Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62006CJ0238

    Abstrakt rozsudku

    Vec C-238/06 P

    Develey Holding GmbH & Co. Beteiligungs KG

    proti

    Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) (ÚHVT)

    „Odvolanie — Ochranná známka Spoločenstva — Trojrozmerná ochranná známka — Tvar plastovej fľaše — Zamietnutie zápisu — Absolútny dôvod zamietnutia — Nedostatok rozlišovacej spôsobilosti — Skoršia národná ochranná známka — Parížsky dohovor — Dohoda TRIPS — Článok 7 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 40/94“

    Rozsudok Súdneho dvora (ôsma komora) z 25. októbra 2007   I - 9379

    Abstrakt rozsudku

    1. Medzinárodné dohody – Parížsky dohovor na ochranu priemyselného vlastníctva – Priamy účinok

    2. Ochranná známka Spoločenstva – Procesné ustanovenia – Preskúmanie skutočností ex offo

      (Nariadenie Rady č. 40/94, článok 7 ods. 1 a článok 74 ods. 1)

    3. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Skorší zápis ochrannej známky v niektorých členských štátoch

      (Nariadenie Rady č. 40/94)

    4. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia – Ochranné známky, ktoré nemajú rozlišovaciu spôsobilosť

      [Nariadenie Rady č. 40/94, článok 7 ods. 1 písm. b)]

    5. Ochranná známka Spoločenstva – Definícia a nadobudnutie ochrannej známky Spoločenstva – Absolútne dôvody zamietnutia

      [Nariadenie Rady č. 40/94, článok 7 ods. 1 písm. b)]

    1.  V spore týkajúcom sa návrhu na zrušenie rozhodnutia odvolacieho senátu Úradu pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) o zamietnutí zápisu trojrozmernej ochrannej známky sa nemožno priamo odvolávať na ustanovenia Parížskeho dohovoru na ochranu priemyselného vlastníctva.

      Po prvé Spoločenstvo nie je zmluvnou stranou Parížskeho dohovoru.

      Po druhé, keď zákonodarca Spoločenstva považoval za nevyhnutné priznať určitým ustanoveniam Parížskeho dohovoru priamy účinok, výslovne sa na tieto ustanovenia v nariadení č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva odvolal, najmä pokiaľ ide o absolútne dôvody zamietnutia stanovené v článku 7 ods. 1 písm. h) a i) tohto nariadenia. Naopak, uvedený odsek 1 neobsahuje taký odkaz v súvislosti s rozlišovacou spôsobilosťou ochranných známok a zákonodarca Spoločenstva prijal v tomto ohľade samostatné ustanovenie v článku 7 ods. 1 písm. b) uvedeného nariadenia.

      Po tretie priamy účinok Parížskeho dohovoru by mohol vyplývať z odkazu na tento dohovor, ktorý je uvedený v článku 2 ods. 1 Dohody o obchodných aspektoch práva duševného vlastníctva, avšak vzhľadom na to, že táto dohoda nie je priamo uplatniteľná, nemôže byť na základe tohto odkazu priamo uplatniteľný ani uvedený dohovor.

      (pozri body 40 – 43)

    2.  V rámci posúdenia existencie absolútnych dôvodov zamietnutia zápisu stanovených v článku 7 ods. 1 nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva musí Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) rozhodnúť, či prihláška ochrannej známky naráža na takéto dôvody zamietnutia.

      V tejto súvislosti podľa článku 74 ods. 1 tohto nariadenia je Úrad povinný preskúmať ex offo príslušné skutočnosti, na základe ktorých by mal uplatniť absolútny dôvod zamietnutia.

      V rozsahu, v akom sa žalobca odvoláva na rozlišovaciu spôsobilosť prihlasovanej ochrannej známky, napriek analýze Úradu, je jeho povinnosťou predložiť konkrétne a podoprené dôkazy preukazujúce, že prihlasovaná ochranná známka má či už vnútornú rozlišovaciu spôsobilosť, alebo rozlišovaciu spôsobilosť nadobudnutú používaním.

      (pozri body 48 – 50)

    3.  Rozhodnutie, ktorým Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory) zamieta zápis prihlasovanej ochrannej známky ako ochrannej známky Spoločenstva, sa nedotýka ani platnosti, ani ochrany skoršieho národného zápisu tejto ochrannej známky na území členského štátu.

      V podstate podľa piateho odôvodnenia nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva právo ochranných známok Spoločenstva nenahrádza právne úpravy ochranných známok členských štátov.

      Pritom je možné, že nielen z dôvodu jazykových, kultúrnych, spoločenských a hospodárskych odlišností medzi členskými štátmi ochranná známka, ktorá nemá rozlišovaciu spôsobilosť v členskom štáte, takou nemusí byť v inom členskom štáte, ale tiež že ochranná známka, ktorá nemá rozlišovaciu spôsobilosť na úrovni Spoločenstva, takou nemusí byť v členskom štáte Spoločenstva.

      (pozri body 56 – 58)

    4.  Kritériá posudzovania rozlišovacej spôsobilosti v zmysle článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva trojrozmerných ochranných známok tvorených vzhľadom samotného výrobku nie sú odlišné od kritérií uplatniteľných na iné kategórie ochranných známok.

      V rámci uplatnenia týchto kritérií však vnímanie priemerným spotrebiteľom nie je nevyhnutne rovnaké v prípade trojrozmernej ochrannej známky tvorenej vzhľadom samotného výrobku a v prípade slovnej alebo obrazovej ochrannej známky, ktorá spočíva v označení nezávislom na vzhľade výrobkov, ktoré označuje. V skutočnosti priemerní spotrebitelia nemajú pri absencii akéhokoľvek grafického alebo slovného prvku vo zvyku odvodzovať pôvod výrobkov od ich tvaru alebo tvaru ich balenia, a preto by mohlo byť náročnejšie preukázať rozlišovaciu spôsobilosť vo vzťahu k takejto trojrozmernej ochrannej známke než vo vzťahu k slovnej alebo obrazovej ochrannej známke.

      Za týchto podmienok jedine ochranná známka, ktorá sa výrazným spôsobom odlišuje od normy alebo zvykov odvetvia, a tým je spôsobilá plniť svoju základnú funkciu označenia pôvodu, nie je pozbavená rozlišovacej spôsobilosti v zmysle uvedeného ustanovenia.

      (pozri body 80, 81)

    5.  Na účely posúdenia, či ochranná známka Spoločenstva má, alebo nemá rozlišovaciu spôsobilosť v zmysle článku 7 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 o ochrannej známke spoločenstva, je relevantný celkový dojem, ktorý vyvoláva. To však neznamená, že by nebolo možné najskôr vykonať postupné preskúmanie jednotlivých prvkov použitých pri tejto ochrannej známke. V podstate pri celkovom posúdení môže byť užitočné skúmať každý jednotlivý prvok dotknutej ochrannej známky.

      (pozri bod 82)

    Top