Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62019CJ0787

    Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. januára 2021.
    Európska komisia proti Rakúskej republike.
    Nesplnenie povinnosti členským štátom – Dane – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Články 306 až 310 – Osobitná právna úprava pre cestovné kancelárie – Uplatnenie na všetky typy zákazníkov – Vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje cestovné služby poskytované zdaniteľným osobám, ktoré ich využívajú na svoje podnikanie – Článok 73 – Základ dane – Určenie základu dane paušálne pre skupiny plnení alebo pre súbor plnení poskytnutých v určitom zdaňovacom časovom rámci – Nezlučiteľnosť.
    Vec C-787/19.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    ECLI identifier: ECLI:EU:C:2021:72

     Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 27. januára 2021 – Komisia/Rakúsko (DPH – Cestovné kancelárie)

    (vec C‑787/19) ( 1 )

    „Nesplnenie povinnosti členským štátom – Dane – Daň z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Články 306 až 310 – Osobitná právna úprava pre cestovné kancelárie – Uplatnenie na všetky typy zákazníkov – Vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje cestovné služby poskytované zdaniteľným osobám, ktoré ich využívajú na svoje podnikanie – Článok 73 – Základ dane – Určenie základu dane paušálne pre skupiny plnení alebo pre súbor plnení poskytnutých v určitom zdaňovacom časovom rámci – Nezlučiteľnosť“

    1. 

    Žaloba o nesplnenie povinnosti – Predmet konania – Určenie počas konania pred podaním žaloby – Odlišné formulovanie žalobných dôvodov bez zmeny alebo rozšírenia predmetu sporu – Prípustnosť

    (článok 258 ZFEÚ)

    (pozri body 19 – 21)

    2. 

    Žaloba o nesplnenie povinnosti – Predmet konania – Určenie počas konania pred podaním žaloby – Žalobný dôvod uvedený v návrhu na začatie konania iba preventívne a subsidiárne – Prípustnosť

    (článok 258 ZFEÚ)

    (pozri body 22, 23)

    3. 

    Harmonizácia daňových právnych predpisov – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Osobitná právna úprava pre cestovné kancelárie – Vnútroštátna právna úprava, ktorá vylučuje cestovné služby poskytované zdaniteľným osobám, ktoré ich využívajú na svoje podnikanie – Paušálne určenie základu dane pre skupiny plnení alebo pre súbor plnení poskytnutých v určitom zdaňovacom časovom rámci – Neprípustnosť

    [smernica Rady 2006/112, články 306 až 310]

    (pozri body 36 – 39, 41 – 43, 59 – 62, 66 a výrok)

    4. 

    Harmonizácia daňových právnych predpisov – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Možnosť členských štátov dočasne zachovať určité daňové sadzby – Rozsah

    (smernica Rady 2006/112, článok 370)

    (pozri body 44 – 46)

    Výrok

    1. 

    Rakúska republika si tým, že cestovné služby poskytované zdaniteľným osobám, ktoré ich využívajú na svoje podnikanie, vylučuje z osobitnej právnej úpravy dane z pridanej hodnoty (DPH) uplatniteľnej na cestovné kancelárie, a tým, že cestovným kanceláriám v rozsahu, v akom sa na ne táto osobitná právna úprava uplatňuje, umožňuje, aby základ DPH určili paušálne pre skupiny plnení alebo pre súbor plnení poskytnutých v určitom zdaňovacom časovom rámci, nesplnila povinnosti, ktoré jej vyplývajú z článkov 73, 306 až 310 smernice Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty.

    2. 

    Rakúska republika je povinná nahradiť trovy konania.


    ( 1 ) Ú. v. EÚ C 413, 9.12.2019.

    Top