Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0072

    Abstrakt rozsudku

    Court reports – general

    Vec C‑72/12

    Gemeinde Altrip a i.

    proti

    Land Rheinland‑Pfalz

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Bundesverwaltungsgericht)

    „Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Smernica 85/337/EHS — Posudzovanie vplyvov na životné prostredie — Aarhuský dohovor — Smernica 2003/35/ES — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Časová pôsobnosť — Povoľovacie konanie začaté pred dátumom uplynutia lehoty na prebratie smernice 2003/35/ES — Rozhodnutie prijaté po tomto dátume — Podmienky prípustnosti opravného prostriedku — Porušovanie práva — Povaha procesnej vady, ktorá môže byť uplatnená — Rozsah kontroly“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 7. novembra 2013

    1. Životné prostredie – Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie – Smernica 85/337 – Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení – Časová pôsobnosť – Okamžité uplatnenie na povolenia vydané po dátume uplynutia lehoty na prebratie smernice 2003/35

      (Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a)

    2. Životné prostredie – Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie – Smernica 85/337 – Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení – Vnútroštátna právna úprava, ktorá toto právo obmedzuje na napadnutia založené na nevykonaní posudzovania vplyvov na životné prostredie a vylučuje ho v prípade, keď sa posudzovanie síce vykonalo, ale s chybami – Nezlučiteľnosť

      (Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a)

    3. Životné prostredie – Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie – Smernica 85/337 – Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení – Podmienky prípustnosti – Porušenie práva – Kritériá – Voľná úvaha členských štátov – Rozsah – Hranice

      (Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a)

    4. Životné prostredie – Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie – Smernica 85/337 – Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení – Podmienky prípustnosti – Porušenie práva – Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje príčinnú súvislosť medzi uplatňovanou procesnou vadou a znením napadnutého konečného rozhodnutia – Prípustnosť – Podmienky

      [Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a písm. b)]

    1.  Smernica 2003/35, ktorá upravuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia a ktorá doplnila do smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie článok 10a – ustanovenie, ktoré rozšírilo právo verejnosti dotknutej rozhodnutiami, úkonmi alebo nečinnosťou uvedenými v tejto smernici podať opravný prostriedok – sa má v časti, ktorá stanovuje, že má byť prebratá najneskôr do 25. júna 2005, vykladať v tom zmysle, že ustanovenia vnútroštátneho práva prijaté na účely prebratia tohto článku sa musia uplatniť aj na správne povoľovacie konania začaté pred 25. júnom 2005, pokiaľ v rámci týchto konaní došlo k vydaniu povolenia po tomto dátume.

      (pozri body 24, 31, bod 1 výroku)

    2.  Článok 10a smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, ktorý stanovuje, že opravným prostriedkom musí byť možné napadnúť pred súdom vecnú a procesnú zákonnosť akéhokoľvek rozhodnutia, úkonu alebo nečinnosti, ktorých sa uvedený článok týka, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členské štáty obmedzili uplatniteľnosť ustanovení, ktorým sa tento článok preberá, na prípad napadnutia zákonnosti rozhodnutia z dôvodu nevykonania posudzovania vplyvov na životné prostredie bez jej rozšírenia na prípady, keď sa takéto posudzovanie síce vykonalo, ale bolo chybné.

      (pozri body 36, 38, bod 2 výroku)

    3.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 43 – 46)

    4.  Článok 10a písm. b) smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej judikatúre, ktorá neuznáva porušenie práva v zmysle tohto článku, ak sa preukáže, že za okolností veci samej je možné, že napadnuté rozhodnutie by bez procesnej vady, ktorú uplatňuje navrhovateľ, nebolo odlišné.

      To však platí len pod podmienkou, že súd alebo orgán, na ktorý bol podaný opravný prostriedok, v tejto súvislosti neuloží dôkazné bremeno navrhovateľovi a že prípadne rozhodne na základe dôkazov predložených stavebníkom alebo príslušnými orgánmi, a všeobecnejšie podľa dokumentov doložených do spisu, ktorý mu bol predložený, pričom zohľadní predovšetkým stupeň závažnosti uplatňovanej vady a v tomto kontexte preverí najmä to, či uvedená vada odňala dotknutej verejnosti jednu zo záruk zavedených v súlade s cieľmi smernice 85/337, ktoré spočívajú v zabezpečení prístupu k informáciám a v účasti na rozhodovacom procese.

      (pozri body 51, 53, 54, 57, bod 3 výroku)

    Top

    Vec C‑72/12

    Gemeinde Altrip a i.

    proti

    Land Rheinland‑Pfalz

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Bundesverwaltungsgericht)

    „Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Životné prostredie — Smernica 85/337/EHS — Posudzovanie vplyvov na životné prostredie — Aarhuský dohovor — Smernica 2003/35/ES — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Časová pôsobnosť — Povoľovacie konanie začaté pred dátumom uplynutia lehoty na prebratie smernice 2003/35/ES — Rozhodnutie prijaté po tomto dátume — Podmienky prípustnosti opravného prostriedku — Porušovanie práva — Povaha procesnej vady, ktorá môže byť uplatnená — Rozsah kontroly“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) zo 7. novembra 2013

    1. Životné prostredie — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Smernica 85/337 — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Časová pôsobnosť — Okamžité uplatnenie na povolenia vydané po dátume uplynutia lehoty na prebratie smernice 2003/35

      (Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a)

    2. Životné prostredie — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Smernica 85/337 — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Vnútroštátna právna úprava, ktorá toto právo obmedzuje na napadnutia založené na nevykonaní posudzovania vplyvov na životné prostredie a vylučuje ho v prípade, keď sa posudzovanie síce vykonalo, ale s chybami — Nezlučiteľnosť

      (Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a)

    3. Životné prostredie — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Smernica 85/337 — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Podmienky prípustnosti — Porušenie práva — Kritériá — Voľná úvaha členských štátov — Rozsah — Hranice

      (Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a)

    4. Životné prostredie — Posudzovanie vplyvov určitých projektov na životné prostredie — Smernica 85/337 — Právo na opravný prostriedok proti rozhodnutiu o povolení — Podmienky prípustnosti — Porušenie práva — Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje príčinnú súvislosť medzi uplatňovanou procesnou vadou a znením napadnutého konečného rozhodnutia — Prípustnosť — Podmienky

      [Smernica Rady 85/337, zmenená a doplnená smernicou 2003/35, článok 10a písm. b)]

    1.  Smernica 2003/35, ktorá upravuje účasť verejnosti pri navrhovaní určitých plánov a programov týkajúcich sa životného prostredia a ktorá doplnila do smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie článok 10a – ustanovenie, ktoré rozšírilo právo verejnosti dotknutej rozhodnutiami, úkonmi alebo nečinnosťou uvedenými v tejto smernici podať opravný prostriedok – sa má v časti, ktorá stanovuje, že má byť prebratá najneskôr do 25. júna 2005, vykladať v tom zmysle, že ustanovenia vnútroštátneho práva prijaté na účely prebratia tohto článku sa musia uplatniť aj na správne povoľovacie konania začaté pred 25. júnom 2005, pokiaľ v rámci týchto konaní došlo k vydaniu povolenia po tomto dátume.

      (pozri body 24, 31, bod 1 výroku)

    2.  Článok 10a smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, ktorý stanovuje, že opravným prostriedkom musí byť možné napadnúť pred súdom vecnú a procesnú zákonnosť akéhokoľvek rozhodnutia, úkonu alebo nečinnosti, ktorých sa uvedený článok týka, sa má vykladať v tom zmysle, že bráni tomu, aby členské štáty obmedzili uplatniteľnosť ustanovení, ktorým sa tento článok preberá, na prípad napadnutia zákonnosti rozhodnutia z dôvodu nevykonania posudzovania vplyvov na životné prostredie bez jej rozšírenia na prípady, keď sa takéto posudzovanie síce vykonalo, ale bolo chybné.

      (pozri body 36, 38, bod 2 výroku)

    3.  Pozri text rozhodnutia.

      (pozri body 43 – 46)

    4.  Článok 10a písm. b) smernice 85/337 o posudzovaní vplyvov určitých verejných a súkromných projektov na životné prostredie, zmenenej a doplnenej smernicou 2003/35, sa má vykladať v tom zmysle, že nebráni vnútroštátnej judikatúre, ktorá neuznáva porušenie práva v zmysle tohto článku, ak sa preukáže, že za okolností veci samej je možné, že napadnuté rozhodnutie by bez procesnej vady, ktorú uplatňuje navrhovateľ, nebolo odlišné.

      To však platí len pod podmienkou, že súd alebo orgán, na ktorý bol podaný opravný prostriedok, v tejto súvislosti neuloží dôkazné bremeno navrhovateľovi a že prípadne rozhodne na základe dôkazov predložených stavebníkom alebo príslušnými orgánmi, a všeobecnejšie podľa dokumentov doložených do spisu, ktorý mu bol predložený, pričom zohľadní predovšetkým stupeň závažnosti uplatňovanej vady a v tomto kontexte preverí najmä to, či uvedená vada odňala dotknutej verejnosti jednu zo záruk zavedených v súlade s cieľmi smernice 85/337, ktoré spočívajú v zabezpečení prístupu k informáciám a v účasti na rozhodovacom procese.

      (pozri body 51, 53, 54, 57, bod 3 výroku)

    Top