This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CJ0189
Abstrakt rozsudku
Abstrakt rozsudku
Vec C-189/08
Zuid-Chemie BV
proti
Philippo’s Mineralenfabriek NV/SA
(návrh na začatie prejudiciálneho konania podaný Hoge Raad der Nederlanden)
„Súdna spolupráca v občianskych a obchodných veciach — Súdna právomoc a výkon rozhodnutí — Nariadenie (ES) č. 44/2001 — Pojem ‚miesto, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody‘“
Rozsudok Súdneho dvora (prvá komora) zo 16. júla 2009 I ‐ 6919
Abstrakt rozsudku
Súdna spolupráca v občianskych veciach – Súdna právomoc a výkon rozhodnutí v občianskych a obchodných veciach – Nariadenie č. 44/2001 – Osobitné právomoci – Právomoc vo veciach nárokov na náhradu škody z iného ako zmluvného vzťahu
(Nariadenie Rady č. 44/2001, článok 2 a článok 5 bod 3)
Článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001 o právomoci a o uznávaní a výkone rozsudkov v občianskych a obchodných veciach sa má vykladať v tom zmysle, že v rámci sporu, týkajúceho sa škody spôsobenej podniku dodávkou kontaminovaného chemického výrobku, ktorý viedol k nepoužiteľnosti umelých hnojív, ktoré podnik vyrába z viacerých surovín, a spracovaním uvedeného výrobku, výraz „miesto, kde došlo ku skutočnosti, ktorá zakladá nárok na náhradu škody“ označuje miesto, kde počiatočná škoda vznikla z dôvodu použitia výrobku obvyklým spôsobom na účely, na ktoré je určený.
Toto ustanovenie sa totiž netýka iba miesta, kde došlo k udalosti, ktorá viedla ku škode, ale aj miesta, kde vznikla škoda, akou je továreň podniku, v ktorej tento podnik spracoval chybný výrobok, čím bola na spracovanom výrobku spôsobená majetková škoda utrpená podnikom, ktorá išla nad rámec škody spojenej so samotným výrobkom. V tejto súvislosti umožňuje zohľadnenie miesta, kde vznikla škoda, ktoré je iné ako miesto, kde došlo k udalosti, ktorá viedla ku škode, obrátiť sa na súd, ktorý je najlepšie spôsobilý rozhodnúť najmä z dôvodov blízkosti sporu a jednoduchšieho vykonávania dôkazov. Naopak voľba iba miesta, kde došlo k udalosti, ktorá viedla ku škode, by v značnom počte prípadov viedla k zámene medzi kritériami príslušnosti, ktoré stanovuje článok 2 a článok 5 bod 3 nariadenia č. 44/2001, čím by posledné uvedené ustanovenie stratilo v tomto rozsahu svoj potrebný účinok.
(pozri body 23, 24, 29 — 32 a výrok)