vylučuje, aby bol v prípade pochybností text ustanovenia posudzovaný samostatne, a naopak vyžaduje, aby bol vykladaný a uplatňovaný s prihliadnutím na znenie verzií vyhotovených v ostatných úradných jazykoch.
(pozri body 25 – 27, bod 1 výroku)
2. Článok 13 A ods. 1 písm. g) a h) smernice 77/388, týkajúci sa oslobodenia od dane z pridanej hodnoty pre služby súvisiace so sociálnou pomocou a sociálnym zabezpečením a s ochranou detí a mládeže, sa má vykladať v tom zmysle, že pojem „organizácie, ktoré boli príslušným členským štátom uznané za charitatívne“, nevylučuje súkromné subjekty, ktoré sledujú vytváranie zisku.
Ak totiž zákonodarca Spoločenstva v článku 13 A ods. 1 písm. g) a h) výslovne nepodmienil uplatnenie predmetných oslobodení neexistenciou zamerania na vytváranie zisku, nemôže sledovanie vytvárania zisku vylučovať uplatnenie uvedených oslobodení. Okrem toho, ak by v prípade, že vnútroštátny zákonodarca nepodmienil oslobodenie tým, že dotknuté organizácie nesmú byť systematicky zamerané na vytváranie zisku podľa článku 13 A ods. 2 písm. a) prvej zarážky šiestej smernice, bolo so sociálnymi službami uvedenými v článku 13 A ods. 1 písm. g) a h) v oblasti dane z pridanej hodnoty zaobchádzané odlišne v závislosti od toho, či subjekty, ktoré ich poskytujú, sledujú vytváranie zisku alebo nie, došlo by k narušeniu zásady daňovej neutrality.
(pozri body 40, 42, 47, bod 2 výroku)
3. Článok 13 A ods. 1 písm. g) a h) smernice 77/388, týkajúci sa oslobodenia od dane z pridanej hodnoty pre služby súvisiace so sociálnou pomocou a sociálnym zabezpečením a s ochranou detí a mládeže, priznáva členským štátom právomoc na základe voľnej úvahy uznať za charitatívne určité organizácie, ktoré sa neriadia verejným právom. Je však vecou vnútroštátneho súdu, aby určil predovšetkým s prihliadnutím na zásady rovnosti zaobchádzania a daňovej neutrality a s prihliadnutím na obsah poskytovaných služieb, ako aj na podmienky ich poskytovania, či uznanie súkromného subjektu, ktorý sleduje vytváranie zisku, za charitatívnu organizáciu na účely oslobodenia v zmysle týchto ustanovení, vybočuje z medzí voľnej úvahy, ktorú členským štátom na účely tohto uznania priznávajú tieto ustanovenia.
(pozri body 51, 58, bod 3 výroku)