Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010CJ0250

    Abstrakt rozsudku

    Keywords
    Subject of the case
    Výrok

    Keywords

    Daňové ustanovenia

    Harmonizácia právnych predpisov

    Zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny

    Oslobodenie energetických výrobkov dodávaných na účely použitia ako palivo alebo pohonná látka pre inú leteckú dopravu ako súkromné rekreačné lietanie

    Rozsah

    Prenájom alebo charterový prenájom lietadla podniku na jeho vlastné obchodné účely iné ako poskytovanie leteckých služieb za odplatu

    Vylúčenie [smernica Rady 2003/96, článok 14 ods. 1 písm. b)] (pozri body 25, 26 a výrok)

    Subject of the case

    Predmet

    Návrh na začatie prejudiciálneho konania – Finanzgericht Düsseldorf – Výklad článku 14 ods. 1 písm. b) smernice Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny (Ú. v. EÚ L 283, s. 51; Mim. vyd. 09/001 s. 405) – Rozsah oslobodenia od dane, ktoré je stanovené pre energetické výrobky dodávané na účely použitia ako palivo alebo pohonná látka pre leteckú dopravu – Oslobodenie od dane pre palivo poskytnuté prenajímateľom lietadla, ktorý nie je leteckým dopravcom, pričom nájomníci toto lietadlo používajú na ich lety na obchodné účely

    Výrok

    Výrok

    Článok 14 ods. 1 písm. b) smernice Rady 2003/96/ES z 27. októbra 2003 o reštrukturalizácii právneho rámca Spoločenstva pre zdaňovanie energetických výrobkov a elektriny sa má vykladať v tom zmysle, že oslobodenie od dane, ktoré toto ustanovenie stanovuje pre energetické výrobky dodávané ako palivo alebo pohonná látka pre iný druh leteckej dopravy ako lietanie na súkromné rekreačné účely, sa nevzťahuje na podnik, akým je podnik v prejednávanej veci, ak prenajíma vlastné lietadlo aj s palivom podnikom, ktorých lety neslúžia priamo na poskytovanie leteckých služieb týmito podnikmi za odplatu.

    Top