This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CJ0503
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
1. Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov – Právna úprava Únie – Vecná pôsobnosť – Krátkodobá dávka v práceneschopnosti pre mladé zdravotne postihnuté osoby – Zaradenie medzi dávky v invalidite a nie medzi nemocenské dávky
[Nariadenie Rady č. 1408/71, článok 4 ods. 1 písm. b)]
2. Sociálne zabezpečenie migrujúcich pracovníkov – Dávky – Ustanovenia o bydlisku – Odstránenie – Podmienka bydliska na účely priznania krátkodobej dávky v práceneschopnosti pre mladé zdravotne postihnuté osoby
(Nariadenie Rady č. 1408/71, článok 10 ods. 1 prvý pododsek)
3. Občianstvo Európskej únie – Právo na voľný pohyb a pobyt na území členských štátov – Sociálne výhody – Krátkodobá dávka v práceneschopnosti pre mladé zdravotne postihnuté osoby
(Článok 21 ods. 1 ZFEÚ)
1. Krátkodobá dávka v práceneschopnosti pre mladé zdravotne postihnuté osoby je dávkou v invalidite podľa článku 4 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 1408/71 v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneného a doplneného nariadením č. 647/2005, ak je nesporné, že v čase podania žiadosti trpí žiadateľ trvalým alebo dlhodobým zdravotným postihnutím. V takejto situácii sa táto dávka priamo vzťahuje na riziko invalidity uvedené v danom ustanovení.
(pozri body 53, 54, bod 1 výroku)
2. Článok 10 ods. 1 prvý pododsek nariadenia č. 1408/71 v znení zmenenom, doplnenom a aktualizovanom nariadením č. 118/97, zmeneného a doplneného nariadením č. 647/2005, bráni tomu, aby členský štát podmienil poskytnutie krátkodobej dávky v práceneschopnosti pre mladé zdravotne postihnuté osoby, považovanej za dávku v invalidite, zvyčajným bydliskom žiadateľa na svojom území.
(pozri bod 70, bod 2 výroku)
3. Článok 21 ods. 1 ZFEÚ bráni tomu, aby členský štát podmienil poskytnutie krátkodobej dávky v práceneschopnosti pre mladé zdravotne postihnuté osoby:
– predchádzajúcim skutočným pobytom žiadateľa na svojom území a pritom vylúčil akékoľvek ďalšie prvky umožňujúce preukázať existenciu skutočnej väzby medzi žiadateľom a týmto členským štátom a
– prítomnosťou žiadateľa na svojom území v čase podania žiadosti.
(pozri body 104, 109, 110, bod 2 výroku)