Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0327

    Abstrakt rozsudku

    Court reports – general

    Vec C‑327/12

    Ministero dello Sviluppo economico a Autorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

    proti

    SOA Nazionale Costruttori – Organismo di Attestazione SpA

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Consiglio di Stato)

    „Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ — Verejnoprávne podniky a podniky, ktorým členské štáty priznávajú osobitné alebo výlučné práva — Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu — Pojmy — Organizácie poverené overiť a osvedčiť dodržanie podmienok vyžadovaných zákonom podnikmi, ktoré vykonávajú verejné práce — Článok 49 ZFEÚ — Sloboda usadiť sa — Obmedzenie — Odôvodnenie — Ochrana adresátov služieb — Kvalita certifikačných služieb“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 12. decembra 2013

    1. Prejudiciálne otázky – Právomoc Súdneho dvora – Hranice – Zjavne nerelevantné otázky a hypotetické otázky položené v kontexte vylučujúcom užitočnú odpoveď – Otázky nesúvisiace s predmetom konania vo veci samej

      (Článok 267 ZFEÚ)

    2. Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Podnik – Pojem – Podniky založené na účely dosiahnutia zisku, ktorých úlohou je poskytovať služby certifikácie – Začlenenie – Podmienky

      (Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ)

    3. Hospodárska súťaž – Pravidlá Únie – Povinnosti členských štátov – Vnútroštátna právna úprava ukladajúca spoločnostiam, ktoré majú postavenie certifikačných organizácií, systém minimálnych sadzieb za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce – Prípustnosť – Podmienky

      (Článok 4 ods. 3 ZEÚ; články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ)

    4. Prejudiciálne otázky – Právomoc Súdneho dvora – Otázka položená v súvislosti so sporom sústredeným v jednom členskom štáte – Zahrnutie vzhľadom na potenciálny záujem podnikov z iných členských štátov vykonávať činnosti v tomto štáte

      (Článok 267 ZFEÚ)

    5. Prejudiciálne otázky – Právomoc Súdneho dvora – Hranice – Otázka položená v súvislosti so sporom sústredeným v jednom členskom štáte – Právomoc z hľadiska prípadnej uplatniteľnosti pravidla práva Únie na uvedený spor z dôvodu zákazu diskriminácie stanoveného vnútroštátnym právom

      (Článok 267 ZFEÚ)

    6. Sloboda usadiť sa – Výnimky – Činnosti spojené s výkonom verejnej moci – Rozsah – Osvedčenie technickej kontroly, ktoré len potvrdzuje technickú prehliadku – Vylúčenie – Podmienky

      (Článok 51 ZFEÚ)

    7. Sloboda usadiť sa – Obmedzenia – Vnútroštátna právna úprava ukladajúca spoločnostiam, ktoré majú postavenie certifikačných organizácií, systém minimálnych sadzieb za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce – Obmedzenia odôvodnené všeobecným záujmom – Ochrana adresátov služieb – Prípustnosť – Podmienky – Primeraná povaha takejto právnej úpravy – Overenie vnútroštátnym súdom

      (Článok 49 ZFEÚ)

    1.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 20, 21)

    2.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 28 – 35)

    3.  Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, akou je tá dotknutá vo veci samej, ktorá ukladá spoločnostiam, ktoré majú postavenie certifikačných organizácií, systém minimálnych sadzieb za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce.

      Na jednej strane k porušeniu článku 101 ZFEÚ alebo článku 102 ZFEÚ v spojení s článkom 4 ods. 3 ZEÚ dôjde vtedy, ak členský štát nariadi alebo zvýhodní uzatváranie kartelových dohôd v rozpore s článkom 101 ZFEÚ alebo posilní účinky takýchto dohôd, alebo zbaví svoju vlastnú právnu úpravu jej štátneho charakteru tým, že prenesie zodpovednosť za prijatie rozhodnutí zasahujúcich do oblasti hospodárstva na súkromné subjekty, alebo tiež nariadi alebo zvýhodní zneužitie dominantného postavenia.

      Okrem toho, čo sa týka článku 106 ZFEÚ, skutočnosť, že úlohy spojené s certifikáciou boli zverené všetkým certifikačným organizáciám a iba im, sa nemôže považovať za priznávajúcu osobitné alebo výlučné právo týmto certifikačným organizáciám, ak všetky certifikačné organizácie majú rovnaké práva a rovnaké právomoci v rámci relevantného trhu služieb certifikácie, pričom nevzniká nijaká konkurenčná výhoda v prospech niektorých podnikov činných na tomto trhu a na škodu ostatných podnikov, ktoré poskytujú rovnaké služby a povolenie založiť nové certifikačné organizácie nie je vyhradené obmedzenému počtu organizácií, ale že sa vydá každej organizácii, ktorá spĺňa podmienky stanovené vo vnútroštátnej právnej úprave.

      (pozri body 38, 42, 44 a výrok)

    4.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 47, 48)

    5.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri bod 49)

    6.  Výnimka upravená v článku 51 ZFEÚ sa musí obmedzovať len na činnosti, ktoré samy osebe priamo a špecificky súvisia s výkonom verejnej moci.

      Rozhodnutia osvedčiť alebo neosvedčiť technickú kontrolu, ktoré v podstate len potvrdzujú technickú prehliadku, totiž nepatria do pôsobnosti uvedenej odchýlky, lebo jednak nevychádzajú z rozhodovacej nezávislosti, ktorá je vlastná výkonu právomoci verejnej moci, a jednak sú prijaté v rámci priameho štátneho dohľadu. Rovnako pomocná a prípravná úloha prislúchajúca súkromným orgánom vo vzťahu k orgánu vykonávajúcemu dohľad sa nemôže považovať za priamu a špecifickú účasť na výkone verejnej moci v zmysle článku 51 ZFEÚ.

      V dôsledku toho nepatrí do pôsobnosti tohto ustanovenia overenie, v celom rozsahu určené vnútroštátnym právnym rámcom, technickej a finančnej spôsobilosti podnikov podliehajúcich certifikácii, pravdivosti a obsahu vyhlásení, osvedčení a dokumentov predložených osobami, ktorým sa osvedčenie vydáva, ako aj existencie podmienok týkajúcich sa osobnej situácie kandidáta alebo uchádzača, keďže toto overenie sa vykonáva pod priamym štátnym dohľadom a má za cieľ uľahčiť úlohu verejných obstarávateľov v oblasti zadávania verejných zákaziek na práce, pričom jeho účelom je umožniť im splniť si svoju úlohu, majúc presnú a podrobnú znalosť tak o technickej, ako aj o finančnej spôsobilosti uchádzačov.

      (pozri body 51, 53, 54)

    7.  Vnútroštátna právna úprava, ktorá ukladá certifikačným organizáciám minimálne sadzby za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce, predstavuje obmedzenie slobody usadiť sa v zmysle článku 49 ZFEÚ, ale táto právna úprava je vhodná na zabezpečenie dosiahnutia cieľa ochrany adresátov týchto služieb. Je úlohou vnútroštátneho súdu posúdiť, či osobitne vzhľadom na spôsob výpočtu minimálnych sadzieb, najmä v závislosti od počtu kategórií prác, pre ktoré sa osvedčenie vystavuje, táto vnútroštátna právna úprava nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.

      (pozri bod 69 a výrok)

    Top

    Vec C‑327/12

    Ministero dello Sviluppo economico a Autorità per la vigilanza sui contratti pubblici di lavori, servizi e forniture

    proti

    SOA Nazionale Costruttori – Organismo di Attestazione SpA

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Consiglio di Stato)

    „Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ — Verejnoprávne podniky a podniky, ktorým členské štáty priznávajú osobitné alebo výlučné práva — Podniky poverené správou služieb všeobecného hospodárskeho záujmu — Pojmy — Organizácie poverené overiť a osvedčiť dodržanie podmienok vyžadovaných zákonom podnikmi, ktoré vykonávajú verejné práce — Článok 49 ZFEÚ — Sloboda usadiť sa — Obmedzenie — Odôvodnenie — Ochrana adresátov služieb — Kvalita certifikačných služieb“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 12. decembra 2013

    1. Prejudiciálne otázky — Právomoc Súdneho dvora — Hranice — Zjavne nerelevantné otázky a hypotetické otázky položené v kontexte vylučujúcom užitočnú odpoveď — Otázky nesúvisiace s predmetom konania vo veci samej

      (Článok 267 ZFEÚ)

    2. Hospodárska súťaž — Pravidlá Únie — Podnik — Pojem — Podniky založené na účely dosiahnutia zisku, ktorých úlohou je poskytovať služby certifikácie — Začlenenie — Podmienky

      (Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ)

    3. Hospodárska súťaž — Pravidlá Únie — Povinnosti členských štátov — Vnútroštátna právna úprava ukladajúca spoločnostiam, ktoré majú postavenie certifikačných organizácií, systém minimálnych sadzieb za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce — Prípustnosť — Podmienky

      (Článok 4 ods. 3 ZEÚ; články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ)

    4. Prejudiciálne otázky — Právomoc Súdneho dvora — Otázka položená v súvislosti so sporom sústredeným v jednom členskom štáte — Zahrnutie vzhľadom na potenciálny záujem podnikov z iných členských štátov vykonávať činnosti v tomto štáte

      (Článok 267 ZFEÚ)

    5. Prejudiciálne otázky — Právomoc Súdneho dvora — Hranice — Otázka položená v súvislosti so sporom sústredeným v jednom členskom štáte — Právomoc z hľadiska prípadnej uplatniteľnosti pravidla práva Únie na uvedený spor z dôvodu zákazu diskriminácie stanoveného vnútroštátnym právom

      (Článok 267 ZFEÚ)

    6. Sloboda usadiť sa — Výnimky — Činnosti spojené s výkonom verejnej moci — Rozsah — Osvedčenie technickej kontroly, ktoré len potvrdzuje technickú prehliadku — Vylúčenie — Podmienky

      (Článok 51 ZFEÚ)

    7. Sloboda usadiť sa — Obmedzenia — Vnútroštátna právna úprava ukladajúca spoločnostiam, ktoré majú postavenie certifikačných organizácií, systém minimálnych sadzieb za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce — Obmedzenia odôvodnené všeobecným záujmom — Ochrana adresátov služieb — Prípustnosť — Podmienky — Primeraná povaha takejto právnej úpravy — Overenie vnútroštátnym súdom

      (Článok 49 ZFEÚ)

    1.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 20, 21)

    2.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 28 – 35)

    3.  Články 101 ZFEÚ, 102 ZFEÚ a 106 ZFEÚ sa majú vykladať v tom zmysle, že nebránia vnútroštátnej právnej úprave, akou je tá dotknutá vo veci samej, ktorá ukladá spoločnostiam, ktoré majú postavenie certifikačných organizácií, systém minimálnych sadzieb za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce.

      Na jednej strane k porušeniu článku 101 ZFEÚ alebo článku 102 ZFEÚ v spojení s článkom 4 ods. 3 ZEÚ dôjde vtedy, ak členský štát nariadi alebo zvýhodní uzatváranie kartelových dohôd v rozpore s článkom 101 ZFEÚ alebo posilní účinky takýchto dohôd, alebo zbaví svoju vlastnú právnu úpravu jej štátneho charakteru tým, že prenesie zodpovednosť za prijatie rozhodnutí zasahujúcich do oblasti hospodárstva na súkromné subjekty, alebo tiež nariadi alebo zvýhodní zneužitie dominantného postavenia.

      Okrem toho, čo sa týka článku 106 ZFEÚ, skutočnosť, že úlohy spojené s certifikáciou boli zverené všetkým certifikačným organizáciám a iba im, sa nemôže považovať za priznávajúcu osobitné alebo výlučné právo týmto certifikačným organizáciám, ak všetky certifikačné organizácie majú rovnaké práva a rovnaké právomoci v rámci relevantného trhu služieb certifikácie, pričom nevzniká nijaká konkurenčná výhoda v prospech niektorých podnikov činných na tomto trhu a na škodu ostatných podnikov, ktoré poskytujú rovnaké služby a povolenie založiť nové certifikačné organizácie nie je vyhradené obmedzenému počtu organizácií, ale že sa vydá každej organizácii, ktorá spĺňa podmienky stanovené vo vnútroštátnej právnej úprave.

      (pozri body 38, 42, 44 a výrok)

    4.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 47, 48)

    5.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri bod 49)

    6.  Výnimka upravená v článku 51 ZFEÚ sa musí obmedzovať len na činnosti, ktoré samy osebe priamo a špecificky súvisia s výkonom verejnej moci.

      Rozhodnutia osvedčiť alebo neosvedčiť technickú kontrolu, ktoré v podstate len potvrdzujú technickú prehliadku, totiž nepatria do pôsobnosti uvedenej odchýlky, lebo jednak nevychádzajú z rozhodovacej nezávislosti, ktorá je vlastná výkonu právomoci verejnej moci, a jednak sú prijaté v rámci priameho štátneho dohľadu. Rovnako pomocná a prípravná úloha prislúchajúca súkromným orgánom vo vzťahu k orgánu vykonávajúcemu dohľad sa nemôže považovať za priamu a špecifickú účasť na výkone verejnej moci v zmysle článku 51 ZFEÚ.

      V dôsledku toho nepatrí do pôsobnosti tohto ustanovenia overenie, v celom rozsahu určené vnútroštátnym právnym rámcom, technickej a finančnej spôsobilosti podnikov podliehajúcich certifikácii, pravdivosti a obsahu vyhlásení, osvedčení a dokumentov predložených osobami, ktorým sa osvedčenie vydáva, ako aj existencie podmienok týkajúcich sa osobnej situácie kandidáta alebo uchádzača, keďže toto overenie sa vykonáva pod priamym štátnym dohľadom a má za cieľ uľahčiť úlohu verejných obstarávateľov v oblasti zadávania verejných zákaziek na práce, pričom jeho účelom je umožniť im splniť si svoju úlohu, majúc presnú a podrobnú znalosť tak o technickej, ako aj o finančnej spôsobilosti uchádzačov.

      (pozri body 51, 53, 54)

    7.  Vnútroštátna právna úprava, ktorá ukladá certifikačným organizáciám minimálne sadzby za certifikačné služby poskytované podnikom, ktoré sa chcú zúčastniť zadávania zákaziek na verejné práce, predstavuje obmedzenie slobody usadiť sa v zmysle článku 49 ZFEÚ, ale táto právna úprava je vhodná na zabezpečenie dosiahnutia cieľa ochrany adresátov týchto služieb. Je úlohou vnútroštátneho súdu posúdiť, či osobitne vzhľadom na spôsob výpočtu minimálnych sadzieb, najmä v závislosti od počtu kategórií prác, pre ktoré sa osvedčenie vystavuje, táto vnútroštátna právna úprava nejde nad rámec toho, čo je nevyhnutné na dosiahnutie tohto cieľa.

      (pozri bod 69 a výrok)

    Top