This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62018TJ0165
Rozsudok Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 12. februára 2020.
Delphin Kahimbi Kasagwe v. Rada Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Predĺženie zápisu mena žalobcu na zozname dotknutých osôb – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obranu – Povinnosť Rady oznámiť nové skutočnosti odôvodňujúce predĺženie reštriktívnych opatrení – Nesprávne právne posúdenie – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Proporcionalita – Prezumpcia neviny – Námietka protiprávnosti.
Vec T-165/18.
Rozsudok Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 12. februára 2020.
Delphin Kahimbi Kasagwe v. Rada Európskej únie.
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Predĺženie zápisu mena žalobcu na zozname dotknutých osôb – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obranu – Povinnosť Rady oznámiť nové skutočnosti odôvodňujúce predĺženie reštriktívnych opatrení – Nesprávne právne posúdenie – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Proporcionalita – Prezumpcia neviny – Námietka protiprávnosti.
Vec T-165/18.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2020:52
Rozsudok Všeobecného súdu (deviata rozšírená komora) z 12. februára 2020 – Kahimbi Kasagwe/Rada
(vec T‑165/18)
„Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia prijaté vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Predĺženie zápisu mena žalobcu na zozname dotknutých osôb – Povinnosť odôvodnenia – Právo na obranu – Povinnosť Rady oznámiť nové skutočnosti odôvodňujúce predĺženie reštriktívnych opatrení – Nesprávne právne posúdenie – Zjavne nesprávne posúdenie – Právo vlastniť majetok – Právo na rešpektovanie súkromného a rodinného života – Proporcionalita – Prezumpcia neviny – Námietka protiprávnosti“
1. |
Akty inštitúcií – Odôvodnenie – Povinnosť – Rozsah – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Minimálne požiadavky [článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím Rady (SZBP) 2017/2282, príloha II] (pozri body 32, 34 – 36) |
2. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Povinnosť identifikovať v odôvodnení individuálne a špecifické dôvody odôvodňujúce takéto opatrenia – Rozhodnutie prijaté v súvislostiach známych dotknutej osobe, ktoré jej umožňujú pochopiť rozsah opatrenia prijatého voči nej [článok 296 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím Rady (SZBP) 2017/2282, príloha II] (pozri body 33, 41 – 45) |
3. |
Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Právo na účinnú súdnu ochranu – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Povinnosť oznámiť individuálne a špecifické dôvody odôvodňujúce prijaté rozhodnutia – Povinnosť umožniť dotknutému subjektu účinne predniesť svoje stanovisko k dôvodom použitým v jeho neprospech – Rozsah [Charta základných práv Európskej únie, článok 41 ods. 2 písm. a); rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2017/2282, príloha II] (pozri body 49, 50, 52) |
4. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov – Právo na obranu – Následné rozhodnutie, ktorým sa ponecháva meno žalobcu na zozname osôb, na ktoré sa vzťahujú tieto opatrenia – Neexistencia nových dôvodov – Povinnosť Rady oznámiť dotknutej osobe nové skutočnosti zohľadnené pri pravidelnom preskúmaní reštriktívnych opatrení – Oznámenie nových skutočností dotknutej osobe na účely získania jej pripomienok – Neexistencia – Porušenie práva na obhajobu [rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2017/2282, článok 9 ods. 2 a príloha II] (pozri body 54 – 61, 64, 67) |
5. |
Právo Európskej únie – Zásady – Právo na obranu – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Povinnosť inštitúcií oznámiť dotknutej osobe nové skutočnosti zohľadnené pri pravidelnom preskúmaní reštriktívnych opatrení – Rozsah – Protiprávnosť aktu závisiaca od dôkazu o prípadnom procesnom dôsledku porušenia uvedenej povinnosti – Neexistencia dopadu v prejednávanej veci [rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2017/2282, príloha II] (pozri body 68 – 71, 73, 76) |
6. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Pôsobnosť – Osoby, ktoré v súvislosti s voľbami bránili konsenzuálnemu a mierovému riešeniu, a to aj prostredníctvom násilných činov, represiami, podnecovaním k násiliu alebo podkopávaním právneho štátu – Pojem – Osoby, ktoré spáchali uvedené činy v minulosti bez ohľadu na neexistenciu dôkazov preukazujúcich ich skutočný podiel alebo účasť na týchto činoch – Zahrnutie – Výklad potvrdený možnosťou predĺžiť reštriktívne opatrenia – Potrebný účinok [rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutiami (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2017/2282, článok 3 ods. 2 písm. a) a článok 9 ods. 2] (pozri body 81 – 84, 86) |
7. |
Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Zápis žalobcu do zoznamu, ktorý je prílohou napadnutého rozhodnutia, vzhľadom na jeho úlohy – Dokumenty prístupné verejnosti, ktoré osvedčujú podkopávanie právneho štátu – Dôkazná hodnota – Zásada voľného hodnotenia dôkazov [Charta základných práv Európskej únie, článok 47; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2017/2282, príloha II] (pozri body 93 – 95, 97, 101, 110) |
8. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Kritériá – Úlohy, z ktorých vyplýva zodpovednosť za represie voči civilnému obyvateľstvu alebo za rešpektovanie právneho štátu – Nesprávne posúdenie – Neexistencia [rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutiami (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2017/2282, príloha II] (pozri body 115 – 118) |
9. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Obmedzenia vlastníckeho práva – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia [článok 3 ods. 5, článok 21 ods. 2 písm. b) a c) a článok 29 ZEÚ; článok 215 ods. 2 ZFEÚ; Charta základných práv Európskej únie, článok 17 ods. 1, článok 52, ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutiami (SZBP) 2016/2231 a (SZBP) 2017/2282, článok 5 ods. 1] (pozri body 123 – 136) |
10. |
Spoločná zahraničná a bezpečnostná politika – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Zákaz vstupu a prechodu, ako aj zmrazenie finančných prostriedkov osôb, ktoré poškodzujú právny štát alebo sa podieľajú na páchaní činov predstavujúcich závažné porušovanie ľudských práv – Obmedzenie práva na rešpektovanie súkromného života a práva na voľný pohyb v Únii – Porušenie zásady proporcionality – Neexistencia [Charta základných práv Európskej únie, článok 7; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2017/2282] (pozri body 137, 138) |
11. |
Právo Európskej únie – Zásady – Základné práva – Prezumpcia neviny – Rozhodnutie o zmrazení finančných prostriedkov prijaté voči niektorým osobám a subjektom vzhľadom na situáciu v Konžskej demokratickej republike – Zlučiteľnosť s touto zásadou – Podmienky [Charta základných práv Európskej únie, článok 48 ods. 1; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, zmenené rozhodnutím (SZBP) 2017/2282, článok 5 ods. 1 a článok 9] (pozri body 139 – 145) |
12. |
Námietka nezákonnosti – Rozsah – Akty, proti ktorým možno vzniesť námietku nezákonnosti – Akt všeobecnej povahy, na ktorom je založené napadnuté rozhodnutie – Nevyhnutnosť právneho prepojenia medzi napadnutým aktom a spochybneným všeobecným aktom – Neexistencia – Neprípustnosť [článok 277 ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, článok 3 ods. 2 písm. a); nariadenie Rady č. 1183/2005, článok 2b ods. 1 písm. a)] (pozri body 149, 150) |
13. |
Európska únia – Súdne preskúmanie zákonnosti aktov inštitúcií – Reštriktívne opatrenia voči Konžskej demokratickej republike – Rozsah preskúmania – Preskúmanie obmedzené len na všeobecné pravidlá – Kritériá prijatia reštriktívnych opatrení – Bránenie v súvislosti s voľbami konsenzuálnemu a mierovému riešeniu, a to aj prostredníctvom násilných činov, represiami, podnecovaním k násiliu alebo podkopávaním právneho štátu – Rozsah – Dodržiavanie zásady právnej istoty, ktorá si vyžaduje jasnosť, presnosť a predvídateľnosť účinkov právnych predpisov [článok 3 ods. 5 a článok 21 ods. 2 písm. b) a c) ZEÚ; článok 275 druhý odsek ZFEÚ; rozhodnutie Rady 2010/788/SZBP, článok 3 ods. 2 písm. a) a rozhodnutie Rady (SZBP) 2016/2231, odôvodnenia 3 a 4; nariadenie Rady č. 1183/2005] (pozri body 151 – 161) |
Predmet
Návrh na základe článku 263 ZFEÚ na zrušenie rozhodnutia Rady (SZBP) 2017/2282 z 11. decembra 2017, ktorým sa mení rozhodnutie 2010/788/SZBP o reštriktívnych opatreniach voči Konžskej demokratickej republike (Ú. v. EÚ L 328, 2017, s. 19) v rozsahu, v akom sa týka žalobcu
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
Delphin Kahimbi Kasagwe je povinný nahradiť trovy konania. |