Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CJ0136

    Abstrakt rozsudku

    Vec C-136/11

    Westbahn Management GmbH

    proti

    ÖBB-Infrastruktur AG

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Schienen-Control Kommission)

    „Doprava — Železničná doprava — Povinnosť manažéra železničnej infraštruktúry poskytnúť železničným podnikom všetky aktuálne časové údaje o pohyboch vlakov, najmä údaje o prípadných meškaniach vlakov umožňujúcich zabezpečenie vlakových prípojov“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. novembra 2012

    1. Prejudiciálne otázky – Podanie návrhu na Súdny dvor – Vnútroštátny súd v zmysle článku 267 ZFEÚ – Pojem

      (Článok 267 ZFEÚ)

    2. Doprava – Železničná doprava – Nariadenie č. 1371/2007 – Práva a povinnosti cestujúcich v železničnej preprave – Informácie, ktoré sú železničné podniky povinné poskytnúť cestujúcemu počas cesty – Informácie o hlavných prípojoch – Rozsah

      (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1371/2007, článok 8 ods. 2 a príloha II časť II)

    3. Doprava – Železničná doprava – Smernica 2001/14 – Rozdeľovanie kapacity železničnej infraštruktúry a vyberanie poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry – Povinnosti manažéra železničnej infraštruktúry vo vzťahu k železničným podnikom – Poskytovanie minimálnych prístupových služieb – Rozsah – Povinnosť poskytnúť aktuálne časové údaje o pohyboch vlakov, ktoré zabezpečujú hlavné prípoje prevádzkované inými podnikmi

      (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1371/2007, článok 8 ods. 2 a príloha II časť II; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14, zmenená a doplnená smernicou 2004/49, odôvodnenie 1, článok 5 a príloha II)

    1.  Pri posudzovaní, či má vnútroštátny orgán, ktorý predložil návrh na začatie prejudiciálneho konania, povahu súdneho orgánu v zmysle článku 267 ZFEÚ, čo predstavuje otázku, ktorá spadá výlučne do práva Únie, Súdny dvor zohľadňuje všetky kritériá, akými sú zriadenie orgánu zákonom, jeho trvalá povaha, záväzný charakter jeho právnych aktov, kontradiktórna povaha konania, uplatnenie právnych predpisov orgánom, ako aj jeho nezávislosť.

      V tomto smere treba Schienen-Control Kommission (komisia pre kontrolu železničných tratí) považovať za súdny orgán v zmysle článku 267 ZFEÚ.

      (pozri body 27, 31)

    2.  Ustanovenia článku 8 ods. 2 v spojení s prílohou II časťou II nariadenia č. 1371/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave sa majú vykladať v tom zmysle, že informácie o hlavných prípojoch majú okrem plánovaných časov odchodu zahŕňať aj hlásenia o meškaniach alebo výlukách týchto prípojov, a to bez ohľadu na to, ktorý podnik ich zabezpečuje.

      (pozri bod 43, bod 1 výroku)

    3.  Ustanovenia článku 8 ods. 2 v spojení s prílohou II časťou II nariadenia č. 1371/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave, ako aj ustanovenia článku 5 v spojení s prílohou II smernice 2001/14 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii, zmenenej a doplnenej smernicou 2004/49, sa majú vykladať v tom zmysle, že manažér železničnej infraštruktúry je povinný nediskriminačným spôsobom poskytovať železničným podnikom aktuálne časové údaje o vlakoch iných železničných podnikov, pokiaľ zabezpečujú hlavné prípoje v zmysle prílohy II časti II nariadenia č. 1371/2007.

      Tieto informácie sú totiž nevyhnutné pre každý železničný podnik, aby si tak mohol splniť povinnosti, ktoré mu ukladá nariadenie č. 1371/2007.

      Okrem toho na účely zaručenia spravodlivej hospodárskej súťaže na trhu železničnej osobnej dopravy a na to, aby nedošlo k ohrozeniu cieľa umožniť väčšiu integráciu železničného sektora uvedeného v odôvodnení 1 smernice 2001/14, je nevyhnutné zabezpečiť, aby všetky železničné podniky mohli uvedeným podnikom poskytnúť porovnateľnú kvalitu služieb bez ohľadu na veľkosť ich sietí.

      (pozri body 46, 47, 50, bod 2 výroku)

    Top

    Vec C-136/11

    Westbahn Management GmbH

    proti

    ÖBB-Infrastruktur AG

    (návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Schienen-Control Kommission)

    „Doprava — Železničná doprava — Povinnosť manažéra železničnej infraštruktúry poskytnúť železničným podnikom všetky aktuálne časové údaje o pohyboch vlakov, najmä údaje o prípadných meškaniach vlakov umožňujúcich zabezpečenie vlakových prípojov“

    Abstrakt – Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) z 22. novembra 2012

    1. Prejudiciálne otázky — Podanie návrhu na Súdny dvor — Vnútroštátny súd v zmysle článku 267 ZFEÚ — Pojem

      (Článok 267 ZFEÚ)

    2. Doprava — Železničná doprava — Nariadenie č. 1371/2007 — Práva a povinnosti cestujúcich v železničnej preprave — Informácie, ktoré sú železničné podniky povinné poskytnúť cestujúcemu počas cesty — Informácie o hlavných prípojoch — Rozsah

      (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1371/2007, článok 8 ods. 2 a príloha II časť II)

    3. Doprava — Železničná doprava — Smernica 2001/14 — Rozdeľovanie kapacity železničnej infraštruktúry a vyberanie poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry — Povinnosti manažéra železničnej infraštruktúry vo vzťahu k železničným podnikom — Poskytovanie minimálnych prístupových služieb — Rozsah — Povinnosť poskytnúť aktuálne časové údaje o pohyboch vlakov, ktoré zabezpečujú hlavné prípoje prevádzkované inými podnikmi

      (Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady č. 1371/2007, článok 8 ods. 2 a príloha II časť II; smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/14, zmenená a doplnená smernicou 2004/49, odôvodnenie 1, článok 5 a príloha II)

    1.  Pri posudzovaní, či má vnútroštátny orgán, ktorý predložil návrh na začatie prejudiciálneho konania, povahu súdneho orgánu v zmysle článku 267 ZFEÚ, čo predstavuje otázku, ktorá spadá výlučne do práva Únie, Súdny dvor zohľadňuje všetky kritériá, akými sú zriadenie orgánu zákonom, jeho trvalá povaha, záväzný charakter jeho právnych aktov, kontradiktórna povaha konania, uplatnenie právnych predpisov orgánom, ako aj jeho nezávislosť.

      V tomto smere treba Schienen-Control Kommission (komisia pre kontrolu železničných tratí) považovať za súdny orgán v zmysle článku 267 ZFEÚ.

      (pozri body 27, 31)

    2.  Ustanovenia článku 8 ods. 2 v spojení s prílohou II časťou II nariadenia č. 1371/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave sa majú vykladať v tom zmysle, že informácie o hlavných prípojoch majú okrem plánovaných časov odchodu zahŕňať aj hlásenia o meškaniach alebo výlukách týchto prípojov, a to bez ohľadu na to, ktorý podnik ich zabezpečuje.

      (pozri bod 43, bod 1 výroku)

    3.  Ustanovenia článku 8 ods. 2 v spojení s prílohou II časťou II nariadenia č. 1371/2007 o právach a povinnostiach cestujúcich v železničnej preprave, ako aj ustanovenia článku 5 v spojení s prílohou II smernice 2001/14 o prideľovaní kapacity železničnej infraštruktúry, vyberaní poplatkov za používanie železničnej infraštruktúry a bezpečnostnej certifikácii, zmenenej a doplnenej smernicou 2004/49, sa majú vykladať v tom zmysle, že manažér železničnej infraštruktúry je povinný nediskriminačným spôsobom poskytovať železničným podnikom aktuálne časové údaje o vlakoch iných železničných podnikov, pokiaľ zabezpečujú hlavné prípoje v zmysle prílohy II časti II nariadenia č. 1371/2007.

      Tieto informácie sú totiž nevyhnutné pre každý železničný podnik, aby si tak mohol splniť povinnosti, ktoré mu ukladá nariadenie č. 1371/2007.

      Okrem toho na účely zaručenia spravodlivej hospodárskej súťaže na trhu železničnej osobnej dopravy a na to, aby nedošlo k ohrozeniu cieľa umožniť väčšiu integráciu železničného sektora uvedeného v odôvodnení 1 smernice 2001/14, je nevyhnutné zabezpečiť, aby všetky železničné podniky mohli uvedeným podnikom poskytnúť porovnateľnú kvalitu služieb bez ohľadu na veľkosť ich sietí.

      (pozri body 46, 47, 50, bod 2 výroku)

    Top