This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0539
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 21. decembra 2016.
Daniel Bowman proti Pensionsversicherungsanstalt.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Charta základných práv Európskej únie – Smernica 2000/78/ES – Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní – Článok 2 ods. 1 a 2 – Diskriminácia na základe veku – Kolektívna zmluva – Predĺženie doby na postup z prvého do druhého platového stupňa v rámci platovej schémy – Nepriame rozdielne zaobchádzanie na základe veku.
Vec C-539/15.
Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 21. decembra 2016.
Daniel Bowman proti Pensionsversicherungsanstalt.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Charta základných práv Európskej únie – Smernica 2000/78/ES – Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní – Článok 2 ods. 1 a 2 – Diskriminácia na základe veku – Kolektívna zmluva – Predĺženie doby na postup z prvého do druhého platového stupňa v rámci platovej schémy – Nepriame rozdielne zaobchádzanie na základe veku.
Vec C-539/15.
Court reports – general
Vec C‑539/15
Daniel Bowman
proti
Pensionsversicherungsanstalt
(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberster Gerichtshof)
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Charta základných práv Európskej únie – Smernica 2000/78/ES – Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní – Článok 2 ods. 1 a 2 – Diskriminácia na základe veku – Kolektívna zmluva – Predĺženie doby na postup z prvého do druhého platového stupňa v rámci platovej schémy – Nepriame rozdielne zaobchádzanie na základe veku“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (šiesta komora) z 21. decembra 2016
Sociálna politika – Rovnosť zaobchádzania v zamestnaní a povolaní – Smernica 2000/78 – Zákaz diskriminácie na základe veku – Kolektívna zmluva, ktorá stanovuje dlhšiu dobu na postup z prvého do druhého platového stupňa v rámci platovej schémy, než je doba, ktorá sa uplatňuje na postup medzi nasledujúcimi vyššími platovými stupňami – Prípustnosť – Podmienka – Predĺženie, ktoré sa vzťahuje na všetkých zamestnancov, ktorým boli na účely ich zaradenia do platových stupňov v rámci platovej schémy započítané obdobia školskej dochádzky
(Smernica Rady 2000/78, článok 2 ods. 1 a 2)
Článok 2 ods. 1 a 2 smernice 2000/78, ktorá ustanovuje všeobecný rámec pre rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni takej vnútroštátnej kolektívnej zmluve, podľa ktorej sa na zamestnanca, ktorému sa na účely jeho zaradenia do platových stupňov v rámci platovej schémy započítavajú obdobia školskej dochádzky, vzťahuje dlhšia doba na postup z prvého do druhého platového stupňa v rámci platovej schémy, pretože toto predĺženie sa uplatňuje na všetkých zamestnancov, ktorým sa tieto obdobia započítavajú, a to aj retroaktívne na tých zamestnancov, ktorí už postúpili do nasledujúcich vyšších platových stupňov.
Takáto zmluva totiž priamo nevedie k rozdielnemu zaobchádzaniu na základe veku vo vzťahu k tomuto zamestnancovi.
Navyše zaradenie zamestnancov úradu do platových stupňov v rámci platovej schémy závisí najmä od absolvovaných období školskej dochádzky. Tieto obdobia školskej dochádzky možno na účely uvedeného zaradenia započítať nezávisle od veku zamestnanca v čase jeho prijatia do zamestnania. Uvedený režim teda vychádza z kritéria, ktoré nie je ani neoddeliteľné, ani sa nepriamo nespája s vekom zamestnancov.
Preto hoci sa na mladého pracovníka, prvýkrát prijatého do zamestnania a s krátkou praxou, ktorý žiada, aby jeho obdobia školskej dochádzky boli započítané na účely zaradenia do platových stupňov v rámci platovej schémy, konkrétne bude vzťahovať predĺženie doby na postup v rámci prvého platového stupňa, nič to nemení na skutočnosti, že na staršieho pracovníka, ktorý v rámci úradu odslúžil dlhé obdobie a ktorý podá rovnakú žiadosť, sa bude tiež a na tom istom základe prakticky alebo retroaktívne vzťahovať to isté predĺženie doby.
(pozri body 23, 28, 30, 33 a výrok)