This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012TJ0103
Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 29. novembra 2016.
T & L Sugars Ltd a Sidul Açúcares, Unipessoal Lda proti Európska komisia.
Mimozmluvná zodpovednosť – Poľnohospodárstvo – Cukor – Mimoriadne opatrenia – Zásobovanie trhu Únie – Hospodársky rok 2011/2012 – Právna norma, ktorej cieľom je priznať práva jednotlivcom – Dostatočne závažné porušenie – Nariadenie (ES) č. 1234/2007 – Zásada zákazu diskriminácie – Proporcionalita – Právna istota – Legitímna dôvera – Povinnosť náležitej starostlivosti a zásada riadnej správy vecí verejných.
Vec T-103/12.
Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 29. novembra 2016.
T & L Sugars Ltd a Sidul Açúcares, Unipessoal Lda proti Európska komisia.
Mimozmluvná zodpovednosť – Poľnohospodárstvo – Cukor – Mimoriadne opatrenia – Zásobovanie trhu Únie – Hospodársky rok 2011/2012 – Právna norma, ktorej cieľom je priznať práva jednotlivcom – Dostatočne závažné porušenie – Nariadenie (ES) č. 1234/2007 – Zásada zákazu diskriminácie – Proporcionalita – Právna istota – Legitímna dôvera – Povinnosť náležitej starostlivosti a zásada riadnej správy vecí verejných.
Vec T-103/12.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
Rozsudok Všeobecného súdu (tretia komora) z 29. novembra 2016 –
T & L Sugars a Sidul Açúcares/Komisia
(vec T‑103/12)
„Mimozmluvná zodpovednosť – Poľnohospodárstvo – Cukor – Mimoriadne opatrenia – Zásobovanie trhu Únie – Hospodársky rok 2011/2012 – Právna norma, ktorej cieľom je priznať práva jednotlivcom – Dostatočne závažné porušenie – Nariadenie (ES) č. 1234/2007 – Zásada zákazu diskriminácie – Proporcionalita – Právna istota – Legitímna dôvera – Povinnosť náležitej starostlivosti a zásada riadnej správy vecí verejných“
1. |
Súdne konanie–Vedľajšie účastníctvo–Tvrdenia odlišné od tvrdení účastníka konania, ktorého v konaní podporuje–Prípustnosť–Podmienky (Štatút Súdneho dvora, článok 40 štvrtý odsek a článok 53; Rokovací poriadok Všeobecného súdu, článok 142 ods. 3) (pozri bod 36) |
2. |
Mimozmluvná zodpovednosť–Podmienky–Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom–Právna norma, ktorá priznáva práva jednotlivcom–Pojem–Povinnosť konzultácie s Parlamentom pri prijímaní aktov patriacich do spoločnej poľnohospodárskej politiky–Vylúčenie–Právomoc Komisie pozastaviť podľa nariadenia č. 1234/2007 uplatňovanie dovozných ciel na určité poľnohospodárske výrobky–Vylúčenie (článok 37 ES; článok 340 druhý odsek ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1234/2007, článok 64 ods. 2 a článok 187) (pozri body 40, 41, 44, 50, 51, 56, 57, 59, 60) |
3. |
Mimozmluvná zodpovednosť–Podmienky–Dostatočne závažné porušenie právnej normy, ktorá priznáva práva jednotlivcom–Právna norma, ktorá priznáva práva jednotlivcom–Pojem–Zásada zákazu diskriminácie, proporcionality a legitímnej dôvery–Začlenenie–Právo na riadnu správu vecí verejných–Začlenenie–Podmienky (článok 340 druhý odsek ZFEÚ) (pozri body 63, 65) |
4. |
Poľnohospodárstvo–Spoločná organizácia trhov–Uplatňovanie opatrení–Opatrenia prijaté z dôvodu narušení spôsobených cenovými ponukami alebo cenami na svetovom trhu–Pozastavenie uplatňovania dovozného cla–Voľná úvaha Komisie–Hranice (články 39 ZFEÚ, 40 ZFEÚ a 43 ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1234/2007, článok 187) (pozri body 72 – 74, 76) |
5. |
Poľnohospodárstvo–Spoločná organizácia trhov–Cukor–Zásobovanie trhu–Rozdielne zaobchádzanie s výrobcami cukru pochádzajúceho z cukrovej repy vypestovanej na území Únie a rafinériami dovezeného surového trstinového cukru–Porušenie zásady zákazu diskriminácie–Neexistencia (článok 40 ods. 2 druhý pododsek ZFEÚ; nariadenie Rady č. 1234/2007, odôvodnenia 65, 70 a 72 a článok 187) (pozri body 102, 103, 106, 108, 112 – 114) |
6. |
Právo Európskej únie–Zásady–Proporcionalita–Spoločná poľnohospodárska politika–Uplatňovanie opatrení–Voľná úvaha normotvorcu Spoločenstva–Súdne preskúmanie–Hranice–Zjavná neprimeranosť opatrenia k sledovanému cieľu (nariadenie Rady č. 1234/2007, článok 187) (pozri body 126 – 129) |
7. |
Právo Európskej únie–Zásady–Ochrana legitímnej dôvery–Hranice–Zmena právnej úpravy týkajúcej sa spoločnej organizácie trhov–Voľná úvaha inštitúcií–Prispôsobenie právnej úpravy zmenám hospodárskej situácie–Nemožnosť odvolať sa na ochranu legitímnej dôvery (nariadenia Komisie č. 1239/2011, 1281/2011, 1316/2011, 1384/2911 a 27/2012) (pozri body 147, 150) |
8. |
Právo Európskej únie–Zásady–Ochrana legitímnej dôvery–Podmienky–Presné uistenia poskytnuté administratívou (pozri body 156, 157) |
9. |
Právo Európskej únie–Zásady–Zásada riadnej správy vecí verejných–Povinnosť náležitej starostlivosti–Rozsah (Charta základných práv Európskej únie, článok 41) (pozri body 162, 163) |
10. |
Mimozmluvná zodpovednosť–Podmienky–Protiprávnosť–Ujma–Príčinná súvislosť–Kumulatívne podmienky–Neexistencia jednej z podmienok–Zamietnutie žaloby o náhradu škody v celom rozsahu (článok 340 druhý odsek ZFEÚ) (pozri bod 177) |
Predmet
Na jednej strane návrh podľa článku 263 ZFEÚ na zrušenie vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1239/2011 z 30. novembra 2011, ktorým sa otvára stála výzva na predloženie ponuky na dovoz cukru, na ktorý sa vzťahuje číselný znak KN 1701 so zníženým clom na hospodársky rok 2011/2012 (Ú. v. EÚ L 318, 2011, s. 4), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1240/2011 z 30. novembra 2011, ktorým sa ustanovujú mimoriadne opatrenia, pokiaľ ide o uvoľnenie cukru a izoglukózy mimo kvóty na trh Únie pri zníženom poplatku za nadbytočné množstvo počas hospodárskeho roka 2011/2012 (Ú. v. EÚ L 318, 2011, s. 9), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1281/2011 z 8. decembra 2011 o stanovovaní minimálnej colnej sadzby pre prvú čiastkovú verejnú súťaž v rámci výberového konania vyhláseného vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2011 (Ú. v. EÚ L 327, 2011, s. 60), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1308/2011 zo 14. decembra 2011, ktorým sa stanovuje prideľovací koeficient, zamietajú ďalšie žiadosti a ukončuje obdobie na predkladanie žiadostí pre dostupné množstvá cukru mimo kvóty, ktoré sa majú predať na trhu Únie pri zníženom poplatku za nadbytočné množstvo počas hospodárskeho roku 2011/2012 (Ú. v. EÚ L 332, 2011, s. 8), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1316/2011 z 15. decembra 2011 o stanovovaní minimálnej colnej sadzby pre druhú čiastkovú verejnú súťaž v rámci výberového konania vyhláseného vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2011 (Ú. v. EÚ L 334, 2011, s. 16), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 1384/2011 z 22. decembra 2011 o stanovovaní minimálnej colnej sadzby pre tretiu čiastkovú verejnú súťaž v rámci výberového konania vyhláseného vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2011 (Ú. v. EÚ L 343, 2011, s. 33), vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 27/2012 z 12. januára 2012 o stanovovaní minimálnej colnej sadzby na cukor pre štvrtú čiastkovú verejnú súťaž v rámci výberového konania vyhláseného vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2011 (Ú. v. EÚ L 9, 2012, s. 12) a vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 57/2012 z 23. januára 2012, ktorým sa pozastavuje výberové konanie vyhlásené vykonávacím nariadením (EÚ) č. 1239/2011 (Ú. v. EÚ L 19, 2012, s. 12), a na druhej strane návrh podľa článku 268 ZFEÚ na získanie náhrady škody, ktorú žalobkyne údajne utrpeli z dôvodu prijatia týchto aktov a odmietnutia Komisie prijať opatrenia potrebné na obnovenie zásobovania surovým trstinovým cukrom
Výrok
1. |
Žaloba sa zamieta. |
2. |
T & L Sugars Ltd a Sidul Açúcares, Unipessoal Lda znášajú svoje vlastné trovy konania a sú povinné nahradiť trovy konania, ktoré vznikli Európskej komisii. |
3. |
Rada Európskej únie, DAI – Sociedade de Desenvolvimento Agro‑Industrial, SA, RAR – Refinarias de Açúcar Reunidas, SA, Lemarco SA, Lemarco Cristal Srl, Zaharul Liesti SA, SFIR – Società Fondiaria Industriale Romagnola SpA a SFIR Raffineria di Brindisi SpA, ako aj Comité européen des fabricants de sucre (CEFS) znášajú svoje vlastné trovy konania. |