EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CJ0020

Abstrakt rozsudku

Keywords
Summary

Keywords

Voľný pohyb osôb – Pracovníci – Rovnosť zaobchádzania – Sociálne výhody – Vnútroštátna právna úprava, ktorá podmieňuje finančnú podporu na vysokoškolské štúdium podmienkou bydliska na vnútroštátnom území – Zamietnutie poskytnutia podpory študentom, ktorí sú občanmi Únie, ale nemajú bydlisko na vnútroštátnom území, ktorých rodič je cezhraničným pracovníkom – Nepriama diskriminácia – Odôvodnenie – Zvýšenie podielu rezidentov, ktorí sú držiteľmi vysokoškolského diplomu – Neproporcionálny charakter tejto právnej úpravy

(Nariadenie Rady č. 1612/68, zmenené a doplnené smernicou 2004/38, článok 7 ods. 2)

Summary

Článok 7 ods. 2 nariadenia č. 1612/68 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva, zmeneného a doplneného smernicou 2004/38/ES, sa má vykladať v tom zmysle, že mu v zásade odporuje právna úprava členského štátu, ktorá podmieňuje poskytnutie finančnej podpory na vysokoškolské štúdium bydliskom študenta v tomto členskom štáte a stanovuje rozdielne zaobchádzanie, predstavujúce nepriamu diskrimináciu, s osobami, ktoré bývajú v dotknutom členskom štáte, a osobami, ktoré v tomto členskom štáte nebývajú a sú deťmi cezhraničných pracovníkov vykonávajúcich činnosť v uvedenom členskom štáte.

Hoci cieľ zvýšiť podiel rezidentov, ktorí sú držiteľmi vysokoškolského diplomu, aby sa tak podporil rozvoj hospodárstva toho istého členského štátu, predstavuje legitímny cieľ, ktorým takéto rozdielne zaobchádzanie možno odôvodniť, a hoci podmienka bydliska, akú stanovuje vnútroštátna právna úprava vo veci samej, je vhodná na zabezpečenie dosiahnutia uvedeného cieľa, takáto podmienka presahuje to, čo je na dosiahnutie ňou sledovaného cieľa nevyhnutné, keďže bráni tomu, aby sa zohľadnili iné prvky potenciálne preukazujúce skutočnú úroveň väzby žiadateľa o uvedenú finančnú podporu so spoločnosťou alebo s trhom práce dotknutého členského štátu, ako napríklad skutočnosť, že jeden z rodičov, ktorý má voči študentovi naďalej vyživovaciu povinnosť, je cezhraničným pracovníkom, ktorý má v tomto členskom štáte dlhodobé zamestnanie a už v ňom značne dlhý čas pracoval.

(pozri bod 83 a výrok)

Top

Vec C-20/12

Elodie Giersch a i.

proti

État du Grand-Duché de Luxembourg

[návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Tribunal administratif (Luxemburg)]

„Voľný pohyb osôb — Rovnosť zaobchádzania — Sociálne výhody — Nariadenie (EHS) č. 1612/68 — Článok 7 ods. 2 — Finančná podpora na vysokoškolské štúdium — Podmienka bydliska v členskom štáte poskytujúcom podporu — Zamietnutie poskytnutia podpory študentom, ktorí sú občanmi Únie, ale nemajú bydlisko v dotknutom členskom štáte, ktorých otec alebo matka v uvedenom členskom štáte pracuje ako cezhraničný pracovník — Nepriama diskriminácia — Odôvodnenie — Cieľ zvýšiť podiel rezidentov, ktorí sú držiteľmi vysokoškolského diplomu — Primeranosť — Proporcionalita“

Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (piata komora) z 20. júna 2013

Voľný pohyb osôb – Pracovníci – Rovnosť zaobchádzania – Sociálne výhody – Vnútroštátna právna úprava, ktorá podmieňuje finančnú podporu na vysokoškolské štúdium podmienkou bydliska na vnútroštátnom území – Zamietnutie poskytnutia podpory študentom, ktorí sú občanmi Únie, ale nemajú bydlisko na vnútroštátnom území, ktorých rodič je cezhraničným pracovníkom – Nepriama diskriminácia – Odôvodnenie – Zvýšenie podielu rezidentov, ktorí sú držiteľmi vysokoškolského diplomu – Neproporcionálny charakter tejto právnej úpravy

(Nariadenie Rady č. 1612/68, zmenené a doplnené smernicou 2004/38, článok 7 ods. 2)

Článok 7 ods. 2 nariadenia č. 1612/68 o slobode pohybu pracovníkov v rámci spoločenstva, zmeneného a doplneného smernicou 2004/38/ES, sa má vykladať v tom zmysle, že mu v zásade odporuje právna úprava členského štátu, ktorá podmieňuje poskytnutie finančnej podpory na vysokoškolské štúdium bydliskom študenta v tomto členskom štáte a stanovuje rozdielne zaobchádzanie, predstavujúce nepriamu diskrimináciu, s osobami, ktoré bývajú v dotknutom členskom štáte, a osobami, ktoré v tomto členskom štáte nebývajú a sú deťmi cezhraničných pracovníkov vykonávajúcich činnosť v uvedenom členskom štáte.

Hoci cieľ zvýšiť podiel rezidentov, ktorí sú držiteľmi vysokoškolského diplomu, aby sa tak podporil rozvoj hospodárstva toho istého členského štátu, predstavuje legitímny cieľ, ktorým takéto rozdielne zaobchádzanie možno odôvodniť, a hoci podmienka bydliska, akú stanovuje vnútroštátna právna úprava vo veci samej, je vhodná na zabezpečenie dosiahnutia uvedeného cieľa, takáto podmienka presahuje to, čo je na dosiahnutie ňou sledovaného cieľa nevyhnutné, keďže bráni tomu, aby sa zohľadnili iné prvky potenciálne preukazujúce skutočnú úroveň väzby žiadateľa o uvedenú finančnú podporu so spoločnosťou alebo s trhom práce dotknutého členského štátu, ako napríklad skutočnosť, že jeden z rodičov, ktorý má voči študentovi naďalej vyživovaciu povinnosť, je cezhraničným pracovníkom, ktorý má v tomto členskom štáte dlhodobé zamestnanie a už v ňom značne dlhý čas pracoval.

(pozri bod 83 a výrok)

Top