Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005CJ0140

    Abstrakt rozsudku

    Keywords
    Summary

    Keywords

    Pristúpenie nových členských štátov – Akt o pristúpení z roku 2003 – Prechodné opatrenia – Daňové ustanovenia

    [Články 23 ES, 25 ES a 26 ES; Akt o pristúpení z roku 2003, článok 24 príloha XIII bod 6 ods. 2; smernica Rady 69/169, článok 4 ods. 1 písm. a) a článok 5 ods. 8]

    Summary

    Bod 6 ods. 2 prílohy XIII Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, sa má vykladať tak, že mu neodporuje to, aby Rakúska republika prechodne zachovala svoju právnu úpravu týkajúcu sa oslobodenia od spotrebnej dane obmedzeného na 25 kusov pre cigarety pochádzajúce zo Slovinska, dovezené na územie Rakúskej republiky v osobnej batožine cestujúcich, ktorí majú bydlisko v Rakúskej republike a vstupujú priamo na jej územie cez pozemnú hranicu alebo vnútrozemské vody tohto členského štátu.

    Toto oslobodenie, zavedené pred pristúpením Slovinskej republiky k Európskej únii na základe článku 5 ods. 8 smernice 69/169 o harmonizácii ustanovení zákonov, iných právnych predpisov a správnych opatrení týkajúcich sa oslobodenia od dane z obratu a od spotrebnej dane pre dovoz v medzinárodnom cestovnom ruchu, podľa ktorého členské štáty majú právomoc, pokiaľ ide o cigarety, znížiť limit 200 cigariet oslobodenia od spotrebnej dane pri cestovnom ruchu medzi tretími štátmi a Spoločenstvom stanovený článkom 4 ods. 1 písm. a) smernice 69/169, bolo prijaté s cieľom zabrániť rakúskym rezidentom systematicky sa vyhýbať plateniu spotrebnej dane z cigariet kupovaním cigariet, často počas opakovaných krátkodobých ciest, v tretích krajinách hraničiacich s Rakúskou republikou, ktoré majú úroveň zdaňovania, a teda aj ceny, podstatne nižšie než ceny v menovanom členskom štáte, a následným dovozom cigariet do množstva 200 kusov oslobodených od spotrebnej dane pri príležitosti každej cesty.

    Toto špecifické riziko obchádzania daňovej politiky a poškodenia cieľa ochrany verejného zdravia pretrváva po pristúpení Slovinskej republiky k Európskej únii, pretože podľa bodu 6 ods. 2 prílohy XIII aktu o pristúpení tento nový členský štát môže, hoci je povinný progresívne zvyšovať svoje dane, odložiť uplatnenie celkovej minimálnej dane na cigarety až do 31. decembra 2007. Pôsobnosť predmetného opatrenia je navyše špecificky obmedzená na to, čo je potrebné na boj s takýmito postupmi.

    Preto toto opatrenie ešte môže byť založené na článku 5 ods. 8 smernice 69/169 v spojení s článkom 24 aktu o pristúpení.

    Okrem toho, keďže táto vnútroštátna právna úprava je odôvodnená s ohľadom na jedno z opatrení uvedených v článku 24 aktu o pristúpení, t. j. prechodným opatrením upraveným v bode 6 ods. 2 prílohy XIII tohto aktu, nemôže vzniknúť otázka zlučiteľnosti tejto právnej úpravy s inými ustanoveniami primárnej legislatívy, akými sú články 23 ES, 25 ES a 26 ES. Preto sa uvedené články majú vykladať tak, že im neodporuje takáto vnútroštátna právna úprava, bez ohľadu na skutočnosť, že v dôsledku posledného rozšírenia Únie sa už toto obmedzené oslobodenie od spotrebnej dane neuplatňuje na žiadny tretí štát s jedinou výnimkou švajčiarskeho slobodného colného pásma Samnauntal a že pri dovozoch cigariet pochádzajúcich z tretích krajín sa vo všeobecnosti oslobodenie od spotrebnej dane vzťahuje na 200 kusov.

    (pozri body 38, 40, 59 – 61, 67, 71, 74, 75, body 1 a 2 výroku)

    Top