Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012TJ0385

    Orange/Komisia

    Rozsudok Všeobecného súdu (deviata komora) z 26. februára 2015 – Orange/Komisia

    (vec T‑385/12)

    „Štátna pomoc — Dôchodky — Pomoc týkajúca sa reformy spôsobu financovania dôchodkov štátnych zamestnancov spoločnosti France Télécom — Zníženie plnenia, ktoré má spoločnosť France Télécom zaplatiť štátu — Rozhodnutie, ktorým sa pomoc vyhlasuje za zlučiteľnú s vnútorným trhom za určitých podmienok — Výhoda — Selektívna povaha — Narušenie hospodárskej súťaže — Právo na obranu“

    1. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Pojem — Zásah štátu zmierňujúci náklady, ktoré by normálne zaťažovali rozpočet podniku — Zníženie nákladov spojených s odmeňovaním zamestnancov — Zahrnutie (článok 107 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 34 – 37)

    2. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Pojem — Zásah štátu zmierňujúci náklady, ktoré by normálne zaťažovali rozpočet podniku — Zahrnutie — Opatrenie upravujúce spôsob financovania dôchodkov zamestnancov podniku, ktorý je príjemcom — Zníženie plnenia, ktoré má prijímajúci podnik zaplatiť štátu — Zahrnutie (článok 107 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 38 – 41)

    3. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Pojem — Zásah štátu zmierňujúci náklady, ktoré by normálne zaťažovali rozpočet podniku — Opatrenie určené na kompenzáciu štrukturálneho znevýhodnenia spôsobeného dodatočnými povinnosťami súvisiacimi s dôchodkami zamestnancov podniku, ktorý je príjemcom — Zahrnutie (článok 107 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 42, 43)

    4. 

    Akty inštitúcií — Odôvodnenie — Povinnosť — Rozsah — Rozhodnutie Komisie v oblasti štátnej pomoci (článok 107 ods. 1 ZFEÚ a článok 296 ZFEÚ) (pozri body 47 – 49, 58 – 62, 103 – 108)

    5. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Pojem — Selektívna povaha opatrenia — Opatrenie ad hoc týkajúce sa len jedného podniku — Zahrnutie — Nevyhnutnosť porovnať príjemcu s ostatnými subjektmi, ktoré sa vzhľadom na cieľ sledovaný týmto opatrením nachádzajú v porovnateľnej skutkovej a právnej situácii — Neexistencia (článok 107 ods. 1 ZFEÚ) (pozri body 53, 54)

    6. 

    Žaloba o neplatnosť — Akty, ktoré možno napadnúť žalobou — Pojem — Akty, ktoré môžu ovplyvniť určité právne postavenie — Žaloba smerujúca iba proti odôvodneniu aktu — Neprípustnosť (článok 263 ZFEÚ) (pozri bod 70)

    7. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Zákaz — Výnimky — Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom — Voľná úvaha Komisie — Komplexné ekonomické posúdenie — Súdne preskúmanie — Hranice (článok 107 ods. 1 a 3 ZFEÚ) (pozri body 81 – 86, 91 – 95)

    8. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Zákaz — Výnimky — Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom — Posúdenie s ohľadom na článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ — Zohľadnenie predchádzajúcej praxe — Vylúčenie [článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ] (pozri body 98 – 100)

    9. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Zákaz — Výnimky — Pomoc, ktorú možno považovať za zlučiteľnú s vnútorným trhom — Uplatnenie sadzieb stanovených v oznámení o referenčných sadzbách — Prípustnosť [článok 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ; oznámenie Komisie 96/C 232/06] (pozri body 117 – 123)

    10. 

    Pomoc poskytovaná štátmi — Preskúmanie Komisiou — Správne konanie — Povinnosť Komisie vyzvať dotknuté osoby na predloženie pripomienok — Právo príjemcu pomoci zúčastniť sa na konaní v primeranom rozsahu — Obmedzenia (článok 108 ods. 2 ZFEÚ) (pozri body 131, 132)

    11. 

    Súdne konanie — Návrh na začatie konania — Formálne náležitosti — Zhrnutie dôvodov, na ktorých je návrh založený — Neexistencia — Neprípustnosť — Rozvinutie tvrdení v replike — Neexistencia vplyvu [Štatút Súdneho dvora, článok 21; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 44 ods. 1 písm. c)] (pozri bod 134)

    Predmet

    Návrh na zrušenie rozhodnutia Komisie 2012/540/EÚ z 20. decembra 2011 o štátnej pomoci C 25/08 (ex NN 23/08) – Reforma spôsobu financovania dôchodkov štátnych zamestnancov spoločnosti France Télécom, ktorú Francúzska republika zaviedla v prospech spoločnosti France Télécom (Ú. v. EÚ L 279, 2012, s. 1)

    Výrok

    1. 

    Žaloba sa zamieta.

    2. 

    Orange znáša svoje vlastné trovy konania a je povinný nahradiť trovy konania, ktoré vynaložila Európska komisia.

    Top