Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0419

    Abstrakt rozsudku

    Spojené veci C‑419/12 a C‑420/12

    Crono Service scarl a i.

    a

    Anitrav – Associazione Nazionale Imprese Trasporto Viaggiatori

    proti

    Roma Capitale

    a

    Regione Lazio

    (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Tribunale amministrativo regionale per il Lazio)

    „Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Články 49 ZFEÚ, 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ — Služby prenájmu motorových vozidiel s vodičom — Čisto vnútroštátna situácia — Právomoc Súdneho dvora — Podmienky prípustnosti“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. februára 2014

    1. Prejudiciálne otázky – Právomoc Súdneho dvora – Identifikovanie relevantných prvkov práva Únie – Preformulovanie otázok

      (Článok 267 ZFEÚ)

    2. Prejudiciálne otázky – Prípustnosť – Nevyhnutnosť predložiť Súdnemu dvoru dostatočne presné údaje o skutkovom a právnom kontexte – Dosah povinnosti v oblasti hospodárskej súťaže – Nedostatok spresnení o uvedenom kontexte – Neprípustnosť

      (Článok 267 ZFEÚ)

    3. Prejudiciálne otázky – Právomoc Súdneho dvora – Hranice – Otázky predložené v súvislosti so sporom, ktorý sa obmedzuje na územie jedného členského štátu – Služby prenájmu motorových vozidiel s vodičom – Činnosti, ktoré nepatria do pôsobnosti ustanovení, ktoré boli prijaté na účely liberalizácie dopravných služieb – Nedostatok právomoci Súdneho dvora

      (Články 49 ZFEÚ, 58 ZFEÚ a článok 91 ods. 1 ZFEÚ)

    1.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 27 – 30)

    2.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 31 – 33, 44 a výrok)

    3.  Článok 49 ZFEÚ nemožno uplatniť na činnosti, ktoré nemajú nijakú spojitosť s niektorou zo situácií, ktoré predpokladá právo Únie a v prípade ktorých sa všetky relevantné skutočnosti obmedzujú iba na územie jedného členského štátu. Pokiaľ má spor miestu povahu a skutkové okolnosti sú sústredené v jednom členskom štáte, nemožno predpokladať cezhraničné účinky právnych úprav dotknutých vo veci samej. Aj v čisto vnútroštátnej situácii môže byť odpoveď na otázky týkajúce sa základných slobôd práva Únie pre vnútroštátny súd užitočná najmä za predpokladu, že mu vnútroštátne právo ukladá povinnosť, aby priznal štátnemu príslušníkovi rovnaké práva ako tie, ktoré štátny príslušník iného členského štátu požíva na základe práva Únie v rovnakej situácii.

      Situácia, keď žalobcovia, ktorí majú oprávnenia vykonávať činnosti spočívajúce v prenájme vozidiel s vodičom vydané obcou, zdá sa chcú získať prístup na územie inej obce za iných podmienok, než podmienky, ktoré sa na nich uplatňujú, nie na účely trvalého a nepretržitého výkonu tejto činnosti z tohto územia, ale skôr na účely presnejšieho výkonu tejto činnosti z iných území, sa neodzrkadľuje v slobode usadiť sa, ale na prvý pohľad v slobodnom poskytovaní služieb. Na základe článku 58 ZFEÚ slobodné poskytovanie služieb v oblasti dopravy však neupravuje článok 56 ZFEÚ, ale tretia časť hlavy VI Zmluvy o FEÚ, ktorá sa týka spoločnej dopravnej politiky. Navyše činnosti spočívajúce v prenájme vozidla s vodičom, ako sú činnosti dotknuté vo veci samej, nepatria do pôsobnosti ustanovení, ktoré boli na základe článku 91 ods. 1 ZFEÚ prijaté na účely liberalizácie dopravných služieb. Z toho vyplýva, že prípadný výklad článku 49 ZFEÚ nemá súvislosť s realitou alebo predmetom sporu.

      (pozri body 36 – 44 a výrok)

    Top

    Spojené veci C‑419/12 a C‑420/12

    Crono Service scarl a i.

    a

    Anitrav – Associazione Nazionale Imprese Trasporto Viaggiatori

    proti

    Roma Capitale

    a

    Regione Lazio

    (návrhy na začatie prejudiciálneho konania, ktoré podal Tribunale amministrativo regionale per il Lazio)

    „Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Články 49 ZFEÚ, 101 ZFEÚ a 102 ZFEÚ — Služby prenájmu motorových vozidiel s vodičom — Čisto vnútroštátna situácia — Právomoc Súdneho dvora — Podmienky prípustnosti“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (tretia komora) z 13. februára 2014

    1. Prejudiciálne otázky — Právomoc Súdneho dvora — Identifikovanie relevantných prvkov práva Únie — Preformulovanie otázok

      (Článok 267 ZFEÚ)

    2. Prejudiciálne otázky — Prípustnosť — Nevyhnutnosť predložiť Súdnemu dvoru dostatočne presné údaje o skutkovom a právnom kontexte — Dosah povinnosti v oblasti hospodárskej súťaže — Nedostatok spresnení o uvedenom kontexte — Neprípustnosť

      (Článok 267 ZFEÚ)

    3. Prejudiciálne otázky — Právomoc Súdneho dvora — Hranice — Otázky predložené v súvislosti so sporom, ktorý sa obmedzuje na územie jedného členského štátu — Služby prenájmu motorových vozidiel s vodičom — Činnosti, ktoré nepatria do pôsobnosti ustanovení, ktoré boli prijaté na účely liberalizácie dopravných služieb — Nedostatok právomoci Súdneho dvora

      (Články 49 ZFEÚ, 58 ZFEÚ a článok 91 ods. 1 ZFEÚ)

    1.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 27 – 30)

    2.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 31 – 33, 44 a výrok)

    3.  Článok 49 ZFEÚ nemožno uplatniť na činnosti, ktoré nemajú nijakú spojitosť s niektorou zo situácií, ktoré predpokladá právo Únie a v prípade ktorých sa všetky relevantné skutočnosti obmedzujú iba na územie jedného členského štátu. Pokiaľ má spor miestu povahu a skutkové okolnosti sú sústredené v jednom členskom štáte, nemožno predpokladať cezhraničné účinky právnych úprav dotknutých vo veci samej. Aj v čisto vnútroštátnej situácii môže byť odpoveď na otázky týkajúce sa základných slobôd práva Únie pre vnútroštátny súd užitočná najmä za predpokladu, že mu vnútroštátne právo ukladá povinnosť, aby priznal štátnemu príslušníkovi rovnaké práva ako tie, ktoré štátny príslušník iného členského štátu požíva na základe práva Únie v rovnakej situácii.

      Situácia, keď žalobcovia, ktorí majú oprávnenia vykonávať činnosti spočívajúce v prenájme vozidiel s vodičom vydané obcou, zdá sa chcú získať prístup na územie inej obce za iných podmienok, než podmienky, ktoré sa na nich uplatňujú, nie na účely trvalého a nepretržitého výkonu tejto činnosti z tohto územia, ale skôr na účely presnejšieho výkonu tejto činnosti z iných území, sa neodzrkadľuje v slobode usadiť sa, ale na prvý pohľad v slobodnom poskytovaní služieb. Na základe článku 58 ZFEÚ slobodné poskytovanie služieb v oblasti dopravy však neupravuje článok 56 ZFEÚ, ale tretia časť hlavy VI Zmluvy o FEÚ, ktorá sa týka spoločnej dopravnej politiky. Navyše činnosti spočívajúce v prenájme vozidla s vodičom, ako sú činnosti dotknuté vo veci samej, nepatria do pôsobnosti ustanovení, ktoré boli na základe článku 91 ods. 1 ZFEÚ prijaté na účely liberalizácie dopravných služieb. Z toho vyplýva, že prípadný výklad článku 49 ZFEÚ nemá súvislosť s realitou alebo predmetom sporu.

      (pozri body 36 – 44 a výrok)

    Top