EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021TJ0475

Rozsudok Všeobecného súdu (deviata komora) z 21. septembra 2022.
Francúzska republika v. Európska komisia.
EPZF a EPFRV – Výdavky vylúčené z financovania – Výdavky vynaložené Francúzskom – Dobrovoľná viazaná podpora – Podmienky oprávnenosti – Oprávnené sektory a oblasti výroby – Článok 52 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013.
Vec T-475/21.

ECLI identifier: ECLI:EU:T:2022:568

Vec T475/21

Francúzska republika

proti

Európskej komisii

 Rozsudok Všeobecného súdu (deviata komora) z 21. septembra 2022

„EPZF a EPFRV – Výdavky vylúčené z financovania – Výdavky vynaložené Francúzskom – Dobrovoľná viazaná podpora – Podmienky oprávnenosti – Oprávnené sektory a oblasti výroby – Článok 52 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1307/2013“

1.      Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Režimy priamej pomoci – Spoločné pravidlá – Dobrovoľná viazaná podpora – Oprávnené sektory a oblasti výroby – Reštriktívny a taxatívny zoznam

(Nariadenie Rady č. 1307/2013, článok 52 ods. 2)

(pozri body 26, 27)

2.      Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Režimy priamej pomoci – Spoločné pravidlá – Dobrovoľná viazaná podpora – Podmienky uplatnenia – Miera voľnej úvahy členských štátov – Rozsah pôsobnosti

(Nariadenie Rady č. 1307/2013, článok 52 ods. 2, 3 a 5; nariadenie Komisie č. 639/2014, článok 52 ods. 3)

(pozri body 30 – 32)

3.      Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Režimy priamej pomoci – Spoločné pravidlá – Dobrovoľná viazaná podpora – Cieľ – Viazaná podpora poskytnutá na zmesi strukovín a tráv – Vylúčenie – Strukoviny, ktoré sú prospešné pre životné prostredie – Neexistencie vplyvu

(Nariadenie Rady č. 1307/2013, odôvodnenie 49 a hlava III kapitola 3, a článok 52 ods. 2, 3 a 5; nariadenie Komisie č. 639/2014, článok 52 ods. 3)

(pozri body 38, 39, 44, 48, 49)

4.      Poľnohospodárstvo – Spoločná poľnohospodárska politika – Režimy priamej pomoci – Spoločné pravidlá – Dobrovoľná viazaná podpora – Oprávnené sektory a oblasti výroby – Zmesi strukovín a tráv – Pojem poľnohospodársky sektor – Vymedzenie – Skutočnosti, ktoré treba zohľadniť – Všetky bežné postupy zavedené v členskom štáte na pestovanie plodín patriacich do určitého sektora – Vylúčenie

(Nariadenie Rady č. 1307/2013, článok 52 ods. 2 a 3; nariadenie Komisie č. 639/2014, článok 52 ods. 2)

(pozri body 50, 51, 56, 58, 59)


Zhrnutie

Financovanie SPP a pomoc členským štátom: Všeobecný súd zamietol žalobu Francúzskej republiky, ktorou táto napadla finančnú úpravu vo výške 46 miliónov eur, navrhovanú Komisiou

V roku 2016 oznámili francúzske orgány Európskej komisii opatrenie viazanej podpory pre sektor bielkovinových plodín. Plochami oprávnenými na túto podporu boli tie plochy, na ktorých sa pestujú čisto len kŕmne strukoviny, v zmesi medzi sebou navzájom alebo v zmesi s inými druhmi, akými sú napríklad trávy, pokiaľ prevažovali strukoviny.

V nadväznosti na prešetrovanie, ktoré vykonala Komisia, táto konštatovala, že podmienky oprávnenosti na uvedenú podporu nie sú v súlade s právom Únie. Podľa názoru Komisie vzhľadom na to, že trávy nie sú uvedené v zozname oprávnených sektorov a oblastí výroby stanovenom v článku 52 ods. 2 nariadenia č. 1307/2013(1) na zmesi strukovín a tráv, aj pokiaľ sú trávy v menšinovom podiele, viazanú podporu nemožno využívať. Komisia tak svojím vykonávacím rozhodnutím (EÚ) 2021/988(2) (ďalej len „napadnuté rozhodnutie“) vylúčila z financovania Úniou sumu 45 869 990,19 eura zodpovedajúcu výdavkom, ktoré Francúzska republika vynaložila na základe dobrovoľnej viazanej pomoci na výrobu kŕmnych strukovín a ktoré sa vzťahovali na rok podania žiadosti 2017.

Všeobecný súd, na ktorý sa obrátila Francúzska republika, zamietol žalobu o neplatnosť, podanú proti napadnutému rozhodnutiu. V tomto rámci po prvýkrát poskytol výklad ustanovení nariadenia č. 1307/2013, ako aj nariadenia č. 639/2014(3), ktoré sa týkajú sektorov a oblastí výroby oprávnených na dobrovoľnú viazanú podporu.

Posúdenie Všeobecného súdu

Na základe doslovného, kontextuálneho a teleologického výkladu článku 52 ods. 2 nariadenia č. 1307/2013 Všeobecný súd odpovedal záporne na otázku, či zmesi obsahujúce poľnohospodárske výrobky patriace do jedného zo sektorov alebo do jednej z oblastí výroby, ktorých zoznam je uvedený v tomto článku, a akými sú napríklad strukoviny, a poľnohospodárske výrobky, ktoré do nich nepatria, ako sú napríklad trávy, sú oprávnené na viazanú podporu. Odmietol pritom široký výklad oprávnených sektorov a oblastí výroby, ktorý je zastávaný Francúzskou republikou.

Všeobecný súd tak uviedol po prvé, že článok 52 ods. 2 nariadenia č. 1307/2013 stanovuje reštriktívny zoznam sektorov a oblastí výroby oprávnených na viazanú podporu, a nezmieňuje zmesi obsahujúce výrobky patriace do sektorov alebo oblastí výroby, ktoré sú výslovne uvedené v tomto zozname, a výrobky, ktoré do týchto sektorov alebo oblastí výroby nepatria.

Po druhé z výkladu ustanovení článku 52 nariadenia č. 1307/2013 v spojení s článkom 52 nariadenia č. 639/2014 vyplýva, že normotvorca mal v úmysle obmedziť možnosť členských štátov poskytovať viazanú podporu tým, že stanoví kumulatívne podmienky, ktoré výrazne obmedzujú okruh oprávnených príjemcov, a rozsah jej vecnej pôsobnosti. Okrem toho viazaná podpora predstavuje taký režim pomoci, ktorý je výnimkou vo vzťahu k ostatným režimom pomoci spravovaných nariadením č. 1307/2013, a teda podmienky jeho uplatnenia musia byť vykladané reštriktívne.

Po tretie Všeobecný súd uviedol, že viazaná podpora nemá za cieľ podporovať poľnohospodársku výrobu vo všeobecnosti alebo opatrenia, ktoré majú priaznivé účinky na životné prostredie, ale práve výrobu vzťahujúcu sa na konkrétne poľnohospodárske sektory alebo na určité konkrétne oblasti výroby, ktoré majú ťažkosti. Preto aj za predpokladu, že, tak ako to tvrdí Francúzska republika, sú strukoviny prospešné pre životné prostredie, táto okolnosť neznamená, že by sa cieľ spočívajúci v podpore výroby kŕmnych strukovín efektívne sledoval prostredníctvom viazanej podpory poskytovanej na zmesi strukovín a tráv.

Všeobecný súd napokon zamietol výklad navrhovaný Francúzskou republikou, podľa ktorého treba na účely vymedzenia poľnohospodárskeho „sektora“ v zmysle článku 52 ods. 2 nariadenia č. 1307/2013 zohľadniť všetky bežné postupy zavedené v členskom štáte. Takýto výklad neumožňuje predovšetkým zabezpečiť právnu istotu a jednotný výklad ustanovení týkajúcich sa viazanej podpory v rámci Únie. Považuje sa teda za nezlučiteľný s požiadavkami jasnosti a predvídateľnosti uplatniteľnej právnej normy. Preto aj za predpokladu, že zmesi strukovín a tráv predstavujú bežný postup zavedený vo Francúzsku v sektore „bielkovinových plodín“, v zmysle článku 52 ods. 2 nariadenia č. 1307/2013 do tohto sektora nepatria.


1      Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady zo 17. decembra 2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 637/2008 a nariadenie Rady (ES) č. 73/2009 (Ú. v. EÚ L 347, 2013, s. 608).


2      Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 16. júna 2021, ktorým sa z financovania Európskou úniou vylučujú určité výdavky vynaložené členskými štátmi v rámci Európskeho poľnohospodárskeho záručného fondu (EPZF) a v rámci Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV) (Ú. v. EÚ L 218, 2021, s. 9).


3      Delegované nariadenie Komisie z 11. marca 2014, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1307/2013, ktorým sa ustanovujú pravidlá priamych platieb pre poľnohospodárov na základe režimov podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky, a ktorým sa mení príloha X k uvedenému nariadeniu (Ú. v. EÚ L 181, 2014, s. 1).

Top