This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CJ0254
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 6. júla 2017.
Glencore Agriculture Hungary Kft. proti Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 183 – Zásada daňovej neutrality – Odpočet dane zaplatenej na vstupe – Vrátenie nadmerného odpočtu DPH – Kontrola – Pokuta uložená zdaniteľnej osobe v rámci takejto kontroly – Predĺženie lehoty na zaplatenie – Vylúčenie zaplatenia úrokov z omeškania.
Vec C-254/16.
Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 6. júla 2017.
Glencore Agriculture Hungary Kft. proti Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 183 – Zásada daňovej neutrality – Odpočet dane zaplatenej na vstupe – Vrátenie nadmerného odpočtu DPH – Kontrola – Pokuta uložená zdaniteľnej osobe v rámci takejto kontroly – Predĺženie lehoty na zaplatenie – Vylúčenie zaplatenia úrokov z omeškania.
Vec C-254/16.
Court reports – general
Vec C‑254/16
Glencore Agriculture Hungary Kft.
proti
Nemzeti Adó‑ és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatóság
(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság)
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty (DPH) – Smernica 2006/112/ES – Článok 183 – Zásada daňovej neutrality – Odpočet dane zaplatenej na vstupe – Vrátenie nadmerného odpočtu DPH – Kontrola – Pokuta uložená zdaniteľnej osobe v rámci takejto kontroly – Predĺženie lehoty na zaplatenie – Vylúčenie zaplatenia úrokov z omeškania“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (siedma komora) zo 6. júla 2017
Harmonizácia daňových predpisov – Spoločný systém dane z pridanej hodnoty – Odpočet dane zaplatenej na vstupe – Vrátenie nadmerného odpočtu – Dodržiavanie zásady daňovej neutrality – Vnútroštátna právna úprava stanovujúca oddialenie dátumu vrátenia uvedeného nadmerného odpočtu v rámci daňovej kontroly, v rámci ktorej bola zdaniteľnej osobe uložená pokuta z dôvodu, že nespolupracuje – Odmietnutie zaplatiť úroky z omeškania aj v prípade príliš dlhého trvania uvedenej kontroly – Neprípustnosť
(Smernica Rady 2006/112, článok 183)
Právo Únie sa má vykladať v tom zmysle, že bráni takej vnútroštátnej právnej úprave, o akú ide vo veci samej, podľa ktorej v prípade, že správny orgán začne daňovú kontrolu a zdaniteľnej osobe sa uloží pokuta z dôvodu, že nespolupracuje, možno oddialiť dátum vrátenia nadmerného odpočtu DPH až dovtedy, kým sa uvedenej zdaniteľnej osobe neodovzdá zápisnica z tejto kontroly, a zaplatenie úrokov z omeškania možno odmietnuť, aj keď daňová kontrola trvá príliš dlho a nemožno konštatovať, že by dĺžku jej trvania v celom rozsahu spôsobilo správanie zdaniteľnej osoby.
Keď dôjde k vráteniu nadmerného odpočtu DPH zdaniteľnej osobe po uplynutí primeranej lehoty, zásada neutrality daňového systému DPH vyžaduje, aby takto vzniknuté finančné straty na ujmu zdaniteľnej osoby, ktoré vyplývajú z nemožnosti disponovať s predmetnými peňažnými sumami, boli kompenzované zaplatením úrokov z omeškania (rozsudok z 24. októbra 2013, Rafinăria Steaua Română,C‑431/12, EU:C:2013:686, bod 23).
Pokiaľ ide o to, že sa v tejto súvislosti vnútroštátny súd pýta na dosah správania zdaniteľnej osoby, v prípade ktorej bol nedostatok starostlivosti v rámci daňovej kontroly sankcionovaný pokutami, treba uviesť, že iste, ako tvrdí maďarská vláda, nemožno pripustiť situáciu, aby zdaniteľná osoba, ktorá tým, že odmieta spolupracovať s daňovým úradom a brzdí tak priebehu kontroly, spôsobí omeškanie vrátenia nadmerného odpočtu DPH, mohla žiadať o zaplatenie úrokov z titulu tohto omeškania.
Takú vnútroštátnu právnu úpravu alebo prax, podľa ktorej samotná skutočnosť, že zdaniteľnej osobe bola uložená pokuta sankcionujúca jej nedostatok starostlivosti v rámci daňovej kontroly, ktorej bola predmetom, umožňuje daňovému úradu predĺžiť túto kontrolu na obdobie neodôvodnené týmto nedostatkom starostlivosti bez toho, aby musel tento úrad zaplatiť tejto osobe úroky z omeškania, však nemožno považovať za zlučiteľnú s požiadavkami vyplývajúcimi zo zásady daňovej neutrality.
Preto v takej situácii, o akú ide vo veci samej, sa na účely určenia, či vznikol nárok na úroky z omeškania, a prípadne od ktorého okamihu vznikol nárok na uvedené úroky, musí posúdiť časť obdobia trvania daňovej kontroly, ktorá je pripísateľná správaniu zdaniteľnej osoby.
(pozri body 22, 26 – 28, 36 a výrok)