This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CJ0336
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) zo 6. apríla 2017.
Unionen proti Almega Tjänsteförbunden a ISS Facility Services AB.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 2001/23/ES – Článok 3 – Zachovanie práv zamestnancov pri prevode podniku – Kolektívne zmluvy uplatniteľné na prevádzateľa a nadobúdateľa – Dodatočné doby poskytnuté prepusteným zamestnancom – Zohľadnenie počtu rokov odpracovaných u prevádzateľa.
Vec C-336/15.
Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) zo 6. apríla 2017.
Unionen proti Almega Tjänsteförbunden a ISS Facility Services AB.
Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 2001/23/ES – Článok 3 – Zachovanie práv zamestnancov pri prevode podniku – Kolektívne zmluvy uplatniteľné na prevádzateľa a nadobúdateľa – Dodatočné doby poskytnuté prepusteným zamestnancom – Zohľadnenie počtu rokov odpracovaných u prevádzateľa.
Vec C-336/15.
Court reports – general
Vec C‑336/15
Unionen
proti
Almega Tjänsteförbunden
a
ISS Facility Services AB
(návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Arbetsdomstolen)
„Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Sociálna politika – Smernica 2001/23/ES – Článok 3 – Zachovanie práv zamestnancov pri prevode podniku – Kolektívne zmluvy uplatniteľné na prevádzateľa a nadobúdateľa – Dodatočné doby poskytnuté prepusteným zamestnancom – Zohľadnenie počtu rokov odpracovaných u prevádzateľa“
Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (desiata komora) zo 6. apríla 2017
Sociálna politika – Aproximácia právnych predpisov – Prevody podnikov – Zachovanie práv zamestnancov – Smernica 2001/23 – Práva a povinnosti v zmysle článku 3 – Povinnosť nadobúdateľa zohľadniť pri prepustení zamestnanca viac ako rok po prevode podniku roky odpracované uvedeným zamestnancom u prevádzateľa pri výpočte celkových odpracovaných rokov tohto zamestnanca
(Smernica Rady 2001/23, článok 3)
Článok 3 smernice Rady 2001/23/ES z 12. marca 2001 o aproximácii zákonov členských štátov týkajúcich sa zachovania práv zamestnancov pri prevodoch podnikov, závodov alebo častí podnikov alebo závodov sa má vykladať v tom zmysle, že za okolností, ako sú okolnosti konania vo veci samej, nadobúdateľ musí pri prepustení zamestnanca viac ako rok po prevode podniku zahrnúť do výpočtu odpracovaných rokov tohto zamestnanca, ktoré sú relevantné pre určenie výpovednej doby, na ktorú má tento zamestnanec nárok, dobu odpracovanú uvedeným zamestnancom u prevádzateľa.
(pozri bod 33 a výrok)